De dietrich DTV724X User and installation Manual [es]

FR GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION EN GUIDE TO INSTALLATION AND USE PT MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO ES MANUAL DE INSTALACIÓ Y UTILIZACIÓN
Table de cuisson Cooking Hob Placa de cozinha Placa de cocción
46
Estimado cliente, estimada clienta:
Acaba de comprar una placa DE DIETRICH y queremos darle las gracias por ello.
Para ofrecerle un producto de calidad superior, nuestros equipos de inves­tigación han diseñado para usted esta nueva generación de aparatos que por su calidad, su estética, sus funciones y su desarrollo tecnológico los convierten en productos excepcionales, exponentes de nuestra maestría.
También encontrará en la gama de productos DE DIETRICH una amplia gama de hornos, hornos microondas, campanas extractoras, lavavajillas y frigoríficos integrables, que podrá coordinar con su nueva placa DE DIE­TRICH. Por supuesto, con la preocupación constante de satisfacer lo mejor posible sus exigencias para con nuestros productos, nuestro servicio de atención al cliente está a su disposición en nuestra página web.
DE DIETRICH
Los nuevos objetos de valor
Con la intención de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de llevar a cabo modificaciones en sus características técnicas, funcionales o estéticas vincu­ladas a la evolución técnica.
Importante
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente este manual de instalación y utili-
zación que le permitirá familiarizarse muy rápidamente con su funcionamiento.
FR
02
EN
17
PT
32
ES
46
ES
ÍNDICE
47
1 / INSTALACIÓN DEL APARATO
Elección del emplazamiento
___________________________________________
48
Empotramiento
______________________________________________________
48
Conexión
___________________________________________________________
49
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
Recipientes para vitrocerámica
________________________________________
50
Descripción de la encimera
___________________________________________
51
Descripción de los mandos
____________________________________________
53
Puesta en marcha
___________________________________________________
53
Regulación de la potencia
_____________________________________________
53
Parada de una zona de cocción
________________________________________
53
Zona de cocción con extensión
________________________________________
53
Zona de cocción con Boost
____________________________________________
53
Minutero independiente
_______________________________________________
53
Regulación de los minuteros
__________________________________________
54
Utilización “seguridad niños”
__________________________________________
54
Clean lock
__________________________________________________________
54
Utilización mando Memo
______________________________________________
55
Seguridades en funcionamiento
________________________________________
56
3 / MANTENIMIENTO CORRIENTE DEL APARATO
Mantenimiento del aparato
____________________________________________
57
Cuidado del aparato
_________________________________________________
57
4 / MENSAJES PARTICULARES, INCIDENTES
En la puesta en servicio
______________________________________________
58
En la puesta en marcha
_______________________________________________
58
Durante la utilización
_________________________________________________
58
5 / CUADRO DE COCCIÓN
Cuadro de cocción por platos
_________________________________________
59
ES
48
1 / INSTALACIÓN DEL APARATO
Empotramiento
Su aparato debe estar colocado de forma que el enchufe a la red eléctrica esté accesible. La distancia entre el borde de la placa y la pared o el tabique debe ser de al menos 4 cm. Su aparato se puede encastrar sin problema encima de un mueble, un horno o un aparato electrodoméstico encastrable. (distancia mínima 10mm).
Pegue la junta de espuma debajo de su apa­rato. De este modo conseguirá una buena estanqueidad con la encimera.
Como indica este logotipo, los materiales utilizados para el embalaje de este apa­rato son reciclables. Participe en su reciclaje y ayude a proteger el medio ambiente llevándolos a los contenedores muncipales previstos para ello. De este modo, el reciclaje de los aparatos que organiza el fabricante se efectuará en óptimas condiciones, de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Consulte a su ayuntamiento o al vendedor para conocer los puntos de recogida de los aparatos viejos.
Dimensión según su modelo
espacio sanitario
L
LL
66,,44
LL
l’
Fije los enganches en la placa (Según modelo).
4 cm
4 cm
A
4 cm
4 cm
ES
1 / INSTALACIÓN DEL APARATO
Separe los 2 cables de fase L1, L2 antes de efectuar la conexión
N
L
Verde / amarillo
Azul
Negro-gris
Marrón
Neutro TierraFase
N
L1
L2
Azul
Verde / ama­rillo
Negro-gris
Marrón
Conexión 220-240V
~
Atención
Si el cable estuviera dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su servi­cio técnico o una persona con una cualifica­ción similar.
Al realizar una conexión 400 V 2N trifásico, compruebe que el cable de neutro está conec­tado.
La placa debe ir conectada a la red por medio de una toma de corriente conforme con la publica­ción CEI 60083 o de un dispositivo de corte omnipolar conforme con las reglas de instalación vigentes. Al poner la placa en tensión, o después de un corte de corriente prolongado, aparecerá un códi­go luminoso. Estas informaciones desaparecerán al cabo de 30 segundos.
Conexión
N
L
Verde / amarillo
Azul
Marrón
Conexión 400V 2N
~
-
16A
32A
16A
Separe los cables antes de realizar la cone­xión.
Neutro TierraFase
N1
L1
L2
Azul
Verde / amarillo
Negro-gris
Marrón
Conexión 400V 2N
~
-
16A
N2
Conexión 400V 2N
~
-
16A
Tierra
Tierra
Neutro
Neutro
Fase
Fase
49
Loading...
+ 10 hidden pages