DE DIETRICH DHD599XE1 User Manual [fr]

Page 1
L
e guide d'utilisation de votre hotte
Guide to using your hood
Bedienungsanleitung - Dunstabzugshaube
G
ebruiksaanwijzing - Afzuigkap
Betjeningsvejledning - Hætte
O manual de utilização - Extractor de fumos
FR
EN
DE
NL
DK
ES
PT
99631345_ML_A.qxd 23/05/05 09:41 Page 1
Page 2
Edito
Consignes de sécurité
- Il est interdit de flamber des mets ou de faire fonctionner des foyers gaz sans les recouvrir de plats de cuisson au-dessous de la hotte (les flammes aspirées risqueraient de détériorer l’appareil).
- Les fritures effectuées sous l’appareil doivent faire l’objet d’une surveillance constante.
- Les réparations doivent être exclusivement effectuées par un spécialiste agréé.
- Nettoyez régulièrement le filtre cassette pour éviter tout risque de prise de feu.
- Le fonctionnement au-dessus d’un foyer à combustible (bois, charbon, etc...) n’est pas autorisé. Ces hottes ont été conçues pour être utilisées par des particuliers dans un lieu d’habitation.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’ap­porter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique. Ces hottes sont destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires. Ces produits ne contiennent aucun composant à base d’amiante.
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une nouvelle hotte DE DIETRICH et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'ap­pareils pour vous permettre d'exercer pleinement vos talents culinaires et vous régaler chaque jour. Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouvelle hotte DE DIETRICH s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson. Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, cuisinières, tables de cuisson, lave-vaisselle, fours micro-ondes et réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle hotte DE DIETRICH. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions. Spécialiste de tout l'univers de la cuisson, DE DIETRICH contribue ainsi à la réussite culinaire, au plaisir partagé, à la convivialité en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'envi­ronnement, esthétiques et fiables.
La Marque DE DIETRICH.
Lors d’une absence prolongée de votre lieu d’habitation, il est recommandé de ne pas laisser votre hotte en veille automatique. Mettez alors votre hotte en mode arrêt.
99631345_ML_A.qxd 23/05/05 09:41 Page 2
Page 3
Voyant fonctionnement
manuel
Comment se présente votre hotte ?
Mise sous tension
Lors de la mise sous tension, la hotte est en position OFF.
Voyant fonctionnement
automatique
Voyant saturation cassette
et filtre recyclage
Commande automatique
ou commande “off”
Commande manuelle
Commande lumière et variation de l’intensité
lumineuse
Tout au long de la notice,
vous signale les consignes de sécurité,
vous signale les conseils et les astuces
FR
Dans le cas d’une cuisine chauffée avec un appareil raccordé à une cheminée (ex : poêle), il faut installer la hotte en version recyclage. Ne pas utilisez la hotte
sans les filtres métalliques. Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu’une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utilisants du gaz ou un autre combustible.
99631345_ML_A.qxd 23/05/05 09:41 Page 3
Page 4
Comment se présente votre hotte ?
Pour sélectionner votre type de table, mettez la hotte en mode OFF par un appui bref sur la commande
Sélection type de table
Puis effectuez un appui long simultané sur et . Les trois voyants se mettent à clignoter. Appui bref à nouveau sur la commande afin d’obte­nir le nombre de voyants éclairés correspondants à votre type de table d’après le tableau ci-dessous:
Pour valider votre type de table, appui long sur , les trois voyants s’éteignent.
Table Induction Table Vitrocéramique Table Gaz T
able mixte induction/gaz
T
able avec plaques en fonte
T
able mixte induction/vitro
99631345_ML_A.qxd 23/05/05 09:41 Page 4
Page 5
Appui bref sur pour allumer la lampe de votre hotte. Vous avez la possibilité de modifier l’intensité de l’éclai­rage en restant appuyé sur .
Eclairage
Effectuez un appui long sur . Le voyant “Auto” clignote et vous indique que la hotte est bien en mode automatique.
Passage en mode automatique
Le mode manuel permet de choisir la vitesse d’aspira­tion de votre hotte de 1 à 5, manuellement. Un appui bref sur permet d’être en vitesse 1. Le voyant s’allume . Chaque appui bref supplémentaire sur fait augmen­ter la vitesse jusqu’à 5 et un nouvel appui bref sur permet de revenir en vitesse 1.
Passage en mode manuel
FR
99631345_ML_A.qxd 23/05/05 09:41 Page 5
Page 6
Arrêt immédiat en mode manuel
Pour arrêter votre hotte qui est en mode manuel, appui bref sur . La hotte s’arrête et le voyant s’éteint.
Arrêt différé en mode manuel
Vous pouvez déclencher l’arrêt différé de votre hotte lorsqu’elle est en mode manuel. Un appui long sur permet d’obtenir cet arrêt différé. Le voyant clignote alors jusqu’à l’arrêt de la hotte. La hotte s’arrête automatiquement après 10 min. de fonctionnement.
Si vous souhaitez utiliser votre hotte avant la fin de l’arrêt différé, effectuez un appui bref sur , le voyant arrête alors de clignoter et reste allumé. Vous pouvez choisir à nouveau la vitesse désirée.
Modification en cours d’arrêt différé
99631345_ML_A.qxd 23/05/05 09:41 Page 6
Page 7
Vous êtes en mode automatique et souhaitez arrêter votre hotte. Effectuez un appui bref sur . Le voyant “Auto” s’éteint.
Arrêt de la hotte position OFF
Saturation cassette
Lorsque le voyant s’allume, il indique que les cas­settes doivent être nettoyées (possibilité de les mettre au lave-vaisselle). Appui long simultané sur et pour déverrouiller la fonction “saturation”. Le voyant s’éteint.
Mode recyclage
Si votre hotte est en recyclage et que vous utilisez des filtres charbons. Lors de l’installation, vous avez la pos­sibilité de configurer la hotte en mode recyclage: Appui long simultané sur et Le voyant est allumé ou clignote. Pour configurer en mode recyclage effectuez un appui bref sur pour avoir le voyant allumé (cligno­tant). Validez la configuration en appuyant sur
FR
99631345_ML_A.qxd 23/05/05 09:41 Page 7
Page 8
Mode évacuation
Si votre hotte a une évacuation extérieure, vous pouvez la configurer en mode évacuation: Appui bref simultané sur et . Le voyant est allumé ou clignote. Pour configurer en mode évacuation effectuez un appui bref sur pour avoir le voyant allumé (non cligno­tant). Pour modifier cette configuration, effectuer un appui bref sur et le voyant change d’état. Pour valider la nouvelle configuration, appuyez sur .
Saturation filtre à charbon
Lorsque votre hotte est en mode recyclage. le voyant clignote, il indique qu’il faut changer le fil­tre à charbon (nous vous conseillons de remplacer vos filtres tous les 6 mois). Pour éteindre le voyant , effectuez un appui long sur les touches et simultanément. Le voyant arrête de clignoter.
Auto stop ventilateur
Auto stop éclairage
Si vous oubliez d’éteindre votre hotte, celle-ci s’arrête­ra au terme de 9 heures de fonctionnement. La hotte passe en mode OFF.
Si vous oubliez d’éteindre la lumière, celle-ci s’éteindra au terme de 9 heures de fonctionnement.
99631345_ML_A.qxd 23/05/05 09:41 Page 8
Page 9
L’installation doit être conforme aux règlements en vigueur pour la ventila­tion des locaux. En France, ces règlements sont indiqués dans le DTU 61.1 du
CSTB. En particulier, l’air évacué ne doit pas être envoyé dans un conduit uti­lisé pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou autre combustible. L’utilisation de conduits désaffectés ne peut se faire qu’après accord d’un spécia­liste compétent. La distance minimale entre le plan de cuisson et la partie la plus basse de la hotte doit être de 70 cm. Si les instructions de la table de cuisson installée sous la hotte spécifient une distance plus grande que 70 cm, celle-ci doit être prise en compte.
Comment installer votre hotte ?
Vous possédez une sortie vers l’extérieur
: fig. 4 Votre hotte peut être raccordée sur celle-ci par l’intermédaire d’une gaine d’évacuation (minimum Ø 125 mm, émaillée, en alu, flexible ou en matière ininflammable). Si votre gaine est inférieure à 125 mm de diamètre, passez obligatoirement en mode recyclage.
V
ous ne possédez pas de sortie vers l’extérieur
: fig. 5 Tous nos appareils ont la possibilité de fonctionner en mode recyclage. Dans ce cas, ajoutez un filtre à charbon actif qui retiendra les odeurs.
- Tracez un trait horizontal à 70 cm minimum du plan de cuisson.
- Tracez un trait vertical sur le mur allant du plafond jusqu’au bord inférieur de la hotte.
- Placez contre le mur les gabarits de montage (fig. 2)
.
- Percez les 6 trous. Enfoncez les 6 chevilles.
- Vissez les deux vis du haut de la hotte en les laissant dépasser de 5 mm (fig. 3).
- Retirez le filtre métallique.
- Accrochez la hotte aspirante aux deux vis (fig. 3).
- Vissez les deux vis du bas.
Montage de votre hotte
Raccordement de votre hotte
Cet appareil est livré avec un câble d’alimentation H 05 VVF à 3 conducteurs de 0,75 mm2(neutre, phase et terre). Il doit être branché sur réseau 220-240
V monophasé par l’intermédiaire d’une prise de courant normalisée CEI 60083 qui doit rester accessible après installation, conformément aux règles d’ins­tallation. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. Le fusible de votre installation doit être de 10 ou 16 A. Si le câble d’alimentation est endommagé, faites appel au service après-vente afin d’éviter un danger.
Avant serrage complet des 4 vis, ajustez le niveau de la hotte.
FR
99631345_ML_A.qxd 23/05/05 09:41 Page 9
Page 10
Montage de la cheminée
Fonctionnement en évacuation extérieure: fig. 4 et 8
- Fixez contre le mur, en appui sur le plafond, le support de cheminée métallique (fig. 6).
- Montez le clapet anti-retour sur la sortie du moteur (fig. A). Ce clapet anti-retour permet d'ob­struer l'entrée d'air venant de l'extérieur.
- Dans le cas d’une gaine diamètre 125 mm, utilisez l’adaptateur fourni (fig. 8/fig. B).
Si votre gaine extérieure est inférieure à 125 mm, il est obligatoire de raccorder votre hotte en mode recyclage.
- Préparez votre cheminée télescopique en prenant soin de dissimuler les ouïes (fig. 8). Emboîter les cheminées l’une dans l’autre au maximum.
- Fixez la partie supérieure sur le support métallique.
- Ajustez la longueur de la cheminée télescopique en descendant la partie inférieure et l’emboîter dans le sommet de la hotte.
Fonctionnement en recyclage: f
ig. 5 et 9
- Il est possible de retirer les clapets anti-retours.
- Fixez contre le mur, en appui sur le plafond, le déflecteur plastique des fumées. Prendre soin de centrer le déflecteur par rapport au trait vertical tracé sur le mur
(fig. 7).
- Préparez votre cheminée en prenant soin de placer les ouïes vers le haut de manière qu’elles soient visibles (fig. 9).
- Fixez la partie supérieure sur le déflecteur plastique.
- Ajustez la longueur de la cheminée télescopique en descendant la partie inférieure et l’emboîter dans le sommet de la hotte.
Pour une utilisation optimale de votre appareil, nous vous conseillons le rac­cordement à une gaine diamètre 150 mm (non livrée). Limiter au maximum le nombre de coude et la longueur de la gaine. Dans le cas où la hotte fonctionne en évacuation extérieure, il convient d’assurer une arrivée d’air frais suffisan­te pour éviter de mettre la pièce en dépression.
Comment changer la lampe ?
Avant toute intervention, la hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la
prise, soit en actionnant le disjoncteur,
Lampe halogène:
1. Retirez le hublot (fig. 11).
2. Changez la lampe halogène G4-20W-12V.
3. Replacez l’ensemble en effectuant les opérations en sens inverse.
99631345_ML_A.qxd 23/05/05 09:41 Page 10
Page 11
Démontage du filtre cassette
(fig. 10)
Montage du filtre charbon
(fig. 12)
1. Retirez les cassettes.
2. Placez le filtre charbon sur la cassette coté intérieur de la hotte.
3. Placez les 2 tringles de maintien.
4. Faîtes cette opération sur toutes les cassettes.
Comment nettoyer votre hotte ?
La hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la prise, soit en actionnant le dis-
joncteur, avant que les filtres métalliques soient enlevés. Après le nettoyage, les filtres
métalliques doivent être de nouveau fixés conformément aux instructions.
ENTRETIEN
POURQUOI ?
COMMENT ?
IMPERATIF TOUS LES MOIS
IMPERATIF TOUS LES ANS
Ce filtre retient les vapeurs grasses et les
poussières. Il est l’élément assurant une part
importante de l’efficacité de votre hotte.
Ce filtre retient les odeurs et doit
être changé au moins tous les ans
en fonction de votre utilisation.
Avec un nettoyant ménager du commerce, puis rin-
cez abondamment et séchez. Ce nettoyage peut
être effectué dans votre lave-vaisselle en position
verticale (ne pas mettre en contact avec de la
vaisselle sale ou des couverts en argent).
Commandez ces filtres chez votre
revendeur (sous la référence indi-
quée sur la plaque signalétique
située à l’intérieur de la hotte) et
notez la date de changement.
FILTRE CASSETTE
FILTRE CHARBON ACTIF
N’utilisez jamais de tampons métalliques, de produits abrasifs ou de brosses trop dures.
Pour nettoyer la carrosserie et le hublot d’éclairage, utilisez exclusivement des nettoyants ménagers du commerce dilués dans de l’eau, puis rincez à l’eau claire et essuyez avec un chiffon doux.
Avant la première utilisation du filtre cassette,
retirez le film de protection.
Pour les hottes installées en
recyclage
Pour éviter tout risque d’incendie.
FR
99631345_ML_A.qxd 23/05/05 09:41 Page 11
Page 12
BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON
Qui contacter ?
Les défauts d’aspect provoqués par une utilisation anormale ou le nettoyage avec des produits abra­sifs qui n’entraîne pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l’usage ne sont pas pris en compte par le fabriquant. Tout dépannage doit être effectué par un technicien qualifié.
Seuls les distributeurs de notre marque :
• • CConnaissent parfaitement votre appareil et son fonctionnement
onnaissent parfaitement votre appareil et son fonctionnement,,
• • AAppliquent intégralement nos méthodes de réglage, d’entretien et de
ppliquent intégralement nos méthodes de réglage, d’entretien et de
réparation,
réparation,
• • UUtilisent exclusivement les pièces d’origine.
tilisent exclusivement les pièces d’origine.
En cas de réclamation ou pour commander des pièces de rechange à votre distributeur, précisez-lui la référence complète de votre appareil (type de l’appareil et numéro de série) Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixée à l’intérieur de l’appareil. Les descriptions et les caractéristiques apportées dans ce livret sont données seulement à titre d’infor­mation et non d’engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer, sans préavis, toutes modifications ou améliorations nécessaires.
MADE IN FRANCE
230V ~ 50 Hz
Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
Pour communiquer :
nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions aux­quelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire :
SERVICE CONSOMMATEURS DE DIETRICH
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
* Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de
2.500.000 euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 Euros RCS Nanterre 440 302 347.
Relations consommateurs
99631345_ML_A.qxd 23/05/05 09:42 Page 12
*
Loading...