De dietrich DTV115BE1, DTV114XE11, DTV116XE1, DTV115XE1, DTV116BE1 User Manual

...
Page 1
Guide d’utilisation et d’installation
de votre table vitrocéramique de
FR
9962 0903.qxd 05/09/02 10:57 Page 1
Page 2
tout au long de la notice,
vous signale les consignes de sécurité,
vous signale les conseils et les astuces
Votre table en toute sécurité 2
Comment se présente votre table 4
Installez facilement votre table 5
Dimensions utiles pour encastrer votre table 8 Conseils d’encastrement 8 Choix d’installation 10 Raccordement électrique 11
Utilisez votre table en toute simplicité
Comment mettre en marche? 12 Comment mettre le verrouillage? 13 Comment utiliser les minuteries?
14
Utilisez au mieux le foyer vitroceramique 15 Utilisez au mieux vos récipients 15
Comment préserver votre table ?
16
Comment entretenir votre table ?
17
Petites pannes et remèdes
18
Guide de cuisson 19
9962 0903.qxd 05/09/02 10:57 Page 2
Page 3
3
Edito
Vous venez d'acquérir une table vitrocéramique De Dietrich et nous vous en remercions. De Dietrich l'a conçue pour répondre au mieux à vos exigences en terme de qualité, d'esthétique et de performance.
Les foyers radiants Speedring ou les foyers Haloring des tables vitrocéramique De Dietrich vous offrent rapidité et répartition homogène de la chaleur pour aussi bien réussir des cuissons vives que des mijotages. Parfaitement planes, elles s'entretiennent facilement.
DE DIETRICH vous offre ainsi le meilleur de son savoir-faire afin d'améliorer votre qualité de vie et de respecter notre environnement.
Nous vous remercions de votre confiance et vous invitons à lire très attentivement ce guide. Il vous permettra d'installer et d'utiliser au mieux votre nouvelle table vitrocéramique, de découvrir et de vous familiariser avec toutes les possibilités qu'elle vous offre.
9962 0903.qxd 05/09/02 10:57 Page 3
Page 4
4
Votre table en toute sécurité
La table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit.
Si une fêlure dans la surface du verre apparaissait, déconnectez immédiatement l’appareil ,pour éviter un risque de choc électrique
Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur
Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.
Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium, ou ne placez jamais directement sur la table des produits emballés avec de l’aluminium ou produit congelé en barquette aluminium. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil.
Sécurité TABLE
Les tables vitro électroniques sont équipées de sécurités thermiques qui protégent celles-ci en cas de surchauffe, et met en «veille» jusqu’au refroidissement des composants.
9962 0903.qxd 05/09/02 10:57 Page 4
Page 5
5
Comment se présente votre table ?
Ø 16,5 cm
1,1 kW
Ø 20-31 cm
1,5-2,5 kW
Ø 23 cm
2,5 kW
Halogene
Afficheurs
Touches
réglage de la minuterie par
zone de cuisson
pré sélections
de la
puissance
réglage
de la puissance
marche /
arrêt
puissance sur
la zone de cuisson
minuterie
affichage
Power
réglage
boost
DTV 114
9962 0903.qxd 05/09/02 10:57 Page 5
Page 6
6
Ø 16,5 cm
1,2 kW
Ø 23 cm
2,5 kW
Halogène
Ø 21,5 cm
2,0 kW
Afficheurs
Touches
réglage de la minuterie par
zone de cuisson
pré sélections
de la
puissance
réglage
de la puissance
marche /
arrêt
puissance sur
la zone de cuisson
minuterie
affichage
Power
réglage
boost
Comment se presente votre table
DTV 115
Ø 16,5 cm
1,1 kW
9962 0903.qxd 05/09/02 10:57 Page 6
Page 7
7
Ø 16,5 cm
1,2 kW
Halogène
Ø 23 cm
2,5 kW
Halogène
Ø 21,5 cm
2,0 kW
Afficheurs
Touches
réglage de la minuterie par
zone de cuisson
pré sélections
de la
puissance
réglage
de la puissance
marche /
arrêt
puissance sur
la zone de cuisson
minuterie
affichage
Power
réglage
boost
Comment se presente votre table
DTV 116
Ø 16,5 cm
1,1 kW
9962 0903.qxd 05/09/02 10:57 Page 7
Page 8
8
4 cm mini
56 cm
49 cm
4 cm mini
4 cm mini
Installer facilement votre table
Largeur Profondeur
Découpe du meuble 56 cm 49 cm
Encombrement maxi sous plan de travail 3,7 cm
Dimensions hors tout sous plan de travail 55,5 cm 48,8 cm
Dimensions hors tout au dessus du plan de travail 60 cm 51,8 cm
D
imensions utiles pour encastrer votre table
Conseils d’encastrement
Protection des découpes : Les agglomérés de bois utilisés pour la confection des plans de travail gonflent relativement vite au contact de l'humidité. Appliquez sur le chant de la découpe un vernis ou une colle spéciale pour la protéger des buées ou eaux de condensation pouvant prendre naissance
sous le plan de travail.
Pratiquez dans le plan de travail une découpe aux dimensions nécessaires La cote de 4 cm mini est à mesurer à partir du mur et des parois latérales (arrière ou/et côtés)
Un joint garantit l'étanchéité avec le plan de travail.
-Ce joint est collé sous votre table, insérez directement la table dans la découpe.
-Ce joint est fourni dans la pochette, collez celui-ci sous la table .
9962 0903.qxd 05/09/02 10:57 Page 8
Page 9
9
Mise en place des clips
Visser les clips conformément aux positions ci-dessous
9962 0903.qxd 05/09/02 10:57 Page 9
216
216
600
Page 10
10
En fonction de la disposition de votre cuisine, vous allez installer votre table :
Installez votre facilement votre table
C
hoix d’installation
vide
sanitaire
AVANT MEUBLE
10 mm
La table peut être encastrée directement dans le plan de travail au dessus du four en position haute. (distance minimum 10 mm)
Au dessus d’un meuble avec porte
Au dessus d’un four
9962 0903.qxd 05/09/02 10:57 Page 10
Page 11
Neutre
Terre
Phase
N
L
- 230 V monophasé
Branchez les 3 fils sur votre installation en res-
pectant la couleur des fils.
- A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de cou­rant prolongée, un codage lumineux apparaît sur le clavier de comman­de. Il disparaît automatiquement au bout de 30 secondes environ, ou dès le premier appui sur une touche quelconque du clavier. Cet afficha-
ge est normal et réservé le cas échéant à votre service après vente. En aucun cas l’utilisateur de la table ne doit en tenir compte. Lors d’un branchement 400 V2N triphasé, en cas de dysfonctionnement de votre table vérifier que le fil neutre est bien connecté. Ces précautions valent aussi bien pour vos autres appareils électroniques.
Neutre
Terre
Phase 2
Phase 1
N
L1
L2
NOTA
séparer les 2 fils de phase L1, L2 avant branchement
Bleu
Vert / jaune
Noir
- 400 V 2N triphasé
Branchez les 4 fils sur votre installation en respec-
tant la couleur des fils.
Le fusible doit être de : 32 ampères
Vert / jaune
Bleu
Noir
Ces tables sont livrées avec un cordon d’alimentation type H05 RRF (section 1,5 mm2) à 5 conducteurs (dont 1 pour la terre : jaune/vert) et doivent être branchées sur le réseau par l’intermé­diaire d’une prise de courant conforme à la publication CEI 83 ou d’un disposi­tif à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Si le câble est endomagé, il doit être remplacé par le fabricant, son SAV, une personne de qualification similai­re afin d’éviter un danger
Caractéristiques électriques de la table
Tension de fonctionnement...................................................230 V
50 Hz
Puissance électrique totale absorbée...............................DTV 114....6,1 k W
DTV 115....6,8 k W
DTV 116....6,8 k W
Branchement
11
R
accordement électrique
Installez votre facilement votre table
Le fusible doit être de : 16 ampères
L’appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible
marron
marron
9962 0903.qxd 05/09/02 10:57 Page 11
Page 12
Utiliser votre table en toute simplicité
12
C
omment mettre en marche vos zones de cuisson
vitroceramique
Posez et centrez le récipient sur la zone de cuisson. Pour se servir d'une touche de fonction, posez votre doigt à plat sur la touche choisie.
Repérez les touches,correspondants au
foyer choisi.
Agissez sur la touche marche / arrêt :
un bip et un 0 clignotant signale que la zone concernée est allumée, vous pouvez alors choisir la puissance désirée..Sans demande de puissance de votre part la zone de cuisson s’éteindra automatiquement.
Réglage de puissance
trois possibilités :
réglage manuel, maintenez le doigt sur la touche + ou -
réglage présélectionné de cuisson, appuyez sur:
réglage 5 = MOYEN
réglage 15 = MAXIMUM
réglage Power (réservé pour les montées en ébullition rapide de liquide ou friture), appuyez sur:
réglage Po =PLEINE PUISSANCE
Arrêt des zones de cuisson
Vous pouvez arrêter chacune des zones par les touches marche / arrêt.
I
ndicateur de chaleur résiduelle
L’afficheur indique HH
Ne pas toucher ces zones de cuisson car il
y a risque de brûlure.
9962 0903.qxd 05/09/02 10:57 Page 12
Page 13
13
C
omment utiliser le verrouillage
?
Le verrouillage de la table est visualisé par un point lumineux.
Verrouillage :
Appuyez pendant quelques secondes sur cette touche : 1 point lumineux et un “bip” confirment que la manœuvre est enregistrée. Par soucis d’économie le point lumineux s’éteind au bout de quelques secondes. Toute action sur les touches de com­mande réactive le point lumineux.
Déverrouillage :
Appuyez pendant quelques secondes sur cette touche : le point lumineux disparait et plusieurs bips confirment que la manœuvre est enregistrée.
Nota
Les commandes peuvent être verrouillées :
- soit à l’arrêt (nettoyage),
- soit pendant l’utilisation (les opérations en cours subsis­tent et les réglages affichés restent actifs). Toutefois en position verrouillée,pour des raisons de sécu­rité, la touche “arrêt” est prioritaire et coupe l’alimentation du foyer.
A
rrêt général
L’arrêt général coupe toutes les zones de cuisson. Appuyez pendant quelques secondes sur cette touche : plusieurs “bip” confirment que la manœuvre est enregistrée.
C
omment mettre en marche la zone de
cuisson additionnelle
La zone de cuisson additionnelle est utilisable uniquement quand la zone de chauffe principale est en marche.
Pour la mettre en marche : mettez votre zone principale sur la puissance maximum (en
utilisant soit la touche + ou la touche de présélection). Puis une impulsion supplémentaire sur le +,déclenchera la
zone additionnelle; un BIP et un point vous confirme votre manoeuvre.
Vous pouvez alors régler la puissance selon votre besoin. Pour éteindre la zone additionnelle, apuyez sur l’arrêt, puis
marche et régler la puissance désirée.
Utiliser votre table en toute simplicité
verrouillage
arrêt
général
voyant de
verrouillage
9962 0903.qxd 05/09/02 10:57 Page 13
Page 14
14
C
omment utiliser les minuteries
?
Zone de cuisson équipée d’une minuterie (durée maximale de 99 minutes). La minuterie ne fonctionne que lorsque la zone de cuisson concernée est en marche.
Appuyez sur la touche + ou - de mise en marche de la
minuterie.
Dès que vous appuyez sur cette touche, la minuterie se met en service et la durée (en minutes) défile sur l’affichage 8888.
Maintenez votre doigt jusqu’à la durée souhaitée.
NOTA
L’ affichage lumineux 8888 permet de connaître la durée de cuisson restante.
Lorsque le temps est écoulé, le foyer s’arrête et l'affichage disparaît. Votre table “bip”.
Pour arrêter, appuyez sur n’importe quelle touche de commande de la zone de cuisson concernée, à défaut le “bip” s’arrêtera au bout de 1mn environ.
Modifiez la durée de cuisson
Vous pouvez modifier à tout instant la durée de la cuisson, en appuyant sur la touche + ou - de réglage de minuterie.
Arrêtez la minuterie en cours de cuisson
Appuyez sur la touche -de la minuterie jusqu’à 0 pour éteindre la minuterie.
La zone de cuisson continue alors à fonctionner sans minuterie.
Utilisez votre table en toute simplicité
La zone de cuisson peut fonctionner sans la minuterie
9962 0903.qxd 05/09/02 10:57 Page 14
Page 15
U
tilisez au mieux le foyer vitroceramique
15
Utiliser votre table en toute simplicité
Pour votre confort d’utilisation DE DIETRICH a prévu des zones de cuisson adaptées à vos besoins,néenmoins:
Un réglage supérieur est nécessaire en cas :
- de quantités importantes
- de cuissons avec un récipient non couvert
- d’emploi d’une casserole en verre ou en céramique.
Un réglage inférieur est nécessaire en cas :
- de cuisson d’aliment ayant tendance à brûler facilement (commencer avec un réglage plus faible, le réglage pouvant être augmenté si nécessaire).
- de débordement (retirez le couvercle ou enlever la casserole, puis baisser le réglage).
Economie d’énergie :
Pour finir la cuisson,mettre sur la position 0, et laissez le récipient en place pour utiliser la chaleur accumulée.(vous ferez ainsi des économies d’énergie). Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par évaporation.
Régulation automatique des foyers
Le foyer radiant se régule automatiquement,il s’allume et
s’éteind pour maintenir la puissance sélectionnée.Ainsi,la température reste homogène et adaptée à la cuisson de vos aliments. Enfin, la fréquence de régulation varie selon la puissance sélectionnée.
U
tilisez au mieux vos récipients
Les récipients doivent être conçus pour la cuisine à l'électricité.
Utilisez des récipients à fond plat qui épousent parfaitement à la surface du foyer :
- en acier inoxydable avec fond trimétal épais ou “sandwich”.
- en aluminium avec fond dressé
(lisse) épais.
- en acier émaillé.
9962 0903.qxd 05/09/02 10:57 Page 15
Page 16
16
Vous ne devez pas
Poser des ustensiles en plastiquesur
la surface de cuisson lorsqu’elles sont encore chaude
Ranger dans le meuble situé sous votre table de cuisson, vos produits d’
E
NTRETIEN
ou
I
NFLAMMABLES
.
Laisser un récipient vide sur une zone de chauffe.
Chauffez une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater, cette
précaution est valable bien sûr pour tout mode de cuisson.
Laisser un récipient contenant de l’huile ou de la graisse chaude sans surveillance sur les zones de cuisson
Regarder fixement les lampes halogènes des zones de cuisson.
Ne pas mettre de casseroles sur votre cadre ou enjoliveur(suivant modele)
Comment préserver votre table
Ne pas brancher des appareils
électriques sur une prise de courant située à proximité: as­surez-vous que le câble d’ali­mentation n’est pas en contact avec les zones de cuisson.
Vous devez
Eviter les chocs avec les récipients:
La surface verre est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable.
Eviter les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégra­dation du décor sur le dessus vitrocéra­mique.
Eviter Les récipients à fonds rugueux ou bosselés:
ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des taches ou des rayures sur la table.
Ces défauts qui n’entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitu­de à l’usage, n’entrent pas dans le cadre de la garantie.
Centrer votre récipient sur la zone de
cuisson.
Utiliser un récipient de taille adaptée Le diamètre du fond doit être égal ou
supérieur au diamètre de la zone sérigraphiée
9962 0903.qxd 05/09/02 10:57 Page 16
Page 17
TYPES DE SALISSURES
Légères
Accumulation de salissures
recuites
Auréoles et traces de calcaire
Incrustations suite au
débordements de sucres,
aluminium, ou plastique fondu
Bien détremper la zone à
nettoyer avec de l’eau chaude,
puis essuyer.
Eponges sanitaires
Bien détremper la zone à
nettoyer avec de l’eau chaude,
utiliser un racloir spécial verre
pour dégrossir, finir avec le
coté grattoir d’une éponge
sanitaire,puis essuyer.
Eponges sanitaires
racloir spécial verre
- Appliquer du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyer avec un
chiffon doux
- Utiliser un produit du commerce
Pâte
spécial verre
vitrocéramique
- Appliquer sur la surface un produit spécial verre
vitrocéramique, de préférence
comportant du silicone (effet
protecteur)
Produit spécial verre
vitrocéramique
COMMENT PROCEDER
PRODUITS
ACCESSOIRES A
UTILISER
crèmepoudre
éponge abrasive
éponge sanitaire
ou
spéciale vaisselle délicate
Comment entretenir votre table
17
Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :
9962 0903.qxd 05/09/02 10:57 Page 17
Page 18
18
Vérifiez votre raccordement ou la conformité du bran­chement.
Le branchement de votre table est défectueux.
Le branchement de votre table est défectueux.
Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique.
L’appareil n'est pas ali­menté. L’alimentation ou le raccordement est défec­tueux.
A la mise en service, votre installa­tion disjoncte.
A la mise en service un seul côté de votre table fonctionne.
Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson.
- Il y a eu un débordement ou un objet encombre le clavier de commande
La table s’est arrêtée de fonction­ner en cours d’utilisation et elle émet un “BIP” discontinu.
La table ne fonctionne pas. Les af­ficheurs sur le clavier restent éteints.
L’afficheur affiche le message
E
E
Les circuits électroniques sont échauffés.la table s’est en sécurité thermique
Laisser refroidir
QUE FAUT-IL
FAIRE ?
LES CAUSES
POSSIBLES
VOUS CONSTATEZ
QUE…
RIEN : voir chapitre
raccordement électrique
Fonctionnement normal
A la mise en service un affichage lumineux apparaît
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table .... ...... ceci ne
signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points
suivants
Petites pannes et remèdes
9962 0903.qxd 05/09/02 10:57 Page 18
Page 19
19
Guide de cuisson
SOUPES
BOUILLONS
POTAGES ÉPAIS
POISSONS
COURT-BOUILLON
SURGELÉS
SAUCES
EPAISSE À BASE DE FARINE
AU BEURRE AVEC ŒUFS
(BEARNAISE, HOLLANDAISE)
LÉGUMES
ENDIVES, ÉPINARDS
LÉGUMES SECS,
P
OMMES DE TERRE À L'EAU
POMMES DE TERRE RISSOLÉES
POMMES DE TERRE SAUTÉES
DÉCONGÉLATION DE LÉGUMES
VIANDES
VIANDES PEU ÉPAISSES
STEAKS POELES
GRILLADE (GRIL FONTE)
FRITURE
FRITES SURGELÉES
FRITES FRAICHES
VARIANTES
AUTO-CUISEUR (DES LE CHUCHOTEMENT)
C
OMPOTES
CREPES
CREME ANGLAISE
CHOCOLAT FONDU
CONFITURES
LAIT
ŒUFS SUR LE PLAT
PATES
PETITS POTS DE BÉBÉ (BAIN MARIE)
R
AGOUTS
RIZ AU LAIT
TENUE AU CHAUD
MIJOTAGE TENIR
PRÉPARATIONS
MAXI TRES VIF
VIF MOYEN RECHAUFFAGE AU CHAUD
15-13 12-11-10 9-8-7 6-5 4-3 2-1
91
bouillir avec couvercle
mettre les aliments
bouillir ou frire
cuisson vive
cuisson douce
POWER
*
******
*
*
*
*
touche power(sur certain modele)
pour bouillir et friture
*
Pour obtenir toute satisfactions, suivez les exemples du tableau, et tenez compte que les puissances power maximale sont réservées aux fritures et montées rapides à ébullition.
9962 0903.qxd 05/09/02 10:58 Page 19
Page 20
REF CONSTRUCTEUR 214
Type
DTV 114....6,1 k W
DTV 115....6,8 k W
DTV 116....6,8 k W
230 V 50Hz
9962 0903 09/02
TEM réseau De Dietrich
7, rue Henri Becquerel 92854 RUEIL-MALMAISON Cedex
TEL: 01 47 16 69 50 FAX: 01 47 16 69 89
SA S au capital de 261.560.000Francs RCS NANTERRE B 393 306 857 - CCP Paris 22 175 32 S
9962 0903.qxd 05/09/02 10:58 Page 20
0 825
06 16 04
Loading...