Особая информацияИнформация должна быть принята во внимание для обеспечения удобства.
СсылкаОбратитесь к другой инструкции или к другим страницам данной инструкции.
Существует риск травмы пользователя или поломки оборудования.
Уделить особое внимание технике безопасности для сохранности оборудования и
отсутствия травм.
2
BMR 8029/05/06 - 300008933-001-A
Page 3
Общие сведения
Водонагреватели горячей санитарно-технической воды BMR 80
подключаются сбоку от настенных котлов.
1 Декларация соответствия
Соответствие конструкции и изготовления
Настоящий продукт соответствует требованиям параграфа 3
пункта 3 Директивы Европейского Союза 97 / 23 / CE
относительно приборов под давлением.
2 Важныерекомендации
Установитьоборудование :
- взащищенномотзамерзанияпомещении
- какможноближекточкамводоразбора, чтобы
минимизировать потери энергии в трубопроводах
Теплоизолировать трубопроводы.
Вода из системы отопления и санитарно-техническая
вода не должны смешиваться. Не должно быть
циркуляции санитарно-технической воды в
теплообменнике.
Правильная работа оборудования обуславливается
точным соблюдением настоящей инструкции.
Электрическое соответствие / Маркировка
Данное оборудование соответствует следующим европейским
нормам и стандартам :
•73/23/СЕЕ – Директива о низком напряжении
Затрагиваемая норма : EN 60.335.1.
•89/336/СЕЕ – Директива об электромагнитной
совместимости
Затрагиваемые нормы : EN 50.081.1 / EN 50.082.1 / EN
55.014.
Регулярно производите техническое обслуживание
оборудования для обеспечения его нормальной работы.
Любые операции на установке должны производиться
квалифицированным специалистом, соблюдая все
действующие нормы и в соответствии с этой
инструкцией.
Хранить этот документ рядом с местом установки.
Для использования гарантии не допускается выполнение какихлибо изменений в водонагревателе горячей санитарнотехнической воды.
1
Описание
Бак из высококачественной стали с внутренней стороны покрыт
стекловидной эмалью питьевого качества, которая защищает
бак от коррозии и сохраняет все свойства санитарнотехнической воды.
Бак защищен от коррозии магниевым анодом, который должен
проверяться каждые 2 года и, в случае необходимости,
заменяться.
Приваренный к баку теплообменник изготовлен из гладкой
трубы, внешняя поверхность которой, находящаяся в
санитарно-технической водой, эмалирована.
Оборудование теплоизолировано пенополиуретаном без
содержания фреона.
Наружная обшивка выполнена из окрашенной листовой стали.
Теплоизоляция может быть легко отделена от бака.
Полиэтиленовая пленка не позволяет пенополиуретану
прилипнуть к баку. Это облегчает повторное использование
материалов.
контактес
29/05/06 -300008933-001-ABMR 80
3
Page 4
1 Основныеразмеры
A Воздухоотводчиктеплообменника
B Приемнаягильзадатчика
H Анод
10 Выход горячей санитарно-технической воды R 3/4
11 Вход холодной санитарно-технической воды R 3/4
12 Вход теплообменника G 3/4
13 Выход теплообменника G3/4
R: Коническая резьба
G: Наружная цилиндрическая резьба, герметичнаяпри использовании
плоскойпрокладки
4
BMR 8029/05/06 - 300008933-001-A
Page 5
2 Техническиехарактеристики
BMR 80
Первичныйконтур (водадляотопления)
Максимальная рабочая температура
Максимальное рабочее давление
Максимальное безопасное давление согласно W/TPW (3)
Объем воды в змеевике
Поверхность теплообмена змеевика
°C95
бар10
бар6
л3
2
m
Вторичныйконтур (санитарно-техническаявода)
Максимальная рабочая температура
Максимальное рабочее давление
Максимальное безопасное давление согласно W/TPW (3)
Объем воды
°C95
бар10
бар6
л80
Характеристики
Мощностьтеплообмена
(1)
Непрерывная производительность (1)
Удельная производительность с ∆ T 30 K (2)
Производительность за 10 мин
Вес
(1)Вход холодной санитарно-технической воды : 10 °C - Выход горячей санитарно-
технической воды : 45 °C :- Первичный контур (вода для отопления): 80°C
(2)Вход холодной санитарно-технической воды : 10 °C - Выход горячей санитарно-
технической воды : 45 °C - Первичный контур (вода для отопления): 80°C Температура водонагревателя : 60 °C
(3)Швейцарские Директивы
кВт22.6
l/h555
л/мин16.5
л/10 мин165
кг49
0.75
3 Упаковка
ОбозначениеBMR 80
- Водонагреватель
- Набордляподсоединенияводонагревателя
Заказывается отдельно
- Датчикводонагревателя NTC
EE 53
HG 29
AD 226
29/05/06 -300008933-001-ABMR 80
5
Page 6
Установка
Водонагреватели горячей санитарно-технической воды BMR 80
подключаются сбоку от настенных котлов.
1 Размещение
Водонагреватель ГВС может быть установлен слева или справа
от котла.
При подключении необходимо соблюдать соответствующие
нормы и местные директивы.
Баки емкостных водонагревателей для горячей санитарнотехнической воды могут работать при максимальном рабочем
давлении 10 бар. Как правило, баки работают под давлением
7 бар.
4.1Особыемерыпредосторожности
Передподключением промойте подводящие трубы
санитарно-технической воды, чтобыметаллическиеили
другие частицы не проникли в бак водонагревателя горячей
санитарно-технической воды.
4.2ПредписаниедляШвейцарии
Выполнить подключения в соответствии с указаниями
Швейцарской Ассоциации Водной и Газовой Промышленности.
Соблюдать местные указаниями водопроводных
распределительных станций.
29/05/06 -300008933-001-ABMR 80
9
Page 10
4.3Предохранительныйклапан
Всоответствиисправиламитехникибезопасности
установить опломбированный предохранительный
клапан на входе холодной санитарно-технической
воды водонагревателя.
Тарирование предохранительного клапана : J 10 бар.
Для Франции, мы рекомендуем использовать мембранные
группы гидравлической безопасности марки NF.
- Встроитьпредохранительныйклапанв контур холодной воды.
Группа безопасности и ее подсоединение к водонагревателю
горячей санитарно-технической воды должны быть, по крайней
мере, того же диаметра, что подводящий трубопровод холодной
санитарно-технической воды водонагревателя.
Никакой запорный орган не должен находиться между клапаном
или группой безопасности и водонагревателем.
Отводящий трубопровод группы безопасности должен иметь
постоянный и достаточный наклон, а его
по крайней мере, равно сечению выхода группы безопасности
(это позволит избежать торможения стекания воды в случае
повышения давления).
сечение должно быть,
Дренажный трубопровод клапана или группы безопасности не
должен быть перекрыт.
Франция
Уровень группы безопасности должен быть ниже, чем вход
холодной воды, для осуществления слива. В противном случае
предусмотреть отводящий трубопровод в нижней точке
водонагревателя.
Германия
Определить размеры предохранительного клапана в
соответствии с нормами DIN 1988 :
Объем
л
< 200R или Rp 1/275
200
J 1000
Установить предохранительный клапан выше водонагревателя,
чтобы предотвратить слив водонагревателя в течение работ
Установить сливной вентиль в нижней точке водонагревателя.
Размер клапана
Минимальный размер входного
подсоединения
R или Rp 3/4150
Мощность нагрева
kW
макс.
4.4Запорныевентили
Гидравлически изолировать первичный и вторичный контуры
запорными вентилями, чтобы облегчить операции по
техническому обслуживанию водонагревателя. Это позволит
выполнять техническое обслуживание бака водонагревателя и
его частей, не опорожняя всю установку.
Эти вентили позволят изолировать водонагреватель во время
контроля под давлением герметичности отопительной
установки, если испытательное давление превышает
допустимое рабочее давление водонагревателя.
4.5Подключениехолоднойсанитарно-техническойводы
Выполнить подключение подачи холодной воды по приведенной
ниже схеме. Предусмотреть отвод воды в котельной, а также
"воронку-сифон" для группы безопасности.
4.6Редуктордавления
Если питающее давление превышает 80% калибровки клапана
или группы безопасности (например, 5,5 бар для
опломбированной группы безопасности при 7 бар), редуктор
давления должен быть установлен до водонагревателя горячей
санитарно-технической воды. Установите редуктор давления
после водяного счетчика для того, чтобы было одинаковое
давление во всех трубопроводах установки.
Если распределительные трубопроводы выполнены
из меди, то установить втулку из стали, чугуна или
изолирующего материала между выходом горячей
санитарно-технической воды водонагревателя и
трубопроводом для предотвращения любой коррозии
на уровне соединения
Детали, используемые для подключения подачи холодной воды,
должны отвечать действующим правилам и нормам данной
страны. Предусмотреть обратный клапан на контуре холодной
санитарно-технической воды.
4.7Отводящий трубопровод
Во время нагрева вода может стекать через отводящий
трубопровод для обеспечения безопасности
установки. Не закрывать!
Для обеспечения подачи горячей воды с момента открытия
кранов можно установить контур циркуляции между точками
разбора и трубопроводом рециркуляции водонагревателя
горячей санитарно-технической воды. В этом контуре должен
быть предусмотрен обратный клапан.
Соединительная деталь, тройник и трубопровод из отожженной
меди поставляются с рамой.
Отрезать медную трубу нужной длины при помощи
трубореза.
A Входхолоднойсанитарно-техническойводы
B к группе безопасности
29/05/06 -300008933-001-ABMR 80
11
Page 12
6 Электрическоеподключение
Подключениедатчикадолжноосуществлятьсядо
включения котла под напряжение.
Подключить датчик горячей санитарно-технической воды на
разъем датчика ГВС (S.ECS:) панели управления котла.
Вставить до упора датчик ГВС NTC в приемную гильзу.
Вводвэксплуатацию
1. Промыть контур санитарно-технической воды.
2. Заполнить водонагреватель через трубу входа холодной
воды.
3. Удалить воздух изустановки.
Для этого :
-
полностью заполнить водой, оставив кран горячей воды
открытым.
будет равномерным, бесшумным и без толчков в
трубопроводе.
- Затем постепенно удалить воздух из всех трубопроводов
горячей воды, открывая соответствующие краны.
- Удалить воздух из контура теплообменника при помощи
предусмотренного для этого воздухоотводчика
- Проверить защитные устройства (клапан и особенно
группу безопасности), руководствуясь поставляемой с
ними инструкцией
Не закрывать этот кран до тех пор, пока слив не
12
BMR 8029/05/06 - 300008933-001-A
Page 13
Техническоеобслуживание
1 Магниевыйанод
Следует проверять состояние магниевого анода один раз в 2
года. После первой проверки следует наметить периодичность
последующих проверок, исходя из степени износа анода.
Проверку анода можно осуществить одним из двух следующих
способов :
`Визуальныйконтроль
- Аноддолженбытьзаменен, еслиегодиаметрменее 15 мм
(начальныйдиаметр = 33 мм).
`Контрольпутемизмерения
- отсоединитьпроводзаземленияанода.
- замеритьтокмеждубаком (масса) и анодом. Если ток
окажется менее 0.1 мА, то анод следует заменить.
Если анод необходимо заменить, действуйте как описано ниже.
2 Клапанилигруппабезопасности
Клапан или группа безопасности должны приводиться в
действие не менее 1 разавмесяц для обеспечения их
правильной работы и не допущения возможного повышения
давления, которое может повредить водонагреватель горячей
санитарно-технической воды.
3 Удалениенакипи
В районах с жесткой водой рекомендуется договориться с
монтажной организацией ежегодно выполнять удалениенакипи с теплообменника водонагревателя горячей санитарнотехнической воды, чтобы сохранить его наилучшую работу.
4 Обшивка
Обшивку водонагревателя горячей санитарно-технической воды
можно мыть мыльной водой.
Несоблюдение этого правила по техническому
обслуживанию может вызвать повреждение бака
водонагревателя горячей санитарно-технической
воды и отмену гарантии для него.
водонагревателя горячей санитарно-технической воды.
Чтобы осуществить слив через группу безопасности, надо
поставить группу в положение для слива и открыть кран
горячей воды (или сливной кран), чтобы впустить воздух.
2. Снять датчик ГВС (A).
3.
Снятьзаглушкудлячистки (ключ 13 мм) (B).
4. Проконтролировать и при необходимости заменитьмагниевыйанод (C).
5. Удалить накипь, осевшую в форме налета или хлопьев на
дне бака. Но не убирать накипь с внутренней поверхности
бака, так как она образует эффективную защиту от коррозии
и усиливает теплоизоляцию водонагревателя горячей
санитарно-технической воды.
6. Удалить накипь
наилучшей работы.
7. Установить все детали на место.
8. Заменить прокладку D и установить ее в отверстии для
чистки так, чтобы язычок остался снаружи водонагревателя
горячей санитарно-технической воды.
9. Датчик A, идущийоткотла, долженбытьвновьустановлен в
приемную гильзу
Затяжка винтов заглушки для чистки не должна быть
излишне сильной : 6 Н•м +1/-0
Использовать динамометрический ключ.
Усилие приблизительно 6Н•м дает торцовый трубчатый
ключ с короткой рукояткой и 15 Н•м дает торцовый
трубчатый ключ с длинной рукояткой.
10. После установки проверить герметичность бокового фланца.