De dietrich DVI400XE1 User Manual [ru]

DE GEBRAUCHSANWEISUNG ES MANUAL DE UTILIZACIÓN PT GUIA DE UTILIZA
Geschirrspüler Lavavajillas Maquína de lavar
2
DE
Inhalt
Aufmerksam durchlesen Vorsichtsmaßnahmen
Umweltschutz
Tipps, Tricks und Bemerkungen
Seiten
1 - Vorstellung der Spülmaschine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _4-5 2 - Vor dem 1. Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _6-9
Schritt 1: Einstellen des Enthärters - Messen der Wasserhärte _6
Mechanische Einstellung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _6 Füllen des Regeneriersalzbehälters _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _7
Schritt 2
: Der Klarspüler - Einfüllen - Einstellen _ _ _ _ _ _ _ _8
Schritt 3: Die Spülmittel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _9
3 - Einrichtung der Spülmaschine _ _ _ _ _ _ _ _ _10-12
Der untere Geschirrkorb - das Besteck - der obere Geschirrkorb
10 - 12
4 - Auswahl und Ablauf eines Spülprogramms _ _ _ _13
Programmstart - Programmende _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _13
Die Spülprogramme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _14
5 - Programmstart und Option _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _15
Stornieren des Programms - Option verstärktes Trocknen _ _ _15
6 - Laufende Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _16-17
Reinigen der Schmutzfilter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _16 Reinigen und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _17
7 - Umweltschutz _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _18
Recycling der Verpackung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _18 Recycling Ihrer alten Spülmaschine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _18 Wirtschaftliches und ökologisches Spülen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _18
8 - Ein Tipp, ein Funktionsfehler, was tun? _ _ _ _19-23 9 - Hinweise für Versuchslabors _ _ _ _ _ _ _ _ _ _24-25
3
DE
Bitte lesen Sie die Installations- und Gebrauchsanweisungen der Spülmaschine aufmerk­sam durch, damit Sie das Geräte lange Jahre zufrieden stellt. In den Handbüchern entdecken Sie alle Vorteile des Geräts und die Art, diese am besten zu nutzen.
Présentation de votre lave-vaisselle
4
DE
Vorstellung der Spülmaschine
Auf dem obigen Foto wurde der untere Geschirrkorb herausgenommen. So können Sie die wesentlichen Elemente sehen, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben werden.
Regeneriersalzbehälter
Schmutzfilter
Spülmittelverteiler
Klarspülerverteiler
Unterer Sprüharm
Typenschild (KD-Referenz)
Belüftetes Trocknen (je nach Modell)
Oberer Geschirrkorb
Hauptfilter
Durchgangsdraht zum Schutz vor evtl. Blockieren
Die Spülmaschine ist mit Sicherheitssystemen ausgestattet, die Sie vor Überschwemmungen schützt:
- ÜBERLAUFSCHUTZ. Dieses System schaltet automatisch die
Entleerungspumpe ein, falls der Wasserstand in der Maschine ungewöhnlich hoch wird.
- LECKSCHUTZ. Dieses System unterbricht die Wasserzufuhr, wenn
unter dem Gerät eine Undichtigkeit festgestellt wird.
Présentation de votre lave-vaisselle
5
DE
Vorstellung der Spülmaschine
START / STORNIERUNG: Das Drücken dieser Taste startet das Programm. Wird die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, wird das Programm storniert.
PROGRAMMWAHLSCHALTER: Den Programmwahlschalter auf die gewünschte Position drehen.
KONTROLLLEUCHTE SALZ: Brennt, wenn Regeneriersalz nachge­füllt werden muss.
KONTROLLLEUCHTE KLARSPÜLER: Brennt, wenn Klarspüler nachge­füllt werden muss.
Die KONTROL­LLEUCHTE WASCHEN zeigt an, dass das Programm am Geschirrspülen ist.
Die KONTROLLLEUCHTE
PROGRAMMENDE zeigt an, dass der Spülzyklus beendet ist.
Présentation de votre lave-vaisselle
6
DE
Vor dem ersten Gebrauch
Bei der Inbetriebnahme muss der Salzbehälter unbe-
dingt mit Wasser gefüllt werden, auch wenn die für den
Enthärter gewählte Einstellung kein Regeneriersalz erfordert.
Nach einem Umzug muss der Enthärter erneut eingestellt werden.
SCHRITT 1: Einstellen des Enthärters
Für ein ausgezeichnetes, spurenfreies Spül- und
Trockenergebnis.
-
Messen der Wasserhärte
Hierfür: Erkundigen Sie sich bei Ihrem örtlichen Wasserwerk nach dem
Wasserhärtegrad. ODER messen Sie den Härtegrad am Wasserhahn mit dem mitgeliefer­ten „Aqua Teststreifen“. In nachfolgender Tabelle finden Sie die entsprechende Einstellung je nach Wasserhärte.
Der Enthärter muss richtig eingestellt werden, um ein spurenfreies Spül­und Trockenergebnis zu erzielen. Die Spülmaschine ist mit einer Wasserenthärtungsanlage ausgestattet, für deren Betrieb Regeneriersalz gebracht wird. Diese Anlage muss entsprechend der Wasserhärte Ihres Wohnsitzes eingestellt werden.
-
Einstellen mit Hilfe des Cursors im Wanneninneren
Die Einstellung mit Hilfe des Cursors justieren, der sich links im Wanneninneren befindet. Dieser muss gegenüber der aufgrund der Wasserhärte festgehaltenen Zahl positioniert werden.
Salzbedarf
40 bis 60°dH 26 bis 39°dH 21 bis 25°dH 15 bis 20°dH 7 bis 14°dH
0 bis 6°dH
JA
JA
JA JA JA JA
NEIN
Wasserhärte
Streifen
Darauf achten,
dass der Cursor
richtig gegenüber
der Zahl steht.
> 60°dH
Présentation de votre lave-vaisselle
7
DE
Vor dem ersten Gebrauch
Feststellung des Regeneriersalzpegels Die Kontrollleuchte SALZ:
Sie schaltet sich ein, wenn Salz nachgefüllt werden muss. Nach dem Einfüllen von Regeneriersalz kann die Leuchte jedoch eingeschaltet bleiben, bis sich das Salz genügend aufgelöst hat oder wenn der Behälter nicht ganz voll ist (beispiel-
sweise bei der Inbetriebnahme mit der Produktprobe). Im allgemeinen geht sie nach einem Spülzyklus aus.
Im Fall von besonders
weichem Wasser, bei dem kein Regeneriersalz benötigt wird, brennt die Kontrollleuchte SALZ
ständig.
Filling the regenerating salt reservoir
You must fill this, with water just before starting your first wash then add the salt:
Filling with salt is essential to obtain a good wash with no streaks. The salt regener-
ates the resins, which soften the water by removing its limestone content unless the water is already sufficiently soft (see “Adjusting the water softener”).
Salt reservoir
Should any regenerating salt overflow when filling, we recommend that you remove the loose salt crystals
to avoid oxidising the machine.
Never put deter­gent in this reser­voir: this will ruin
the water softener.
- Unscrew the salt reservoir’s stopper and remove it.
- Use the funnel to introduce the salt. (available from the after-sales department under reference : 31X3964).
- Fill the reservoir with regenerating salt specially designed for dishwashers.
- On the first time, add water until it reaches the edge of the reservoir.
- Screw the salt reservoir’s stop back in fully.
Do not use kitchen salt.
SALT
Présentation de votre lave-vaisselle
8
DE
Vor dem ersten Gebrauch
Einstellung (falls nötig)
Die Werkseinstellung ist in der Mitte (mittlere Stellung: Markierung 2). Sollte das Geschirr nach mehreren Spülzyklen Spuren aufweisen oder schlecht trocknen, kann die Einstellung über den Einstellhebel geändert werden:
- Markierung 1 für eine geringere Dosierung,
- Markierung 3 für eine höhere Dosierung.
Inhalt: 120 ml (ca. 1 Glas)
Sollte der Klarspüler beim Einfüllen überlaufen, den Überschuss mit einem Schwamm aufsammeln, um
Schaumbildung zu vermeiden.
Einfüllen
Bei der Inbetriebnahme den Behälter bis zum Rand des Einstellhebels füllen. Mindestens die gesamte Probe Klarspüler einfüllen, die mitgeliefert wurde.
Behälter wieder gut ver­schließen.
Einstellhebel
Die Kontrollleuchte für Klarspüler:
Sie schaltet sich ein, wenn Klarspüler nachgefüllt werden muss.
Opak: es ist noch Klarspüler vorhanden Glänzend: Behälter leer
Sichtanzeige:
SCHRITT 2: Der Klarspüler
Für glänzendes, gut trockenes Geschirr.
Loading...
+ 18 hidden pages