De dietrich DTV918X User and installation Manual [de]

Page 1
DE BEDIENUNG UND INSTALLATION NL INSTALLATIE- EN GEBRUIKSGIDS DA BRUGS OG INSTALLATIONVEJLEDNING IT MANUALE PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO
Kochfeld Kookplaat Kogeplade Piano di cottura
Page 2
2
DE
02
NL
16
DA
30
Liebe Kundin, lieber Kunde,
Sie haben soeben ein DE DIETRICH Kochfeld erworben, und wir danken Ihnen dafür.
Um Ihnen ein exzellentes Produkt zu bieten, haben unsere Forschungsteams für Sie diese neue Generation von Geräten entwickelt, die durch Qualität, Ästhetik, ihre Funktionen und technische Fortentwicklung Ausnahmeprodukte sind, die unser Know-how zeigen.
In der DE DIETRICH Produktpalette finden Sie auch eine breite Auswahl an Backöfen, Mikrowellenherden, Dunstabzugshauben, Geschirrspülern und Einbaukühlschränken, die Sie auf Ihr neues DE DIETRICH Kochfeld abstim­men können. Wir sind stets darum bemüht, Ihre Anforderungen an unsere Produkte so gut wie möglich zu erfüllen. Unser Verbraucherservice steht Ihnen daher selbst­verständlich immer über unsere Website zur Verfügung:
DE DIETRICH
Die neuen Wertobjekte
Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten, behalten wir uns das Recht vor, ihre tech­nischen, funktionellen und ästhetischen Merkmale zu verändern, damit sie mit der technischen Weiterentwicklung Schritt halten.
Wichtig
Vor Einbau und Inbetriebnahme des Geräts diese Einbau- und Betriebsanleitung aufmerk-
sam durchlesen, damit Sie sich sehr rasch mit seinem Betrieb vertraut machen können.
IT
44
Page 3
3
INHALT
DE
1 / EINBAU DES GERÄTS
Wahl des Aufstellungsorts
____________________________________________
04
Einbau
_____________________________________________________________
04
Anschluss
__________________________________________________________
05
2/ BENUTZUNG DES GERÄTS
Kochgeschirre für Glaskeramik
________________________________________
06
Beschreibung der Oberseite
___________________________________________
07
Beschreibung der Bedienvorrichtungen
__________________________________
09
Einschaltung
______________________________________________________
09
Leistungseinstellung
_________________________________________________
09
Ausschalten einer Kochzone
___________________________________________
09
Kochzone mit Erweiterung
_____________________________________________
09
Kochzone mit Boost
__________________________________________________
09
Unabhängiger Kurzzeitwecker
__________________________________________
09
Einstellung der Kurzzeitwecker
_________________________________________
10
Nutzung der “Kindersicherung”
________________________________________
10
Reinigungssperre
____________________________________________________
10
Nutzung der Memo-Taste
_____________________________________________
11
Betriebssicherheiten
__________________________________________________
12
3 / REGELMÄSSIGE PFLEGE IHRES GERÄTS
Erhaltung des Geräts
_________________________________________________
13
Pflege des Geräts
____________________________________________________
13
4 / BESONDERE MELDUNGEN, STÖRFÄLLE
Bei Inbetriebnahme
__________________________________________________
14
Bei Einschaltung
__________________________________________________
14
Während der Benutzung _______________________________________________ 14
5 / KOCHTABELLE
Kochtabelle nach Gerichten ____________________________________________ 15
Page 4
4
1 / EINBAU DES GERÄTSDE
Einbau
Das Kochfeld muss so installiert werden, dass der Stecker in der Steckdose zugänglich bleibt. Der Abstand zwischen der Kochfeldkante und der Wand oder Trennwand muss mindestens 4 cm betragen. Das Kochfeld kann direkt in die Arbeitsplatte eingelassen werden:
- Über dem Backofen in erhöhter Position (Mindestabstand 10 mm).
- Über einer Schublade oder einem Schrank (ein Brett unter dem Kochfeld anbringen).
Die Schaumdichtung unter das Gerät kleben. Sie gewährleistet einen dichten Abschluss mit der Arbeitsfläche.
Wie dieses Logo zeigt, ist das Verpackungsmaterial dieses Geräts recycelbar. Führen Sie es der Wiederverwertung zu und leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz, indem Sie die Verpackung in den dazu bestimmten Containern Ihrer Gemeinde entsor­gen. Die vom Hersteller organisierte Wiederverwertung erfolgt unter optimalen Bedingungen unter Einhaltung der europäischen Richtlinie 2002/96/EG zu Abfällen aus elektrischen und elektronischen Geräten. Fragen Sie in der Gemeindeverwaltung oder bei Ihrem Händler nach den Sammelstellen für Altgeräte.
Abmessungen je nach Modell
Belüftungs-
hohlraum
I
LL
66,,44
LL
l’
Die Clips am Kochfeld befestigen (modellabhängig).
4 cm
4 cm
A
4 cm
4 cm
Page 5
5
1 / EINBAU DES GERÄTS DE
Die 2 Phasendrähte L1 und L2 vor dem Anschluss trennen.
N
L
Grün / Gelb
Blau
Schwarzgrau
Braun
Nullleiter ErdungPhase
N
L1
L2
Blau
Grün / Gelb
Schwarzgrau
Braun
Anschluss 220-240V
~
Achtung
Ein beschädigtes Kabel muss vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer Person vergleichbarer Qualifizierung ausge­tauscht werden.
Bei einem 400 V 2N Dreiphasenanschluss ist sicherzustellen, dass das Nullleiterkabel richtig angeschlossen ist
Das Kochfeld muss über eine Steckdose gemäß IEC 60083 oder mit einer omnipolaren Abschaltvorrichtung nach den gültigen Einbauregeln an das Netz angeschlossen werden.
Bei Einschaltung des Kochfeldes oder nach längerem Stromausfall erscheint ein Leuchtcode. Diese Informationen verschwinden nach 30 Sekunden.
Anschluss
N
L
Grün / Gelb
Blau
Braun
Anschluss 400V 2N
~
-
16A
32A
16A
Trennen Sie die Drähte vor dem Anschließen.
Nullleiter ErdungPhase
N1
L1
L2
Blau
Grün / Gelb
Schwarzgrau
Braun
Anschluss 2 x 230 V 2L+2N
~
-
16 A
N2
Anschluss 400 V 3
~
-
16A
Erdung
Erdung
Nullleiter
Nullleiter
Phase
Phase
Page 6
DE
6
2 / BENUTZUNG DES GERÄTES
KOCHGESCHIRR FÜR GLASKERAMIK
Das Kochgeschirr
Sie müssen für das Kochen mit Strom konzipiert sein. Ihr Boden muss flach sein. Am besten Kochgeschirre aus folgenden Werkstoffen benutzen:
- Edelstahl mit dickem Dreimetallboden oder “Sandwich”.
- Aluminium: Mit dickem glattem Boden.
- Emaillierter Stahl
Anwendung
Eine höhere Einstellung ist erforderlich bei:
- Grossen Mengen
- Kochvorgängen mit einem Kochgeschirr ohne Deckel
- Benutzung eines Kochtopfes aus Glas oder Keramik. Eine niedrigere Einstellung ist erforderlich bei:
- Kochen von Speisen, die leicht anbrennen (mit niedriger Einstellung beginnen, sie kann bei Bedarf erhöht werden).
- Überlaufen (den Deckel abnehmen oder den Kochtopf entfernen, dann die Einstellung verrin­gern).
Energieeinsparung:
Zum Abschluss des Kochvorgangs auf die Position 0 stellen und dabei das Kochgeschirr ste­hen lassen, damit die angesammelte Hitze genutzt wird. (Damit wird Energie eingespart). Den Deckel so oft wie möglich aufsetzen, um Wärmeverluste durch Verdunsten zu verringern.
Automatische Regelung der Kochzonen
Die Kochzonen stellen sich automatisch ein, sie leuchten auf und verlöschen, um die gewählte Leistung konstant zu halten. Somit bleibt die Temperatur homogen und dem Garen der Nahrungsmittel angepasst. Die Häufigkeit der Einstellung ist je nach gewählter Leistung unterschiedlich.
Empfehlung
Ein Kochgeschirr in angemessener Grösse benutzen. Der Bodendurchmesser des Kochgeschirrs muss gleich oder grösser als die Siebdruckzone sein.
Kein leeres Kochgeschirr auf einer Kochzone stehen lassen. Kein Kochgeschirr mit heissem Öl oder Fett ohne Überwachung auf einer Kochzone stehen lassen.
Dieses Kochfeld wurde für den Gebrauch durch Privatpersonen in einer Wohnung konzipiert. Diese Kochfelder sind ausschliesslich für das Zubereiten von Getränken und Speisen bestimmt und enthalten keinerlei asbesthaltige Bestandteile.
Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, von Personen (und Kindern) mit körperlich, wahrnehmerisch oder mental eingeschränkten Fähigkeiten oder von Menschen ohne Erfahrung oder Kenntnis benutzt zu werden, außer, wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht werden oder zuvor in die Gerätebenutzung ein-gewiesen worden sind. Es ist darauf zu achten, dass Kinder das Gerät nicht als Spielzeug nutzen.
Page 7
DE
7
2 / BENUTZUNG DES GERÄTES
DTV 714
DTV 715
DTV 718
mit halogène -
DTV 918 ohne halogène
6887688 7
1166,,55 ccmm
1,2 k W
2233 ccmm
2,5 k W
1166,,55 ccmm
1,2 k W
2211,,55 ccmm
2 kW
1166,,55 ccmm
1,2 k W
2233 ccmm
2,5 k W
1166,,55 ccmm
1,2 kW
1166,,55 ccmm
1,2 kW
2233 ccmm
2,5 k W
(Halogène)
1144//2233 ccmm
0,75/2,2 kW
2200//3311 ccmm
1,5/2,4 kW
AAbbmmeessssuunnggeenn uubbeerr aalllleess((LL xx l)) -- DTV714 B/X : 65 x 52
AAuusssscchhnniitttt EEiinnbbaauu ((LL xx ll’)) DTV714 B/X : 56 x 49
AAbbmmeessssuunnggeenn uubbeerr aalllleess((LL xx l)) -- DTV715 B/X : 65 x 52 DTV715 J : 63 x 51
A
Auusssscchhnniitttt EEiinnbbaauu ((LL xx ll’))
DTV715 B/X : 56 x 49 DTV715 J : 56 x 49
AAbbmmeessssuunnggeenn uubbeerr aalllleess((LL xx l)) -- DTV718 X : 78,3 x 52
AAuusssscchhnniitttt EEiinnbbaauu ((LL xx ll’)) DTV718 X : 75 x 49
Beschreibung der Oberseite
Page 8
DE
8
2 / BENUTZUNG DES GERÄTES
DTV 716
DTV 720
DTV 725
DTV 724
1166,,55 ccmm
1,2 k W
1166,,55 ccmm
1,2 k W
2211,,55 ccmm
2 kW
1166,,55 ccmm
1,2 k W
2211,,55 ccmm
2 kW
1166,,55 ccmm
1,2 k W
2233 ccmm
2,5 k W
1166,,55 ccmm
1,2 k W
1188 ccmm
1,5 k W
2200 ccmm
1,8 k W
Halogène
1166,,55 ccmm
1,2 k W
2233 ccmm
2,5 k W
Halogène
2233 ccmm
0,75/2,2 kW
2233 ccmm
0,75/2,2 kW
3300 ccmm
1,05/1,95/2,7 kW
AAbbmmeessssuunnggeenn uubbeerr aalllleess((LL xx l)) -- DTI720 X : 65 x 52 DTI720 J : 63 x 51
AAuusssscchhnniitttt EEiinnbbaauu ((LL xx ll’)) DTI720 X : 56 x 49 DTI720 J : 56 x 49
AAbbmmeessssuunnggeenn uubbeerr aalllleess((LL xx l)) -- DTV716 X : 65 x 52
AAuusssscchhnniitttt EEiinnbbaauu ((LL xx ll’)) DTV716 X : 56 x 49
AAbbmmeessssuunnggeenn uubbeerr aalllleess((LL xx l)) -- DTV724 X : 65 x 52
AAuusssscchhnniitttt EEiinnbbaauu ((LL xx ll’)) DTV724 X : 56 x 49
AAbbmmees
sssuunnggeenn uubbeerr aalllleess((LL xx l)) --
DTV725 B/X : 65 x 52
AAuusssscchhnniitttt EEiinnbbaauu ((LL xx ll’)) DTV725 B/X : 56 x 49
Page 9
DE
9
2 / BENUTZUNG DES GERÄTES
INBE TRIEB NAHME
Die Ein-/Aus-Taste des Kochfelds drücken. Wenn keine Leistung für eine Kochzone ein­gestellt wird, schaltet das Kochfeld automa­tisch wieder ab.
LEISTUNGSREGELUNG
Es können 17 Leistungsstufen von 1, 1., 2, 2. ...bis 9 eingestellt werden. Die Leistungstasten der + oder - der Zone drücken, die benutzt werden soll. Durch Drücken der Taste
,
erhalten Sie
abwechselnd die Einstellung 4 oder 9.
AUSSCHALTEN EINER KOCHZONE
Die Leistungstaste “--” oder gleichzeitig die Tasten “--” und “++” der auszuschaltenden Zone drücken, die Leistungsanzeige erlischt, um das Ausschalten der Kochzone zu bestätigen.
KOCHZONE MIT BOOST
Durch Drücken der Taste wird die volle Leistung der Kochzone eingestellt.
BESCHREIBUNG DER BEDIEN
ELEMENTE
An-/Aus-Taste des Kochfelds. Leistungstasten - +. Zugriffstaste Taste des Kurzzeitweckers.
A B
C
A
KOCHZONEN MIT ERWEITERUNG
Die Kochzone(n) mit Erweiterung können nur benutzt werden, wenn die Hauptzone einge­schaltet ist.
FFüürr ddiiee BBeennuuttzzuunngg::
11
- Kochzone einschalten
22
- Eine Leistungsstufe einstellen
33
- Erweiterungstaste drücken:
Für zw
ei Zonen
Taste benutzen , der Vorgang wird durch einen Piepton bestätigt, oder Leistung und ein “EE” wird angezeigt.
Für dr
ei Zonen
Tasten für , , 1, 2 oder 3 Zonen benutzen. Ihre Wahl wird durch die Anzeige von entspre­chenden Strichen bestätigt. Sie können die Leistung jederzeit nachregulieren.
FFüürr ddiiee ÄÄnnddeerruunngg
Zwei Kochzonen Auf die Taste drücken; der Vorgang wird
durch einen Piepton bestätigt und die Anzeige “EE” erlischt, nur die zentrale Zone ist einge­schaltet.
Dr
ei K
ochzonen
Je nach Anzahl der Zonen, die benutzt werden sollen, Taste , oder drücken. Die geänderte Anzahl der Leuchtstriche bes­tätigt die neue Einstellung.
UNABHÄNGIGER KURZZEIT­WECKER
Mit dieser Funktion läuft eine Uhr ab, ohne dass gekocht wird
11
-Nur bei ausgeschaltetem Kochfeld
22
-Taste gedrückt halten bis..”00”..angezeigt wird 33
- Dauer bis zu 99 Minuten einstellen Zum Ausschalten des Kurzzeitweckers gleich­zeitig auf “--” ind “++” des Weckers drücken.
Empfehlung
Der unabhängige Kurzzeitwecker kann
nicht benutzt werden, wenn die Kochzonen
in Betrieb sind.
B
C
D
D
Page 10
2 / BENUTZUNG DES GERÄTESDE
10
EINSTELLUNG DER SCHALTUHREN
Es gibt eine Zeituhr pro Kochfeld, um die Garzeit einzustellen.
Durch aufeinanderfolgendes Drücken der Taste kann diejenige Kochzone markiert und ausgewählt werden, der der Kurzzeitwecker zugeordnet werden soll. Die LED leuchtet nur in den eingeschalteten Zonen auf.
Benutzung des Kurzzeitweckers:
11
- Kochzone einschalten
22
- Leistungsstufe einstellen.
33
- Die rotierende Anzeige auf diese Kochzone
drehen.
44
- Dauer durch Drücken der Tasten “
+
“ oder
--
” einstellen. Am Ende der Kochzeit schaltet die Kochzone sich aus, der Kurzzeitwecker zeigt “00” an, blinkt und ein
SSiiggnnaallttoonn
ertönt.
55
- Um den Signalton auszuschalten, drücken
Sie auf die Schaltuhrtaste “++” oder “--”.
Änderung der Einstellungen der
Schaltuhr:
11
- Das markierte rotierende Symbol auf die zu
ändernde Kochzone drehen.
22
- Die Schaltuhrtasten “++” oder “-” drücken.
Ausschalten der Schaltuhr:
11
- Das markierte rotierende Symbol auf die zu
ändernde Kochzone drehen.
22
-Einige Sekunden gleichzeitig die Schaltuhrtasten “++” et “-” drücken oder auf die Schaltuhrtaste “--”, bis 00.
Einstellen einer anderen Zeituhr
Die rotierende Anzeige auf eine andere Zone drehen. Die Anzeige wird markiert; Dauer eins­tellen.
Achtung
Wenn mehrere Zeituhren in Betrieb sind, zeigt die markierte Anzeige an, wo die Zeituhr geändert oder ausgeschaltet werden kann.
NUTZUNG DER “KINDER
SICHERUNG”
Mit dieser Funktion kann das Kochfeld im ausgeschalteten Zustand oder während des Kochens verriegelt werden.
Verriegeln:
- Taste gedrückt halten; es ertönt ein Signalton und die Anzeigelampe leuchtet auf. Nach kurzer Zeit erlischt die Lampe automatisch.
Freigabe:
- Taste gedrückt halten ; es ertönt ein dop­pelter Signalton und die Anzeigelampe erlischt.
HHiinnwweeiiss::
- Im verriegelten Zustand erscheint bei jeder Aktion ein Verriegelungssymbol in den Anzeigen. Das Kochfeld muss vor Gebrauch freigegeben werden.
- Wenn die Verriegelung beim Kochen aktiviert wird, hat das Ausschalten der Kochfelder Vorrang vor dem Verriegeln.
REINIGUNGSSPERRE
Diese Funktion ermöglicht die vorüberge­hende Verriegelung des Kochfelds während der Reinigung.
Aktivierung der Reinigungssperre:
- Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
- Taste kurz drücken ; es ertönt ein Signalton und die Anzeigelampe blinkt.
- Nach einer vordefinierten Zeit wird die Sperre automatisch aufgehoben. Es ertönt ein doppelter Signalton und die Anzeigelampe erlischt.
Empfehlung
Vor der erneuten Benutzung an die Entriegelung des Kochfeldes denken (siehe Kapitel: „Nutzung der Kindersicherung“).
Page 11
DE
11
2 / BENUTZUNG DES GERÄTES
VERWENDUNG DER MEMO TASTE
Über diese Taste kann der vollständige Garzyklus einer Zubereitung abgespeichert werden. Es kön­nen nicht mehrere Speicherzyklen gleichzeitig durchgeführt werden.
Anwendung:
::
- In einem MEMO-Garzyklus können nacheinan­der bis zu 5 Garphasen abgespeichert werden. Bei mehr als 5 Phasen ertönt ein dreifacher Signalton und die Aufzeichnung wird beendet.
- Beim Abspeichern werden nur Phasen von mehr als 10 Sekunden berücksichtigt.
- Der Kurzzeitwecker steht erst nach Abspeicherung der letzten Garphase wieder zur Verfügung.
Speichern des ersten Garzyklus
11
- Das Kochgefäß auf das Kochfeld stellen.
22
- Kochfeld einschalten.
33
- Kurzer Druck auf die M
EMOTaste
44
- Leistungsstufe des ersten Zyklus auf der Kochzone einstellen, auf der der Garzyklus abgespeichert werden soll.
55
- Falls notwendig Zonen mit Erweiterung einstel­len; das Hinzufügen oder Entfernen der Erweiterungen wird in den anderen Zyklen nicht berücksichtigt.
66
- Garvorgang fortsetzen; jede neue Einstellung wird zusammen mit der entsprechenden Kochzeit aufgezeichnet.
77
- Während des Speichervorgangs blinkt der Punkt Programmierung durch Drücken der Aus­Taste bestätigen und beenden
Eine Anzeige in der Zone des Kurzzeitweckers stellt die gespeicherte Kochzone dar.
Achtung
Auf einer Zone mit Erweiterung ist die Wahl der verwendeten Zone nur beim ersten Zyklus möglich.
Verwendung eines gespeicherten
Zyklus:
11
- Das Kochgefäß auf das Kochfeld stellen.
22
- Kochfeld einschalten.
33
- Kurzer Druck auf die M
EMOTaste
Neben der Memo-Taste der betroffenen Kochzone leuchtet durchgängig ein Punkt auf und die abgespeicherten Leistungsstufen wer­den nacheinander angezeigt. Die abgespeicherten Kochzonen mit Erweiterung schalten sich automatisch ein. Wenn die Leistungsanzeige und der Kurzzeitwecker dauerhaft leuchten, läuft der Garvorgang an.
Eine Anzeige in der Zone des Kurzzeitweckers stellt die gespeicherte Kochzone dar.
HHIINNWWEEIISS
- Am Ende der Garzeit zeigt die Anzeige 00an und eine kurze Zeit lang ertönt alle 5 Sekunden ein Signalton . Für die Abschaltung dieser Informationen eine beliebige Bedientaste der
MEM
O
Kochzone
drücken.
- Beim Gebrauch von
MEM
O
können Sie jederzeit
zum normalen Betrieb (außerhalb
MEM
O
) zurück­kehren, indem Sie die Tasten “-”, “+” “Vorwahl” zur Änderung der Einstellung oder die Aus-Taste zum Beenden des Garvorgangs drücken.
Ersetzen eines abgespeicherten
Garzyklus :
11
- Das Kochgefäß auf das Kochfeld stellen.
22
- Kochfeld einschalten.
33
- Kurzer Druck auf die M
EMO
--TTaassttee
44
- Leistungsstufe des ersten Zyklus auf dem Kochfeld einstellen, auf dem der Garzyklus abgespeichert werden soll. Jede neue Einstellung wird zusammen mit der entsprechenden Kochzeit aufgezeichnet. Während des Speichervorgangs blinkt der Punkt. Programmierung durch Drücken der Aus-Taste bestätigen und beenden
Page 12
2 / BENUTZUNG DES GERÄTESDE
12
Betriebssicherheiten
•Restwärme
Nach einer langen Kochzeit kann die benutzte Kochzone noch einige Minuten warm sein. Während dieser Zeit wird ein blinkendes ‘’HH’’ angezeigt. Zone nicht mit der Hand berühren.
Achtung
Die Kochzonen wegen Verbrennungsgefahr nicht berühren.
Nach längerer Stromabschaltung kann eine andere Leuchtanzeige erscheinen, sie geht mit Drücken irgendeiner Taste aus. Trotzdem kann die Temperatur der Kochzonen hoch bleiben.
•Überlaufschutz
Falls Flüssigkeit überläuft oder ein Metallgegenstand oder ein feuchtes Tuch auf die Bedientasten gelegt wird, schaltet sich das Kochfeld aus, es werden Striche angezeigt und ein Signalton ertönt. Reinigen oder Gegenstand entfernen, anschließend den Kochvorgang wieder starten.
•Auto-Stopp System
Falls ein laufender Kochvorgang vergessen wird und eine vordefinierte Zeit abgelaufen ist, schal­tet diese Funktion automatisch das Kochfeld aus (1-10 Stunden, je nach Leistung). “A” wird angezeigt und ein etwa 2 Minuten langer Signalton ertönt. Zum Löschen dieser Informationen eine Taste der Kochzone drücken. Ein doppelter Signalton bestätigt diese Aktion.
Elektrische Gefahr
Sicher gehen, dass kein in der Nähe des Kochfeldes angeschlossenes Stromkabel eines elektrischen Geräts mit den Kochzonen in Berührung kommt.
Wenn in der Glasoberfläche des Kochfeldes ein Riß auftreten sollte, das Gerät sofort ab­schalten, um die Gefahr eines Stromschlags auszuschließen. Hierzu die Sicherungen entfernen oder die Stromversorgung abschalten. Das Kochfeld erst wieder benutzen, wenn die Glasoberfläche ausgetauscht wurde
.
Achtung
Die Halogenlampen der Kochzonen nicht mit den Augen fixieren.
Page 13
13
3 / REGELMÄSSIGE PFLEGE IHRES GERÄTES DE
Ehaltung des Geräts
Das Glaskeramikfeld ist sehr widerstandsfähig, jedoch nicht unzerbrechlich. Nachstehend fin­den Sie einige Empfehlungen zur Verlängerung seiner Lebensdauer:
- Stöße und Reibung durch die Kochgefäße vermeiden.
- Vermeiden Sie es, einen heißen Deckel flach auf das Kochfeld zu legen. Eine „Saugnapf“­Wirkung könnte die Oberfläche beschädi­gen.
- Keine Behälter mit rauem oder verbeultem Boden verwenden.
- Kochfeld nicht als Arbeitsfläche benutzen.
- Niemals Papier oder Aluschalen zum Kochen verwenden. Die Alu-Folie würde schmelzen und die Oberfläche beschädigen.
- Keinen Dampfreiniger zur Reinigung des Kochfeldes benutzen.
- Keine Konserven direkt in der Dose erhitzen. Sie könnten explodieren.
Pflege des Geräts
Ästhetische Mängel, die auf den falschen Gebrauch des Kochfeldes zurückzuführen sind und keinen Betriebsausfall nach sich zie­hen, fallen nicht unter die Garantieleistung.
Im Möbel unter dem Kochfeld keine Haushaltsprodukte oder entzündliche Stoffe aufbewahren, um eine optimale Sicherheit in der Küche zu gewährleisten.
VERSCHMUTZUNGSARTEN
Leicht
Ansammlung von mehrfach gekochten Verschmutzungen Überlaufen von zuckerhalti­gen Flüssigkeiten, geschmolzener Kunststoff
Fleckenränder und Kalkspuren
Glänzende Metallverfärbungen Wöchentliche Pflege
VORGEHENSWEISE
Die zu reinigende Zone gut mit heißem Wasser aufweichen, dann abwischen.
Die zu reinigende Zone gut mit heißem Wasser aufweichen, mit einem Spezial­schaber für Glas vorbearbeiten, mit der Scheuerseite eines Haushaltsschwamms weiterbearbeiten und dann abwischen.
Weißen Alkoholessig auf die Ver-schmut­zung aufbringen, wirken lassen, mit einem weichen Lappen abwischen.
Auf die Oberfläche ein am besten silikon­haltiges (Schutzwirkung) Spezialprodukt für Glaskeramikfelder aufbringen.
BENUTZEN SIE
Küchenschwämme.
Küchenschwämme. Spezialschaber für Glas.
Weißer Alkoholessig.
Spezialprodukt für Glaskeramikfelder
Creme
Haushaltsschwamm besonders
für empfindliches Geschirr
Scheuerschwamm
Pulver
Page 14
14
4 / BESONDERE ANZEIGEN, STÖRFÄLLEDE
Bei Bruch, Sprung oder Riss des glaskeramischen Glases, auch wenn er nur geringfü­gig ist, Sicherungen herausnehmen oder Stromversorgung des Kochfeldes abschal­ten, um jegliche Gefahr eines Stromschlags auszuschließen.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Das Kochfeld funktioniert nicht und die Leuchtanzeigen der Tastatur leuchten nicht auf.
Das Kochfeld funktioniert nicht, die Meldung wird angezeigt.
Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. Die Versorgung oder der Anschluss ist fehlerhaft.
Das Kochfeld ist verriegelt
Die Sicherungen und den elektrischen Leistungs­schalter überprüfen.
Siehe Kapitel ‘Nutzung der Kindersicherung’
Das Kochfeld hat sich ausge­schaltet und gibt ca. alle 10 Sekunden einen Signalton ab und ein oder F7 wird angezeigt.
Eine Reihe kleiner oder F7 wird angezeigt.
Etwas ist übergelaufen oder ein Gegenstand behindert die Bedientastatur.
Die elektronischen Schaltkreise haben sich überhitzt.
Reinigen oder Gegenstand entfernen und den Kochvorgang wieder starten.
Siehe Kapitel „Einbau“.
•In Betrieb
•Bei der Inbetriebnahme
SIE STELLEN FEST, DASS... MÖGLICHE URSACHEN: WAS IST ZU TUN:
SIE STELLEN FEST, DASS... MÖGLICHE URSACHEN: WAS IST ZU TUN:
SIE STELLEN FEST, DASS... MÖGLICHE URSACHEN: WAS IST ZU TUN:
Eine Leuchtanzeige erscheint
Die Anlage schaltet sich aus Es funktioniert nur eine Seite
Normalbetrieb.
Der Anschluss des Kochfeldes ist fehlerhaft.
Nichts, die Leuchtanzeige erlischt nach 30 Sekunden.
Die Konformität überprüfen. Siehe Kapitel „Anschluss“
•Bei der Inbetriebnahme
Page 15
15
DEKOCHTABELLE
KOCHTABELLE NACH GERICHTEN
BOUILLONS
DICKE SUPPEN
SUD
TIEFKÜHLKOST
DICK AUF MEHLBASIS
MIT BUTTER UND E
IERN
(BEARNAISE, HOLLÄNDISCHE)
ZUBEREITETE SOSSEN
CHICOREE, SPINAT
HÜLSENFRÜCHTE
SALZKARTOFFELN
BRATKARTOFFELN
RÖSTKARTOFFELN
AUFTAUEN VON GEMÜSE
DÜNNE
FLEISCHSTÜCKE
STEAKS
, GEBRATEN
GRILLGERICHTE (GRILL AUS GUSSEISEN)
TIEFKÜHL-FRITES
FRISCHE POMMES-FRITES
SCHNELLKOCHTOPF
(AB DEM PFEIFEN)
KOMPOTTE
CREPES
EIER-MILCH-CREME
GESCHMOLZENE SCHOKOLADE
KONFITÜREN
MILCH
SPIEGELEIER
TEIGWAREN
KLEINE GLÄSCHEN FÜR BABYNAH-
RUNG (WASSERBAD)
RAGOUTS
KREOLISCHER REIS
MILCHREIS
SUPPEN
FISCHGERICHTE
SOSSEN
GEMÜSE
FLEISCH
FRITURE
VARIANTEN
FFRRIITTTTIIEERREENN
ZUM KOCHEN BRINGEN
KKOOCCHHEENN//SSCCHHMMOORREENNKKOOCCHHEENN//BBRRÄÄUUNNEENN
AUFKOCHEN
KOCHEN MIT KLEINEN BL A
-
SEN
WWAARRMM--
HHAALLTTEENN
99 88 77 66 55 44 33 22 11
99 88 77 66 55 44 33 22 11
99 88 77 66 55 44 33 22 11
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,, -- PPääcchhtteerr -- KKaappiittaallggeesseellllsscchhaafftt iinn vveerreeiinnffaacchhtteerr FFoorrmm,, FFiirrmmeennkkaappiittaall 2200 000000 000000 EEuurroo HHaannddeellss-- uunndd GGeesseellllsscchhaaffttssrreeggiisstteerr NNaanntteerrrree 444400 330033 119966
Loading...