DE DIETRICH DVH930 User Manual

30
Dear Customer,
You have just acquired a BRANDT dishwasher and we would like to thank you.
We have invested all our dedication and know-how in this appliance so that it would best meet your needs. With innovation and performance, we designed it to be always easy to use.
In the BRANDT product range, you will also find a wide choice of ovens, microwaves, cooking hobs, ventilation hoods, cookers, washing machines, driers, fridges and free­zers, that you can coordinate with your new BRANDT dishwasher.
Visit our website www.brandt.com where you will find all of our products, as well as useful and complementary information.
BRANDT
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make changes to them based on technical advances to their technical and functional features and appearance.
Warning:
Before installing and using your appliance, please carefully read this Guide to
Installation and Use, which will allow you to quickly familiarise yourself with its operation.
31
CONTENTS
1 / FOR THE USER’S ATTENTION
Safety instructions ______________________________________ 32
Protection of the environment ____________________________ 33
Economical, environmentally friendly washing ________________ 33
2 / DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE
General presentation of the dishwasher ____________________ 34
Presentation of the control panel __________________________ 35
3 / INFORMATIONS
The water hardness______________________________________ 36
4 / ACTIONS BEFORE FIRST USE
Measure the water hardness and select the detergent ________ 37
Hardness table__________________________________________ 37
5 / SETTING THE WATER SOFTENER ____________________________ 38 6 / LOADING THE DETERGENT PRODUCTS ______________________ 39 7 / LOADING THE REGENERATING SALT ________________________ 40 8 / LOADING THE RINSING PRODUCT____________________________ 41 9 / YOUR DISHWASHER’S EQUIPMENT
The lower basket ________________________________________ 42
The upper basket________________________________________ 43
The cutlery basket ______________________________________ 44
10 /
THE DISHWASHER’S SAFETY SYSTEMS
______________________ 45 11 / WASHING PROGRAMMES __________________________________ 46 12 / PROGRAMMING __________________________________________ 48 13 / CLEANING YOUR APPLIANCE
Cleaning the waste filters ________________________________ 50
14 / IF OPERATING ANOMALIES OCCUR ________________________ 52 15 / AFTER-SALES SERVICE ____________________________________ 57 16 / INDICATIONS FOR THE TESTING LABORATORIES ____________ 58
EN32EN
1 / FOR THE USER’S ATTENTION
Important :
Keep this user’s manual with your appli­ance. If the appliance is sold or transferred to someone else, ensure that the manual is with it. Please take note of these instructions before installing and using your appliance. They have been drawn up for your own and other people’s safety.
• SAFETY INSTRUCTIONS
• Installation
— When you receive your appliance, unpack it or have it unpacked immediately. Check that it has not suffered any damage during transport. Express any reservations in writing on the delivery note, of which you keep a copy. Never connect up a damaged machine. If your appli­ance is damaged, please contact your dealer. — Before proceeding to connect up your machine, please refer to the instructions in your Installation Guide. — Your dishwasher must be kept disconnected from the mains supply throughout the whole of the installation process. — The electrical connection details on your appliance’s description plate must comply with those for the mains supply. — The socket must still be accessible once your appliance has been installed. — Do not alter or attempt to alter the appli­ance’s characteristics. This could put you at risk. — If your installation has to be altered, only entrust the electrical and plumbing work to a qualified electrician or plumber respectively. — Your appliance is designed for normal domestic use. Do not use it for industrial or commercial purposes or for any other purpose than that for which it has been designed. — Your appliance is designed to be used for
household and similar applications such as:
• staff kitchenettes in shops, offices and other professional environments,
• farmhouses,
• use by guests at hotels, motels and other residential-type facilities,
• bed and breakfast type facilities.
— The dishwasher’s walls must not be pierced under any circumstances.
• Children’s safety
— This appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless they have been adequately supervised by a respon­sible person to ensure that they can use the appliance safely. — This appliance must only be used by adults. Ensure that children do not touch it and do not use it as a toy. Ensure that they do not operate the appliance’s controls. — Keep young children away from the appli­ance when it is operating. — Detergents contain irritant and abrasive sub­stances. These products can have caustic effects on the eyes, the mouth or the throat. They can be extremely dangerous if ingested. Avoid any contact with the skin and the eyes. Ensure that the appliance’s detergent contain­er is empty at the end of the washing cycle. — Place detergents out of children’s reach and do not put any detergent in the machine until just before you start the washing programme. — The water in your dishwasher is not drinking water; this is why children must not go near the appliance when its door is open. — Do not let your children play or sit on the door when it is open. — Once you have unpacked your appliance, place the packaging out of children’s reach. — Keep all the packaging materials (e.g. plastic bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach because they can be dangerous for children (ie. risk of suffocation).
• Use
— This appliance is not intended for use by per­sons (including children) with reduced physi­cal, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concern­ing use of the appliance by a person responsi­ble for their safety. — When machine is running, do not open door. This may provoke steam leakage or splattering of water.
33
EN
1 / FOR THE USER’S ATTENTION
— Only use products specially designed for your dishwasher (water softening salt, detergent and rinsing products). — As far as possible, avoid opening the dishwasher’s door when it is operating, and in particular during the heating phases, because scalding steam may escape or you may be splashed with hot water. The machine is fitted with a safety system that immediately blocks the dishwasher’s operation if the door is opened. — Never use chemical solvents in your appliance because these could cause an explosion. — Always close your appliance’s door after loading or removing your items. — Do not lean or sit on your appliance’s door when it is open. — You are strongly advised to disconnect the machine after use and turn off the water supply. — Unplug your machine before carrying out any technical work on it. — Avoid placing your machine immediately next to a cooking or heating appliance to prevent any risk of heat damage; — Do not place any items in your machine, which are not certified as dishwasher safe. — If you have removed an item before the end of the washing programme, it is important to rinse it carefully to remove any residual washing products. — If your appliance breaks down, never attempt to repair it yourself. Any repairs made by non-qual­ified personnel can cause significant damage or lack of control. — The machine complies with applicable safety regulations. Any repairs should be carried out by qualified technicians. Repairs or changes that do not conform may be dangerous for the users. In case of replacement, only use original parts. — If the machine malfunctions due to other causes than those mentioned in this booklet, disconnect the machine (remove the plug) or break the circuit concerned and contact after-sales service.
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance’s packaging material is recyclable. Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose.
Your appliance also contains a great amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate that in countries that are a members of the European Union the used appliances should not be mixed with other waste. This way, the appliance recycling orga-
nised by your manufacturer will be done under the best possible conditions, in compliance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your town hall or your retailer for the used appliance collection points closest to your home. We thank you doing your part to protect the environment.
• ECONOMICAL, ENVIRONMENTALLY FRIENDLY WASHING
— Remove any food residue from your crockery (bones, pips, etc.) — Do not pre-wash your items by hand (useless waste of water). — Utilise your dishwasher’s capabilities to the full for an economical, environmentally friendly wash. — Always select a washing programme suitable for the crockery type and how dirty they are. — Avoid overdosing with detergent, regenerating salt and rinsing liquid. Follow the recommenda­tions in this guide (pages 37-38-39-40) and the instructions on the product packs. — Ensure that the water softener is correctly set (see page 39).
34
EN
2 / DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE
Control panel
Upper basket
Washing products dispenser
Anti-blocking gauge wire
Lower sprinkler arm
Regenerating salt tank
Waste filter
Main filter
Rinsing product dispenser
Description plate (After-Sales
Ref)
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
• GENERAL PRESENTATION OF THE DISHWASHER
Advice :
This user’s guide is applicable to several models. There may be some slight differences
in the details and the equipment between your appliance and the descriptions provided here.
Fig. 01
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A
35
EN
2 / DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE
On/Off:
Press this button to start your dishwasher : the screen lights up.
Programme selector:
press this
button to select a programme.
AUTO:
press this button to select the
Automatic programme.
Set:
Set the water softerner.
(See 5 / Setting the water softener).
Setting the audible signal.
(See 12 / Programming).
Selection of washing with a
Delayed Start
Start/C:
Briefly press this button to start your programme. If you make an error, to cancel a selection or cancel a programme while it is running, hold down this button for 3 seconds.
The indicator lights:
Salt
:
lit; indicates lack of regenerating salt.
Rinsing liquid:
lit; indicates lack of rinsing product.
Washing product:
lit; shows you that the “TABS” feature is turned on and that the programmes are now automa­tically adjusted if a multi-function tablet is used.
In progress :
lit; indicates that your programme is running.
End :
lit; indicates that your programme has finished
France-specific off-peak start times.
TABS
E
E
D
C
B
A
Advice :
A short audible signal (beep) confirm the button’s selection, except for the “On/Off” button.
• PRESENTATION OF THE CONTROL PANEL
VH900JE1
Fig. 02
C
A DB E F
36
EN
3 / INFORMATIONS
Important:
For your dishwasher to provide impec­cable washing and drying results with no marks, you must set it correctly using the water softening system, which uses regene­rating salt.
THE WATER HARDNESS
Lime:
rainwater filtering through the ground picks up mineral salts; some minerals are found in solid form commonly termed lime. This reduces the washing detergent’s performance, furs up the dishwasher and lea­ves white marks on the crockery.
The more lime there is in the water, the more the water is called “hard”.
Use the most suitable products for the level of water hardness in your town.
There are several types of products; how to choose:
For impeccable results, preferably use a combination of traditional pro­ducts:
Washing detergent
to clean the crockery perfectly (powder, liquid or stan­dard tablets).
Regenerating salt
to enable your dis­hwasher’s water softener to operate cor­rectly.
Rinsing liquid
to assist drying and to
eliminate marks from water droplets.
Important:
Never use washing-up liquid.
For ease of use and only in certain water hardness conditions < 25°F, multi-purpose products
may make the
use of rinsing liquid or salt unnecessary.
• “Two-in-one” products
contain detergents, rinsing liquid or an agent acting as the salt.
• “Three-in-one” products
contain detergents, rinsing liquid and an agent acting as the salt.
• “Four-in-one” products
also contain additives that prevent wear on poor quality glasses and /or prevent the risks of the stainless steel corroding.
Important:
Follow the instructions for using the multi-purpose product and the recommenda­tions on the pack.
NB:
If in any doubt, please contact the detergent manufacturer if the crockery is very wet at the end of the programme or if chalky deposits appear.
Traditional products: P: P
owder detergent orL: Liquid detergent or
single tablet
+ S: Regenerating Salt + R: Rinsing product
Multi-purpose products:
Multi-purpose tablets
37
EN
4 / ACTIONS BEFORE FIRST USE
In one simple action, you can test the your water’s lime content using the testing strip supplied with your dishwasher. Alternatively, contact your local water utility to ascertain your water’s hardness.
— Let the water run from the tap for a few moments. — Fill a glass with water. — Take the test strip from its holder and immerse it for 3 seconds. — Wait 1 minute, shake it and look at the colours to ascertain your water’s hardness.
• MEASURE THE WATER HARDNESS AND SELECT THE TYPE OF DETER­GENT: TRADITIONAL OR MULTI-PURPOSE
• HARDNESS TABLE
Possible use of
traditional products
Use only
of
traditional products
multi-purpose products
R
+
or or
or
+
R
+
or or
+
Test strip
Hardness
0-10°F
0-1mmol/l
0 - 5,6 °dH
10-18°F
1-1,8mmol/l
5,6 - 10 °dH
18-25°F
1,8-2,5mmol/l
10 - 14 °dH
25-40°F
2,5-4mmol/l
14 - 22,4 °dH
40-55°F
4-5,5mmol/l
22,4 - 30,8 °dH
55-70°F
5,5-7,0mmol/l
30,8 - 39,2 °dH
> 70°F
>
7,0mmol/l
> 39,2
°dH
Water
Soft
Slightly hard Slightly hard
Hard Hard Hard Very hard
Water softe-
ning and use
of salt
Optional
Essential if
using traditional
products
Essential if
using traditional
products
Mandatory Mandatory Mandatory Mandatory
38
EN
5 / SETTING THE WATER SOFTENER
— This setting is made using the “SETbutton ; hold down the button to access the menu. The programme and delayed start lights light up.
— The softener setting is indicated by the programme lights.
— To adjust and alter the setting to suit the water hardness, keep on briefly pressing one of the button.
— Pressing “SET” confirms the setting. — Your choice is confirmed automatically after about 10 seconds without pressing “S
ET”.
Your appliance can be specially adjusted for use with multi-function products in the event
of a
water hardness of < 25°F (< 2.5 mmol/l)
.
— The light then illuminates permanently if this option has been selected.
TABS
Testing strip Hardness
Traditional products Multi-purpose products
0-10°F (0-1mmol/l)
10-18°F (1-1.8
mmol/l)
18-25°F (1.8-2.5 mmol/l)
25-40°F (2.5-4. mmol/l)
40-55°F (4-5.5 mmol/l)
55-70°F(5.5-7. mmol/l)
> 70°F (> 7
mmol/l)
Important :
It is very important to set your water softener correctly.
- If the setting is too low, there is a risk of chalky marks
- If the setting is too high, there is the risk of the glasses becoming cloudy
If you move house, re-adjust the setting on your water softener.
mportant :
The multi-purpose products 1-10°F, 0-1 mmol/l setting enables you to de-activate the salt
product warning light.
• Proceed as follows to adjust the water softener on the control panel :
TABS
TABS
TABS
Light unlit : Light flashing
:
Light permanently lit :
39
EN
6 / LOADING THE DETERGENT PRODUCTS
Fig. 04 Fig. 05Fig. 03
• Loading the detergent products
To make loading the detergent easier, the distributor is located on the front of the upper basket ; it is compatible with all the products recommended for your dishwasher.
• Powder or liquid in the distributor’s drawer (Fig 03)
- Pull out the distributor’s
- Fill at least up to the minimum mark for slightly dirty crockery and up to the maximum mark for dirty crockery. If the crockery is very dirty or for programmes with pre-wash, we recommend that you add 5g of detergent (a dessertspoonful) to the tub in accordance with the programmes table.
- Close the distributor.
• Tablets (Fig 04 and 05)
-
Place the tablet in the external compartment (Fig 04)
or, for optimum operation,
pull out the distributor’s drawer and lay the tablet there. (Fig 05).
- Close the distributor.
Important:
Keep these products in a dry place, out of children’s reach.
Only use products specially designed for dishwashers.
40
EN
7 /
LOADING THE REGENERATING SALT
EAU
SEL
A
B
C
Fig. 06
Loading the regenerating salt
(Fig. 06)
Important :
Only use special dishwasher regener­ating salt. Do not use table salt or any type of cooking salt: this could damage your appliance’s water softener.
Unscrew and remove the stopper on the
salt tank.
Fill the tank with
regenerating salt
spe-
cially designed for dishwashers.
Use the funnel supplied with your dis­hwasher. The first time, top up with water up to the rim of the tank.
Regenerating salt indicator :
This illuminates when salt must be added. After the tank has been filled with regenerat­ing salt, the indicator light may remain lit until the salt has dissolved sufficiently, usually after one cycle of if the tank has not been filled completely. This can be deactivated as indicated in the page 38.
Important :
If the salt overflows when filling the tank, to avoid oxidization of the tub it is advisable to remove the salt crystals or to run a Soaking programme.
C
B
A
41
EN
8 /
LOADING THE RINSING PRODUCT
Adjustment lever
Fig. 07
A
B
C
Loading the
rinsing product
(Fig. 07)
Important :
Only use a rinsing product designed for dish­washers. The rinsing product ensures your items shine and are well dried.
When first putting the machine into service, fill the tank until the level is flush with the top of the adjustment lever. Pour in at least all the rinsing product provided.
The original setting is 2.. After several cycles and if drying is incomplete or there are stains, we recommend increasing the setting by turning the knob (fig 07
) to posi-
tion 3.
- Close completely.
Tip:
Position 1 reduces the amount of rinsing product needed and may be sufficient for your use.
• Checking the level of rinsing liquid :
This lights when rinsing liquid must be added. It can be deactivated as shown in the para­graph “For multi-purpose products” setting table.
Important:
If any rinsing liquid overflows onto the door when filling the container, sponge away the excess to avoid foam forming.
C
BA
3
2
1
2
1
3
42
EN
9 / YOUR DISHWASHER’S EQUIPMENT
Fig. 09
Fig. 08
Very important :
Items not suitable for washing in a dishwasher
- Wooden cutting boards,
- Stainless steel utensils or plastic utensils that are not heat-resistant,
- Copper or pewter items,
- Glued crockery and cutlery,
- Cutlery with wooden, horn or mother-of-pearl handles,
- Antique or hand-painted porcelain. When purchasing crockery, glasses or cutlery, ensure that it is dishwasher-safe.
• THE LOWER BASKET
Arrange your items so that the water can cir­culate freely and spray over all the utensils. Place large diameter dishes and pans at the sides. Do not intersperse, jam together or superim­pose flat plates and concave dishes (Fig. 08). The folding spikes make it easier to arrange your large dishes (Fig. 09) (depending on the model).
Advice :
When you re-insert the lower basket, ensure that nothing catches on the upper basket’s gauge wire to avoid blocking the rotor.
Unloading your items First of all empty the lower basket to avoid drips from the upper basket falling onto the lower basket.
Washing capacity: 13 standard place settings
43
EN
9 / YOUR DISHWASHER’S EQUIPMENT
Fig. 11
Fig. 10
• THE UPPER BASKET
This basket is particularly designed to take: glasses, cups, ramekins, small salad bowls, bowls, saucers, etc... Arrange your items methodically (arranging glasses, cups or bowls together, etc.) to save on space (Fig. 10). You can also arrange cups, ladles, etc. on the retractable supports.
Advice :
Position the cavities of glasses, cups or bowls facing downwards.
Cutlery basket
• Adjusting the height of the upper basket
(depending on the model)
For large dishes to be loaded in the lower bas­ket, the upper basket must be set in to high position. This can be done with the basket fully loaded (Fig. 11)
Setting in HIGH POSITION :
Gently raise your basket on each side until it engages.
Setting in LOW POSITION :
Raise your basket completely on both sides to unlock it and then lower it to the low position.
Important :
Check that the two slides are set to the
same height and the basket is horizontal.
44
EN
9 / YOUR DISHWASHER’S EQUIPMENT
Fig. 13
Fig. 12
• THE CUTLERY BASKET
The cutlery basket slides to allow for modu­lable loading.
It can be placed anywhere in the lower basket. You can therefore make a variety of loads depending on the items (Fig. 12).
If your cutlery items or your dishes are too large, alter the height setting for the upper basket (if it can be adjusted, depending on the model).
Movable grills are available for if you wish to load your cutlery in an orderly manner
(Fig.
13). For optimum washing and drying, use these separation grills partially or totally.
Point the handles on the cutlery downwards.
Important :
For safety reasons, we recommend that you place knives with pointed ends with the point facing downwards in the cutlery basket (to avoid the risk of an accident). Long-bladed knives and other sharp kitchen utensils must be placed flat in the upper bas­ket.
Avoid washing cutlery with horn handles in your dishwasher. Separate silverware from other metals using the separation grill.
45
EN
10 / THE DISHWASHER’S SAFETY SYSTEMS
Door not closed properly
The light flashes when the door is open or not closed properly.
Anti-overflow system
This system automatically activates the drain pump if the water level in the tub reaches an abnor­mal height.
Anti-leak system
This system interrupts the water supply if a leak is detected under the appliance.
If an anomaly occurs
the “End” light flashes rapidly. The four lights indicate the anomaly as per the table on page 51.
46
EN
11 / WASHING PROGRAMMES
• PROGRAMMES TABLE
Type of items:
- porcelain, pans, cut­lery, glasses, etc.
Quantity, type and
amount of food
residuee.
Prog
rammes
Programme sequence
As an indication only :
Duration (min)
Water (l)
Energy (kWh)
Intensive
Drying
Resistant
Very dirty
large dishes and
pans, with baked on
residue, grease, cooked cheese,
sauce, etc.
Mixed
**
Hot rinse
Drying
Hot rinse
Rinse Rinse
Washing at 70°C Washing at 55°C
Hot pre-wash
Normally dirty
Washing at low tem-
perature,
economical and par-
ticularly
suitable for
compact –
enzymatic
detergents.
Mixed
Drying
Hot rinse
Rinse
Washing at 60°C
Short 60-minute
wash specially
designed for daily
washing with a limit-
ed amount of slightly sticky
residue.
Pre-wash
120
- 140
14,5
- 16,5
1,7
- 1,8
130
- 150
14,5
- 16,5
1,3
- 1,4
60
14 -
16
1,3
- 1,4
These values refer:
- to normal usage conditions with separated products (detergents, salt, rinsing product).
- only to multifunction product usage conditions
They may vary depending on the load, the water temperature, the softener setting, the presence of rinsing product and the supply voltage.
47
EN
11 / WASHING PROGRAMMES
Mixed
Drying
Very short 30-
minute
wash
specially
designed for a
small amount of daily items with a limited amount of
non-greasy
residue, not dried
on.
Hot rinse
Mixed
Pre-wash
Very short cycle
(with no
detergent) for
rinsing and
re-dampening the
items while waiting for a
wash expected
the following day
or even the day
after.
Rinse
Washing at 45°C
Cold pre-wash
Mixed
AUTO
Drying
Hot rinse
Rinse
Washing at 55/65°C
Automatic
detection of the
amount of
residue.
Optimises the
results and
prioritises
energy savings.
Pre-wash
100
- 130
14,5
- 16,5
1,4
- 1,6
30
11
0,8
Mixed
Drying
Medium dirty
an average
amount of food
residue and
grease.
This is the most
economical
programme as
regards
water
and
energy
saving.
Hot rinse
Rinse
Washing at 50°C
*
180
11
1,05
Glassware
Drying
Glass or fragile
porcelain
Small amount of
easy to remove
residue.
Hot rinse
Rinse
Washing at 45°C
Glassware
60 -75
13,5 0,95
15
4,5
0,02
Recommended programme :
*
EN50242
**
IEC 436/DIN 44990 “off-mode” : 0,5 W "left-on mode” : 0,8 W
48
EN
12 / PROGRAMMING
Advice :
Consult the Programmes table on the preceding pages to determine the programme you
need for the type of items, the quantity and the amount of food residue.
End of the programme
The light flashes 15 minutes before the end of the programme and then lights permanents once the programme has finished.
Setting the audible signal
The setting enables you to activate or de-acti­vate the beep at the end of the programme. — Access the setting by holding down “Set” jun- til you hear a double audible signal (long beep). Select your preference by pressing the “Delayed Start” button
:
- Beep activated : an audible signal is heard
and the “End” light flashes.
- Beep de-activated : no audible signal and
the “End” light is unlit. The setting is confirmed automatically after approximately 10 seconds.
E
Immediate programme start
After switching on your appliance by pressing “On/Off” , select your programme by pressing the button or the other or the Automatic programme by pressing the “
AUTO
” button.
— When a programme is selected, the associa­ted light illuminates. Press “Start/C , the “In progress” light illuminates. Close the door and the pro­gramme starts.
A short audible signal (beep) confirm the but­ton’s selection, except for the “On/Off” but­ton.
Delayed programme start
After selecting your programme, press the
“Delayed Start”
button once twice or three times depending on whether you wish to delay the programme start by 3, 6 or 9 hours; the appropriate light illuminates.
Confirm by pressing “Start/C .
Cancelling a programme
Hold down the “Start/C” button for a few seconds.
F
F
E
F
B
A
VH900JE1
Fig. 02
C
A DB E F
Remarks:
The door’s electrical safety system can cause the indicator lights to illuminate briefly when
the door is opened or closed. This phenomenon does not affect your machine’s operation.
If required, and particularly after the water softener has been reset, the programme may start with three minutes of resin regeneration. This is a silent operation.
49
EN
13 / CLEANING YOUR APPLIANCE
Fig. 15
A
Fig. 14
A
B
C
B
• CLEANING THE WASTE FILTERS
The filtration system consists of several elements:
-
The waste filter.
-
The large main filter.
-
The micro filter.
The filters are located in the centre of the tub and must be washed regularly to obtain
opti-
mum washing results.
Actions :
Before removing the filters, remove any waste on the large main filter with a sponge so that the waste does not block the sprinkler arms. Orient the
rotor
as shown in
the drawing. (Fig. 14)
Loosen the waste filter a quarter of a turn
and then remove it
.
Remove the main filter
.
Remove the micro filter screen
.
Carefully clean filters
,
and
under running water. (Fig. 15)
Reinstallation:
Proceed in reverse order, inserting filters
and and then .
Important :
Remember to lock the waste filter in
place by pushing it in fully and turning it
a quarter turn.
A
AB
C
CBA
C
B
A
B
C
B
A
A
C
B
C
50
EN
13 / CLEANING YOUR APPLIANCE
Periodically :
Every 3 or 4 months, it is recommended to run the hottest programme, “ ”, (with the dish­washer empty), using a special dishwasher cleaning product available in shops.
Important :
Keep this product out of children’s reach..
Prolonged stoppage
Clean your dishwasher completely and then unplug it from the electricity supply and close the water tap. Protect your machine from potential frosts
Advice :
Do not use abrasive powders, metal sponges and alcohol-based or thinner-based prod-
ucts. Use a cloth or a sponge.
51
EN
14 / IF OPERATING ANOMALIES OCCUR
• SUMMARY OF THE FAULTS
• WHEN FIRST PUTTING INTO SERVICE
Problem Possible Causes What to do ?
The door falls heavily when opened (integratable model)
- Door springs not tensioned enough to compensate for the weight of the panel.
- Tighten the two tensioning screws accessible in the bottom section above the front feet.
The door does not stay horizontal when open or returns too
quickly
(integratable model)
- Door springs tensioned too much.
- No wooden panel.
- Loosen the two tensioning screws accessible in the bottom section above the front feet
- Fit a wooden panel on the appliance (chipboard panel in temporary) and adjust the springs.
The door catches when closing - Appliance not stable
- Door not centred on the tub
- Adjust the feet.
- Re-centre by adjusting the rear feet.
The upper basket does not stay in the high position
- Poor manipulation (the basket is being pulled upwards too quickly)
- Act more progressively (see instructions), one side and then the other.
Small leak around or under the appliance (move the appliance to locate the leak better)
- Leak from the tap.
- Leak from the appliance. (Cf. table fault d07).
- Check that a seal is fitted and retighten the nut.
- Close the water tap and call a technician.
Small leak at the door
- Appliance not stable or not level
- Door not centred on the tub.
- Adjust the feet.
- Re-centre by adjusting the rear feet.
Flashing LED for models without a display Flashing LED(s)

d01: water supply fault (tap) d07: overflow / anti-leak fault


d02: draining fault d08: sprinkling distribution fault



d03: heating fault d11: pressure sensor fault


d04: temperature fault
d12: filling fault (water inlet
detection system)



d05: fault – motor under load d13: overheating fault


d06: fault - motor overload
d14 : bad drain tube connection or
tap flow insufficient or filters dirty.

Tip:
If one of the above faults occurs and you need to call a repair man, remember to tell him
the message displayed (
Flashing LED
) as this information will help him.
52
EN
14 / IF OPERATING ANOMALIES OCCUR
• THE INDICATOR LIGHTS
Problem Possible Causes What to do ?
The salt light does not go out - No salt or an insufficient quan-
tity of salt in the tank to trigger the float.
-
Refill the tank and wait for the cycle to end. If you have soft water that requires no salt, the light is constantly lit.
The lights all light up one after the other
A light flashes and the programme does not start
- Wrong programme.
-
Programme selector wrongly positioned (between two not­ches)
- Cancel the current program­ming by holding down the Start button for 3 seconds and then re-programme.
- Reposition the selector on a programme.
• RELATING TO PROGRAMMING, DISPLAY
Problem Possible Causes What to do ?
The cycle lasts too long - lThe energy-saving program-
mes last longer because the agitation and drying times are longer to compensate for the lower washing and drying tem­peratures
- Use these programmes prefe­rably at night when it is not so important how long the pro­gramme lasts or when it ends.
The appliance trips the circuit breaker
- Insufficient amperage to sup­ply all the appliances being operated simultaneously.
- Internal fault in the appliance.
- Check the socket’s amperage (10A minimum) and the meter’s capacity.
- Call a technician.
The appliance does not start - No mains power to the socket.
- Tap closed.
(Cf. table fault d01).
- Selection error or programme lock.
- Start button pressed too long (>2”).
-
Appliance in Safety mode (anti­leak).
(Cf. table fault d07).
- Check the socket and the fuse
- Check the tap is open.
- Check the hose line is OK.
- Cancel by holding down Start for 3” and re-programme.
- Just press Start briefly to start the programme.
- Call a technician.
53
EN
14 / IF OPERATING ANOMALIES OCCUR
Problem Possible Causes What to do?
Food traces and deposits in the glasses
- Items poorly arranged (mas­ked by another larger item or situated underneath it, items nested or jammed together).
- Upper spray arm blocked by cutlery or a dish etc.
- Filter poorly locked and lifting during washing.
- Micro filter screen clogged.
- One or more holes in the spray arm blocked.
- Arrange the items properly. Use the most appropriate areas and accessories for each type of item (see instructions).
- Check that the spray arm rotates freely. Set the basket in the high position if necessary.
- Check the filter’s facing and that the filter is locked in place (push it in fully, turning it to the right)
.
- Remove all the filters and clean them (in warm water), including the micro filter’s screen (once a month).
- Remove the spray arm by turn­ing the lever a quarter of a turn and clean it under the tap (do not use any tool that could damage the holes). Re-install the spray arm.
Traces of grease - Detergent dose too low; ineffi-
cient detergent; stale product.
- Inappropriate programme (temperature too low; duration too short).
-
Increase the dose; try another detergent.
- Select a programme with a higher temperature.
• POOR WASHING RESULTS
Problem Possible Causes What to do?
The appliance will not restart - Door opened during a
washing cycle.
- Wait for the time delay to end (controlled internally by the appliance).
The appliance does not drain
(Cf. table fault d02).
- The cover has not been remo­ved from the sink’s U-bend.
- Drain hose kinked.
- Filters totally blocked.
- Pump blocked.
- Remove the cover.
- Check the drain hose line behind the machine is OK.
- Remove and clean the filters and the drain.
- Initiate a Soaking programme If the fault persists, call a tech­nician.
The appliance will no longer function (see table, fault 14).
- installation of non-compliant drai­nage system: drainage too low down or pipe pushed too far in.
- siphoning: the appliance is emptying as the same time as it is filling up.
- filtering system clogged.
- adhere to the drainage tube installation dimensions.
- clean the filters.
54
EN
14 / IF OPERATING ANOMALIES OCCUR
• POOR WASHING RESULTS...
White marks (identify what type)
- Chalky film (removable with vinegar).
- Traces of salt (items have a salty taste).
- Check that there is salt in the tank (light unlit = OK).
- Check the water hardness at the tap and that the water sof­tener is set correctly. Adjust it to a higher level if necessary.
- Water too hard for using a “4­in-1” detergent without the addition of salt.
- Check that the stopper on the salt container is closed cor­rectly.
White marks (identify what type)
- Glass cloudy because water too soft (cannot be removed).
- Check the water hardness at the tap and that the water sof­tener is set correctly. Some detergents in pellet form are more aggressive to glasses and decorations (change the product and use a protective product if necessary).
Coloured marks (tea, wine, cof­fee)
- Items poorly arranged
- Detergent dose too low ; inef­ficient detergent
- Programme temperature too low.
- If you use a multifunction
product.
- Turn the cavities in the items towards the jets.
- Increase the dose; try another detergent.
- Select a more suitable pro­gramme with a higher temper­ature.
- Use the “4-in-1” option. (depending on the model).
Streaks or dried droplets on glasses
- Lack or insufficient amount of rinsing product.
- Rinsing product out-of-date or
inefficient.
- If you use a multifunction
product.
- Check the indicator light and f
ill the tank completely. Adjust the dispensing unit to a higher position if necessary.
- Use a recent product (a good product dilutes easily and foams in cold water).
- Use the “4-in-1” option. (depending on the model).
Dried-on marks on glasses, dullness
- If you use a multifunction product.
- Use the “4-in-1” option. (depending on the model).
55
EN
14 / IF OPERATING ANOMALIES OCCUR
• POOR OPERATION
Problem Possible Causes What to do ?
Constant filling
A lot of waste on the large filter at the end of the cycle.
-drain tube has become dislod­ged.
-drain outlet is located too low with respect to the appliance (see fault table 12).
-filters and sink drain blocked due to excess dirt.
-check the draining installation.
-remove and clean the filters and the bottom of the sink drain. Remove the largest food residues from the dishes before loading them into the dishwasher.
Traces of rust on stainless steel - Quality of the stainless steel
not dishwasher-safe (knives in particular)
- Use “special dishwasher-safe” cutlery.
- Check that the stopper on the salt container is closed correctly.
• POOR DRYING RESULTS
Problem Possible Causes What to do?
A lot of droplets on the glasses. - Lack or insufficient amount of
rinsing product.
- The dose has not been distrib­uted.
- Positioning of the items.
- Check the indicator light and f
ill the tank completely.
- If the tank is not empty after approximately 60 washings, call a technician.
- To alleviate the phenomenon, arrange the items to restrict water retention as much as possible. Leave the door ajar for a few minutes, if possible
Droplets on plastic items, Tefal coatings, etc.
- These insulating items have a low calorific mass.
- Arrange them preferably in the upper basket.
Poorer drying on rapid programmes
-
On rapid programmes, the drying temperature and drying period are reduced to cut down the duration of the cycle as much as possible.
- Select a rapid programme carefully or leave the door ajar for a few minutes.
Condensation on the wall of the inside door or the tub.
-
Condensation may form on the walls, particularly after the appliance has cooled down (sound insulation increases the phenomenon)
56
EN
15 /
AFTER-SALES SERVICE
Fig. 16
INTERVENTION WORK
Any intervention work on your appliance must be performed by a qualified professional approved by the manufacturer. When you call, please mention the full reference for your appliance (model, type and serial number). This information is shown on the description plate (see Fig. 16)
ORIGINAL PARTS
When maintenance is being carried out, ask for only certified original spare parts to be used.
57
EN
NOTE
58
16 / INDICATIONS FOR THE TESTING LABORATORIES
e: egg/oeuf m: meat/viande s: spinach/épinards
A
e
s
m
EN
Details common to all models
— Washing capacity - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 standard place settings — Arrangement of the items - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Figs. A-B-C; see above and next page
— Loading as per the indications on next page, without side shelves — Setting for upper basket - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Low position — Setting for rinsing product distributor - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 — Adjusting the water softener - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1.8 - 2.5 mmol/l (See § 5 for details).
For detailed information on the comparison tests regarding the level of soiling, the types of crockery and cutlery, etc., contact the equipment manufacturer before commencing the tests.
Tests to Standard EN 50242
— Recommended programme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - see Programmes table — Dosage of detergent - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 32.5 g of detergent B
Tests according to the mixed IEC 436/DIN 44990 method
— Recommended programme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - see Programmes table — Dosage of detergent - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 + 27.5 g of detergent C
NB:
When conducting tests using a multi-function tablet: Setting for hardness < 2.5 mmol/l (See § 5 for details) — Check that the water softener is correctly set for the water hardness — Pull out the detergent distribution drawer and place the tablet in the interior compartment.
Built in or full built in model: Measuring the noise level in accordance with
Standard EN60704-2-3
— Align the plinth on the housing unit with the door panel.
59
EN
C
s
mmmmmmeeeeeee sssss
s
e / s
e / m
e
e
e
1 2 3 4 5 6 7 8
B
71
1 1 1 1 1
2 2 2 2 2
333
333333 3
222
NOK NOK OK
8
8
8
8
8
8
3
3
3
4
444444
1
22
2888
111
6
8
444
88
11
8
6
5
22
1
444
e
16 / INDICATIONS FOR THE TESTING LABORATORIES
EN
Any maintenance on your equipment should be undertaken by:
- either your dealer,
- or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand appliances. When making an appointment, state the full reference of your equipment (model, type and serial number). This infor­mation appears on the manufacturer's nameplate attached to your equipment.
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées :
- soit par votre revendeur,
- soit par un autre professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type et numéro de série). Ces rensei­gnements figurent sur la plaque signalétique fixée sur votre appareil.
Eingriffe an Ihrem Gerät dürfen nur:
- von Ihrem Händler oder
- von einem sonstigen Fachmann und Vertragshändler der Marke durchgeführt werden. Geben Sie bei der Meldung einer Störung die vollständige Typenbezeichnung Ihres Gerätes an (Modell, Typ, Seriennummer). Diese Angaben finden Sie auf einem an Ihrem Gerät angebrachten Schild.
Las intervenciones que requiera la máquina deberán ser efectuadas:
- por el revendedor,
- o por cualquier profesional cualificado depositario de la marca. Al llamar, mencione la referencia completa de la máquina (modelo, tipo y número de serie). Estos datos figuran en la placa de identificación situada en la máquina.
Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada:
- quer pelo seu revendedor,
- quer por outro profissional qualificado autorizado pela marca. Ao chamá los, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo e número de série). Estas informações figuram na placa de identificação fixada no aparelho.
Eventuel vedligeholdelse af apparatet skal foretages:
- enten af Deres forhandler,
- eller af en kvalificeret fagmand, som er anerkendt til dette mærke. Når De ringer op, skal De angive apparatets fulde reference (model, type, serienummer). Disse oplysninger står på types­kiltet, der sidder på apparatet.
EN
After Sales Service:
FR
Service après vente :
DE
Kundendienst :
ES
Servicio postventa :
PT
Serviços autorizados :
DA
Kundeservice :
De eventuele ingrepen in de machine moeten worden uitge­voerd :
- of door uw vakhandelaar,
- of door een andere gekwalificeerd technicus van dit merk. Tijdens het telefoneren, dient u de complete referentie op te geven van uw machine (model, type, serienummer). Deze informatie staat op het typeplaatje op de machine.
Wszelkie czynności serwisowe wykonywane na urządzeniu muszą być wykonane przez:
- sprzedawcę,
- wyspecjalizowany zakład naprawczy posiadający atest pro­ducenta. Aby przyspieszyć i ułatwić obsługę prosimy o podanie dokładnych danych dotyczących urządzenia (model, typ, numer seryjny). Wszystkie te dane znajdują się na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu.
Případné opravy na přístroji může provádět pouze :
- váš prodejce
- nebo záruční opravna, která má smlouvu s výrobcem Při telefonickém styku uvádějte úplné označení vašeho přístroje (model, typ a výrobní číslo). Tyto údaje jsou uvede­ny na výrobním štítku přístroje.
    ,   :
-  ,    ;
-  ,      .           (,    ). !     ",   .
Οι ενδεχόμενες επεμβάσεις πάνω στη συσκευή σας θα πρέπει να διενεργούνται:
- είτε από τον προμηθευτή σας,
- είτε από το κατά τόπους εξουσιοδοτημένο σέρβις. Σε περίπτωση που τηλεφωνήσετε, θα πρέπει να αναφέρετε όλα τα στοιχεία της συσκευής σας (μοντέλο, τύπο και αριθμό σειράς).Τα στοιχεία αυτά αναγράφονται στην ετικέτα των χαρακτηριστικών του κατασκευαστή που βρίσκεται πάνω στη συσκευή.
NL
Serviceafdeling:
PL
Usługi serwisowe :
CS
Záruční servis:
RU
Cepcoe ocyae:
EL
Tεχνική υποστήριξη:
VH900JE1
FagorBrandt SAS, locataire-gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
DW3M00219_01 - 1/3 - 06/12
Loading...