Risque de dommages corporels et matériels. Respecter
impérativement les consignes pour la sécurité des
personnes et des biens.
Information particulière
Tenir compte de l'information pour maintenir le confort.
Renvoi
Z
Renvoi vers d'autres notices ou d'autres pages de la notice.
1.2Généralités
Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité. Nous
vous conseillons vivement de lire les instructions suivantes afin
de garantir le fonctionnement optimal de votre appareil. Nous
sommes persuadés qu'il vous donnera entière satisfaction et
répondra à toutes vos attentes.
`Conserver cette notice en bon état à proximité de l'appareil.
`Le bon fonctionnement de l'appareil est conditionné par le strict
respect de la présente notice.
`Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être
engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un
défaut ou d'une insuffisance d'entretien de celui-ci, ou d'une
mauvaise installation de l'appareil (il vous appartient à cet
égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un
professionnel qualifié).
ECS : Eau chaude sanitaire
PCU : Primary Control Unit (Electronique de gestion de
fonctionnement)
SU : Safety Unit (Electronique de sécurité)
PSU : Parameter Storage Unit (Stockage paramètres chaudière)
CCE : Contrôleur cyclique d'étanchéité
`La société De Dietrich Thermique SAS ayant le souci de la
qualité de ses produits, cherche en permanence à les
améliorer. Elle se réserve donc le droit, à tout moment de
modifier les caractéristiques indiquées dans ce document.
`Faites-vous expliquer votre installation par l'installateur.
20/02/09 - 300014935-001-CC 230 ECO
3
Page 4
2Consignes de sécurité et recommandations
2.1Consignes de sécurité
Risque d'incendie
Ne pas stocker des produits de matière inflammable à
proximité de l'appareil.
En cas d'odeur de gaz, ne pas utiliser de flamme nue, ne
pas fumer, ne pas actionner de contacts ou interrupteurs
électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.).
1. Couper l'alimentation en gaz
2. Ouvrir les fenêtres
3. Eteindre toutes flammes
4. Evacuer les lieux
5. Contacter le professionnel qualifié
6. Contacter le fournisseur de gaz
Risque d'intoxication
Ne pas obstruer (même partiellement) les entrées d'air
dans le local.
En cas d'émanations de fumées
1. Eteindre l'appareil
2. Ouvrir les fenêtres
3. Evacuer les lieux
4. Contacter le professionnel qualifié
Risque de brûlure
Eviter le contact direct avec le viseur de flamme.
Selon les réglages de l'appareil :
- La température des conduits de fumée peut dépasser 60 °C
- La température des radiateurs peut atteindre 95 °C
- La température de l'eau chaude sanitaire peut atteindre 65 °C
Risque d'endommagement
Ne pas stocker des composés chlorés ou fluorés à
proximité de l'appareil.
Installer l'appareil dans un local à l'abri du gel.
Ne pas laisser l'appareil sans entretien : Contacter un professionnel
qualifié ou souscrire un contrat d'entretien pour l'entretien annuel de
l'appareil.
2.2Recommandations
Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur
l'appareil et l'installation.
Avant toute intervention, couper l'alimentation de
l'appareil.
Vérifier régulièrement que l'installation est en eau et sous pression.
Laisser l'appareil accessible à tout moment.
Eviter de vidanger l'installation.
Préférer le mode Eté ou Antigel à la mise hors tension de l'appareil
pour assurer les fonctions suivantes :
- Protection antigel
- Protection contre la corrosion du ballon équipé d'une anode titane.
4
C 230 ECO20/02/09 - 300014935-001-C
Page 5
3Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
30
27
29
28
26
25
24
23
16
22
21
20
19
18
17
15
1214
13
1 Evacuation des fumées
Point de mesure O
2
fumées, Option)
3 Caisson d'air
4 Tableau de commande
5 Brûleur
6 Echangeur de chaleur
7 Trappe de visite
8 Bouchon de visite / Nettoyage
9 Electrode d'allumage / Sonde d'ionisation
10 Sonde de température du corps de chauffe
11 Sonde de température retour
12 Collecteur de condensats
13 Siphon
14 Silencieux
15 Robinet de remplissage/vidange
16 Disjoncteur
17 Multibloc gaz
18 Venturi
19 Ventilateur
/CO2 (Emplacement pour sonde de
2
0D 00658
20 Tube mélange
21 Pressostat de fumées
22 Sonde de température de départ
23 Connecteur pour l'outil de programmation
24 Raccordement gaz
25 Raccordement retour
26 Raccordement départ
27 Bouton de réarmement
28 Afficheur DIEMATIC-m3
29 Entrée d'air (Panier de protection)
Interrupteur général Marche
30
8
/ Arrêt
7
20/02/09 - 300014935-001-CC 230 ECO
5
Page 6
4Utilisation de l'appareil
4.1Tableau de commande
4.1.1Tableau de commande DIEMATIC-m3
Composants électromécaniques
1
2
3
6
5
D000645
1. Interrupteur général Marche 8 / Arrêt
2. Bouton de réarmement
3. Volet
4. Disjoncteur temporisé (4 A)
5. Connecteur pour l'outil de programmation
6. Afficheur
6
7
4
Le tableau doit toujours être sous tension :
- pour bénéficier de la fonction antigommage de la pompe de
chauffage,
- pour assurer le fonctionnement Titan Active System® lorsqu'une
anode titane protège le ballon ECS.
De plus, si une commande à distance interactive (CDI2) est
raccordée, et que l'interrupteur 1 est en position arrêt
n'aura pas d'affichage.
Voir : "Notice du tableau de commande"
Z
C 230 ECO20/02/09 - 300014935-001-C
7
, la CDI2
Page 7
Afficheur
3456
2
024681012141618202224
1
DIMANCHE
7
8
A
BC
91011
1Affichage de texte et numérique
2Barre graphique d'affichage du programme du circuit A, B ou C
3Zone claire : Période Chauffage à température réduite ou Chargement ballon non autorisé
4Zone foncée : Période Chauffage à température confort ou Chargement ballon autorisé
Numéro de la chaudière dont on affiche les paramètres
7
8Les flèches clignotent lorsque des valeurs de réglage peuvent être modifiées avec les touches + et -
9Symboles de fonctionnement des circuits
Notice du tableau de commande - Voir chapitre 6.1 : Accès aux paramètres des chaudières esclaves (Tableau K3)
Z
d'une cascade
>
=
:
A B CNom du circuit affiché
10
11Symboles signalant l'état actif des entrées/sorties
#
D
Ouverture de la vanne 3 voies
Fermeture de la vanne 3 voies
Pompe du circuit affiché en marche
Flèches indiquant le programme horaire choisi (P1, P2, P3 ou P4) pour le circuit A, B, C affiché ou l'activation du mode
été manuel
Pompe de charge ECS en marche
Régime été (Automatique ou Manuel)
Demande de mise en marche du brûleur
20/02/09 - 300014935-001-CC 230 ECO
7
Page 8
4.1.2Tableau de commande K3
D000645
4
1
2
3
D0006 37
1. Interrupteur général Marche 8 / Arrêt
2. Bouton de réarmement
3. Connecteur pour l'outil de programmation
4. Disjoncteur temporisé (4 A)
8
7
C 230 ECO20/02/09 - 300014935-001-C
Page 9
4.2Modification des réglages
4.2.1Tableau de commande DIEMATIC-m3
Touches accessibles lorsque le volet est fermé Touches accessibles lorsque le volet est ouvert
Touches de réglage
MODE Par appuis successifs sur la touche MODE, différents
modes de fonctionnement peuvent être sélectionnés :
`
AUTOMATIQUE
`JOUR 7/7 : Marche forcée à température Jour permanent
`JOUR (Jusqu'à minuit) : Marche forcée à température
Jour temporaire
`NUIT 7/7 : Marche forcée à température Nuit permanent
`NUIT (Jusqu'à minuit) : Marche forcée à température Nuit
temporaire
`N JOUR ANTIGEL : Mode antigel durant le nombre de
jours réglé
`ANTIGEL 7/7 : Mode antigel permanent
Touches de réglage
Ecriture (par 1/2 heure) de période Température
%O
$P
STANDARD
confort ou Chargement ballon autorisé (zone
foncée).
Ecriture (par 1/2 heure) de période Température
réduite ou Chargement ballon non autorisé (zone
claire).
L'appui simultané sur les 2 touches
$P
programmes horaires.
%O
permet la réinitialisation de tous les
et
+
2%
2$
*
(
)
Touche de relance d'une charge du préparateur d'ECS
AUTOMATIQUE
`
`ECS FORCE : Relance de la charge d'ECS jusqu'à minuit
`ECS FORCE 7/7 : La charge d'ECS est forcée en
permanence
Après quelques secondes, l'affichage disparaît mais le
mode est activé.
Touche d'affichage des différents compteurs (nombre de
démarrages brûleur, nombre d'heures de fonctionnement
du brûleur, ...)
Consignes des températures Jour (Chauffage / ECS /
Piscine)
Consignes des températures Nuit (Chauffage / ECS)
Touche d'accès aux chaudières esclaves (Tableau de
commande K3) d'une cascade
Dans le cas d'une chaudière seule, la touche est inactive.
Réglage des pentes des circuits A, B et C
Réglage des décalages parallèles DECAL.// DEP.A,
DECAL.// DEP.B ou DECAL.// DEP.C des courbes de
chauffe des circuits A, B ou C.
Si la consigne Jour d'un des circuits A, B ou C est audessus de 30 °C, vous n'avez plus accès au décalage
parallèle de ce dernier.
S
J
I
*
#
K
M
Voir Notice du tableau de commande
Z
Touche Retour
Défilement des titres
Défilement des lignes
Défilement des chaudières raccordées
Touche coupure "Eté" manuelle. Le chauffage est
coupé et la production ECS est assurée.
Touche d'accès aux paramètres réservés à
l'installateur
Touche ramoneur
+/-Touches de réglage
20/02/09 - 300014935-001-CC 230 ECO
9
Page 10
4.2.2Tableau de commande K3
Effectuer tous les réglages sur la chaudière maîtresse équipée d'un
tableau de commande DIEMATIC-m3
Appuyer sur la touche
Accès aux paramètres des chaudières esclaves (Tableau K3) d'une cascade
*
.
•Affichage de la température chaudière de la chaudière
maître
024681012141618202224
TEMP.CHAUDIERE
A
Numéro de la chaudière dont on affiche les paramètres
`Appuyer sur la touche
Le numéro de la chaudière affiché correspond au réglage sur la
roue codeuse.
Réglages
(Roue
codeuse)
01
12
23
etc...
Numéro de la chaudière dont on affiche les
*
paramètres
Chaudière maître (Tableau de
commande DIEMATIC-m3)
Chaudière "esclave - 1"
(Tableau de commande K3)
Chaudière "esclave - 2"
(Tableau de commande K3)
•Affichage de la température chaudière de la chaudière
esclave
024681012141618202224
TEMP.CHAUDIERE
A
Numéro de la chaudière dont on affiche les paramètres
L'ensemble des paramètres et mesures des chaudières esclaves
(Tableau de commande K3) sont accessibles avec les touches du
tableau de commande DIEMATIC-m3.
La touche
chaudières esclaves (Tableau de commande K3) à la chaudière
maître (Tableau de commande DIEMATIC-m3).
Les paramètres des chaudières esclaves se lisent sur l'afficheur du
tableau de commande DIEMATIC-m3.
Sans appui sur aucune touche pendant 10 secondes, retour à
l'affichage du tableau de commande de la chaudière maître
(Numéro 1).
permet de transmettre toutes les informations des
*
10
C 230 ECO20/02/09 - 300014935-001-C
Page 11
4.3Arrêt de la chaudière
- Couper l'alimentation électrique de la chaudière.
- Fermer le robinet d'arrivée gaz.
Songer aux risques de gel.
4.3.1Précautions à prendre s'il y a risque de gel
Circuit de chauffage :
Utiliser un antigel bien dosé pour éviter le gel de l'eau de chauffage.
A défaut, vidanger entièrement l'installation. Dans tous les cas,
consulter l'installateur.
Circuit eau chaude sanitaire :
Vidanger le ballon et les tuyauteries d'eau sanitaire.
4.3.2Précautions à prendre en cas d'arrêt prolongé de la chaudière
- Fermer le robinet d'arrivée gaz
- Faire ramoner soigneusement la chaudière et la cheminée.
- Fermer la porte de la chaudière pour éviter toute circulation d'air à
l'intérieur.
4.4Mise en service de la chaudière
Seul un professionnel qualifié peut effectuer la première
mise en service.
4.4.1Première mise en service
- S'assurer que la chaudière est hors tension
- Enlever la jaquette de la façade
- Ouvrir le robinet de gaz principal
- Ouvrir le tableau de commande de la chaudière (Notice du tableau
de commande)
- Contrôler le raccordement électrique
- Mettre l'installation en eau et vérifier l'étanchéité hydraulique
(Pmin : 0.8 bar)
- Purger l'installation
- Mettre de l'eau dans le siphon des condensats
- Vérifier le raccordement de l'évacuation des gaz de combustion et
de l'amenée d'air
- Purger la conduite d'arrivée gaz
- Ouvrir le robinet de gaz de la conduite de gaz de la chaudière
- Contrôler le raccordement gaz
- Mettre la chaudière sous tension
- Mettre l'interrupteur général sur 8
- Le type de chaudière s'affiche à l'écran pendant 5 secondes
- Provoquer une demande de chauffe
- La chaudière se met en marche
- Vérifier les réglages (Voir "Réglages gaz" - Notice d'installation et
d'entretien). Si nécessaire, corriger les réglages
5Contrôle et entretien
La chaudière est presque sans entretien si elle est correctement
réglée. La chaudière doit uniquement faire l'objet d'un contrôle
annuel et si nécessaire être nettoyée.
Effectuer les contrôles suivants au moins 1 fois par an :
- Contrôle de la combustion de la chaudière
- Réglage de l'électrode d'allumage
- Contrôle d'étanchéité (côté hydraulique, d'évacuation des fumées
et gaz)
- Contrôler la pression hydraulique
Effectuer les entretiens suivants au moins 1 fois par an :
- Nettoyer le ventilateur
- Nettoyer l'échangeur de chaleur
- Nettoyer le brûleur
- Nettoyer le siphon.
20/02/09 - 300014935-001-CC 230 ECO
11
Page 12
6En cas de dérangement
6.1Plaquette signalétique
D
XX-XX
12
C 230 ECO20/02/09 - 300014935-001-C
Page 13
6.2Messages - Défauts
6.2.1Messages
MessageCodeCauses probablesAction
Le message VOIR CAD signale la présence
VOIR CAD
d'une dérogation sur une commande à
distance
REVISIONEntretien de la chaudière nécessaire
BL.PSU ERROR
BL.MAX CHAUD
BL.MAX ECHANG
BL.DERIVE ECH.
0
Défaut paramètres
1
Température chaudière > 110 °CAttendre 10 minutes pour que la température baisse
3
Température échangeur > 95 °C
La vitesse de montée en température de
4
l'échangeur est trop élevée
La différence de température entre la sonde
BL.DT ECH.RET
5
échangeur et la sonde retour est trop
importante (35 K)
La différence de température entre la sonde
BL.DT CHA.ECH.
6
chaudière et la sonde échangeur est trop
importante
BL.RL OUVERT
8
L'entrée RL du PCU est ouverte
- Phase et neutre inversés
9
BL.INV. L/N
- Réseau électrique avec neutre flottant ou
biphasé
BL.CS OUVERT
BL.COM PCU-M3
BL.PRESS.GAZ
BL.MAUVAIS SU
BL.PCU ERROR
11
L'entrée du contact CS est ouverteVérifier la cause de l'ouverture du contact CS
Rupture de communication entre PCU
13
et DIEMATIC-m3
15
Pression gaz trop faible
16
Le SU n'est pas compatible avec le PCU
17
Défaut paramètres
Pour annuler les dérogations sur toutes les commandes à
distance, appuyer sur la touche AUTO pendant 5 secondes
Contacter le professionnel assurant la maintenance de la
chaudière
- Eteindre et rallumer la chaudière
- Paramétrer le type de chaudière (Voir
#CONFIGURATION)
- Attendre 10 minutes pour que la température baisse
- Vérifier le débit d'eau
- Vérifier que l'installation et la chaudière sont bien remplies
d'eau et correctement irriguées et purgées
- Vérifier : Encrassement de l'échangeur de chaleur
- Attendre 10 minutes pour que la température baisse
- Vérifier le débit d'eau
- Vérifier que l'installation et la chaudière sont bien remplies
d'eau et correctement irriguées et purgées
- Vérifier : Encrassement de l'échangeur de chaleur
- Attendre 10 minutes pour que la température baisse
- Vérifier le débit d'eau
- Vérifier que l'installation et la chaudière sont bien remplies
d'eau et correctement irriguées et purgées
- Vérifier : Encrassement de l'échangeur de chaleur
- Attendre 10 minutes pour que la température baisse
- Vérifier le débit d'eau
- Vérifier que l'installation et la chaudière sont bien remplies
d'eau et correctement irriguées et purgées
- Vérifier : Encrassement de l'échangeur de chaleur
- Eteindre et rallumer la chaudière
- Paramétrer le type de chaudière (Voir
#CONFIGURATION)
- Respecter la signalétique du bornier de raccordement
- Paramétrer le type de chaudière (Voir
#CONFIGURATION)
Vérifier la liaison et les connecteurs
Vérifier :
- Ouverture du robinet gaz de la chaudière
- Pression d'admission de gaz
- Installation correcte du pressostat (Remplacer si
nécessaire)
- Eteindre et rallumer la chaudière
- SU : Le changer
- Eteindre et rallumer la chaudière
- PCU : Le changer
20/02/09 - 300014935-001-CC 230 ECO
13
Page 14
MessageCodeCauses probablesAction
- Eteindre et rallumer la chaudière
BL.MAUVAIS PSU
18
Le PSU n'est pas compatible avec le PCU
- PSU : Le changer
- Paramétrer le type de chaudière
BL. COM SU
21
Rupture de communication entre PCU et SU Vérifier la mise en place du SU sur le PCU
- Attendre 10 secondes
- Si après 5 essais, le défaut persiste, BL.DISP.FLAMME
se transforme en DEF.IONISATION
Vérifier :
BL.DISP.FLAMME
22
Disparition de la flamme
- Ouverture du robinet gaz de la chaudière
- Pression gaz
- Réglage du bloc gaz
- Vérifier le raccordement de l'évacuation des gaz de
combustion et de l'amenée d'air
- Contrôler l'échangeur de chaleur
- Attendre 10 secondes
- Si après 5 essais, le défaut persiste, BL.TEST CCE se
transforme en DEF.TEST CCE
Vérifier :
BL.TEST CCE
Le kit contrôle cyclique d'étanchéité (CCE) a
24
détecté un problème
- Ouverture du robinet gaz de la chaudière
- Pression gaz
- Installation correcte du pressostat assurant la
fonction CCE (Remplacer si nécessaire)
- Vanne gaz (Remplacer si nécessaire)
- Câblage
BL.SU ERROR
BL.INCONNU
25
SU : Erreur interne
254
Blocage inconnu
- Attendre 10 secondes
- SU : Le changer
- Eteindre et rallumer la chaudière
- SU : Le changer
Les messages ne sont pas mémorisés.
14
C 230 ECO20/02/09 - 300014935-001-C
Page 15
6.2.2Défauts
DéfautsCodeCauses probablesAction
DEF. S.CHAUD
DEF.S.RETOUR
DEF.S.ECHANG.
DEF. S.EXT.
DEF. S.ECS
DEF.S.AUX.1
DEF.S.AUX.2
32La sonde chaudière est en court-circuit- Réarmer le coffret
33La sonde chaudière est coupée
6La sonde retour est en court-circuit- Réarmer le coffret
7La sonde retour est coupée
La mesure de la sonde se situe sous -
8
10 °C
2La sonde échangeur est en court-circuit- Réarmer le coffret
3La sonde échangeur est coupée
La mesure de la sonde se situe sous -
4
10 °C
- Vérifier la liaison et les connecteurs
- Remplacer la sonde si nécessaire
- Vérifier la liaison et les connecteurs
- Remplacer la sonde si nécessaire
- Vérifier la liaison et les connecteurs
- Remplacer la sonde si nécessaire
DEF.S.UNIV
DEF. S.DEP.A
DEF. S.DEP.B
DEF. S.DEP.C
DEF. S.AMB.A
DEF. S.AMB.B
DEF. S.AMB.C
DEF.S.PISC.A
DEF.S.PISC.B
DEF.S.PISC.C
DEF.S.SOLAIRE
DEF.S.BAL.TP
DEF.S.BAL. 2
DEF.CHAUD 2
DEF.CHAUD 3
DEF.CHAUD 4
DEF.CHAUD 5
DEF.CHAUD 6
DEF.CHAUD 7
La sonde correspondante est coupée ou
court-circuitée.
Défaut sur une chaudière esclave, lors
d'une installation en cascade.
Vérifier la liaison et les connecteurs. Remplacer la sonde
si nécessaire.
Voir les remarques ci-après.
Appuyer sur la touche
pour voir le défaut.
*
DEF.CHAUD 8
DEF.CHAUD 9
DEF.CHAUD 10
TA-S COURT-CIR
20/02/09 - 300014935-001-CC 230 ECO
Le Titan Active System® est en courtcircuit.
Vérifier que le Titan Active System® n'est pas en courtcircuit.
15
Page 16
DéfautsCodeCauses probablesAction
TA-S DEBRANCHE
Le Titan Active System® est en circuit
ouvert.
TA-S HSDysfonctionnement interne.
DEF.PSU0PSU non connecté ou défectueux
DEF.PSU PARAM1Erreurs des paramètres de sécurité
STB ECHANGEUR5Température de l'échangeur trop élevée
STB RETOUR9Température retour trop haute
- La différence de température entre la
sonde échangeur et la sonde de départ
chaudière est trop faible
DT.ECH-RET<MIN10
- Sonde défectueuse
- Pas de débit ou débit trop faible
- Sonde installée de manière incorrecte
- La différence de température entre la
sonde échangeur et la sonde de départ
chaudière est trop importante
DT.ECH-RET>MAX11
- Sonde défectueuse
- Pas de débit ou débit trop faible
- Sonde installée de manière incorrecte
- Le pressostat fumée est ouvert
- Mauvais raccordement
- La pression dans le conduit d'évacuation
DEF.PRES.FUMEE12
des gaz de combustion est trop élevée
Vérifier que le Titan Active System® est bien raccordé.
- Interrompre le courant.
- Contacter le professionnel assurant la maintenance de
la chaudière.
- Réarmer le coffret
- Vérifier la liaison et les connecteurs
- PSU : Remplacer si nécessaire
- Réarmer le coffret
- Vérifier la liaison et les connecteurs
- PSU : Remplacer si nécessaire
- Réarmer le coffret
- Vérifier que l'installation et la chaudière sont bien
remplies d'eau et correctement irriguées et purgées
- Vérifier : Encrassement de l'échangeur de chaleur
- Réarmer le coffret
- Vérifier que l'installation et la chaudière sont bien
remplies d'eau et correctement irriguées et purgées
- Vérifier : Encrassement de l'échangeur de chaleur
- Réarmer le coffret
- Vérifier que l'installation et la chaudière sont bien
remplies d'eau et correctement irriguées et purgées
Vérifier :
- Encrassement de l'échangeur de chaleur
- Sonde installée de manière correcte
- Ecarts au niveau des sondes de température
- Réarmer le coffret
- Vérifier que l'installation et la chaudière sont bien
remplies d'eau et correctement irriguées et purgées
Vérifier :
- Encrassement de l'échangeur de chaleur
- Sonde installée de manière correcte
- Ecarts au niveau des sondes de température
- Réarmer le coffret
- Vérifier le câblage
- Assurez vous que le siphon n'est pas vide. Faire un
appoint d'eau si nécessaire
- Il est possible que le conduit d'évacuation des produits
de combustion soit totalement ou partiellement obstrué
- Vérifier : Ouverture du clapet obturateur
16
C 230 ECO20/02/09 - 300014935-001-C
Page 17
DéfautsCodeCauses probablesAction
- Pas d'apparition de flamme après 5
essais d'allumage
- Absence d'étincelle d'allumage
- Pas d'apparition de flamme après 5
essais d'allumage
- Absence de flamme
DEF.ALLUMAGE14
- Pas d'apparition de flamme après 5
essais d'allumage
- Présence de flamme (Ionisation
insuffisante)
- Le kit contrôle cyclique d'étanchéité
(CCE) a détecté une fuite
DEF.TEST CCE15
FLAM.PARASI.16Détection d'une flamme parasite
DEF.VANNE GAZ17Vanne gaz défectueuse
DEF. VENTILO34
DEF.RET>CHAUD35
Le ventilateur ne tourne pas à la bonne
vitesse
La température retour est supérieure à la
température chaudière
La flamme a disparu plus de 5 fois en 24
DEF.IONISATION36
heures pendant que le brûleur était en
marche
DEF.COM.SU37
Rupture de communication entre PCU
et SU
- Réarmer le coffret
- Vérifier la bonne connexion du câble d'allumage et s'il
n'y a pas de claquage ou de court-circuit à la masse
Vérifier :
- l'écartement des électrodes (3 à 4 mm)
- Etat du chapeau de brûleur (Fermeture chapeau de
brûleur / électrode)
- Pilotage défectueux de la carte SU
- Réarmer le coffret
- Vérifier au préalable que le robinet de gaz est ouvert,
que la pression d'alimentation en gaz est présente, que
la conduite de gaz est suffisamment purgée, que le
conduit air-fumées ne soit pas bouché et n'ait pas de
fuite, que le siphon est rempli et n'est pas bouché
- Le réglage du bloc gaz doit être effectué avec
précaution
- Bloc gaz : Câblage OK
-
Pilotage défectueux de la carte SU
Vérifier la bonne connexion du câble d'allumage et s'il n'y
a pas de claquage ou de court-circuit à la masse
Vérifier :
- Contrôler l'état des électrodes
- Ouverture du robinet gaz de la chaudière
- Pression d'admission de gaz
- Réarmer le coffret
Vérifier :
- Ouverture du robinet gaz de la chaudière
- Pression d'admission de gaz
- Remplacer la vanne gaz (Si nécessaire)
- Réarmer le coffret
Vérifier :
- Electrode d'allumage/ionisation
- Fuite dans la vanne gaz
- Vanne d'arrivée gaz fermée (Obligatoire)
- Réarmer le coffret
- Vérifier la liaison et les connecteurs
- Vérifier la vanne gaz et la remplacer le cas échéant
- Réarmer le coffret
Vérifier :
- Erreur de câblage
- Defaillance du ventilateur
- Réarmer le coffret
- Vérifier le sens de circulation de l'eau dans la chaudière
- Vérifier que la sonde chaudière et la sonde retour ne
soient pas inversées
- Réarmer le coffret
Vérifier :
- Pression d'admission de gaz
- Régulateur de pression
- Réglage du bloc gaz
- Réarmer le coffret
- Vérifier la mise en place du SU sur le PCU
20/02/09 - 300014935-001-CC 230 ECO
17
Page 18
DéfautsCodeCauses probablesAction
DEF.COM PCU-M338
Rupture de communication entre PCU
et DIEMATIC-m3
DEF CS OUVERT39L'entrée du contact CS est ouverte
DEF.INCONNU254Défaut inconnu
DEF. COM. PCU
5 RESET:ON/OFF
Rupture de communication
entre DIEMATIC-m3 et PCU
5 réarmements ont été réalisés en moins
d'une heure
Défaut de communication entre DIEMATIC
DEF.COM MC
M3 et le module de chaudière pour les CDI
radio (CDR)
- Réarmer le coffret
- Vérifier la liaison et les connecteurs
- Vérifier la cause de l'ouverture du contact CS
- Réarmer le coffret
- Eteindre et rallumer la chaudière
- SU : Le changer
- Réarmer le coffret
- Vérifier la liaison et les connecteurs
- Eteindre et rallumer la chaudière
- Eteindre et rallumer la chaudière. Le défaut en cours est
affiché et peut être réarmé
- Vérifier la liaison entre la DIEMATIC M3 et le module de
chaudière
18
C 230 ECO20/02/09 - 300014935-001-C
Page 19
Remarques
DEF. S.EXT.La consigne chaudière est égale au MAX. CHAUD.
- La régulation des vannes n'est plus assurée mais la surveillance de la
température maximale du circuit après vanne reste assurée.
- Les vannes peuvent être manoeuvrées manuellement.
- Le réchauffage de l'eau chaude sanitaire reste assuré.
DEF. S.ECSLe réchauffage du ballon tampon n'est plus assuré.
DEF. S.DEP.A, DEF. S.DEP.B et DEF. S.DEP.CLe circuit concerné passe automatiquement en mode manuel : La pompe
tourne.
DEF. S.AMB.A, DEF. S.AMB.B et DEF. S.AMB.CLe circuit concerné fonctionne sans influence de la sonde d'ambiance.
DEF.S.PISC.A, DEF.S.PISC.B, DEF.S.PISC.CLe réchauffage de la piscine est indépendant de sa température.
DEF.S.SOLAIRELe réchauffage de l'eau chaude sanitaire par le panneau solaire n'est plus
assuré.
DEF.S.BAL.TPLe réchauffage du ballon tampon n'est plus assuré.
TAS...La production d'eau chaude sanitaire est arrêtée et peut être relancée par la
touche
.
Le ballon n'est plus protégé.
Contacter le professionnel assurant la maintenance de la
chaudière.
Un ballon sans Titan Active System® est branché sur la chaudière :
Vérifier que le connecteur de simulation Titan Active System® (livré
dans le colis AD212) est monté sur la carte sonde."
Les dix derniers défauts sont mémorisés dans le paragraphe
#HISTORIQUE D.
Voir : "Contrôle des paramètres et des entrées/sorties (mode
Emission moyenne des oxydes d'azote (NOx)mg/kWh62544958
Emission moyenne de COmg/kWh19151619
Pression maximale à la buse de fuméesPa130130130130
Débit de gaz de combustion
(2)
Classification des types en fonction de l'évacuation
des gaz de combustion et l'amenée d'air
Chauffage
Température de sécurité°C110
Température de l'eau réglable°C20 - 90
Pression d'eau
Contenance en eaul12162024
Perte de charge eau à
Perte de charge eau à
∆T = 10K
∆T = 20K
Caractéristiques électriques
Tension d'alimentationV/Hz230 / 50
minimumkW16222939
maximumkW87
113
(1)
/120
166200
minimumkW18243344
maximumkW93
121
(1)
/129
179217
minimumkW17233141
maximumkW89
minimum
maximum
minimum
maximum
minimum
maximum
3
m
/h
3
m
/h
3
/h
m
3
m
/h
3
/h
m
3
m
/h
1.82.43.34.3
9.4
2.12.83.85.0
1114.420.925.2
2.23.04.0-
11.515.922.0-
115
12.2
(1)
(1)
/123
/13
170205
1821.7
minimumkg/h1.941.943.423.19
maximumkg/h6.919.5613.2115.93
%9.3-8.89.3-8.89.3-8.89.3-8.8
minimumkg/h27.236.749.565.5
maximumkg/h149.7
193.5
206.9
286.0344.9
(1)
/
B23, B23P, C13, C33, C43, C53, C63, C83
minimumbar0,8
maximumbar6
mbar660540680720
mbar165135170180
20
C 230 ECO20/02/09 - 300014935-001-C
Page 21
C 230-... Unité85130170210
Puissance absorbée (Tableau DIEMATIC M3
Classe d'isolationIP21
Divers
Poids sans eaukg130150170200
Niveau sonore moyen à une distance de 1m de la
chaudière
(1) Pour l'Italie
(2) G20 - Gaz H
minimumW34365659
maximumW125193206317
dBA
≤ 57≤ 63
7Economies d'énergie
Voici quelques conseils pour économiser de l'énergie :
- Mettre en place des panneaux réflecteurs à l'arrière des
radiateurs.
- Ne pas couvrir les radiateurs. Ne pas mettre en place des rideaux
devant les radiateurs.
- Isoler les tuyauteries pour éviter les déperditions thermiques et les
condensations.
- Ne pas obstruer (même partiellement) les grilles d'aération, elles
servent à diminuer l'humidité du logement. Plus un logement est
humide, plus il consomme du chauffage.
- Couper le chauffage pendant l'aération d'une pièce (5 minutes par
jour suffisent)
Eviter de dérégler le thermostat. Placer l'interrupteur Marche/Arrêt
sur position Arrêt.
- Ne pas éteindre complètement le chauffage en cas d'absence.
Baisser le thermostat de 3-4°C.
- Utiliser au maximum la chaleur du soleil.
- Préférer une douche à un bain. Préférer un pommeau de douche
économique.
20/02/09 - 300014935-001-CC 230 ECO
21
Page 22
Garanties
Vous venez d'acquérir l'un de nos appareils et nous vous
remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée.
Nous nous permettons d'attirer votre attention sur le fait que votre
appareil gardera d'autant plus ses qualités premières qu'il sera
vérifié et entretenu régulièrement.
Votre installateur et tout notre réseau restent bien entendu à
votre disposition.
Conditions de garantie
Votre appareil bénéficie d'une garantie contractuelle contre tout
vice de fabrication à compter de sa date d'achat mentionnée sur
la facture de l'installateur.
La durée de notre garantie est mentionnée dans notre catalogue
tarif.
Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être
engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un
défaut ou d'une insuffisance d'entretien de celui-ci, ou d'une
mauvaise installation de l'appareil (il vous appartient à cet égard
de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un
professionnel qualifié).
Nous ne saurions en particulier être tenus pour responsables des
dégâts matériels, pertes immatérielles ou accidents corporels
consécutifs à une installation non conforme :
- aux dispositions légales et réglementaires ou imposées par les
autorités locales
- aux dispositions nationales, voire locales et particulières
régissant l'installation
- à nos notices et prescriptions d'installation, en particulier pour
ce qui concerne l'entretien régulier des appareils
- aux règles de l'art
France
Les dispositions qui précèdent ne sont pas exclusives du
bénéfice au profit de l'acheteur de la garantie légale stipulée aux
articles 1641 à 1648 du Code Civil.
Belgique
Les dispositions qui précèdent concernant la garantie
contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice le cas échéant
au profit de l'acheteur des dispositions légales applicables en
Belgique en matière de vices cachés.
Italie
La durée de notre garantie est indiquée sur le certificat livré avec
l'appareil.
Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être
engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un
défaut ou d'une insuffisance d'entretien de celui-ci, ou d'une
mauvaise installation de l'appareil (il vous appartient à cet égard
de veiller à ce que les opérations d'installation et d'entretien
soient réalisées respectivement par un professionnel qualifié et
par une société de service après vente).
Les droits établis par la Directive Européenne 99/44/CEE,
transposée par le décret Législatif N° 24 du 2 février 2002
publiée sur le J.O. N° 57 du 8 mars 2002, restent valables.
Suisse
L'application de la garantie est soumise aux conditions de vente,
de livraison et de garantie de la société qui commercialise nos
produits.
Notre garantie est limitée à l'échange ou la réparation des seules
pièces reconnues défectueuses par nos services techniques à
l'exclusion des frais de main d'œuvre, de déplacement et de
transport.
Notre garantie ne couvre pas le remplacement ou la réparation
de pièces par suite notamment d'une usure normale, d'une
mauvaise utilisation, d'interventions de tiers non qualifiés, d'un
défaut ou d'insuffisance de surveillance ou d'entretien, d'une
alimentation électrique non conforme et d'une utilisation d'un
combustible inapproprié ou de mauvaise qualité.
Les sous-ensembles, tels que moteurs, pompes, vannes
électriques, etc…, ne sont garantis que s'ils n'ont jamais été
démontés.
22
Pologne
Les conditions de garantie sont indiquées sur la carte de
garantie.
Autres pays
Les dispositions qui précèdent ne sont pas exclusives du
bénéfice le cas échéant au profit de l'acheteur des dispositions
légales applicables en matière de vices cachés dans le pays de
l'acheteur.
C 230 ECO20/02/09 - 300014935-001-C
Page 23
20/02/09 - 300014935-001-CC 230 ECO
23
Page 24
FR
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S.
www.dedietrich-thermique.fr
Direction des Ventes France
57, rue de la Gare
F- 67580 MERTZWILLER
+33 (0)3 88 80 27 00
+33 (0)3 88 80 27 99
DE
BE
CN
DE DIETRICH REMEHA GmbH
www.dedietrich-remeha.de
Rheiner Strasse 151
D- 48282 EMSDETTEN
+49 (0)25 72 / 23-5
+49 (0)25 72 / 23-102
info@dedietrich.de
VAN MARCKE
www.vanmarcke.be
Weggevoerdenlaan 5
B- 8500 KORTRIJK
+32 (0)56/23 75 11
DE DIETRICH
www.dedietrich-heating.com
Room 512, Tower A, Kelun Building
12A Guanghua Rd, Chaoyang District
Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et
schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation
écrite préalable.
Sous réserve de modifications.
20/02/09
AD001NU-AB
DE DIETRICH THERMIQUE
57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.