DE DIETRICH DTIM1000C User Manual

I67A: 9: 8J>HHDC ¹AZ E^Vcdº
CDI>8:
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Afin de vous offrir un produit d'excellence, nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception, révélateurs de notre savoir-faire.
Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, de réfrigérateurs et de machines à laver, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table DE DIETRICH. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition sur notre site
www.de-dietrich.com
DE DIETRICH
Objets de valeur depuis 1684
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à l’évolution technique.
Important
AAvvaanntt ddiinnssttaalllleerr eett dduuttiilliisseerr vvoottrree aappppaarreeiill,, vveeuuiilllleezz lliirree aatttteennttiivveemmeenntt ccee gguuiiddee ddiinnssttaallllaattiioonn
e
ett dduuttiilliissaattiioonn qquuii vvoouuss ppeerrmmeettttrraa ddee vvoouuss ffaammiilliiaarriisseerr ttrrèèss rraappiiddeemmeenntt aavveecc ssoonn ffoonnccttiioonnnneemmeenntt..
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 04
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Encastrement
_______________________________________________________
4
• Branchement
________________________________________________________
5
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Principe de l’induction
________________________________________________
6
• Utilisation de la surface de chauffe
_______________________________________
6
• Sécurités en fonctionnement
___________________________________________
7
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL_________________________________ 8
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS _____________________________________ 9
5 / SERVICE APRES-VENTE - RELATIONS CONSOMMATEURS_____________________ 10
3
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREILFR
4
CHOIX DE L’EMPLACEMENT
La distance entre le bord de votre appareil et le mur (ou cloison) latéral ou arrière doit être au minimum de 4 cm (zone A). VVoottrree aappppaarreeiill ppeeuutt êêttrree eennccaassttrréé ssaannss aauuccuunnee ccoonnttrraaiinnttee,, vvéérriiffiieezz sseeuulleemmeenntt qquuee lleess eennttrrééeess eett ssoorrttiieess ddaaiirr ssooiieenntt bbiieenn ddééggaaggééeess
Au dessus d’un four ou d’un appareil électroménager encastrable, l’encastrement ci-contre est conseillé.
Le vide sanitaire est impératif dans toutes
les configurations.
ENCASTREMENT
Se conformer au croquis ci-dessus. Collez le joint mousse en dessous de votre appareil en suivant le pourtour des surfaces en appui sur votre plan de travail. Il assurera ainsi une bonne étanchéité avec le plan de travail.
AAuu ddeessssuuss dduunn ffoouurr
MMIINNII 44 mmmm
Conseil
Si votre table de cuisson est située au dessus d’un four, les sécurités thermiques de la table peuvent limiter l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyrolyse. Votre table est en effet équipée d'un système de sécurité anti-surchauffe. Cette sécurité peut par exemple être activée en cas d'installation au-dessus d'un four insuffisamment isolé. Dans ce cas, nous vous recommandons d'augmenter l'aération de votre table de cuisson en pratiquant une ouverture sur le côté de votre meuble (8cm x 5cm),et/ou vous pouvez également installer le kit d'isolation four disponible en SAV (Réf. 75X1652).. Vous pouvez également installer votre table de cuisson sur un lave -vaisselle. Dans ce cas, votre plan de travail doit au minimum mesurer 900mm de hauteur pour un bonne aération de votre table de cuisson et vous pouvez également installer le kit d'isolation lave -vaisselle disponible en SAV (Réf. 77X7781).
VVIIDDEE SSAANNIITTAAIIRREE
AAuu ddeessssuuss dduunn mmeeuubbllee aavveecc ppoorrttee oouu ttiirrooiirr
4400mmmm
FR
5
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
400 V 3N triphasé
Séparez les 2 fils de phase L2, L3 avant bran­chement.
NNeeuuttrree
PPhhaassee
NN
LL
Vert / jaune
Bleu
Marron
220-240 V monophasé
Lors d’un branchement 400 V 3N triphasé, en cas de dysfonctionnement de votre table, vérifiez que le fil neutre est bien connecté.
TTeerrrree
Bleu
Marron
Vert / jaune
TTeerrrree
PPhhaassee
LL
1166 AA
3322 AA
Vert / jaune
Bleu
Marron
TTeerrrree
Bleu
Marron
Vert / jaune
NNeeuuttrree
NN
PPhhaassee
LL
Vert / jaune
Bleu
Noir-gris
Marron
TTeerrrree
Bleu
Marron
Vert / jaune
NNeeuuttrree
NN
PPhhaassee
LL11
PPhhaassee
LL33
PPhhaassee
LL22
Fusibles
1166
et
3322
ampères.
Fusible
6633
ampères.
NNeeuuttrree
NN
Fusible
1166
ampères.
Noir-gris
Noir-gris
Votre table doit être branchée sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant accessi­ble conforme à la publication CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d’installation en vigueur.
A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux s’affiche. Ces informations disparaitront après 30 secondes.
Branchement
Attention
Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire.
FR
6
22 //
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Principe de l’induction
Le principe de l'induction repose sur un phénomène magnétique. Lorsque vous posez votre récipient sur une zone de cuisson et que vous mettez en marche, les circuits électroniques de votre table de cuisson produisent des courants " induits” dans le fond du récipient qui élèvent instantanément sa température. Cette chaleur est alors transmise aux aliments.
guide.
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habi­tation. Cette table de cuisson destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contient aucun composant à base d’amiante. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
C
B
A
• Les récipients
La plupart des récipients sont compatibles avec l'induction. Pour vérifier si votre récipient convient, posez­le sur la zone de cuisson et appuyez sur l’écran.
- Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est compatible.
- S’il clignote, votre récipient n’est pas
utilisable avec l’induction. Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant. S’il ne colle pas au fond du récipient, celui-ci n’est pas compatible avec l’induction.
Le verre, la terre, l'aluminium sans fond spé­cial, le cuivre et certains inox non magnéti­ques ne fonctionnent pas avec la cuisson induction. Nous vous suggérons de choisir des récipients à fond épais et plat.
AA
- Inducteur
BB
- Circuit électronique
CC
- Courants induits
•Zone de cuisson
Votre zone de cuisson peut recevoir jusqu’à 5 récipients simultanément. La surface de chauffe s’adapte automatiquement à la forme du récipient. Trois modes opératoires vous sont proposés :
MMooddee SSoolloo
: La table délivre une puissance uniforme sur toute la surface.
MMooddee PPiiaannoo
:
La table se divise en 3 zones autonomes. Vous pouvez ajuster la puissance sur chacune des zones. Si l’utilisation d’un récipient chevauche 2 ou 3 zones, la puissance délivrée est une moyenne.
MMooddee EExxppeerrtt
.: Vous choisissez la puissance à affecter sur chacun de vos récipients.
NOTA : la dimension du fond de votre récipient doit être au moins de 10cm de diamètre.
+
-
FR
22 //
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Sécurités en fonctionnement
•Chaleur résiduelle
Après une cuisson longue, la zone utilisée peut rester chaude quelques minutes.
Un
‘’ ’’
s’affiche durant cette période.
Ne pas mettre la main sur la zone.
•Limiteur de température
La surface de cuisson est équipée d’un capteur de sécurité qui contrôle la tempéra­ture du fond du récipient. En cas d’oubli d’un récipient vide sur la surface allumée, il limitera automatiquement la puissance afin de prévenir la détérioration du récipient ou de la table.
•Protection en cas de débordement
En cas de débordement d’un liquide, d’un objet métallique ou d’un chiffon mouillé posé sur l’écran tactile, la table s’arrête, Nettoyez ou enlevez l’objet, puis relancez la cuisson.
•Auto-Stop system
En cas d’oubli d’une cuisson en cours et selon un temps prédéfini, cette fonction de sécurité coupe automatiquement votre table (de 1 à 8 heures suivant la puissance). “
AAuuttoo
SSttoopp
” s’affiche et un bip est émis pendant environ 2 minutes. Appuyez sur une touche active de l’écran tactile pour effacer ces informations.
•Sécurité “petits objets”
Si vous posez un objet de petites dimensions sur la surface (une bague, une fourchette, etc…), la table ne le détecte pas.
NNoottaa :: Cependant, plusieurs petits objets en même temps sur la surface pourraient être identifiés comme un récipient. La puissance sera alors délivrée par la table.
Il est recommandé de ne pas déposer
d’objets métalliques tels que cou­teaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds. Veillez également à ne pas déposer un couvercle sur la zone de cuisson lors du déplacement d’un récipient.
Par mesure de sécurité, les fritures ne doivent pas se faire dans un petit récipient dont le fond est inférieur à 14 cm.
Pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs
.
Votre table de cuisson est conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur et répond ainsi parfaitement aux exigences légales (directives 89/336/CEE). Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il faut que ce dernier soit conçu et réglé en conformité avec la réglementation qui le concerne. Comme nous ne pouvons garantir que la conformité de notre produit, nous vous recommandons vivement de vous renseigner auprès du fabricant ou de votre médecin traitant pour éviter d’éventuelles incompatibilités.
Comme le montre ce logo, les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés.
7FR8
33 //
ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
Préserver votre appareil
La surface verre vitrocéramique est très résis­tante, mais toutefois n’est pas incassable. Voici quelques recommandations pour augmenter sa durée de vie :
- Evitez les chocs et les frottements de récipients.
- Evitez de poser un couvercle chaud à plat sur la table. Un effet ‘’ventouse’’ risque
d’endommager le dessus.
- N’utilisez pas les récipients avec des fonds rugueux ou bosselés.
- N’utilisez pas votre table de cuisson comme plan de travail.
- N’utilisez jamais de papier ou barquette
aluminium pour une cuisson. L’aluminium
fondrait et endommagerait le dessus.
- N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour l’entretien de votre table.
Entretenir votre appareil
- Ne réchauffez jamais directement une boite de conserve. Elle risquerait d’exploser.
- Ne posez pas de récipient chaud sur l’écran tactile.
Les défauts esthétiques, engendrés par une mauvaise utilisation de votre table et qui n’entraînent pas un non fonctionnement, n’entrent pas dans le cadre de la garantie.
Et pour plus de sécurité dans votre cuisine, ne rangez pas vos produits d’entretien ou produits inflammables dans le meuble situé sous votre table de cuisson.
TTYYPPEESS DDEE SSAALLIISSSSUURREESS
Légères.
Accumulation de salissures recuites.
Débordements sucrés, plastiques fondus.
Auréoles et traces de calcaire.
Colorations métalliques brillantes. Entretien hebdomadaire.
CCOOMMMMEENNTT PPRROOCCÉÉDDEERR ??
Bien détrempez la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyez.
Bien détrempez la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le côté grattoir d’une éponge sanitaire, puis essuyez.
Appliquez du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyez avec un chiffon doux.
Appliquez sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet protecteur).
UUTTIILLIISSEEZZ
Eponges sanitaires.
Eponges sanitaires. Racloir spécial verre.
Vinaigre d’alcool blanc.
Produit spécial verre vitrocéramique.
crème
éponge sanitaire
spéciale vaisselle délicate
éponge abrasive
poudre
FR
9
44 //
MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
La table ne fonctionne pas et l’écran tactile ne s’allume pas.
L’appareil n'est pas alimenté. L’alimentation ou le raccordement est défectueux.
Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique.
•A la mise en marche
VOUS CONSTATEZ QUE :
LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT -IL FAIRE :
VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT-IL FAIRE :
La table dégage une odeur lors des premières cuissons.
Appareil neuf.
Rien. L’odeur va dispa­raître après quelques utilisations.
•A la mise en service
•En cours d'utilisation
VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT -IL FAIRE :
Votre installation disjoncte.
Une seule partie de votre zone de cuisson fonctionne.
Le branchement de votre table est défectueux.
Vérifiez sa conformité. Voir chapitre branchement.
La table s’est arrêtée de fonctionner.
Il y a de l’eau ou un objet qui encombre l’écran tactile.
Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson.
Après avoir mis en fonctionnement la zone de cuisson, l’affichage du récipient clignote.
Le récipient utilisé n’est pas adapté pour l’induction ou est d’un diamètre inférieur à 10 cm.
Voir chapitre récipients pour l’induction.
Les casseroles font du bruit lors de la cuisson.
Votre table émet un cliquetis lors de la cuisson.
Normal avec certains types de récipient.
Cela est dû au passage de l’énergie de la table vers le récipient.
Rien. Il n‘y a pas de risque, ni pour votre table de cuisson ni pour votre récipient.
La ventilation continue quelques minutes après l'arrêt de votre table.
Refroidissement de l’électronique. Fonctionnement normal.
Rien.
Plus d’affichage sur l’écran tactile mais la cuisson continue.
Panne de l’écran tactile
Retirez les récipients en cours de cuisson pour arrêter la table et contacter Le Service Après-Vente.
Touches sur écran tactile inactives
Panne de l’écran tactile
Retirez les récipients en cours de cuisson pour arrêter la table et contacter Le Service Après-Vente.
L’écran tactile affiche “mode Démo”
La table vous propose le “mode Démo”
Sélectionnez “Quitter” sur l’écran tactile.
FR
10
5 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de
pièces
détachées certifiées d’origine.
IINNTTEERRVVEENNTTIIOONNSS
•Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions. auxquelles nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs De Dietrich BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
RREELLAATTIIOONNSS CCOONNSSOOMMMMAATTEEUURRSS
En cas de cassure, fêlure ou fissure même légère du verre vitrocéramique, enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur alimentant votre table pour éviter un risque de choc électrique.
Contactez le Service Après-Vente.
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,, llooccaattaaiirree--ggéérraanntt SSAASS aauu ccaappiittaall ssoocciiaall ddee 2200 000000 000000 eeuurrooss RRCCSS NNaanntteerrrree 444400 330033 119966..
C
O
P
certifiée
N
S
T
C
E
I
R
E
T
C
U
R
U
E
0892 02 88 04
0,337 TTC / min à partir d'un poste fixe
Tarif en vigueur au 1er avril 2010
11
CZ57000543 /00 - 11/10
“Recycled Paper”
Loading...