De dietrich DVH940WE1, DVH940BE1, DVH940XE1 User Manual [it]

32
Cara Cliente, Caro Cliente,
avete appena acquistato una Lavastoviglie DE DIETRICH e noi vi ringraziamo.
Le nostre equipes di ricerca hanno creato per voi questa nuova generazione di apparec­chi, che per la loro qualità, la loro estetica, le loro funzioni e le loro evoluzioni tecno­logiche ne fanno dei prodotti d’eccezione, rivelatori della nostra competenza.
La vostra nuova lavastoviglie DE DIETRICH si integrerà armoniosamente nella vostra cucina e unirà perfettamente le prestazioni di lavaggio ed asciugatura e la facilità di uti­lizzo. Abbiamo voluto offrirvi un prodotto di eccellenza.
Troverete anche nella gamma dei prodotti DE DIETRICH, una vasta scelta di forni a microonde, di piani di cottura, di cappe aspiranti e di frigoriferi integrabili, che potrete coordinare alla vostra nuova Lavastoviglie DE DIETRICH.
Beninteso, con la costante preoccupazione di soddisfare il meglio possibile le vostre esi­genze nei confronti dei nostri prodotti, il nostro servizio consumatori è a vostra dispo­sizione e al vostro ascolto per rispondere a tutte le vostre domande o suggerimenti (coor­dinate alla fine di questo libretto).
E ritrovateci anche sul nostro sito
wwwwww..ddeeddiieettrriicchh--eelleeccttrroommeennaaggeerr..ccoomm
sul quale tro-
verete le nostre ultime innovazioni ed anche delle informazioni utili e complementari.
DE DIETRICH I nuovi oggetti di valore
Con la preoccupazione di un costante miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare alle loro caratteristiche tecniche, funzionali o estetiche tutte le modi­fiche legate alla loro evoluzione.
IImmppoorrttaannttee::
PPrriimmaa ddii mmeetttteerree iinn mmoottoo iill vvoossttrroo aappppaarreecccchhiioo,, vvii pprreegghhiiaammoo ddii lleeggggeerree ccoonn aatttteennzziioonnee qquueessttaa gguuiiddaa ppeerr lluussoo ppeerr ffaammiilliiaarriizzzzaarrvvii ppiiùù rraappiiddaammeennttee ccoonn iill ssuuoo ffuunnzziioonnaammeennttoo..
33
IT
1/ ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE
Raccomandazioni di sicurezza ____________________________ 34
Protezione dell’ambiente__________________________________ 35
Lavaggio economico ed ecologico ________________________ 35
2/ DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
Presentazione generale della lavastoviglie __________________ 36
Presentazione del pannello di comando ____________________ 37
3/ INFORMAZIONI
La durezza dell’acqua ____________________________________ 38
4/ DA FARE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Misurate la durezza dell’acqua e scegliete il tipo di detersivo __ 39
Tabella di durezza ______________________________________ 39
5/ PRODOTTI DETERSIVI E REGOLAZIONE DELL’ADDOLCITORE
Prodotti classici ________________________________________ 40
Prodotti multifunzione ____________________________________ 41
6/ CARICO DEL SALE RIGENERANTE ____________________________ 42 7/ CARICO DEL BRILLANTANTE ________________________________ 43 8/ APPARECCHIATURA DELLA VOSTRA LAVASTOVIGLIE
Il cestello inferiore ______________________________________ 44
Il cestello superiore ______________________________________ 45
Il cestello portaposate____________________________________ 46
9/ REGOLAZIONE DEI PARAMETRI ______________________________ 47 10/ TABELLA DEI PROGRAMMI DI LAVAGGIO ____________________ 48 11/ LA PROGRAMMAZIONE ____________________________________ 52 12/ LE SICUREZZE DELLA VOSTRA LAVASTOVIGLIE ______________ 52 13/ PULIZIA DEL VOSTRO APPARECCHIO
Pulizia dei filtri per i residui________________________________ 53
14/ IN CASO DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO __________________ 55 15/ SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI______________________________ 60
GARANZIA ITALIA
________________________________________ 61
INDICAZIONI PER I LABORATORI DELLE PROVE ______________ 62
SOMMARIO
IT34IT
1/ ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE
Importante :
Conservate queste avvertenze per l’uso insieme al vostro apparecchio. Se l’ap­parecchio dovesse essere venduto o ceduto ad un’altra persona, assicuratevi che le avvertenze per l’uso l’accompagnino. Vi pre­ghiamo di fare attenzione a questi consigli prima di installare o di utilizzare il vostro apparecchio. Essi sono stati preparati per la vostra sicurezza e quella degli altri.
RACCOMANDAZIONI DI SICUREZZA
Installazione
— Al momento del ricevimento dell’apparec­chio, disimballatelo o fatelo disimballare imme­diatamente.Verificate che il vostro apparec­chio non abbia subito dei danni durante il tras­porto.Fate le eventuali riserve per iscritto sul buono di consegna del quale terrete una copia. Non collegate mai un apparecchio dan­neggiato.Se il vostro apparecchio è danneg­giato, rivolgetevi al vostro rivenditore. — Prima di procedere al collegamento, vogliate fare riferimento alle istruzioni che sono raffigu­rate nella vostra Guida per l’installazione. — Durante tutta la durata dell’installazione, la lavastoviglie deve essere mantenuta scon­nessa dalla corrente di rete. — I dati dei collegamenti elettrici indicati sulla tar­ghetta di identificazione del vostro apparecchio, e quelli della corrente di rete devono corrispondere. — Una volta installato il vostro apparecchio, la presa deve restare accessibile. — Non modificate o non cercate di modificare le caratteristiche di questo apparecchio. Ciò rappresenterebbe un pericolo per voi. — Se il vostro impianto necessita delle modifiche, affidate i lavori elettrici ed idraulici solamente ad un elettricista e ad un idraulico qualificati. — Se il vostro apparecchio è destinato ad un normale uso domestico. Non utilizzatelo per fini commerciali o industriali o per altri scopi diversi da quelli per i quali esso è stato creato. Il vostro apparecchio è destinato ad uso domestico o impieghi analoghi come:
• angoli cottura riservati al personale di magazzini, uffici e altri ambienti professionali
• fattorie
• utilizzo da parte dei clienti degli hotel, motel e altri ambienti residenziali
• ambienti quali chambres d’hôtes — Le pareti della lavastoviglie non devono in nessun caso essere forate.
Sicurezza dei bambini
— Questo apparecchio deve essere utilizzato da persone adulte. Controllate che i bambini non lo tocchino e non lo utilizzino come un giocattolo.Assicuratevi che essi non tocchino i comandi dell’apparecchio. — Allontanate i bambini piccoli dall’apparec­chio durante il suo funzionamento. — I detersivi contengono delle sostanze irritanti ed abrasive. Questi prodotti possono avere degli effetti caustici sugli occhi, la bocca e la gola. Essi possono essere estremamente peri­colosi se sono ingeriti. Evitate il contatto con la pelle e gli occhi. Assicuratevi che il serbatoio sia vuoto al termine del ciclo di lavaggio. — Lasciate i detersivi fuori della portata dei bambini e non introducete nessun detersivo nella macchina fino al momento di avviare il programma di lavaggio. — L’acqua della vostra lavastoviglie non è pota­bile, ecco perché i bambini non devono avvici­narsi all’apparecchio quando la porta è aperta. — Non permettete che i vostri bambini giochino o si siedano sulla porta quando essa è aperta. — Dopo aver disimballato il vostro apparec­chio, lasciate gli imballaggi fuori dalla portata dei bambini. — Tenete tutti i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini (per es. : sacchetti di plastica, polistirolo ecc.) poiché essi possono essere pericolosi per i bambini: Rischio di sof­focamento.
Utilizzo
— Utilizzate solo prodotti creati per la vostra lavastoviglie (Sale addolcente, Detersivo e bril­lantante). — Questo apparecchio non è previsto per essere utilizzato da persone (compresi i bam­bini) le cui capacità fisiche, sensorie o mentali siano ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, tranne nel caso abbiano potuto beneficiare, per mezzo di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sor­veglianza o di istruzioni preliminari riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio.
35
IT
1/ ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE
— Evitate per quanto possibile di aprire la porta della lavastoviglie durante il suo funzionamento, in particolare nel corso delle fasi di riscaldamento, poiché ne fuoriesce del vapore bollente oppure dell’acqua calda potrebbe investirvi. La lavastoviglie è dotata di un sistema di sicurezza che, in caso di apertura della porta, blocca immediatamente il funzionamento dell’apparecchio. — Non utilizzate mai solventi chimici nel vostro apparecchio, poiché ciò potrebbe provocare un rischio di esplosione. — Chiudete sempre la porta del vostro apparecchio dopo aver caricato o tolto delle stoviglie. — Non appoggiatevi o non sedetevi sulla porta aperta del vostro apparecchio. — Quando il programma è terminato, scollegate l’apparecchio e chiudete il rubinetto dell’acqua. — Scollegate il vostro apparecchio prima di qualsiasi intervento tecnico. — Evitate di collocare il vostro apparecchio nelle immediate vicinanze di un apparecchio per la cot­tura o il riscaldamento, ciò per evitare ogni rischio di danno dovuto al calore. — Non introducete nella vostra lavastoviglie degli articoli che non siano certificati per il lavaggio in macchina. — Se avete tolto una stoviglia prima della fine del programma di lavaggio, è importante risciacquarla accuratamente con acqua corrente per eliminare i residui eventuali del prodotto di lavaggio. — In caso di guasto, non cercate mai di riparare il vostro apparecchio da soli. Le riparazioni effet­tuate da personale non qualificato possono provocare dei notevoli danni o delle errate regolazioni.
TUTELA DELL’AMBIENTE
I materiali utilizzati per l’imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Partecipate al loro rici­claggio e contribuite in tal modo alla tutela dell’ambiente gettandoli negli appositi contenitori pre­visti a tal scopo.
Il vostro apparecchio contiene anche parecchi materiali riciclabili. Riporta pertanto questo logo, che sta ad indicare che, nei paesi dell'Unione Europea, gli elettrodomestici usati non vanno mischiati con altri rifiuti. Il riciclaggio degli elettrodomestici che il vostro costruttore organizza verrà così effettuato nelle migliori condizioni, conformemente alla direttiva euro-
pea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Rivolgetevi al vos­tro Comune o al vostro rivenditore per conoscere il punto di raccolta per apparecchi usati più vicino a casa vostra. Vi ringraziamo per il vostro contributo alla tutela dell’ambiente.
LAVAGGIO ECONOMICO ED ECOLOGICO
— Sgomberate la vostra lavastoviglie dai residui di alimenti (ossa, semi…). — Non prelavate le vostre stoviglie a mano (consumo d’acqua inutile). — Sfruttate pienamente le capacità della vostra lavastoviglie. Il lavaggio sarà economico ed ecolo­gico. — Scegliete sempre un programma di lavaggio adatto al tipo di stoviglie ed in funzione del suo grado di sporcizia. — Evitate i sovradosaggi di detersivi, di sale rigenerante o di brillantante. Osservate le raccomanda­zioni inserite in questa guida (pagine 39-40-41) ed anche le indicazioni menzionate sulle confezioni dei prodotti. — Assicuratevi della corretta regolazione dell’addolcitore di acqua (vedere pagina 40-41).
36
IT
2/ DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
• PRESENTAZIONE GENERALE DELLA LAVASTOVIGLIE
Consiglio:
Questa guida per l’utilizzo è valida per più modelli. Possono esserci alcune leggere diffe-
renze di dettagli e di apparecchiature tra il vostro apparecchio e le descrizioni presentate.
Cestello superiore
Distributore di prodotti di lavaggio
Filo sagomato anti-blocco
Braccio di aspersione inferiore
Serbatoio per sale rigenerante
Filtro per residui
Filtro principale
Distributore di brillantante
Targhetta di identificazione (Rif. Serv.Ass.Clienti)
II
HH
GG
FF
EE
DD
CC
BB
AA
Fig. 01
AA
BB
CC
DD
EE
FF
GG
HH
II
37
IT
2/ DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
On/ Off:
Premete questo tasto per mettere in moto la vostra lavastoviglie.
Scelta di un programma:
procedete premendo brevemente successivamente l’uno o l’altro tasto per scegliere il vostro programma.
:
IInntteelllliiggeenntt CCoonnttrrooll SSyysstteemm
premete questo tasto per selezionare il pro­gramma automatico.
SET:
Una pressione lunga : accesso ai menu di
regolazione:
- regolazione dell’ora corrente,
- regolazione dell’addolcitore,
-
attivare o disattivare le spie “sale rigenerativo” e/o “brillantante”, oppure la funzione “AUTO 4/1” (secondo regolazione addolcitore pagine seguenti).
- bip bip fine programmi,
- regolazione della luminosità schermo.
Lo schermo
vi indica l’ora corrente, l’ora della fine, il tempo restante del pro­gramma, la regolazione dei parametri.
Lo svolgimento del programma:
vi indica l’avanzamento del pro-
gramma.
Fine differita di un programma:
Premete uno o l’altro tasto per scegliere l’ora di fine del programma.
START/C:
Premete brevemente questo tasto per far avviare il vostro programma. In caso di errore, per annullare una selezione o un programma in corso mantenete premuto questo tasto per 3 secondi.
Le spie:
SSaallee
:
accesa; vi indica la mancanza di sale rigene­rante.
Brillantante:
accesa; vi indica la mancanza del brillantante.
Prodotti multifunzione:
acceso ; indica che la funzione « AUTO 4/1 » è attivata, i programmi vengono quindi automati­camente adeguati in caso di utilizzo della pas­tiglia multifunzione.
GG
FF
EE
DD
CC
BB
AA
Consiglio:
Un breve segnale sonoro (bip) conferma la selezione del tasto, ad eccezione del tasto
“On/Off”.
• PRESENTAZIONE DEL PANNELLO DI COMANDO
FF
Fig. 02
AA
EE
CC
GG
BB
DD
38
IT
3/ INFORMAZIONI
Importante :
Affinché la vostra lavastoviglie vi dia un risultato di lavaggio e di asciugatura impeccabile e senza traccia, dovete rego­larla bene, grazie al sistema di addolcimento dell’acqua che funziona con del sale rigene­rativo.
Il calcare,
l’acqua piovana infiltrandosi nel suolo si carica di sali minerali, alcuni mine­rali si ritrovano sotto forma solida comune­mente denominata calcare. Esso riduce l’effi­cacia di lavaggio del detersivo, incrosta la lavastoviglie e lascia delle tracce bianche sulle stoviglie.
Più un’acqua è calcarea più essa viene defi­nita «dura».
Secondo la durezza dell’acqua della vostra città, utilizzate i prodotti più adatti.
Esistono diversi tipi di prodotti, come sce­gliere:
Per stoviglie perfette, preferite l’uti­lizzo congiunto di prodotti classici :
Il prodotto per il lavaggio
per una pulizia perfetta delle stoviglie (in polvere, liquido o pastiglie standard).
Il sale rigenerativo
per permettere il buon funzionamento dell’addolcitore dell’ac­qua della vostra lavastoviglie.
Il brillantante
per facilitare l’asciuga­tura ed eliminare le tracce delle gocce d’ac­qua.
Importante :
Non utilizzate mai il detersivo liquido
per il lavaggio delle stoviglie a mano.
Per una comodità di utilizzo e in alcune condizioni di durezza dell’ac­qua solo a < 25°F i prodotti multifun­zione
possono rendere superfluo l’uso di
brillantante e/ o di sale.
• I “due in uno”
contengono dei deter­sivi, del brillantante o un agente che fa fun­zione di sale.
• I “tre in uno”
contengono dei detersivi e del brillantante ed un agente che fa fun­zione di sale.
• I “quattro in uno”
contengono in più degli additivi che prevengono l’usura dei bic­chieri di cattiva qualità e/o prevengono i rischi di corrosione dell’inox.
Importante :
Rispettate le raccomandazioni della guida per l’uso e le raccomandazioni che sono raffigurate sulla confezione dei deter­sivi multifunzione.
Consiglio :
In caso di dubbio contattate il fabbri­cante del detersivo se le stoviglie sono molto bagnate al termine del programma o se compaiono dei depositi di calcare.
LA DUREZZA DELL’ACQUA
39
IT
pprrooddoottttii ccllaassssiiccii :: PP
: detersivo Polvere ouLL: detersivo Liquido o
pastiglia semplice
+ SS: Sale rigenerativo + RR: Brillantante
pprrooddoottttii mmuullttiiffuunnzziioonnee
: pastiglie “multifunzione”
4/ DA FARE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Prima di tutto con un semplice gesto potete testare il tenore di calcare della vostra acqua grazie alla strisciolina-test fornita con la vostra lavastoviglie o informarvi presso il vostro servizio locale di distribuzione delle acque per conoscere il grado di durezza della vostra acqua.
— Lasciate scorrere l’acqua dal rubinetto per alcuni istanti. — Riempite un bicchiere d’acqua. — Immergete la strisciolina tolta dalla sua custodia per 3 secondi. — Aspettate 1 minuto, scuotete ed osservate i colori per conoscere la durezza della vostra acqua.
• MISURATE LA DUREZZA DELL’ACQUA E SCEGLIETE IL TIPO DI DETERSIVO : CLASSICI O MULTIFUNZIONE
• TABELLA DI DUREZZA
SSttrriisscciioolliinnaa
DDuurreezzzzaa
0-10°F 10-18°F 18-25°F 25-40°F 40-55°F 55-70°F
> 70°F
AAccqquuaa
Non dura Poco dura Poco dura Dura Dura Dura
Molto dura
AAddddoollcciimmeennttoo
eedd
uussoo ddii ssaallee
Facoltativo
Indispensabile
si prodotti
classici
Indispensabile
si prodotti
classici
Indispensabile Indispensabile Indispensabile Indispensabile
Utilizzo possibile di
prodotti classici
Utilizzo esclusivo di
prodotti classici
+
oouu oouu
ooppppuurree
multifunzione
+
R
+
oouu oouu
+
R
40
IT
5/ PRODOTTI DETERSIVI E REGOLAZIONE DELL’ADDOLCITORE
• PRODOTTI CLASSICI
regolazione all’uscita della fabbrica :
HH44
.
Importante :
E’ molto importante regolare correttamente l’addolcitore.
- In caso di regolazione troppo debole rischi di tracce di calcare
- In caso di regolazione troppo forte rischio di opalizzazione dei bicchieri.
In caso di trasloco, aggiustare di nuovo la regolazione dell’addolcitore.
Fig. 04 Fig. 05Fig. 03
• Le pastiglie classiche
non multifunzione nello scomparto esterno (Fig 04) oppure per un funzionamento ottimale, tirate il cassetto del distributore e mettete la pastiglia.(Fig 05)
• Le polveri o i liquidi nel cassetto del distributore (Fig 03)
Riempite almeno fino al segno min. per stoviglie poco sporche e maxi per stoviglie sporche, in caso di stoviglie molto sporche e per i programmi con prelavaggio, vi raccomandiamo di aggiungere 5 g di detersivo (un cucchiaio da dessert) nella vaschetta della vostra lavastoviglie conformemente alla tabella dei programmi.
Importante :
Conservate questi prodotti al di fuori della portata dei bambini e al riparo dell’umidità.
Utilizzate solo prodotti creati appositamente per lavastoviglie.
Procedete come segue alla regolazione dell’addolcitore sul pannello di
controllo:
Questa regolazione viene attuata premendo il comando “SET
”,
mantenendo premuto il comando si accede al menù. Premendo due volte brevemente è possibile regolare l’addolcitore. —
La regolazione dell’addolcitore viene quindi visualizzata sul display da
HH 00 a HH66
. La regolazione
di fabbrica è
HH44
..
— Per modificare la regolazione da
HH00a HH66
, secondo la durezza dell’acqua, premere ripetutamente e brevemente uno dei comandi il display indica la regolazione. — La validazione é automatica dopo 10 secondi circa senza premere su “S
ET” ”
— La pressione su “S
ET” vi consente di convalidare la regolazione e di passare al parametro seguente.
SSttrriisscciioolliinnaa
DDuurreezzzzaa
0-10°F 10-18°F 18-25°F
25-40°F
40-55°F 55-70°F > 70°F
0-1mmol/l 1-1.8 mmol/l
1.8-2.5 mmol/l
PPrrooddoottttii
ccllaassssiiccii
HIH0 H2 H3 H4 H5 H6
41
IT
5/ PRODOTTI DETERSIVI E REGOLAZIONE DELL’ADDOLCITORE
• PRODOTTI MULTIFUNZIONE (
Durezza dell’acqua < a 25°F - 2,5 mmol/l)
Importante :
Potete disattivare le spie dei prodotti “sale” e “risciacquo” in caso di utilizzo di prodotto
multifunzione; questa regolazione si effettua con l’aiuto del tasto “SET” (pagina 47).
• Il caricamento della pastiglia multifunzione
Per facilitare il caricamento del detersivo, il distributore è situato nella parte anteriore del cestello superiore, esso è compatibile con tutti i prodotti raccomandati per lavastoviglie.
• Mettete la pastiglia
nello scomparto esterno (Fig. 04),per un risultato ottimale, tirate il cas-
setto del distributore e disponete la pastiglia all’interno.
(Fig 05).
- Chiudete il distributore.
• Procedete alla regolazione dell’addolcitore:
Questa regolazione viene attuata premendo il comando “SET, mantenendo premuto il comando si accede al menù. Premendo due volte brevemente è possibile regolare l’addolcitore. —
La regolazione dell’addolcitore viene quindi visualizzata sul display da
HH 00 a HH66
. La regolazione
di fabbrica è
HH44
..
Per utilizzare le pastiglie multifunzione occorre modificare questa regolazione. Premere ripetutamente e brevemente uno dei comandi fino a selezionare
HH00o HH IIo HH 22
secondo la durezza dell’acqua.
• Procedete alla regolazione della funzione “ ” (facoltativo)
Premete il tasto “S
ET” fino a far lampeggiare la spia “AUTO 4/1”, premete poi l’uno o l’altro tasto
di selezione
.
: disattivare la funzione “A
UTO 4/1”
: corrisponde all’attivazione della funzione “AUTO 4/1” con la regolazione “Trasparenza brillante”. “Trasparenza Brillante” vi consente di privilegiare la luminosità delle stoviglie.
: corrisponde all’attivazione della funzione “AUTO 4/1” con la regolazione “Sèch net”.
“Sèch net” rafforza il risultato di asciugatura in caso di scarsa prestazione.
— La validazione é automatica dopo 10 secondi circa senza premere su “S
ET”.
— La spia “A
UTO 4/1” diventa allora accesa “fisso” se l’opzione è stata selezionata.
• Il vostro apparecchio si adatta automaticamente all’utilizzo dei prodotti multifunzione nel caso di una durezza dell’acqua < a 25° F (2,5 mmol/l).
SSttrriisscciioolliinnaa
DDuurreezzzzaa
0-10°F 10-18°F 18-25°F
0-1 mmol/l 1-1.8 mmol/l
1.8-2.5 mmol/l
PPrrooddoottttii mmuullttiiffuunnzziioonnee
FFuunnzziioonnee ddiissaattttiivvaattaa
PPrrooddoottttii mmuullttiiffuunnzziioonnee
Trasparenza Brillante
PPrrooddoottttii mmuullttiiffuunnzziioonnee
SSéécchhnneett
H0
OFF
H0
H0
OH
OH
HI
OFF
HI
HI
OH
OH
H2
OFF
H2
H2
OH
OH
Loading...
+ 23 hidden pages