Существует риск травмы пользователя или поломки
оборудования. Уделить особое внимание технике
безопасности для сохранности оборудования и
отсутствия травм.
Особая информация
Информация должна быть принята во внимание для
обеспечения удобства.
1.2Общие сведения
Мы поздравляем Вас с выбором высококачественного
продукта. Мы рекомендуем Вам прочитать следующие
инструкции, чтобы обеспечить оптимальную работу
Вашего оборудования. Мы убеждены, что оно полностью
удовлетворит Вас и будет соответствовать Вашим
ожиданиям.
`Хранить эту инструкцию в хорошем состоянии рядом с
оборудованием.
`Правильная работа оборудования обуславливается
точным соблюдением настоящей инструкции.
Ссылка
Z
Обратитесь к другой инструкции или к другим страницам
данной инструкции.
ГВС : Горячая санитарно-техническая вода
PCU : Primary Control Unit (Электроникауправленияработой)
SU : Safety Unit (Электроника безопасности)
PSU : Parameter Storage Unit (Хранение параметров котла)
CCE : Устройствоциклическогоконтролягерметичности
`Наша ответственность производителя не действует
случае неправильного использования оборудования, его
неправильного или недостаточного технического
обслуживания или же неправильной установки
оборудования (что касается последнего, то Вы должны
проследить, чтобы установка была выполнена
квалифицированными специалистами).
`Исходяизинтересовклиентов, компания De Dietrich
Thermique SAS постоянно работает над улучшением своих
продуктов. Все спецификации, указанные в данном
документе, могут быть изменены без предварительного
уведомления.
`Заставьте
монтажника Вам объяснить Вашу установку.
в
20/02/09 - 300015147-001-CC 230 ECO
3
Page 4
2Правилатехникибезопасностиирекомендации
2.1Правилатехникибезопасности
Риск пожара
Нехранитьлегковоспламеняющиесявеществарядом
с оборудованием.
В случае запаха газа не использовать открытое пламя,
не приводить в действие электрические контакты или
выключатели (звонок, освещение, двигатель, лифт и
т.д.).
1. Отключить подачу газа
2. Открыть окна
3. Погасить все источники огня
4. Покинуть помещения
5. Связаться с квалифицированным специалистом
6. Предупредить поставщика газа
Риск отравления
Отверстия для притока воздуха в помещение не
должны загораживаться (даже частично).
В случае выделения дымовых газов
1. Выключить оборудование
2. Открыть окна
3. Покинуть помещения
4. Связаться с квалифицированным специалистом
Риск ожога
Избегать прямого контакта с окошком для наблюдения
Не оставлять оборудование без технического обслуживания :
Связаться с квалифицированным специалистом или заключить
договор о техническом обслуживании для ежегодного
технического обслуживания оборудования.
2.2Рекомендации
Только квалифицированному специалисту разрешено
осуществлять действия на оборудовании и установке.
До начала любого действия отключить электрическое
питание оборудования.
Регулярно проверять, что установка заполнена водой и
находится под давлением.
Оставить оборудование доступным в любой момент.
Избегать слива установки.
Выбрать летний режим работы или режим защиты от
замораживания вместо выключения оборудования для
обеспечения следующих функций :
Стрелки, указывающие выбранную часовую программу (P1, P2, P3 или P4) для отображаемого контура A, B, C
или включение ручного летнего режима работы
Загрузочный насос ГВС работает
Летний режим работы (Автоматический или Ручной)
Запрос на запуск горелки
20/02/09 - 300015147-001-CC 230 ECO
7
Page 8
D000645
4
4.1.2Панельуправления K3
1
2
3
D0006 37
1. ГлавныйпереключательВкл 8 / Выкл
2. Кнопкаручногосбросаблокировки
3. Разъемдляустройствапрограммирования
4. Предохранительсвременнойзадержкой (4 A)
8
7
C 230 ECO20/02/09 - 300015147-001-C
Page 9
4.2Изменениенастроек
4.2.1Панельуправления DIEMATIC-m3
Клавиши, доступныепризакрытойкрышке
Клавиширегулировки
MODE Последовательно нажимая на клавишу MODE, могут
быть выбраны различные режимы работы :
`
АВТОМАТИЧ.
`ДЕНЬ 7/7 : Постоянно принудительная работа с
дневной температурой
`ДЕНЬ (до полуночи): Временно принудительная
работа с дневной температурой
`НОЧЬ 7/7 : Постоянно принудительнаяработа с
ночной температурой
`НОЧЬ (до полуночи): Временно принудительная
работа с ночной температурой
`ДHИ ЗAЩ/ЗAM : Режим защиты от замораживания в
течение заданного числа дней
`ЗAЩ/ЗAM 7/7 : Постоянно режим защиты от
замораживания
Клавиша разрешения нагрева водонагревателя ГВС
+
2%
2$
*
АВТОМАТИЧ.
`
`ГВС ПРИН. : Разрешение нагреваводыдляГВСдо
полуночи
`ГВС ПРИН. 7/7 : Постоянно разрешен нагрев воды
для ГВС
Спустя несколько секунд индикация пропадет, но
режим работы включится.
Клавиша отображения информации о работе горелки
Заданные значения дневных температур (Отопление
/ ГВС / Бассейн)
Заданные значения ночных температур (Отопление /
ГВС)
Клавиша отображения котлов в каскаде
Если нет подключенных котлов, то клавиша
неактивна.
+/-Клавиши регулировки
Клавиши, доступныепри открытой крышке
Клавиши регулировки
Запись (по 1/2 ч) периода комфортной
%O
$P
STANDARD
S
J
I
*
#
K
M
Смотри Инструкция для панели управления
Z
комнатной температуры или разрешенного
нагрева водонагревателя (темный участок).
Запись (по 1/2 ч) периода пониженной
комнатной температуры или запрещенного
нагрева водонагревателя (светлый участок).
Одновременное нажатие на эти 2 клавиши
позволяет выполнить сброс всех часовых
программ.
Клавиша возврата назад
Навигация по страницам меню
Навигация по строкам меню
Навигация по подключенным котлам
Клавиша ручного перехода на летний режим
работы. Отопление отключено и производство
горячей санитарно-технической воды
обеспечивается.
Клавиша доступа к параметрам,
предназначенным для специалиста
Клавиша трубочист
Регулировка наклонов контуров A, B и C
(
Регулировкапараллельныхсмещений//CMEЩ.
ПОД.А, //CMEЩ. ПОД.В или //CMEЩ. ПОД.С
отопительных кривых контуров А, В или С.
Если заданное значение комнатной Дневной
)
температуры А, В и С выше 30 °С, то Вы не будете
иметь доступ к параллельному смещению для этого
контура.
20/02/09 - 300015147-001-CC 230 ECO
9
Page 10
4.2.2Панельуправления K3
Выполнить все настройки на ведущем котле с панелью
управления DIEMATIC-m3
Нажать на клавишу
Доступ к параметрам ведомых котлов (Панель управления K3) каскада
*
.
•Отображениетемпературыкотлаведущегокотла
024 6 8 10 12 14 16 18202224
ТЕМП.КОТЛА
A
Номер котла, для которого отображаются параметры
`Нажать на клавишу
Отображаемый номер котла соответствует настройке на
кодирующем колесике.
Настройк
и
(Кодирую
щее
колесико)
01
12
23
ит.д.
Номер котла, для которого отображаются
*
параметры
Ведущийкотел (Панельуправления
DIEMATIC-m3)
"Ведомый" котел - 1
(Панельуправления K3)
"Ведомый" котел - 2
(Панельуправления K3)
•Отображениекотловойтемпературыведомогокотла
024 6 8 10 12 14 16 18 202224
ТЕМП.КОТЛА
A
Номер котла, для которого отображаются параметры
Набор параметров и измерений ведомых котлов (Панель
управления K3) доступны с клавиш панели управления
DIEMATIC-m3.
Клавиша
котлов (Панель управления K3) к ведущему котлу (Панель
управления DIEMATIC-m3).
Параметры ведомых котлов считываются на дисплее панели
управления DIEMATIC-m3.
Если никакая клавиша не была нажата в течение 10 секунд,
то произойдет возврат к отображению панели управления
ведущего котла (Номер 1).
позволяет передать всю информацию от ведомых
*
10
C 230 ECO20/02/09 - 300015147-001-C
Page 11
4.3Выключение котла
- Отключитьэлектропитаниекотла.
- Закрытькранподачигаза.
Подуматьорискезамораживания.
4.3.1Меры предосторожности в случае риска замораживания
Контур отопления :
Использовать правильно дозированные составы против
замораживания для предотвращения замерзания воды системы
отопления. По умолчанию, полностью опорожнить установку. Во
всех случаях проконсультироваться с Вашей монтажной
организацией.
Контур горячей санитарно-технической воды :
Опорожнить водонагреватель и трубопроводы санитарнотехнической воды.
Инструкция по установке и техническому обслуживанию).
случае необходимости скорректировать настройки
5Проверкаитехническоеобслуживание
Если котел правильно настроен, то он практически не нуждается
в техническом обслуживании. Котел должен подвергаться
только ежегодному осмотру и, при необходимости, чиститься.
Выполнять следующие проверки по меньшей мере 1 раз в год :
- Контрольсгораниякотла
- Регулировказапальногоэлектрода
- Проверить герметичность (со стороны гидравлики, отвода
продуктов сгорания и газа)
- Проверитьгидравлическоедавление
- Почиститьтеплообменник
- Почиститьгорелку
- Почиститьсифон.
В
Выполнять следующие операции по техническому
обслуживанию, по меньшей мере, 1 раз в год :
- Почиститьвентилятор
20/02/09 - 300015147-001-CC 230 ECO
11
Page 12
6Вслучаенеисправности
6.1Идентификационнаятабличка
D
XX-XX
12
C 230 ECO20/02/09 - 300015147-001-C
Page 13
6.2Сообщения - Неисправности
6.2.1Сообщения
СообщениеКодВозможные причиныДействие
СМ.ДИСТ.УПР.
ОСМОТР
БЛ.ОШИБ. БХП
БЛ.МАКС.Т.КОТЛ.
БЛ.МАКС.Т.Т/О
БЛ.ОТКЛ.Т.Т/О
БЛ.ДТ Т/О-ОБР
БЛ. ДТ КОТ.-Т/О
БЛ.RL РАЗОМК
БЛ.ФАЗА/0
БЛ. ПК РАЗОМК.
БЛ.СВ.БПУ-M3
БЛ.ДАВЛ.ГАЗ
БЛ.НЕПР.ББ
Сообщение СМ.ДИСТ.УПР. обозначает
наличие изменения режима работы на
одном дистанционном управлении
Необходимо техническое обслуживание
котла
0
Ошибка параметров
1
Температура котла > 110 °CПодождать 10 минут для понижения температуры
Для отмены изменений режима работы на всех
дистанционных управлениях нажать на клавишу AUTO в
течение 5 секунд
открыт и что присутствует давление подачи; что из
газового трубопровода надлежащим образом
удален воздух; что трубопровод воздух-дымовые
газы не закупорен и не имеет утечки; что сифон
заполнен водой и не закупорен
- Регулировка газового блока должна быть
выполнена
осторожно
- Газовыйблок : Кабельныесоединениявпорядке
-
Неправильное управление платы SU
Проверить правильное подключение кабеля розжига и
что нет пробоя или короткого замыкания на массу
вентиляции, они служат для уменьшения влажности в
помещении. Чем больше влажность в помещении, тем больше
оно нуждается в
- Отключать отопление во время проветривания помещения (5
минут в день достаточно)
Не трогать термостат. Установить переключатель Вкл/Выкл в
положение Выкл.
- Не выключать полностью отопление во время отсутствия.
Уменьшить температуру термостата на 3-4°С.
Вся техническая информация, которая содержится в данной инструкции, а также рисунки и
электрические схемы являются нашей собственностью и не могут быть воспроизведены без
нашего письменного предварительного разрешения.
Возможны изменения.
20/02/09
AD001NU-AB
DE DIETRICH THERMIQUE
57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.