E NINSTRUCTIONS FOR USE
NLGEBRUIKSAANWIJZING
DEBEDIENUNGSANLEITUNG
E SMANUAL DE INSTRUCCIONES
PTMANUAL DE INSTRUCOES
Réfrigérateur pour vin
Wine refrigerator
Wijnkoelkast
Weinkühler
Frigorifico para vino
Adega climatizada para vinhos
2223 541-01
Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben,
die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten.
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des
Gerätes.
Mit der Blume sind Tips und Hinweise zum wirtschaftlichen und umweltschonenden Einsatz des Gerätes
gekennzeichnet.
Das Symbolauf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Warnungen und wichtige hinweise
Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit
dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird.
Sollte dieses Gerät verkauft bzw. Einer anderen Person
gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des
Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen. Sollte
dieses Gerät mit Magnet- Türverschluß als Ersatz für
ein altes Gerät dienen, das noch mit einem Schnappschloß ausgerüstet ist, so machen Sie bitte dieses
Schloß unbrauchbar, bevor Sie das Gerät beiseite
stellen oder zum Müll geben.
Sie verhindern damit, daß spielende Kinder sich selbst
einsperren und damit in Lebensgefahr kommen. Diese
Warnungen wurden zu Ihrem bzw. dem Schutz anderer
erarbeitet. Wir bitten Sie daher, diese aufmerksam zu
lesen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
Sicherheit
•Dieses Gerät wurde hergestellt, um von Erwachsenen
benutzt zu werden. Es ist unbedingt darauf zu achten,
daß Kinder es nicht anfassen oder es als Spielzeug
verwenden.
•Es ist gefährlich, die Eigenschaften dieses Gerätes zu
ändern.
•Vor der inneren bzw. äußeren Reinigung des Gerätes
sowie beim Auswechseln der Glühlampe (bei damit
ausgestatteten Geräten) das Gerät spannungslos
machen.
•Eis aus dem Gefrier- bzw. Frosterfach nicht sofort
essen, es könnte Kälte- Brandwunden verursachen.
•Dieses Gerät ist schwer. Beim Versetzen bitte darauf
achten!
•Beachten Sie, dan während der Bewegung des
Gerätes der Kältemittelkreislauf nicht beschädigt wird.
•Das Gerät darf nicht in unmittelbarer Nähe von
Heizkörpern oder Gasherden aufgestellt werden.
•Ein Standort mit direkter Sonneneinstrahlung sollte
vermieden werden.
•Eine ausreichende Luftzirkulation an der Geräterückseite muß gewährleistet sein. Jegliche Beschädigung
des Kühlkreislaufes ist zu vermeiden.
•NUR FÜR GEFRIERSCHRÄNKE (Einbaugeräte
ausgenommen): ein optimaler Aufstellungsort ist der
Keller.
•Keine Elektrogeräte (z.B. Eismaschinen) in das Gerät
stellen.
Störungen-Kundendienst
•Sollte die Installation des Gerätes eine Änderung der
elektrischen Hausinstallation verlangen, so darf diese
nur von Elektro-Fachkräften durchgeführt werden.
•Es ist wichtig, daß nur Original-Ersatzteile verwendet
werden.
•Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlenwasserstoff. Aus diesem Grund darf die Wartung und das
Nachfiillen ausschließlich von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.
•Benutzen Sie nie Metallgegenstände um das Gerät zu
reinigen, da es beschädigt werden könnte.
•Tritt eine Störung oder ein Defekt ein, versuchen Sie
nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Elektrogeräte
dürfen nur von Elektro-Fachkräften repariert werden,
da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche
Folgeschäden entstehen können. Wenden Sie sich
bitte an die nächste Kundendienststelle.
Gebrauch
•Die Haushaltskühl- und Gefriergeräte sind nur zur Einlagerung bzw. zum Einfrieren von Nahrungsmitteln
bestimmt.
•Die beste Leistung erzielt man bei Raumtemperaturen
von +18°C bis +43°C (Klasse T); +18°C bis +38°C
(Klasse ST); +16°C bis +32°C (Klasse N); +10°C bis
+32°C (Klasse SN); die Geräteklasse ist auf dem Typschild angegeben
37
Zu beachten: Wird dieses Gerätes bei anderen Umge-
Wichtig: Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
• Das Gerät darf von Kindern und Personen, deren
physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten
sowie Mangel an Erfahrung und Kenntnissen
einen sicheren Gebrauch des Gerätes
ausschließen, nur unter Aufsicht oder nach
entsprechender Einweisung durch eine Person
benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich
den Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
Kinder sind zu beaufsichtigen, sodass sie nicht
am Gerät spielen können.
bungstemperaturen betrieben als den in der
entsprechenden Klimaklasse angegebenen Werten,
sind folgende Hinweise zu beachten: sinkt die Umgebungstemperatur unter den angegebenen Mindestwert ab, könnte die Lagertemperatur im Gefrierabteil
nicht mehr garantiert sein; es wird daher empfohlen,
die eingelagerten Lebensmittel so rasch als möglich
zu verbrauchen.
•Einaufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren
werden.
•Für das Aufbewahren bzw. das Einfrieren der Lebensmittel sind die Anweisungen des Herstellers zu befolgen.
•In allen Kühl- und Gefriergeräten bedecken sich im
Laufe der Zeit alle kälteführenden Teile mit einer Reif
bzw. Eissicht. Diese Schicht wird je nach Modell automatisch oder mit der Hand abgetaut.
•Die Reifsicht niemals mit Metallgegenständen
abkratzen, das Gerät könnte beschädigt werden.
Dazu nur den mitgelieferten Plastikschaber verwenden.
•Zum Lösen der festgefrorenen Eisschalen keine
scharfkantigen oder spitzn Gegenstände benutzen.
•Es ist empfehlt, keine kohlensäurehaltigen Getränke
in das Gefrier- bzw. Frosterfach für lange Zeit
einzustellen: der Getränke-Behälter könntet sich
brechen.
Umweltnormen
Dieses Gerät enthält im Kühlkreislauf und in der
Isolierung kein ozonschädigendes Gas. Das Gerät darf
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Eine
Beschädigung des Kältemittelkreislaufs, insbesondere
des Wärmetauschers auf der Rückseite des Gerätes,
muß verhindert werden.
Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze gibt
die örtliche Gemeindeverwaltung an. Die in diesem
GerätverwendetenundmitdemSymbol
gekennzeichnetenMaterialien,sind recyclingfähig.
Aufstellung
•Sich vergewissern, daß das Gerät nach der Installation nicht auf dem Netzkabel steht.
•Während das Gerät in Betrieb ist, werden der Verflüssiger und der Kompressor, die sich auf der Rückseite
des Gerätes befinden, heiß. Es ist darauf zuachten,
dass die Luft um das Gerät frei zirkulieren kann, damit
die Wärme abgeführt werden kann. Eine ungenügende Luftzirkulation kann einen unregelmässigen
Betrieb bzw. Schäden am Gerät verursachen. Achten
Sie auf die Installationsanweisungen.
•Teile, die heiß werden (z.B. Kompressorgehäuse, Verflüssiger und zugehörige Rohre), sollen nicht frei
zugänglich sein. Wo es auch immer möglich ist, soll
das Gerät mit der Rückseite gegen eine Wand gestellt
werden.
38
Inhalt
Warnungen und wichtige Hinweise..........................................................................................37
Während des Transports kann es vorkommen, daß das im
Motorkompressor enthaltene Öl in den Kältekreislauf
abläuft. Man sollte mindestens 2 Std. warten, bevor das
Gerät in Betrieb genommen wird, damit das Öl in den Kompressor zurückströmen kann.
Reinigung der Innenteile
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den
typischen «Neugeruch» am besten durch Auswaschen der
Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen
Reinigungsmittel.Sorgfältig nachtrocknen.
Bitte keine Reinigungs- bzw. Scheuermittel verwenden, die das Gerät beschädigen könnten.
39
Bedienungsblende
A - Ein- / Aus-Taste des Gerätes
B - Temperaturregler des unteren Fachs
C - Taste für die Auswahl der Fächer
DISPLAY
D - Display der Temperaturanzeige
E - Schalter der Innenbeleuchtung und Reset des
Alarms offene Kühlschranktür (Symbole, falls vorgesehen)
F - Temperaturregler des oberen Fachs
1. Anzeige des gewählten Fachs
2. Anzeige der positiven Temperatur
3. Temperaturanzeige
40
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.