De dietrich DTV117XE1, DTV117BE1 User Manual

Page 1
Guide dutilisation et dinstallation
de votre table vitrocéramique de
FR
9962 0641.qxd 30/10/01 16:39 Page 1
Page 2
tout au long de la notice,
vous signale les consignes de sécurité,
vous signale les conseils et les astuces
Votre table en toute sécurité 4 Comment se présente votre table 5
Installez facilement votre table 6
Dimensions utiles pour encastrer votre table 6 Conseils d’encastrement 6 Choix d’installation 8 Raccordement électrique 9
Utilisez votre table en toute simplicité
Comment mettre en marche? 10 Comment mettre le verrouillage? 11 Comment utiliser les minuteries? 12 Utilisez au mieux le foyer vitroceramique 13 Utilisez au mieux vos récipients 13
Comment préserver votre table ?
14
Comment entretenir votre table ?
15
Petites pannes et remèdes
16
Guide de cuisson 17
9962 0641.qxd 30/10/01 16:39 Page 2
Page 3
3
Edito
Vous venez d'acquérir une table vitrocéramique De Dietrich et nous vous en remercions. De Dietrich l'a conçue pour répondre au mieux à vos exigences en terme de qualité, d'esthétique et de performance.
Les foyers radiants Speedring ou les foyers Haloring des tables vitrocéramique De Dietrich vous offrent rapidité et répartition homogène de la chaleur pour aussi bien réussir des cuissons vives que des mijotages. Parfaitement planes, elles s'entretiennent facilement.
DE DIETRICH vous offre ainsi le meilleur de son savoir-faire afin d'améliorer votre qualité de vie et de respecter notre environnement.
Nous vous remercions de votre confiance et vous invitons à lire très attentivement ce guide. Il vous permettra d'installer et d'utiliser au mieux votre nouvelle table vitrocéramique, de découvrir et de vous familiariser avec toutes les possibilités qu'elle vous offre.
9962 0641.qxd 30/10/01 16:39 Page 3
Page 4
4
Votre table en toute sécurité
La table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit.
Si une fêlure dans la surface du verre apparaissait, déconnectez immédiatement l’appareil, pour éviter un risque de choc électrique
Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur
Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.
Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium, ou ne placez jamais directement sur la table des produits emballés avec de l’aluminium ou produit congelé en barquette aluminium. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil.
Sécurité TABLE Les tables vitro électroniques sont
équipées de sécurités thermiques qui protégent celles-ci en cas de surchauffe, et met en «veille» jusqu’au refroidissement des composants.
Votre table de cuisson est destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires. Nos produits ne contiennent aucun composant à base d’amiante.
9962 0641.qxd 30/10/01 16:39 Page 4
Page 5
5
Comment se présente votre table ?
Ø 16,5 cm
1,2 kW
Ø 30-23-16,5 cm
2,7-2-1 kW
Ø 21,5 cm
2,0 kW
Afficheurs
Touches
réglage de la minuterie par
zone de cuisson
pré sélections
de la
puissance
réglage
de la puissance
marche /
arrêt
puissance sur
la zone de cuisson
minuterie
verrouillage
arrêt
général
voyant de
verrouillage
9962 0641.qxd 30/10/01 16:39 Page 5
Page 6
6
4 cm mini
56 cm
49 cm
4 cm mini
4 cm mini
Installer facilement votre table
Largeur Profondeur
Découpe du meuble 56 cm 49 cm Encombrement maxi sous plan de travail 3,7 cm Dimensions hors tout sous plan de travail 55,5 cm 48,8 cm Dimensions hors tout au dessus du plan de travail 60 cm 51,8 cm
D
imensions utiles pour encastrer votre table
Conseils d’encastrement
Protection des découpes : Les agglomérés de bois utilisés pour la confection des plans de travail gonflent relativement vite au contact de l'humidité. Appliquez sur le chant de la découpe un vernis ou une colle spéciale pour la protéger des buées ou eaux de condensation pouvant prendre naissance
sous le plan de travail.
Pratiquez dans le plan de travail une découpe aux dimensions nécessaires La cote de 4 cm mini est à mesurer à partir du mur et des parois latérales (arrière ou/et côtés)
Un joint garantit l'étanchéité avec le plan de travail.
-Ce joint est collé sous votre table, insérez directement la table dans la découpe.
-Ce joint est fourni dans la pochette, collez celui-ci sous la table .
9962 0641.qxd 30/10/01 16:39 Page 6
Page 7
7
Mise en place des clips
Visser les clips conformément aux positions ci-dessous
9962 0641.qxd 30/10/01 16:39 Page 7
216
216
600
Page 8
9962 0641.qxd 30/10/01 16:39 Page 8
Installez votre facilement votre table
hoix d’installation
C
En fonction de la disposition de votre cuisine, vous allez installer
votre table :
Au dessus d’un meuble avec porte
10 mm
Au dessus d’un four
,,,,,
La table peut être encastrée directement dans le
,,,,,
plan de travail au dessus du four en position haute.
,,,,,
(distance minimum 10 mm)
vide
sanitaire
AVANT MEUBLE
8
Page 9
Neutre
Terre
Phase
Neutre
Terre
Phase 2
Phase 1
9962 0641.qxd 30/10/01 16:39 Page 9
Installez votre facilement votre table
accordement électrique
R
Caractéristiques électriques de la table
Tension de fonctionnement...................................................230 V
Puissance électrique totale absorbée...................................5,9 k W
Branchement
- 230 V monophasé
Branchez les 3 fils sur votre installation en res-
pectant la couleur des fils.
Ces tables sont livrées avec un cordon d’alimentation type H05 RRF (section 1,5 mm2) à 5 conducteurs (dont 1 pour
Bleu
la terre : jaune/vert) et doivent être branchées sur le réseau par l’intermé­diaire d’une prise de courant conforme à la publication CEI 83 ou d’un disposi­tif à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Si le câble est endomagé, il doit être remplacé par le fabricant, son SAV,
Le fusible doit être de : 32 ampères
- 400 V 2N triphasé
Branchez les 4 fils sur votre installation en respec-
tant la couleur des fils.
L
N
une personne de qualification similai­re afin d’éviter un danger
Bleu
L’appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible
Le fusible doit être de : 16 ampères
N
L1
L2
~~
50 Hz
Vert / jaune
Vert / jaune
NOTA
séparer les 2 fils de phase L1, L2 avant branchement
Noir
Noir
- A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de cou­rant prolongée, un codage lumineux apparaît sur le clavier de comman­de. Il disparaît automatiquement au bout de 30 secondes environ, ou dès le premier appui sur une touche quelconque du clavier. Cet afficha-
ge est normal et réservé le cas échéant à votre service après vente. En aucun cas l’utilisateur de la table ne doit en tenir compte. Lors d’un branchement 400V2N triphasé, en cas de dysfonctionnement de votre table vérifier que le fil neutre est bien connecté. Ces précautions valent aussi bien pour vos autres appareils électroniques.
9
Page 10
9962 0641.qxd 30/10/01 16:39 Page 10
Utiliser votre table en toute simplicité
omment mettre en marche vos zones de cuisson
C
vitroceramique
Posez et centrez le récipient sur la zone de cuisson. Pour se servir d'une touche de fonction, posez votre doigt à plat sur la touche choisie.
Repérezles touches,correspondants au
foyer choisi.
Agissezsur la touche marche / arrêt :
un bip et un 0 clignotant signale que la zone concernée est allumée, vous pouvez alors choisir la puissance désirée..Sans demande de puissance de votre part la zone de cuisson s’éteindra automatiquement.
Réglage de puissance
deux possibilités : réglage manuel, maintenez le doigt sur la
touche +(ou -) réglage présélectionné de cuisson, appuyez
sur :
réglage 5 = MOYEN
réglage 15 = MAXIMUM
Arrêt des zones de cuisson
Vous pouvez arrêter chacune des zones par les touches marche / arrêt .
ndicateur de chaleur résiduelle
I
L’afficheur indique HH
Ne pas toucher ces zones de cuisson car il
y a risque de brûlure.
10
Page 11
9962 0641.qxd 30/10/01 16:39 Page 11
Utiliser votre table en toute simplicité
omment utiliser le verrouillage
C
Le verrouillage de la table est visualisé par un point lumi-
neux au dessus de la touche.
Verrouillage :
Appuyez pendant quelques secondes sur cette touche : 1 point lumineux et un “bip” confirment que la manœuvre est enregistrée. Par soucis d’économie le point lumineux s’éteind au bout de quelques secondes. Toute action sur les touches de com­mande réactive le point lumineux.
Déverrouillage :
Appuyez pendant quelques secondes sur cette touche : le point lumineux disparait, et 2 “bip” confirment que la manœuvre est enregistrée.
Nota
Les commandes peuvent être verrouillées :
- soit à l’arrêt (nettoyage),
- soit pendant l’utilisation (les opérations en cours subsis­tent et les réglages affichés restent actifs). Toutefois en position verrouillée,pour des raisons de sécu­rité, la touche “arrêt” est prioritaire et coupe l’alimentation du foyer.
rrêt général
A
L’arrêt général coupe toutes les zones de cuisson. Appuyez pendant quelques secondes sur cette touche : un “bip” confirme que la manœuvre est enregistrée.
?
omment mettre en marche les zones de
C
cuisson additionnelle
Agissezsur la touche marche / arrêt de cette zone :
un bip et un 0signale que cette zone est allumé(le trait lumineuxindique que seul la zone centrale est allumée) vous pouvez alors choisir :
- Directement la puissance désirée sur ce foyer en apuyant sur les touches +, ou de présélection
- Une zone de chauffe plus grande, en apuyant sur les touches correspondant aux differentes zones, deux,trois traits lumineux au dessus des touches confirme que 2 ou 3 zones additionnelles sont en service,vous pouvez alors régler la puissance selon votre besoin.vous pouvez à tout instant modifier les zones de chauffe additionnelles en appuyant sur les touches .
Veillez à vos manches de casseroles en utilisant les
différentes zones additionnelles
11
Page 12
9962 0641.qxd 30/10/01 16:39 Page 12
Utilisez votre table en toute simplicité
omment utiliser les minuteries
C
Zone de cuisson équipée d’une minuterie (durée maximale de 99 minutes). La minuterie ne fonctionne que lorsque la zone de cuisson concernée est en marche.
Appuyezsur la touche+ ou - de mise en marche de la
minuterie. Dès que vous appuyez sur cette touche, la minuterie se met en
service et la durée (en minutes) défile sur l’affichage 8888. Maintenez votre doigt jusqu’à la durée souhaitée.
NOTA
L’ affichage lumineux 8888permet de connaître la durée de cuisson restante.
Lorsque le temps est écoulé, le foyer s’arrête et l'affichage disparaît. Votre table “bip”.
Pour arrêter, appuyez sur n’importe quelle touche de commande de la zone de cuisson concernée, à défaut le “bip” s’arrêtera au bout de 1mn environ.
?
Modifiezla durée de cuisson
Vous pouvez modifier à tout instant la durée de la cuisson, en appuyant sur la touche + ou -de réglage de minuterie.
Arrêtezla minuterie en cours de cuisson
Appuyez sur la touche -de la minuteriejusqu’à 0pour éteindre la minuterie.
La zone de cuisson continue alors à fonctionner sans minuterie.
La zone de cuisson peut fonctionner sans la minuterie
12
Page 13
9962 0641.qxd 30/10/01 16:39 Page 13
Utiliser votre table en toute simplicité
tilisez au mieux le foyer vitroceramique
U
Pour votre confort d’utilisation DeDiétrich a prévu des zones de cuisson adaptées à vos besoins,néenmoins:
Un réglage supérieur est nécessaire en cas :
- de quantités importantes
- de cuissons avec un récipient non couvert
- d’emploi d’une casserole en verre ou en céramique.
Economie d’énergie :
Pour finir la cuisson,mettre sur la position 0, et laissez le récipient en place pour utiliser la chaleur accumulée.(vous ferez ainsi des économies d’énergie). Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par évaporation.
Un réglage inférieur est nécessaire en cas :
- de cuisson d’aliment ayant tendance à brûler facilement (commencer avec un réglage plus faible, le réglage pouvant être augmenté si nécessaire).
- de débordement (retirez le couvercle ou enlever la casserole, puis baisser le réglage).
tilisez au mieux vos récipients
U
Les récipients doivent être conçus pour la cuisine à l'électricité.
Utilisez des récipients à fond plat qui épousent parfaitement à la surface du foyer :
- en acier inoxydable avec fond
trimétal épais ou “sandwich”.
- en aluminium avec fond dressé
(lisse) épais.
Régulation automatique des foyers Le foyer radiant se régule
automatiquement,il s’allume et
s’éteind pour maintenir la puissance sélectionnée.Ainsi,la température reste homogène et adaptée à la cuisson de vos aliments. Enfin, la fréquence de régulation varie selon la puissance sélectionnée.
- en acier émaillé.
13
Page 14
9962 0641.qxd 30/10/01 16:39 Page 14
Comment préserver votre table
Vous devez
Vous ne devez pas
Eviter les chocsavec les récipients:
La surface verre est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable.
Eviter les frottementsde récipients qui peuvent à la longue générer une dégra­dation du décor sur le dessus vitrocéra­mique.
Eviter Les récipients à fonds rugueux ou bosselés:
ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des taches ou des rayures sur la table.
Ces défauts qui n’entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitu­de à l’usage, n’entrent pas dans le cadre de la garantie.
Centrervotre récipient sur la zone de
cuisson.
Utiliserun récipient de taille adaptée Le diamètre du fond doit être égal ou
supérieur au diamètre de la zone sérigraphiée
Poser des ustensilesen plastiquesur
la surface de cuisson lorsqu’elles sont encore chaude
Rangerdans le meuble situé sous votre table de cuisson, vos produits d’
E
NTRETIEN
ou
I
NFLAMMABLES
.
Laisser un récipient videsur une zone de chauffe.
Chauffer une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater, cette
précaution est valable bien sûr pour tout mode de cuisson.
Laisser un récipient contenant de l’huile ou de la graisse chaude sans surveillance sur les zones de cuisson
Regarder fixementles lampes halogènes des zones de cuisson.
Ne pas brancherdes appareils électriques sur une prise de
courant située à proximité: as­surez-vous que le câble d’alimentation n’est pas en contact avec les zones de cuisson.
14
Ne pas mettre de casseroles
sur votre cadre ou enjoliveur
(suivant modéle)
Page 15
9962 0641.qxd 30/10/01 16:39 Page 15
Comment entretenir votre table
Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :
TYPESDESALISSURES
Légères
Accumulation de salissures
recuites
Auréoles et traces de calcaire
Incrustations suite au
débordements de sucres,
aluminium, ou plastique fondu
COMMENTPROCEDER
Bien détremper la zone à
nettoyer avec de l’eau chaude,
puis essuyer.
Bien détremper la zone à
nettoyer avec de l’eau chaude,
utiliser un racloir spécial verre
pour dégrossir, finir avec le
coté grattoir d’une éponge
sanitaire,puis essuyer.
- Appliquer du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyer avec un
chiffon doux
- Utiliser un produit du commerce
- Appliquer sur la surface un produit spécial verre
vitrocéramique, de préférence
comportant du silicone (effet
protecteur)
PRODUITS
ACCESSOIRESA
UTILISER
Eponges sanitaires
Eponges sanitaires
racloir spécial verre
Pâte
spécial verre
vitrocéramique
Produit spécial verre
vitrocéramique
éponge abrasive
éponge sanitaire
ou
crèmepoudre
spéciale vaisselle délicate
15
Page 16
9962 0641.qxd 30/10/01 16:39 Page 16
Petites pannes et remèdes
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table .... ...... ceci ne
signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants
VOUS CONSTATEZ
QUE…
A la mise en service, votre installa­tion disjoncte.
A la mise en serviceun seul côté de votre table fonctionne.
A la mise en serviceun affichage lumineux apparaît
LES CAUSES
Le branchement de votre table est défectueux.
Le branchement de votre table est défectueux.
Fonctionnement normal
L’appareil n'est pas ali­La table ne fonctionne pas. Les af­ficheurs sur le clavier restent éteints.
menté. L’alimentation ou le
raccordement est défec-
tueux. La table s’est arrêtée de fonction-
ner en cours d’utilisationet elle émet un “BIP” discontinu.
- Il y a eu un débordement ou un objet encombre le clavier de commande
Les circuits électroniques
L’afficheur affiche le messageEE
sont échauffés.la table s’est en sécurité thermique
POSSIBLES
QUE FAUT-IL
FAIRE ?
Vérifiez votre raccordement ou la conformité du bran­chement.
RIEN : voir chapitre
raccordement électrique
Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique.
Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson.
Laisser refroidir
16
Page 17
17
Guide de cuisson
SOUPES
B
OUILLONS
P
OTAGES ÉPAIS
POISSONS
C
OURT
-
BOUILLON
S
URGELÉS
SAUCES
E
PAISSE À BASE DE FARINE
A
U BEURRE AVEC ŒUFS
(
BEARNAISE
,
HOLLANDAISE
)
LÉGUMES
E
NDIVES
,
ÉPINARDS
L
ÉGUMES SECS
,
P
OMMES DE TERRE À L
'
EAU
P
OMMES DE TERRE RISSOLÉESPOMMES DE TERRE SAUTÉES
D
ÉCONGÉLATION DE
L
ÉGUMES
VIANDES
V
IANDES PEU ÉPAISSES
S
TEAKS POELES
G
RILLADE
(
GRIL FONTE
)
FRITURE
F
RITES SURGELÉESFRITES FRAICHES
VARIANTES
A
UTO
-
CUISEUR
(D
ES LE CHUCHOTEMENT
)
C
OMPOTESCREPESCREME ANGLAISECHOCOLAT FONDUCONFITURES
L
AIT
Œ
UFS SUR LE PLAT
P
ATESPETITS POTS DE BÉBÉ
(
BAIN MARIE
)
R
AGOUTSRIZ AU LAIT
T
ENUE AU CHAUD
MIJOTAGE TENIR
PRÉPARATIONS
MAXI TRES VIF
VIF MOYEN RECHAUFFAGE AU CHAUD
15-13 12-11-10 9-8-7 6-5 4-3 2-1
91
bouillir avec couvercle
mettre les aliments
bouillir ou frire
cuisson vive
cuisson douce
******
9962 0641.qxd 30/10/01 16:39 Page 17
Page 18
9962 0641.qxd 30/10/01 16:39 Page 18
18
Page 19
9962 0641.qxd 30/10/01 16:39 Page 19
Page 20
REF CONSTRUCTEUR 214
Type DTV 117
230 V 50Hz 5900W
9962 0642 10/01
TEM réseau De Dietrich
7, rue Henri Becquerel 92854 RUEIL-MALMAISON Cedex
TEL: 01 47 16 69 50 FAX: 01 47 16 69 89
SA S au capital de 261.560.000Francs RCS NANTERRE B 393 306 857 - CCP Paris 22 175 32 S
9962 0641.qxd 30/10/01 16:39 Page 20
0 825
06 16 04
Loading...