Vous venez d’acquérir un réfrigérateur DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d’appareils, qui par leur
qua-lité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits
d’exception,révélateurs de notre savoir-faire.
Votre nouveau réfrigérateur DE DIETRICH s’intègrera harmonieusement dans votre cuisine et
alliera par-faitement les performances de conservation de vos aliments, et la facilité d’utilisation.
Nous avons vouluvous offrir un produit d’excellence.
Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de
foursà micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, que vous pourrez
coordon-ner à votre nouveau réfrigérateur.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de
nosproduits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à
toutesvos questions ou suggestions (coordonnées à la fi n de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.dedietrich-electromenager.com où vous trouverez nos
dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
DE DIETRICH
Les nouveaux objets de valeur
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs carac-téristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifi cations liées à leur
évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation
et d’utilisationafi n de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
SOMMAIRE
1. À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ............................................................4
Consignes de sécurité ......................................................................................4
Mise au rebut ..................................................................................................5
Installation de votre appareil ............................................................................6
Utilisation de votre réfrigérateur ...................................................................... 13
2. PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL ....................................................... 14
Pour votre sécurité et une utilisation
correcte de votre appareil, lisez
attentivement cette notice (y compris les
mises en gardes et les conseils utiles qu’elle
contient) avant l’installation et la première
utilisation.
Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou
de vous blesser inutilement, il est important
que les personnes amenées à l’utiliser aient
pris entièrement connaissance de son mode
de fonctionnement ainsi que des consignes
de sécurité.
Conservez cette notice et pensez à la ranger
à proximité de l’appareil, afin qu’elle soit
transmise avec ce dernier en cas de vente
ou de déménagement. Cela permettra de
garantir un fonctionnement optimal et
d’éviter tout risque de blessure.
Le fabricant ne saurait être tenu
responsable en cas de mauvaise
manipulation de l’appareil.
SECURITE GENERALE ET MISES EN
GARDE
Cet appareil est destiné à être utilisé
dans des applications domestiques et
analogues telles que :
– les coins cuisines réservés au personnel
des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels ;
– les fermes et l’utilisation par les clients
des hôtels, motels et autres environnements
à caractère résidentiel ;
– les environnements de type chambres
d’hôtes ;
– la restauration et autres applications
similaires hormis la vente au détail.
Sécurité des enfants et des
autres personnes vulnérables :
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés d'au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance,
s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l'utilisation
de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager
ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Conservez tous les emballages hors de
portée des enfants, car il existe un risque
de suffocation.
Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil, éloignez les animaux
domestiques.
Les appareils usagés doivent
immédiatement être rendus inutilisables.
Débranchez et coupez le câble
d'alimentation au ras de l'appareil. Rendez
la fermeture de la porte inutilisable, ou
mieux encore, démontez la porte afin
d'éviter par exemple qu'un enfant ou un
4
Mise au rebut
animal ne risque de rester enfermé à
l'intérieur en jouant.
Si des incidents se produisent et que vous
ne pouvez les résoudre grâce aux conseils
que nous vous donnons (voir chapitre
«Anomalies de fonctionnement»), faites
appel exclusivement aux centres de service
après-vente agréés ou bien à un
professionnel qualifié.
ATTENTION
Votre appareil doit être installé, fixé si
nécessaire, et utilisé conformément aux
instructions de cette notice ; ce afin d’éviter
tout risque dû à son éventuelle instabilité ou
à une mauvaise installation.
Maintenir dégagées les ouvertures de
ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou
dans la structure d'encastrement.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques
ou autres moyens pour accélérer le
processus de dégivrage autres que ceux
recommandés par le fabricant.
Ne pas endommager le circuit de
réfrigération.
Ne pas utiliser d'appareils électriques à
l'intérieur du compartiment de stockage des
denrées, à moins qu'ils ne soient du type
recommandé par le fabricant.
Ne pas stocker dans cet appareil des
substances explosives telles que des
aérosols contenant des gaz propulseurs
inflammables.
N’exposez jamais l’appareil à une
flamme.
Arrêtez l’appareil et débranchez-le avant
de le nettoyer ou le déplacer.
Pour les modèles équipés d’un
distributeur d’eau ou d’un compartiment à
glaçons, ne remplissez ou raccordez qu’avec
une alimentation en eau potable.
Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin
d'éviter un danger.
Les agents de réfrigération et isolation
utilisés dans cet appareil contiennent des
gaz inflammables. Lorsque vous mettez le
système au rebut, faites-le auprès d’un
centre de collecte agréé. N’exposez jamais l’appareil aux flammes.
Liquide réfrigérant
Pendant le transport et l’installation de
l’appareil, assurez-vous qu’aucun des
composants du circuit de réfrigération ne
soit endommagé.
Attention : Risque d’incendie
Si le circuit de réfrigération était
endommagé :
-Evitez les flammes nues et toute source
d’inflammation.
-Ventilez bien la pièce où se trouve
l’appareil.
Il est dangereux de modifier la composition
de cet appareil, de quelque manière que ce
soit.
Tout dommage fait au cordon peut
provoquer un court-circuit, et/ou une
électrocution.
Ce symbole indique que cet appareil
ne doit pas être traité comme un déchet
ménager.
Votre appareil contient de nombreux
matériaux recyclables. Il est donc marqué
de ce logo afin de vous indiquer que les
appareils usagés doivent être remis à un
point de collecte habilité.
Renseignez-vous auprès de votre revendeur
ou des services techniques de votre ville
pour connaître les points de collecte des
appareils usagés les plus proches de votre
domicile. Le recyclage des appareils
qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé
dans les meilleures conditions,
5
Installation de votre
appareil
Classe
Température ambiante
SN
de + 10°C à + 32°C
N
de + 16°C à + 32°C
ST
de + 16°C à + 38°C
T
de + 16°C à + 43°C
conformément à la directive européenne sur
les déchets d'équipements électriques et
électroniques.
Nous vous remercions pour votre
collaboration à la protection de
l'environnement.
Certains matériaux d’emballage de cet
appareil sont également recyclables.
Participez à leur recyclage et contribuez
ainsi à la protection de l’environnement en
les déposant dans les conteneurs prévus à
cet effet.
En conformité avec les dispositions
législatives les plus récentes en matière de
protection et respect de l'environnement,
votre appareil ne contient pas de H.F.C.,
mais un gaz réfrigérant appelé R600a. Le
type exact de gaz réfrigérant utilisé dans
votre appareil est d'ailleurs indiqué
clairement sur la plaque signalétique qui se
trouve à l'intérieur de votre appareil, sur la
paroi gauche en bas. Le R600a est un gaz
non polluant qui ne nuit pas à la couche
d'ozone et dont la contribution à l'effet de
serre est quasiment nulle.
électrique. Avant toute opération
d'entretien, débranchez votre appareil. Ne
tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais
saisissez directement la fiche.
· Placez l'appareil dans une pièce sèche et
aérée.
· Evitez les balcons, les vérandas, les
terrasses, la chaleur excessive l'été et le
froid en hiver pourraient empêcher le bon
fonctionnement de votre appareil, voire
même l'endommager.
· Ne le placez pas près d'une source de
chaleur comme un four ou un radiateur par
exemple.
· Maintenez une distance minimum entre
votre réfrigérateur et les autres meubles de
3 à 5 cm sur les côtés et 10 cm au-dessus
pour une bonne circulation de l'air autour
de l'appareil.
· Placez l'appareil à une distance
convenable du mur au moyen des
entretoises qui peuvent être fournies dans
le sachet d'accessoires.
· Votre appareil a été conçu pour un
fonctionnement optimal à une certaine
température ambiante. On dit alors qu'il est
conçu pour une "classe climatique"
particulière. Cette classe climatique est
indiquée en clair sur la plaque signalétique
située à l'intérieur de votre appareil, sur la
paroi gauche en bas. Au-delà de ces
températures, les performances de votre
appareil peuvent se trouver diminuées.
Attention :
Seule une installation correcte de votre
appareil respectant les prescriptions qui
vous sont données dans ce guide
d’installation et d’utilisation vous permettra
de conserver vos aliments dans de bonnes
conditions, et avec une consommation
d'énergie optimisée.
INSTALLATION
· Si votre appareil est équipé de roulettes,
rappelez-vous qu'elles servent uniquement
à faciliter les petits mouvements. Ne le
déplacez pas sur de plus longs trajets.
· Procédez au premier nettoyage avant de
brancher votre appareil au réseau
Conseils :
Une fois votre appareil installé, réglez ses
pieds de manière à ce qu'il soit légèrement
incliné vers l'arrière, vous faciliterez ainsi la
bonne fermeture de la porte.
Avant d'y mettre les aliments, nettoyez
l'intérieur et l'extérieur de votre appareil
avec du bicarbonate de soude dissout dans
de l’eau (1 cuillère à soupe de bicarbonate
pour 4 litres d'eau). N'utilisez pas d'alcool,
de poudres abrasives ou de détergents qui
6
pourraient abîmer les surfaces. (Voir
chapitre « Nettoyage de votre appareil »).
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
L’installation électrique doit être conforme
aux normes en vigueur et doit être capable
de résister à la puissance maximale
mentionnée sur la plaque signalétique.
La prise doit être dûment reliée à la terre.
Nous ne pouvons pas être tenus pour
responsables de tout incident causé par une
mauvaise installation électrique.
Conseils pour l’installation Electrique
• N'utilisez ni prolongateur, ni adaptateur, ni
prise multiple.
• Ne supprimez jamais la mise à la terre.
• La prise de courant doit être facilement
accessible mais hors de portée des enfants.
En cas d'incertitude, adressez-vous à votre
installateur.
Votre appareil est conforme aux directives
européennes et à leurs modifications.
s'accumuler trop de givre dans le
congélateur (dégivrez-le quand l'épaisseur
de givre dépasse 5-6 mm) et en nettoyant
périodiquement le condenseur (voir chapitre
«Entretien courant de votre appareil»).
• Contrôlez régulièrement les joints des
portes et assurez-vous qu'elles ferment
toujours de manière efficace. Si ce n'est pas
le cas, adressez-vous à votre service aprèsvente.
• Ne le laissez pas réglé à une température
trop basse.
• Le non-respect de la disposition des
tiroirs, bacs et étagères pourrait entraîner
une augmentation de la consommation
d'énergie.
Attention
Si l'appareil a été transporté chez vous en
position horizontale, mettez-le à la verticale
et attendez deux heures avant de le
brancher. Une petite quantité d'huile peut
s'être écoulée dans le circuit de
réfrigération, vous devez lui laisser le temps
de refluer vers le moteur avant de brancher
l'appareil, faute de quoi vous risquez de
l'endommager.
ECONOMIES D’ENERGIE
Pour limiter la consommation électrique de
votre appareil :
• Installez-le dans un endroit approprié (voir
chapitre «Installation de votre appareil»).
• Gardez les portes ouvertes le moins de
temps possible.
• N'introduisez pas d'aliments encore
chauds dans votre réfrigérateur ou
congélateur, en particulier s'il s'agit de
soupes ou de préparations qui libèrent une
grande quantité de vapeur.
• Veillez au fonctionnement optimal de
votre appareil en ne laissant pas
Avant toute opération d'entretien ou de
dépannage, débranchez la fiche
d'alimentation électrique. Ne tirez pas sur le
cordon d'alimentation, mais saisissez
directement la fiche.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant tout entretien, débranchez
l’appareil et coupez le courant.
Ne nettoyez pas l’appareil avec des
objets métalliques, un système à vapeur,
des huiles volatiles, des solvants organiques
ou des composants abrasifs.
N’utilisez pas d’objets tranchants ou
pointus pour retirer la glace. Utilisez un
grattoir en plastique.
Pour remplacer l’ampoule d’éclairage, si
cette opération est possible par l’utilisateur,
se reporter à la rubrique « Entretien
7
courant » de cette notice. Veillez toujours à
débrancher votre appareil au préalable.
ATTENTION : si l’appareil est équipé d’un
éclairage à LED, celui-ci ne peut être
remplacé que par un technicien agréé.
8
Utilisation de votre réfrigérateur
SIGNALÉTIQUE "ZONE FROIDE"
Vous trouverez dans votre réfrigérateur le
symbole ci-contre. Il indique clairement
l'emplacement
de la zone la plus froide de votre appareil,
la température y est inférieure ou égale à
+4°C.
Au niveau de cette zone, un indicateur de température
vous permet de vérifier le bon réglage de votre
réfrigérateur.
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE
(Selon
modèles)
Réglez votre thermostat
Température correcte
Attention :
Une ouverture prolongée de la porte du
réfrigérateur entraîne une hausse de la
température intérieure. Vous devez effectuer la
lecture de l'indicateur dans les 30 secondes après
ouverture de la porte pour qu'elle soit correcte.
Réglage de la température
•
A la mise en service de votre appareil, placez le
thermostat sur une position moyenne.
• 4 heures après la mise en service de votre appareil ou
après tout changement de réglage du thermostat,
observez l'indicateur de température
• Si l'indicateur reste noir, faites baisser peu à peu la
température en sélectionnant un chiffre plus élevé autour
du thermostat, et vérifiez à nouveau l'indicateur de
température après 4h. Répétez l'opération autant de fois
que nécessaire.
•Si l'indicateur devient vert et que la mention " OK " est
visible, la température de votre réfrigérateur est
correctement réglée.
Conseil :
La température interne de votre réfrigérateur
dépend étroitement de la température ambiante,
de la fréquence d'ouverture des portes et de la
quantité et de la température des aliments que
vous aurez mis dans votre réfrigérateur. Vous
devez donc vérifier régulièrement l'état de
l'indicateur de température et ajuster si nécessaire
le réglage de votre thermostat comme indiqué cidessus.
PRÉPARATION DES ALIMENTS
Emballez bien les aliments frais : ils garderont ainsi
arôme, couleur, teneur en humidité et fraîcheur. Vous
éviterez également de cette manière que le goût de
certains aliments ne se transmette à d'autres. Seuls les
légumes, fruits et salades peuvent être stockés sans
emballage dans le bac à légumes. Laissez refroidir les
plats et boissons chauds à l'extérieur de l'appareil. Enlevez
les emballages carton autour des pots de yaourt. Vérifiez
bien la date limite de consommation indiquée sur les
produits que vous avez achetés. Elle ne doit pas être
dépassée.
RANGEMENT DES ALIMENTS
Laissez un espace entre les aliments pour que l'air puisse
circuler librement et pour éviter toute contamination entre
les différents produits alimentaires. Ne placez pas les
emballages et les aliments en contact avec la paroi au
fond de l'appareil, c'est un endroit particulièrement froid
et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre
viennent s'y condenser au cours du fonctionnement
normal de votre réfrigérateur.
La zone la plus froide, signalée par le logo “OK”, est
destinée aux aliments délicats, aux aliments sensibles et
hautement périssables: viandes, volailles, poissons,
charcuteries, plats préparés, salades composées,
préparations et pâtisseries à base d'œufs ou de crème,
pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais
et fromages au lait cru, légumes prêts à l'emploi vendus
sous sachet plastique et plus généralement, produit frais
dont la date limite de consommation (DLC) est associée à
une température de conservation inférieure ou égale à
+4°C.
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE DU
RÉFRIGÉRATEUR
Le dégivrage de la partie réfrigérateur de votre appareil
est entièrement automatique. L'eau du dégivrage s'écoule
vers un bac de récupération situé sur le moteur.
La chaleur dégagée par le moteur fait évaporer le contenu
de ce bac. L'apparition de gouttelettes d'eau ou de givre
sur la paroi verticale au fond de votre réfrigérateur est
tout à fait normale. C'est un endroit particulièrement froid
et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre
viennent s'y condenser au cours du fonctionnement
normal de votre appareil. Ce givre est régulièrement
éliminé lors des phases de dégivrage automatique de
votre réfrigérateur
Important ! L’inversion de la porte doit être effectuée par 2 personnes.
Vérifiez que l’appareil est débranché et vidé de son contenu.
Pour retirer la porte, il est nécessaire d’incliner l’appareil en arrière. Évitez de coucher l’appareil sur le sol car cela
pourrait endommager le système de réfrigération. Appuyez l’appareil sur une surface dure afin qu’il ne glisse pas durant l’opération.
Toutes les pièces retirées doivent être conservées pour la réinstallation de la porte.
1. Dévissez la charnière supérieure. Soulevez ensuite la porte et placez-la sur de
la mousse pour ne pas l'égratigner.
2. Retirez le pivot de charnière inférieur et déplacez la charnière du côté gauche.
3. Dévissez le pivot de charnière supérieur. Retournez ensuite la charnière et revissez le pivot en place.
4. Replacez la porte puis déplacez la charnière supérieure du côté gauche.
Assurez-vous que la porte est alignée horizontalement et verticalement de
manière à ce que les joints soient fermés de tous les côtés avant de resserrer
la charnière supérieure. Si nécessaire, utilisez une clé plate pour resserrer la
charnière.
15
INSTALLATION
1220
- 1230mm
1210mm
1220mm
Kits d’installation
Guide x 2 Cache du guide x 2
Glissière x 2Cache de la glissière x 2
Vis courtes x 13Vis longues x 2Joint en caoutchouc x 1
Installation de l'appareil
1. Assurez-vous que la taille du caisson soit suffisante pour permettre une bonne ventilation.
≥38mm
550mm
540mm
540mm
15mm
1182mm
18mm
min.
200 cm
2
min.
2
200 cm
16
INSTALLATION
Glissière
2. Glissez avec précaution l’appareil dans le caisson d’encastrement.
Assurez-vous que le côté d’ouverture de la porte soit le plus proche possible de
la paroi du caisson.
3. Vissez un guide dans les trous du côté de l’appareil avec les vis courtes.
Insérez la glissière dans le guide puis ouvrez en grand et refermez la porte de
l’appareil et la porte du caisson afin de vérifier que cette dernière se ferme
complètement et facilement.
4. Ouvrez simultanément la porte de l’appareil et la porte en bois du
caisson. Une fois que les portes s’ouvrent et ferment correctement,
marquez la position de la glissière par des repères. Retirez la glissière du
guide et fixez-la sur la porte du caisson avec 2 vis courtes. Fixez ensuite
le cache de la glissière sur la glissière.
5. Dévissez le guide de la porte de l’appareil.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour fixer une autre
glissière et un guide.
7. Assemblez 2 guides et 2 glissières puis fixez-les avec des vis courtes.
Fixez ensuite les caches des guides sur les guides.
Glissière
Vis
Guide
Glissière
Vis
17
INSTALLATION
8. Vérifiez que la porte s’ouvre et se ferme facilement et que l’assemblage est
correctement fixé. Réajustez la position de l’appareil si nécessaire. Fixez
ensuite le support de charnière inférieur au caisson avec les 2 vis longues.
9. Fixez le support de charnière supérieur au caisson avec des vis courtes.
10. Posez un morceau de joint en caoutchouc entre l’appareil et le caisson en bois
du côté où la porte doit s’ouvrir.
18
Utilisation au quotidien
3. UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Première utilisation
Nettoyage de l'intérieur
Avant la première utilisation de l'appareil, lavez l'intérieur et les accessoires internes avec de l'eau tiède et du savon neutre afin d'éliminer
l'odeur typique des produits neufs, et séchez bien.
Important ! N'utilisez pas de détergents ou de nettoyants abrasifs, ils endommageraient le vernis.
Panneau de commande
B1 Adjust Mode B2
1 2 3 4 5
L1
Boutons
B1– Appuyez sur B1 pour régler la température du compartiment réfrigérateur dans les cycles 1,2,3,4, à 5.
B2– Appuyez sur B2 pour sélectionner le mode de fonctionnement parmi Smart, Super et réglage personnalisé.
Voyants
L1 – fait apparaître le réglage en cours du compartiment réfrigérateur.
L2 – s’allume une fois le mode Smart sélectionné.
L3 – s’allume une fois le mode Super sélectionné.
Opérations
Réglage de la température
1. Appuyez sur le bouton Mode (B2) pour sélectionner le mode réglage personnalisé.
2. Appuyez sur le bouton Adjust (B1) pour régler la température du réfrigérateur. Un réglage bas correspond à une température basse.
Mode Smart
Appuyez sur le bouton Mode (B2) pour sélectionner le mode Smart.
L’appareil régule automatiquement la température en fonction de la température ambiante.
Mode Super
Appuyez sur le bouton Mode (B2) pour sélectionner le mode Super.
Le compartiment congélateur passe alors à la température la plus basse possible. Après 54h de fonctionnement, le réglage d’origine de la
température est restauré automatiquement.
Éteindre l’appareil
Maintenez le bouton Adjust (B1) enfoncé pendant 5 secondes pour éteindre l’appareil. Appuyez à nouveau sur ce bouton pendant 5
secondes pour remettre en marche l’appareil.
Alarme de porte
L’alarme retentit lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de 90 secondes. Elle ne s’arrête que lorsque la porte est
refermée.
Étagères amovibles en option
Les parois du réfrigérateur sont équipées d’une série de rails qui permettent
de positionner les étagères comme souhaité.
Smart L2
Super L3
19
Utilisation au quotidien
Positionnement des étagères de porte
Afin de permettre le stockage d’emballages de différentes tailles, les étagères
de porte peuvent être retirées et placées à différentes hauteurs. Pour réaliser
ces ajustements, procédez de la façon suivante : tirez progressivement
l’étagère dans la direction indiquée par les flèches jusqu’à la retirer
complètement.
Conseils pour la réfrigération des aliments frais
Afin de garantir une efficacité optimale :
Ne stockez pas d’aliments chauds ou de liquides bouillants dans l'appareil.
Couvrez ou enveloppez les aliments à forte saveur ou odeur.
La viande (de tous types) doit être enveloppée dans un sac hermétique et placée sur l’étagère en verre au-dessus du bac à légumes.
Pour plus de sécurité, ne la stockez de cette manière qu'un jour ou deux tout au plus.
Les aliments cuisinés, les plats froids, etc. doivent être couverts et peuvent être placés sur n'importe quelle étagère.
Les fruits et légumes doivent être soigneusement lavés et placés dans le bac prévu à cet effet.
Le beurre et le fromage doivent être placés dans des récipients hermétiques spéciaux, enveloppés de film aluminium ou placés dans un
sac hermétique.
Les bouteilles de lait doivent être bouchées et stockées dans le balconnet à bouteilles sur la porte.
Les bananes, les pommes de terre, les oignons et l’ail doivent être conservés au réfrigérateur s’ils ne sont pas emballés.
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage
Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement l'intérieur de l’appareil, accessoires compris.
Attention ! Débranchez l’appareil avant d’effectuer tout type d’opération pour son entretien.
Ne nettoyez jamais l'appareil avec un nettoyeur à vapeur. L'humidité pourrait s'accumuler dans les composants électriques, danger
d'électrocution ! Les vapeurs chaudes peuvent endommager les pièces en plastique. L’appareil doit être sec avant la remise en marche.
Important ! Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent endommager les pièces en plastique, p. ex. jus de citron ou jus de
peau d'orange, acide butyrique ou détergents contenant de l'acide acétique.
Ne laissez pas ce type de substances entrer en contact avec les pièces de l'appareil.
Enlevez la nourriture du congélateur. Couvrez-les soigneusement et stockez-les dans un endroit frais.
Éteignez l’appareil et débranchez le câble d’alimentation. Éteignez le disjoncteur ou débranchez le fusible.
Nettoyez l’intérieur et les accessoires avec de l’eau tiède et du savon neutre. Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les avec un
chiffon pour enlever la poussière.
Rincez et séchez soigneusement.
N’utilisez jamais de détergent, de poudre abrasive, de produit d’entretien ou de cire contenant des parfums pour nettoyer l’intérieur du
réfrigérateur car cela endommage la surface et laisse une odeur forte.
Une fois que tout est sec, remettez l’appareil en marche.
Nettoyage de l’orifice d’évacuation
Pour éviter que l’eau de dégivrage ne s’écoule dans le réfrigérateur, nettoyez de temps en temps
l’orifice d’évacuation au dos de la partie réfrigérateur. Utilisez pour cela un produit d’entretien, comme
indiqué sur le schéma à droite.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
La lampe intérieure est de type LED. Pour remplacer la lampe, veuillez contacter un technicien habilité.
20
Utilisation au quotidien
Symptôme
Cause possible
Solution
L’appareil est éteint.
Maintenez le bouton « Adjust » enfoncé
pendant 5 secondes pour allumer
l’appareil.
L’appareil ne
fonctionne pas.
Le câble d'alimentation principal
n'est pas ou mal branché.
Branchez le câble d’alimentation principal.
Le fusible a sauté ou est défectueux
Vérifiez le fusible, remplacez-le si
nécessaire.
La prise de courant est défectueuse
Les dysfonctionnements
électriques doivent être corrigés
par un électricien.
Les aliments ne sont pas
assez froids.
La température n'est pas réglée
correctement.
Veuillez vous référer au chapitre
concernant le réglage de la
température.
La porte est restée ouverte pendant
longtemps.
Ouvrez la porte uniquement lorsque
nécessaire.
Une grande quantité de nourriture
tiède a été placée dans l'appareil
ces dernières 24 heures.
Réglez temporairement le bouton à une
température inférieure.
L'appareil se trouve à proximité d'une
source de chaleur.
Veuillez vous référer au chapitre
concernant l'emplacement de
l'installation.
L'appareil refroidit trop.
La température est réglée trop bas.
Réglez temporairement le bouton à une
température plus haute.
Bruits anormaux
L’appareil n’est pas à niveau.
Ajustez l’appareil s’il n’est pas à niveau.
L'appareil touche le mur ou autres
objets.
Déplacez légèrement l'appareil.
Un composant, p. ex. un tuyau, à
l'arrière de l'appareil touche un
autre élément de l'appareil ou le
mur.
Si nécessaire, pliez le composant
avec précaution afin de libérer
l'espace.
De l’eau s’écoule sur le
sol.
L’orifice d’évacuation d’eau est
bouché.
Reportez-vous à la section « Nettoyage ».
5. DEPANNAGE
Attention ! Avant de procéder au dépannage, débranchez la prise. Seul un électricien qualifié ou une personne
compétente peut procéder au dépannage.
Important ! Certains bruits sont normaux pendant l'usage normale (compresseur, circulation réfrigérante).
Si les problèmes persistent après avoir effectué les vérifications ci-dessus, veuillez contacter notre service aprèsvente.
21
Dear Customer,
Dear Customer,
You have just acquired a DE DIETRICHfridge and we would like to thank you.
You have just acquired a DE DIETRICHfridge and we would like to thank you.
Our research teams have created this new generation of appliances for you. Their quality,
Our research teams have created this new generation of appliances for you. Their quality,
design,features and technological advances make them exceptional products, and reveal our
design,features and technological advances make them exceptional products, and reveal our
unique know-how.
unique know-how.
Your new DE DIETRICHfridge will blend harmoniously into your kitchen and will perfectly
Your new DE DIETRICHfridge will blend harmoniously into your kitchen and will perfectly
combinefood preservation performance and ease of use. We wanted to offer you a product of
combinefood preservation performance and ease of use. We wanted to offer you a product of
excellence.
excellence.
In the DE DIETRICHproduct range, you will also fi nd a wide choice of hobs, ovens,
In the DE DIETRICHproduct range, you will also find a wide choice of hobs, ovens,
microwaves,hoods, dishwashers, cookers, freezers, that you can coordinate with your new DE
microwaves,hoods, dishwashers, cookers, freezers, that you can coordinate with your new DE
DIETRICHfridge.
DIETRICHfridge.
Visit our website www.dedietrich-electromenager.com, where you will fi nd our latest
Visit our website www.dedietrich-electromenager.com, where you will find our latest
innovationsas well as useful and complementary information.
innovationsas well as useful and complementary information.
DE DIETRICH
DE DIETRICH
Setting New Values
Setting New Values
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make
changes to thembased on technical advances to their technical and functional features and
changes to thembased on technical advances to their technical and functional features and
appearance.
appearance.
Warning:
Warning:
Before installing and using your appliance, please carefully read this Guide to Installation
Before installing and using your appliance, please carefully read this Guide to Installation
and Use, which willallow you to quickly familiarise yourself with its operation.
and Use, which willallow you to quickly familiarise yourself with its operation.
CONTENTS
1. FOR THE USER’S ATTENTION .................................................................... 4
Safety and warning information ........................................................................ 4
This appliance is in accordance with the EU guidelines
For your safety and correct usage,
before installing and first using the
appliance, read this user manual
carefully, including its hints and
warnings.
To avoid to do damage, mistakes and
accidents, it is important to make sure
that all people using the appliance are
thoroughly familiar with its operation
and safety instructions.
Save these instructions and be sure that
they remain with the appliance if it is
moved or sold, so that a using it
throughout its life will be properly
informed on its correct appliance usage
and safety.
Manufacturer cannot be responsible for
damages caused by omission.
GENERAL SAFETY AND WARNINGS
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such
as:
- Staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
- Farm houses and by clients in hotels,
motels and other residential type
environments;
This appliance can be used by
children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved.
Children shall not play with the
appliance.
Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without
supervision.
Keep all packaging away from
children as there is risk of suffocation
Do not let children play with the
appliance, keep pets away.
Old appliances must immediately be
operated as unusable. Unplug and turn
off the power cable flush with the
appliance. Make the door lock
inoperable, or better yet, remove the
door to prevent such a child or animal
may remain trapped inside while
playing.
If problems occur, and that you cannot
solve with the following advice we give
you (see "Troubleshooting"), use only
the approved customer service centres
or to a qualified professional.
- Bed and breakfast type environments;
- Catering and similar non-retail
applications
Safety for children and
others who are vulnerable people:
WARNING
To avoid a hazard due to instability of
the appliance, it must be installed, fixed
if necessary, in accordance with the
instructions.
Maintain clear of obstruction
ventilation openings in the appliance
enclosure or in the built-in structure.
Do not use mechanical devices or
4
Disposal
other means to accelerate the defrosting
process than those recommended by
the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances
inside the food storage compartments of
the appliance, unless they are clearly
recommended by the manufacturer.
Do not store explosive substances
inside this appliance such as aerosols
containing flammable gases propellants.
Do not place the appliance in direct
sunlight.
Do not expose to flame.
Stop the appliance and unplug it
before cleaning or moving it.
For models equipped with a water
dispenser or ice maker compartment, fill
or connect only with a drinking water
supply.
If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer,
its after sales service or similarly
qualified persons in order to avoid a
hazard.
Cooling agents and insulation used in
this product contain flammable gases.
When you scrap the appliance, do it
from an authorized collection point. Do
not expose to flame
Refrigerant
of ignition.
-Thoroughly ventilate the room in which
the appliance is located.
It is dangerous to alter the specifications
or modify this product in any way.
Any damage to the electric cord may
cause short-circuit, fire, and/or electric
shock.
This symbol indicates that this
product should not be treated as
household waste.
Your appliance contains recyclable
materials. It is marked with this logo to
indicate that used appliances must be
delivered to an authorized collection
point.
Check with your dealer or technical
services in your area to find out the
points for used appliances closest to
your home. The appliance recycling
organized by your manufacturer will be
done under the best conditions,
according to the European directive on
waste electrical and electronic
equipment.
Refrigerant isobutene (R600a) is
contained within the refrigerant circuit
of the appliance; it is a gas more
environmentally friendly, which is
nevertheless flammable.
During transportation and installation of
the appliance, ensure that none of the
components of the refrigerant circuit is
damaged.
Caution: risk of fire
If the refrigerant circuit should be
damaged:
- Avoid opening flames and any source
Thank you for your help in protecting
the environment.
Some packing materials of this device
are also recyclable. Recycle them and
play a role in protecting the
environment by depositing them in the
containers provided for this purpose.
In accordance with the most recent
legislation on the protection and respect
for the environment, your appliance
does not contain HFC’s, but a refrigerant
called R600a. The exact type of
refrigerant used in your appliance is also
clearly indicated on the rating plate
5
located inside the appliance, on the left
Installation
Classe
Temperature
SN
from + 10°C to + 32°C
N
from + 16°C to + 32°C
ST
from + 16°C to + 38°C
T
from + 16°C to + 43°C
wall down. R600a is a non-polluting gas
that does not harm the ozone layer and
whose contribution to the greenhouse
effect is virtually zero.
WARNING: Correct installation
of your device complying with the rules
that are given in this installation guide
and use will allow you to keep your food
in good conditions and with optimized
energy consumption.
· If your appliance has wheels,
remember that they are only used to
facilitate small movements. Do not move
on longer distance.
· Make an initial cleaning before
connecting your device to the mains.
Before any maintenance, disconnect
your device. Do not pull the power cord
but directly enter the profile.
· Place the unit in a dry and ventilated
room.
· Avoid balconies, porches, decks;
excessive heat in summer and cold in
winter could prevent proper operation
of your device, or even damage.
· Do not place it near a heat source
such as radiator or oven for example.
· Keep a minimum distance between
your refrigerator and other furniture: 3
to 5 cm on the sides and 10 cm above
for good air circulation around the unit.
· Place the appliance at a suitable
distance from the wall using the
spacers if they provided in the
accessory bag.
· Your appliance has been designed for
optimum performance in a room
temperature. We then say that it is
designed for a special "climate class".
This climate class is clearly stated on
the rating plate located inside your
appliance, on the left wall down.
Beyond these temperatures, the
performance of your appliance may be
reduced.
Advice:
After installation of your appliance, set
its feet so that it is slightly tilted
backwards, it will facilitate the closing of
the door.
Before putting food, clean the interior
and exterior of your appliance with
bicarbonate of soda dissolved in water
(1 tablespoon of bicarbonate for 4 litres
of water). Do not use alcohol, abrasive
powders or detergents which could
damage the surfaces. (See chapter
"Cleaning your appliance").
ELECTRICAL CONNECTION
The electrical installation must comply
with the applicable standards and must
be able to withstand the maximum
power indicated on the rating plate.
The plug must be properly grounded.
We cannot be held responsible for any
incident caused by defective electrical
installation.
Electrical Installation Tips
• Do not use extension cable or adapter
or power strip.
• Never remove the grounding.
• The socket must be easily accessible
but out of reach of children.
In case of doubt, ask to your installer.
Your device is compliant with EU
directives and their modifications.
ENERGY SAVING
To reduce the power consumption of
6
your appliance:
• Install it in a suitable location (see
"Installing your appliance").
• Keep doors open for as short time as
possible.
• Do not put hot food in your
refrigerator or freezer, particularly if they
are soups or preparations which emit a
large amount of steam.
• Ensure the optimal functioning of your
device by not letting accumulate too
much frost in the freezer (defrost it
when the ice thickness exceeds 5-6 mm)
and periodically cleaning the condenser
(see "Maintenance your device ").
• Regularly check the door seals and
make sure that they always close
effectively. If this is not the case, please
contact service after sales service.
• Do not let it set at too low a
temperature.
• Not fulfilling with drawers, bins and
shelves arrangement could lead to
increased energy consumption.
WARNING:
If the unit was shipped to home in a
horizontal position, place it vertically and
wait two hours before plugging it in. A
small amount of oil may have flowed
into the refrigeration circuit, you need to
give it time to flow back towards the
motor before connecting the appliance,
otherwise you may damage it.
Before any maintenance, disconnect the
power plug. Do not pull the power cable
but directly enter the profile.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning, unplug the appliance
and turn off the power.
Do not clean the appliance with
metal objects, a steam system, volatile
oils, organic solvents or abrasives.
Do not use sharp objects to remove
ice. Use a plastic scraper.
To replace the light bulb, if operation
is possible by the user himself, please
refer to the "Maintenance" of this
manual. Always be sure to unplug your
appliance before.
WARNING: If the appliance is equipped
with a LED lighting, it can only be
replaced by a qualified technician.
7
2. INTRODUCTION TO YOUR APPLIANCE
Overview
Control panel
and Light
Glass
Shelves
Crisper Cover
Crisper
Baclonies
8
Reverse Door
Tools required: Ph ilips screwdriver, Flat blad ed screwdri ve r, Hexagonal span ne r.
Important! Reversing the door is a 2-people job
Ensure the unit is unpl ugged and empty.
To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards . Avoid laying i t flat as this may damage t he cool ing system . Rest
the unit o n somethi ng solid so that it will not slip during the door reve rs ing process .
All parts removed must be saved to do the reinstallation o f the door.
1. Unscrew the top hinge. Then lift the door and place it on a padde d
surface to avoid scra tching.
2. Remove bo ttom hing e pin from right t o left.
3. Unscrew top h inge pin fr om the hinge. Then turn the hinge over and scr ew hinge pi n.
4. Re-fit the door and then upper hinge on left side. Ensur e the door is
ali gned horizontall y and verti cally, so that the seals are close d on all si de s
before finally ti ghtening the uppe r hinge. If n ecessar y, use a spanner to
tig hten the hinge.
9
Installation
1220~1230mm1210m
m
1220m
m
Kits for installation
Guide x 2 Guide Cover x 2
Slider x 2 Slider Cover x 2
Short Screw x 13 Long Screw x 2 Rubber Seal x 1
Install the appliance
1. E nsure the s ize of ca binet and ventilation are enough.
≥38 mm
≥55 0m m
540mm
540mm
15mm
1182mm
18mm
min.
2
200 cm
min.
2
200 cm
10
Installation
2. Slowly and carefully p us h the appliance into the c abine t.
Ensure the opening side is as close to the cabi net wall as possib le .
3. Scre w a guide to holes in the side of appli ance door w ith short screws.
Ins ert the slider into the guide, then fully open and close appliance door
and wooden d oor to check whether w ooden door can fully and
smoothly c lose.
4. Open the app liance door and the wooden d oor together. Once the
door opens and closes at all angles, mark the position of the slider. Take
slider out of gu id e and fix slider with wood en door by two short
screws. Then fix slider cover onto the slider.
5. Unscrew the g uide fr om appliance door.
6. Repeat step 2 to 5 to fix another slider and
cover.
7. Fit two guides with sliders and fix the m with sh or t screws.
The n fix g ui de cove rs with guides.
Scre ws
Scre ws
Gui de
Sli der
Sli der
11
Installation
8. Double chec k the door can close and open smoothly and app liance is
sealed well. If not, slightly adjust the uni t. Then fix bo tt om bracket with
wooden cab inet wi th two l ong screws.
9. Fix top brac ket w ith woode n cabinet by short screws .
10.Attach rubber sea l to the gap between unit and wooden
cabinet on the side from whi ch the door opens.
12
Daily Use
3. USING YOUR APPLIANCE
First use
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, was h the inter io r and all interna l accesso ries with lukewarm w ater and some neutr al
soap so as to remove the typica l smell of a brand new product, t hen dry t ho roughly.
Impor tant! Do not use det ergents or ab rasive powders , as these will damage the f in ish.
Control Panel
B1
Adj ust
1 2 3 4 5
L1
Buttons
B1– Press to adj ust s et ting of c ompa rtmen t in cycle of 1,2,3,4, to 5 .
B2– Press to s elect mode from Smar t, Super and user setting.
Lights
L1 – show the setting of fridge c ompartment.
L2 – ligh t on once Smart mode is selected.
L3 – ligh t on once S uper mode is selected.
Operation
Temperatur e Setting
1. Press Mode but to n (B2) to selec t user sett ing.
2. Press Adjust button (B1) to ad just the setting o f appli ance. Lower setting m eans lower te mp erature .
Smart Mode
Press Mode but to n (B2) to select Sma rt mode.
The applianc e will au to matical ly run accord ing to the ambient t emperatur e around the appliance.
Super Mode
Press Mode b ut ton (B2) to s elect Sup er mode.
The applianc e will ru n to make the freezer compartment the coldest. After 54 hours, te mp erature will a utomatica lly be restored to
its orig in al sett ing.
Turn off the appliance
Press and hold Adjust b utton ( B1) for 5 seconds , the app liance will turn off. Press 5seconds again to turn on the appl ianc e.
Door open alar m
The alarm will sound when d oor is left open for 90 secon ds and it w ill not stop until the d oor is clos ed .
Accessories Movable shelves
The walls of the refri gerator are equipped with a seri es of runners so
that the shel ves can b e posi tioned as desir ed.
Sma rt
Supe r
Mod e
L2
L3
B2
13
Daily Use
Positioning the door shelves
To permit storage o f food pa ckages of vario u s sizes, the doo r shelves
can be r emoved and placed at diff erent h eigh ts . To make t hese
adju stments, proceed as follows: gradua lly pull th e shelf in the
direc tion of the arrows until it comes free.
Hints for fresh food refrigeration
To obta in the best per formance:
Do not store warm food or e vaporating liquids i n the appliance .
Do cover or wrap the food, particularly if it has a strong fla vo ur
Meat (a ll types) : wrap in polyt hene ba gs and place on the glas s shel ves above the v eg etable dr awer.
For safe ty, store in this way on ly one or two da ys a t the mos t.
Cooked foods, cold dishes, e tc ...: thes e should be c overed and may be placed on any shelf.
Fruit and vegetables: these s hould be thoroughly cleaned and placed in the special drawer(s) provid ed.
but ter and che es e: these sh ould be placed in s pecial ai rtight containers or wrapped in aluminum foil or polythene bags to
exc lude as much air as possible.
Milk b ot tle: these sh ould have a cap and s hould be st or ed in the balc onies on the door.
Bananas, potatoes , onion s and garlic, if not packed, must not be kept in the fridg e.
4. CLEANING AND MAINTENANCE
Cleaning
For hygienic reasons, the interior of the appli ance, including inter io r accessories, should be cl eaned regularly.
Caution! Before carrying out any maintenance operation, disconnect the power supply.
Never clean the appliance w ith a steam c le aner. Moisture coul d ac cumulate in electr ical comp onents, d anger of electrical
shock! Hot vapors can lead to the damag e of plas tic parts . The appl iance mus t be dry be fore it is put bac k into service.
Impor tant! Ethereal oils and orga ni c solvents can attack plastic parts , e.g. lemon jui ce or the j uice from orange pe el , butyr ic
acid, or cleans er contai ni ng ace ti c ac id.
Do not a llow such substances to come into co nt act with the appliance parts.
Remove the food f rom the freezer. Cover them w ell and s tore th em i n a c oo l place.
Switch off the appliance and remove the plug from the mains. Switch off the circuit breaker, or turn off the fuse.
Clean the inside and the accessories with lukewarm water and some neutral soap. Regularly check the door seals and wipe clean to ensure
they are free from debris.
Rinse and dry thoroughly.
Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will damage the
surface and leave a strong odor.
Once everything is dry, place the appliance back into service.
Clean drain hol e
To avoi d de frost w ater ov er flowing into the fridg e, peri od ically clean the dra in hole at back of
fri dge compa rtment. Use a cleaner to clean the hole as s howed in righ t picture .
Replace the lamp
The internal light i s a LED ty pe. To replace the l amp, please con tact qualified techni cian .
14
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.