DE DIETRICH UNO-2 200, 300, 400, 500 User Manual [ru]

INISOL
Водонагреватель солнечной установки
UNO/2 200, 300, 400, 500 UNO/1 200, 300, 400, 500
RU
Инструкция по установке и техническому обслуживанию
PROVISOIRE
Содержание
1 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.1 Символы и сокращения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.2 Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.2.1 Ответственность производителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.2.2 Ответственность монтажника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.2.3 Ответственность пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.2.4 Соответствие конструкции и изготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2.5 Электрическое соответствие / Маркировка 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2 Правила техники безопасности и рекомендации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3.1 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3.1.1 Водонагреватель с двумя теплообменниками : UNO/2 .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3.1.2 Комбинированный водонагреватель (электричество+солнечная энергия) : UNO/1 .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3.2 Основные компоненты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4 Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4.1 Упаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4.2 Сборка оборудования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4.2.1 Размещение оборудования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4.2.2 Основные размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4.2.3 Выравнивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.2.4 Установка датчиков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.3 Гидравлическая схема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
4.4 Гидравлическое подключение первичного контура солнечной установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
4.4.1 Подающий и обратный трубопроводы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
4.4.2 Подключение солнечных коллекторов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.5 Гидравлическое подключение контура горячей санитарно-технической воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
4.6 Гидравлическое подключение к котлу (только UNO/2 ...) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
PROVISOIRE
5 Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
5.1 Вторичный контур (санитарно-техническая вода) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
5.1.1 Заполнение водой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
5.1.2 Операция ввода в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
5.1.3 Изменение настроек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
5.2 Первичный контур котла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
5.3 Первичный контур солнечной установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
5.3.1 Промывка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
5.3.2 Контроль герметичности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
5.3.3 Заполнение теплоносителем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
5.3.4 Удаление воздуха. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
5.3.5 Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
5.4 Изменение температуры водонагревателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
2
UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 08/07/10 - 300021343-001-C
6 Выключение установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
7 Проверка и техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.1 Солнечная установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.2 Водонагреватель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.2.1 Магниевый анод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.2.2 Клапан или группа безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.2.3 Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.2.4 Обшивка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.2.5 Устройство для удаления воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.2.6 Операции по контролю или замене магниевого анода и удалению накипи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
8 Запасные части : UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
PROVISOIRE
08/07/10 - 300021343-001-C UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
3

1 Введение

1.1 Символы и сокращения
В этой инструкции используются различные пиктограммы и обозначения для привлечения внимания на особые указания. De Dietrich Thermique S.A.S также желает обеспечить безопасность пользователя, избежать любых проблем и гарантировать правильную работу оборудования.
Опасноcть
Обозначает риск опасной ситуации, способной повлечь тяжелые телесные повреждения.
Предупреждение
Обозначает риск опасной ситуации, способной повлечь легкие телесные повреждения.
1.2 Общие сведения
Мы поздравляем Вас с выбором высококачественного продукта. Мы рекомендуем Вам прочитать следующие инструкции, чтобы обеспечить оптимальную работу Вашего оборудования. Мы убеждены, что оно полностью удовлетворит Вас и будет соответствовать Вашим ожиданиям.
1.2.1 Ответственность производителя
Наше оборудование произведено с соблюдением основных требований различных применяемых директив. Оборудование поставляется с маркировкой 1 и со всеми необходимыми документами.
Заботясь о качестве нашей продукции, мы пытаемся постоянно её улучшать. Таким образом, мы оставляем за собой право в любой момент изменить характеристики, приведенные в этом документе.
Внимание
Обозначает риск поломки оборудования.
Особая информация.
Ссылка
Z
Обратитесь к другой инструкции или к другим страницам данной инструкции.
` ГВС : Горячая санитарно-техническая вода.
Наша ответственность как производителя не действует в следующих
` Несоблюдение инструкций по эксплуатации оборудования.
` Неправильное или недостаточное техническое
` Несоблюдение инструкций по установке оборудования.
случаях :
обслуживание оборудования.
PROVISOIRE

1.2.2 Ответственность монтажника

Монтажник ответственен за установку и за первый ввод в эксплуатацию оборудования. Монтажник должен соблюдать следующие правила :
` Прочитать и соблюдать указания, приведенные в
поставляемых с Вашим оборудованием инструкциях.
` Выполнение установки в соответствии с действующими
правилами и нормами.
1.2.3 Ответственность пользователя
Мы Вам настоятельно рекомендуем соблюдать следующие правила для обеспечения оптимальной работы Вашего оборудования :
` Прочитать и соблюдать указания, приведенные в
поставляемых с Вашим оборудованием инструкциях.
4
UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 08/07/10 - 300021343-001-C
` Осуществить первый ввод в эксплуатацию и выполнить все
пункты необходимого контроля.
` Объяснить установку пользователю.
` Если
` Вернуть все инструкции пользователю.
` Пригласить квалифицированных специалистов для
` Заставьте монтажника объяснить Вам Вашу установку.
` Заставить выполнить необходимые проверки и
необходимо техническое обслуживание, то предупредить пользователя об обязательной проверке и техническом обслуживании оборудования.
монтажа системы и первого ввода в эксплуатацию.
техническое обслуживание.
` Хранить инструкции в хорошем состоянии рядом с
оборудованием.
1.2.4 Соответствие конструкции и изготовления
Настоящий продукт соответствует требованиям параграфа 3 пункта 3 Директивы Европейского Союза 97 / 23 / CE относительно приборов под давлением.
1.2.5 Электрическое соответствие / Маркировка
Данное оборудование соответствует следующим европейским нормам и стандартам :
2006/95/EC – Директива о низком напряжении Затрагиваемая норма : EN 60.335.1.
1
2004/108/EC – Директива об электромагнитной совместимости Затрагиваемые нормы : EN 50.081.1 / EN 50.082.1 / EN
55.014.
2 Правила техники безопасности и рекомендации
Любые операции на установке должны производиться
квалифицированным специалистом, соблюдая все действующие нормы и в соответствии с этой инструкцией.
Вода из системы отопления и санитарно-техническая
вода не должны смешиваться. Не должно быть циркуляции санитарно-технической воды в теплообменнике.
Для защиты от молнии обязательно заземлить
солнечные установки.
Регулярно производите техническое обслуживание оборудования для обеспечения его нормальной работы.
Для использования гарантии не допускается выполнение каких­либо изменений в водонагревателе горячей санитарно­технической воды.
PROVISOIRE
Установка должна полностью отвечать правилам, которые руководят работами и действиями в индивидуальных, коллективных домах или других строениях.
08/07/10 - 300021343-001-C UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
5

3 Техническое описание

3.1 Технические характеристики
3.1.1 Водонагреватель с двумя теплообменниками : UNO/2 ...
UNO/2 200 UNO/2 300 UNO/2 400 UNO/2 500
Водовместимость
Объём для резервного источника тепла Объем для солнечной установки
Максимальное рабочее давление в контуре санитарно­технической воды
Теплообменник котла
Максимальная рабочая температура Максимальное рабочее давление Объем воды Поверхность теплообмена
Потери давления
Теплообменник солнечной установки
Объем воды Поверхность теплообмена
Характеристики
Температура первичного контура 70 °C
Мощность теплообмена
Часовой расход
(1) (3)
(1) (3)
Температура первичного контура 80 °C
Мощность теплообмена
Часовой расход
(1) (3)
Производительность за 10 мин
(1) (3)
(2) (3)
Температура первичного контура 90 °C
Мощность теплообмена
Часовой расход
(1) (3)
(1) (3)
Константа охлаждения Cr *
* Только во Франции / Испытание, выполненное в соответствии с нормой NF D 30-003 (1) Вход холодной санитарно-технической воды 10 °C - Выход горячей санитарно-технической воды 45 °C - Расход в первичном контуре 2 м
ч
(2) Вход холодной санитарно-технической воды 10 °C - Выход горячей санитарно-технической воды 40 °C - Температура хранения горячей
санитарно-технической воды 65 °C - Расход в первичном контуре 2 м
(3) Измеренные значения только для объёма для резервного источника тепла
л 200 300 395 500 л 95 105 165 180 л 105 195 230 320
бар 10 10 10 10
°C 90 90 90 90
бар 10 10 10 10
л 3.5 4.3 4.9 4.9
2
м
kPa 3.0 3.0 3.4 3.4
л 3.8 8.1 8.1 10.3
2
м
кВт 13.5 16 17.5 17.5
л/ч 330 390 430 430
кВт 17.5212323
л/ч 430 515 565 565
л/10 мин 170 190 305 325
кВт 22 26 29 29
л/ч 540 640 712 712
Вт•ч/24ч•л•К 0.20 0.20 0.19 0.15
3
/ч
0.52 0.65 0.72 0.72
0.75 1.2 1.2 1.5
PROVISOIRE
3
/
6
UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 08/07/10 - 300021343-001-C
3.1.2 Комбинированный водонагреватель (электричество+солнечная энергия) : UNO/1 ...
UNO/1 200 UNO/1 300 UNO/1 400 UNO/1 500
Водовместимость
Объём для резервного источника тепла
Объем для солнечной установки Максимальное рабочее давление в контуре санитарно­технической воды
Теплообменник солнечной установки
Объем воды
Поверхность теплообмена Константа охлаждения Cr *
Электрический источник тепла, дополнительное оборудование
Мощность электрического источника тепла
Время нагрева от 15 до 60 °C
Vгор.воды40 (нагрев ночью)
Vгор.воды40 (нагрев ночью и днём)
* Только во Франции / Испытание, выполненное в соответствии с нормой NF D 30-003 (1) Объём воды с температурой 40 °C для ежедневного использования, который нагревается только в течение ночи
Вход холодной санитарно-технической воды 15 °C - Температура хранения горячей санитарно-технической воды 60 °C
(2) Объём воды с температурой 40 °C для ежедневного использования, который нагревается в течение ночи и 2 часа днём
холодной санитарно-технической воды 15 °C - Температура хранения горячей санитарно-технической воды 60 °C
Вход
(3) Измеренные значения только для объёма для резервного источника тепла
(1) (3)
(2) (3)
л 200 300 395 500 л 100 145 185 225 л 100 155 210 275
бар 10 10 10 10
л 3.8 8.1 8.1 10.3
2
м
Вт•ч/24ч•л•К 0.23 0.20 0.19 0.15
кВт 2.2 3.0 4.5 4.5
л 185 260 355 415
л 330 460 660 720
0.75 1.2 1.2 1.5
2 ч 50 мин 3 ч 00 мин 2 ч 30 мин 3 ч 05 мин

3.2 Основные компоненты

Теплообменники
-1 теплообменник в верхней части для нагрева от солнечной установки
-1 теплообменник в нижней части для нагрева от газового или жидкотопливного котла (UNO/2 ...).
Приваренные к баку теплообменники изготовлены из гладкой трубы. Их внешняя поверхность, которая находится в контакте с санитарно-технической водой, эмалирована.
Бак
- Сталь
- Внутреннее покрытие из стекловидной эмали питьевого
качества, которая защищает бак от коррозии и сохраняет все свойства санитарно-технической воды.
Защита от коррозии
2 магниевых анода, которые необходимо проверять каждые 2 года и в случае необходимости заменять.
Обшивка
Полистирол.
PROVISOIRE
Изоляция
- Оборудование теплоизолировано пенополиуретаном без содержания фреона.
- Полиэтиленовая пленка не позволяет пенополиуретану прилипнуть к баку. Теплоизоляция может быть легко отделена от бака. Это облегчает повторное использование материалов.
08/07/10 - 300021343-001-C UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
7

4 Установка

4.1 Упаковка

Водонагреватель солнечной установки
UNO/1 200 ER80 UNO/2 200 ER84 UNO/1 300 ER81 UNO/2 300 ER85 UNO/1 400 ER82 UNO/2 400 ER86 UNO/1 500 ER83 UNO/2 500 ER87
Анод с наводимым током : Совместимость с электрическим нагревательным элементом
Дополнительное оборудование Ед. поставки Водонагреватель солнечной установки :
Открытый многофазный электрический нагревательный элемент
Закрытый стеатитовый многофазный электрический нагревательный элемент
Анод с наводимым током AJ 39 x x - ­Анод с наводимым током и открытый электрический нагревательный элемент не могут быть установлены одновременно.
UNO/1 200 и UNO/1 300 : Для обеспечения наилучшей защиты бака от коррозии при установке стеатитового нагревательного элемента EG 88 может потребоваться установка анода с наводимым
Также возможно заказать комплект для подвала.
Пример :
Ед. поставки
Водонагреватель солнечной установки
EC 413 (4.5 кВт)- - x x
EG 88 (3 кВт)x x - -
Ед. поставки
UNO/1 200 UNO/1 300 UNO/1 400 UNO/1 500
током AJ 39 на верхнюю заглушку.
PROVISOIRE
Комплект для подвала UNO/1 300 ER145
Ед.
поставки
ER81
EC190
EC156
EG14
EC118
EG101
EG78
EG88
Обозначение
Водонагреватель солнечной установки UNO/1 300
Система регулирования Diemasol A
Гидравлический блок солнечной установки DKP 6-8
Расширительный бак солнечной установки - 18 л
Набор для настенного подключения расширительного бака (до 25 литров)
Теплоноситель - 20 л
Термостатический смеситель
Электрический стеатитовый нагревательный элемент на фланце - диам. 82 мм
- 3 кВт / 240 В
4.2 Сборка оборудования
4.2.1 Размещение оборудования
Установить оборудование :
- в защищенном от замерзания помещении,
- на подставку для облегчения уборки помещения,
- вертикально на подставке, способной выдержать его вес,
- как можно ближе к точкам водоразбора, чтобы минимизировать потери энергии в трубопроводах.
8
UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 08/07/10 - 300021343-001-C
4.2.2 Основные размеры
UNO/2 200
Ø 600
488
188
50°
8
9
10
1 2
3 4
5
6
935
1180
858
633
553
7
223
30
C002648-A
PROVISOIRE
Выход горячей санитарно-технической воды - G 1
Вход теплообменника первичного контура (котел) - G 1
Место для установки датчика ГВС
Выход теплообменника первичного контура (котел) - G 1
Циркуляция - G 3/4
Место для датчика солнечной установки
Вход холодной санитарно-технической воды - G 1
Анод
Вход теплообменника солнечной установки - G 3/4
Выход теплообменника солнечной установки - G 3/4
(1) Диапазон регулировки : От 30 до 40 мм
08/07/10 - 300021343-001-C UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
9
UNO/2 300
Ø 600
8
1 2
3 4 5
768
188
50°
9
10
11
107310731073
1475
1398
1173
1720
6
1073
7
223
30
C002649-A
PROVISOIRE
Выход горячей санитарно-технической воды - G 1
Вход теплообменника первичного контура (котел) - G 1
Место для установки датчика ГВС
Выход теплообменника первичного контура (котел) - G 1
Циркуляция - G 3/4
Анод
Вход холодной санитарно-технической воды - G 1
Анод
Вход теплообменника солнечной установки - G 3/4
Место для датчика солнечной установки
Выход теплообменника солнечной установки - G 3/4
,
(1) Диапазон регулировки : От 30 до 40 мм
10
UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 08/07/10 - 300021343-001-C
UNO/2 400 - UNO/2 500
Ø 750
H
7
1
10
11
9
F
3
K
J
2
Выход горячей санитарно-технической воды - G 1
Вход теплообменника солнечной установки - G 3/4
Циркуляция - G 3/4
Вход холодной санитарно-технической воды - G 1
Выход теплообменника солнечной установки - G 3/4
Слив - G 1
Анод
Выход теплообменника первичного контура (котел) - G 1
Вход теплообменника первичного контура (котел) - G 1
Датчик ГВС
,
Место для датчика солнечной установки
-
30
D
E
7
12
5
C
6
68
211
PROVISOIRE
M001671-D
50°
6
1
10
344
9
UNO/2 400 UNO/2 500
C
D
E
F
H
J
K
303 321
826 1056
791 821
1381 1465
1620 1725
1006 1161
1231 1386
2
5
(1) Диапазон регулировки : От 30 до 40 мм
08/07/10 - 300021343-001-C UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
11
UNO/1 200
583
488
188
Ø 600
5
1
935
8
2
1180
6
3
553
7
4
223
50°
Выход горячей санитарно-технической воды - G 1
Циркуляция - G 3/4
Место для датчика солнечной установки
Вход холодной санитарно-технической воды - G 1
Анод
Вход теплообменника солнечной установки - G 3/4
Выход теплообменника солнечной установки - G 3/4
Место для установки электрического нагревательного элемента
30
C002646-B
PROVISOIRE
(1) Диапазон регулировки : От 30 до 40 мм
12
UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 08/07/10 - 300021343-001-C
UNO/1 300
Ø 600
1
2
898
768
188
50°
8
1720
5
1475
6
7
3
1073
4
223
30
C002647-B
PROVISOIRE
Выход горячей санитарно-технической воды - G 1
Циркуляция - G 3/4
Анод
Вход холодной санитарно-технической воды - G 1
Вход теплообменника солнечной установки - G 3/4
Место для датчика солнечной установки
Выход теплообменника солнечной установки - G 3/4
Место для установки электрического нагревательного элемента
(1) Диапазон регулировки : От 30 до 40 мм
08/07/10 - 300021343-001-C UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
13
UNO/1 400 - UNO/1 500
Ø 750
7
1
3
H
F
D
2
E
7
11
5
C
211
M001670-D
PROVISOIRE
30
6
68
50°
6
2
344
1
5
Выход горячей санитарно-технической воды - G 1
Вход теплообменника солнечной установки - G 3/4
Циркуляция - G 3/4
Вход холодной санитарно-технической воды - G 1
Выход теплообменника солнечной установки - G 3/4
Слив - G 1
Анод
Место для датчика солнечной установки
,
(1) Диапазон регулировки : От 30 до 40 мм
UNO/1 400 UNO/1 500
C
D
E
F
H
14
302 321
1151 1056
791 821
1381 1465
1620 1725
UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 08/07/10 - 300021343-001-C
4.2.3 Выравнивание
Выравнивание водонагревателя горячей санитарно­технической воды производится с помощью ножек (поставляются в пакете с инструкцией), которые нужно прикрутить к основанию водонагревателя горячей санитарно­технической воды :
- от UNO 200 до UNO 300 : 3 регулируемые ножки
- от UNO 400 до UNO 500 : 4 регулируемые ножки
M001672-A
(1) Диапазон регулировки : От 30 до 40 мм
Рекомендуется снять гибкую обшивку до начала
любых работ (установка регулируемых ножек, расположение водонагревателя, электрическое подключение...). Установить обшивку на место по окончании работ.
PROVISOIRE

4.2.4 Установка датчиков

1
4
2
5
3
3
08/07/10 - 300021343-001-C UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
D000882
15
4.3 Гидравлическая схема
Пример 1:
UNO/2 ... + Газовый настенный котел
3. Предохранительный клапан 3 бар
4. Манометр
7. Автоматический воздухоотводчик
8. Ручной воздухоотводчик
9. Отсечной вентиль
10. 3-ходовой смесительный клапан
11. Насос отопления 11a. Электронный насос с автоматической регулировкой для
прямого контура отопления (подключается на управления котла)
11b. Насос для контура отопления со смесительным клапаном
(подключается на для смесиельного контура, ед. поставки FM 48)
13. Промывочный вентиль
16. Расширительный бак
17. Сливной вентиль
18. Заполнение контура отопления (Франция : с разделителем согласно действующим нормам и правилам)
21. Датчики наружной температуры
дополнительного оборудования - платы
:
AUX панели
:
M00767-C
23. Датчик температуры подающей линии после трехходового смесителя
24. Первичный вход теплообменника водонагревателя горячей санитарно-технической воды
25. Первичный выход теплообменника водонагревателя горячей санитарно-
26. Загрузочный насос
27. Обратный клапан
27a. Обратный клапан
28. Вход холодной санитарно-технической воды
29. Редуктор давления - Если питающее давление превышает 80%
калибровки клапана или группы безопасности (например, 5,5 бар для опломбированной группы безопасности при 7 бар), редуктор давления должен быть установлен до водонагревателя горячей санитарно-технической воды
технической воды
PROVISOIRE
16
UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 08/07/10 - 300021343-001-C
Пример 2: UNO/1... Пример 3: Схема с контуром циркуляции
M001161-C
* Перенести или добавить обратный клапан так, как указано на
рисунке.
30. Франция : Группа безопасности
a. Ввод холодной воды со встроенным обратным клапаном b. Подсоединение к входу холодной воды водонагревателя
горячей санитарно-технической воды
c. Запорный кран d. Предохранительный клапан 10 бар e. Отверстие для слива
Германия : Группа безопасности 10 бар
32. Насос циркуляции горячей санитарно-технической воды (необязателен)
33. Датчик ГВС
35. Гидравлический разделитель
44. Защитный термостат 65 °C с ручной разблокировкой напольного отопление (Франция : DTU 65.8, DTU 65.14)
50. Разделитель
51. Термостатический клапан
56. Обратная линия контура циркуляции горячей санитарно­технической воды
57. Выход горячей санитарно-технической воды
для
M001673-B
61. Термометр
64. контур A: прямой контур отопления (например : радиаторы)
65. контур B: контур отопления со смесительным клапаном, контур
отопления может быть низкотемпературным (напольное отопление или радиаторы)
84. Запорный кран с разблокируемым обратным клапаном
85. Насос
87. Опломбированный и тарированный на 6 бар
88. Расширительный бак солнечной установки
89. Сборник для теплоносителя
109. Термостатический смеситель 112a. Датчик солнечного коллектора 112b. Датчик водонагревателя солнечной установки
114. Устройство для заполнения и слива первичного контура
115. Термостатический клапан для позонного распределения тепла
126. Система регулирования солнечной установки
129. Duo-Tube
130. Воздухоотделитель с ручным воздухоотводчиком - (Airstop)
131. Батарея плоских или трубчатых солнечных коллекторов
133. Диалоговый модуль
первичного контура солнечной установки
предохранительный клапан (первичный контур солнечной установки)
В зависимости от модели : накладной датчик или погружной в приемную гильзу
солнечной
установки (пропиленгликоль)
PROVISOIRE
08/07/10 - 300021343-001-C UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
17
4.4 Гидравлическое подключение первичного контура солнечной установки
После выключения температура в коллекторах может
превышать 150 °C.
Для защиты от замораживания в качестве
теплоносителя используют смесь воды с пропиленгликолем.
В связи с высокими температурами, с использованием
пропиленгликоля и в связи с давлением в первичном контуре солнечной установки, гидравлическое подключение первичного контура должно быть выполнено очень тщательно, особенно в том, что касается теплоизоляции и герметичности. Необходимо обязательно соблюдать технические указания этой инструкции.
4.4.1 Подающий и обратный трубопроводы
Расчет размеров
Чтобы во время процесса удаления воздуха использовать преимущества трубопровода без воздухоотделителя или без воздухоотводчика, расход теплоносителя в контуре солнечных коллекторов не должен опускаться ниже 0.4 m/s. Для этого соблюдать следующие критерии :
Рекомендуемый расход
Плоские солнечные коллекторы Dietrisol PRO : 12-40 л/м2ч Трубчатые солнечные коллекторы : 12-50 л/м2ч
Отводящий трубопровод предохранительного
клапана
- Максимальная длина трубопровода - 2 m
- Не перекрывать
-DN 20
- Установить с постоянным наклоном в сторону слива
Защита окружающей среды
Установить приёмный сосуд достаточного объёма для
сбора теплоносителя под сливным трубопроводом и отводящим трубопроводом предохранительного клапана.
Подключение
Запрещено использовать ножовку по металлу.
PROVISOIRE
Медная труба
Число коллекторов
Плоские солнечные коллекторы Dietrisol PRO/NEO
215 или 18 30
31530
Трубчатые коллекторы
3 последовательно 15 или 18 30
4 последовательно 15 или 18 30
Трубопроводы между солнечными коллекторами и патрубками водонагревателя солнечной установки должны быть как можно более короткими и они должны быть с уклоном.
Если невозможно соблюдать критерии обеспечивают оптимальное отделение воздуха из солнечной установки, то в верхней точке (в верхних точках) должен быть установлен воздухоотделитель с ручным воздухоотводчиком
.
наружный диаметр
(мм)
Макс. длина (м)
(подающая +
обратная линии)
расположения, которые
1
8980N209
` Соединение труб при помощи компрессионного фитинга.
` Пайка твёрдым припоем : Припой для твёрдой пайки без
флюса - в соответствии с DIN EN 1044, например, L-Ag2P или L-CuP6.
Пайка мягким припоем не разрешена.
Использование флюса способствует коррозии отопительный установок, которые в качестве теплоносителя используют пропиленгликоль. Во всех случаях необходимо промывка внутренней части трубопроводов.
` Штуцерные соединения с накидной гайкой : Можно
использовать только те, которые устойчивы к гликолю, к давлению (4 bar) и к температуре (180 °C, -30 °C) (данные производителя).
` Герметизирующий материал : Лён или тефлон.
18
8980N013
UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 08/07/10 - 300021343-001-C
4.4.2 Подключение солнечных коллекторов
Плоские солнечные коллекторы Dietrisol PRO
1
2
3
Плоские солнечные коллекторы NEO
При помощи набора для подключения можно подсоединить
подающую линии
поднимающимся трубопроводам. Патрубки подающей и обратной линии расположены на одной стороне солнечного коллектора. Следить за тем, чтобы не перепутать подающую и обратную линии.
В случае, если подающая и обратная линии были
перепутаны, то измеряемая системой регулирования температура будет отличаться от реальной температуры в солнечных коллекторах.
и обратную линию напрямую к
M001198
M001689-A
Изоляция трубопроводов
` Существующая - для "Duo-Tube"
(дополнительное оборудование).
В случае использования других медных трубопроводов, теплоизоляция должна быть :
- Устойчивая к постоянным высоким температурам (до 150 °C) в зоне коллектора и в горячей зоне подающей линии, а также до -30 °C.
- Устойчивой к ультрафиолету и к погодным явлениям в зоне крыши.
- Предпочтительна герметичная и бесшовная теплоизоляция.
- Толщина теплоизоляции должна быть равна диаметру трубы с коэффициентом К = 0.04 W/mK.
Уменьшение теплоизоляции на 50 % допустимо при
прохождении через крышу или через стены.
` Рекомендуемые материалы для температур максимум
150 °C
- Duo-Tube от De Dietrich
-Armaflex HT
- Минеральная вата
- Стекловата
Чтобы защитить теплоизоляцию от механических
повреждений, ударов клюва птиц и ультрафиолета, необходимо предусмотреть дополнительную обкладку теплоизоляции в зоне крыши, которая представляет собой футляр из листа алюминия. Эта дополнительная обкладка должна быть загерметизирована при помощи силикона.
PROVISOIRE
Датчик
подающей линии.
Z
08/07/10 - 300021343-001-C UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
должен быть всегда установлен на стороне
Для установки и гидравлического подключения солнечных коллекторов см. соответствующую инструкцию для них.
19
Расширительный бак солнечной установки
Расширительный бак должен компенсировать изменения объёма теплоносителя при изменении температуры. В случае, когда возникает угроза безопасности установки (отключение электричества во время сильного солнечного освещения) или когда установка достигает своей температуры стагнации, должна быть возможность поглощения всего объёма теплоносителя солнечной установки. В этом случае при температуре 145 °C часть теплоносителя переходит в газообразную форму и перемещает теплоноситель
из солнечного коллектора в расширительный бак. Если в коллекторе нет теплоносителя, то установка не подвергается никакой опасности. Если, например, после обеда температура опускается ниже 135 °C, то под воздействием конденсации теплоноситель из газообразного состояния переходит снова в состояние жидкости.
Объем расширительного бака солнечной установки
Расчетная формула Пример UNO 300 и UNO 400 Пример UNO 500
Объем установки
(V
)
A
L = 20 м Ш = 18 мм
Чистый объём (Vn)
Tmax = 110 °C GL = 40 %
Давление заполнения (P
)
0
Рабочее давление (P
)
serv
Общий объем расширительного бака (V
exp
)
VK + Vs + Vc + V
VK: Объем солнечных коллекторов
: Объем трубопроводов
V
c
V
: Объём гидравлического модуля
sol
солнечной установки
: Объем теплообменника солнечной
V
s
установки
Vv + Ve + 1.1 + V
Vv = 0.005 x VA (минимум 3 литра) Ve = VA x e e = Объёмное расширение теплоносителя
при нагревании (зависит от его концентрации и от Tmax)
/ 10) + 0.3 + Pd + ∆P
(H
st
Hst: Статическая высота солнечной
установки
Pd: Давление теплоносителя во время его
расширения при нагревании (зависит от Tmax)
P: Напор циркуляционного насоса
(зависит от его места установки)
sol
K
0.9 x PSV
PSV : Тарирование предохранительного
клапана
x ε V
V
n
- P0)
(P
serv
ε =
(P
serv
+ 1)
Давление в расширительном баке направляет теплоноситель солнечной установки в коллектор. При следующем запуске установки начинается процесс удаления продолжительностью 3 минуты : те пузырьки воздуха, которые могут быть в установке, сверху вниз направляются в систему Airstop и выводятся наружу. Установка снова полностью находится в рабочем состоянии.
Расширительные баки должны быть устойчивы к воздействию теплоносителя солнечной установки и точно соответствовать рабочему давлению установки.
Объём расширительного бака будет зависеть, главным образом, от того объёма, который может
перейти в газообразное состояние при отключении установки. Таким образом, расширительный бак выбирается в зависимости от количества солнечных коллекторов. Если присутствует большое количество солнечных коллекторов, то необходима параллельная нескольких расширительных баков.
VA = 15.5 л
VK = 2.4 л (2 коллектора)
= 4.02 л
V
c
V
= 1 литр
sol
Vs = 8.1 л
Vn = 6.63 л
Vv = 3 л Ve = 0.99 л e = 64 %
P0 = 1.3 бар
Hst = 8 м P
= 0.2 бар
d
P = 0 бар
P
= 5.4 бар
serv
PSV = 6 бар
= 10.35 л
exp
ε = 0.64
VA = 18.92 л
VK = 3.6 л (3 коллектора)
= 4.02 л
V
c
V
= 1 литр
sol
Vs = 10.3 л
Vn = 8.17 л
Vv = 3 л Ve = 1.21 л e = 64 %
P0 = 1.3 бар
Hst = 8 м P
= 0.2 бар
d
P = 0 бар
P
= 5.4 бар
serv
PSV = 6 бар
V
= 12.75 л
exp
ε = 0.64
воздуха
PROVISOIRE
20
UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 08/07/10 - 300021343-001-C
4.5 Гидравлическое подключение контура горячей санитарно-технической воды
При подключении необходимо соблюдать соответствующие нормы и местные директивы.
Баки емкостных водонагревателей для горячей санитарно­технической воды могут работать при максимальном рабочем давлении 10 бар.
Особые меры предосторожности
Перед подключением промойте подводящие трубы санитарно-технической воды, чтобы металлические или
другие частицы не проникли в бак водонагревателя горячей санитарно-технической воды.
Предписание для Швейцарии
Выполнить подключения в соответствии с указаниями Швейцарской Ассоциации Водной и Газовой Промышленности. Соблюдать местные указаниями водопроводных распределительных станций.
Подсоединение горячей санитарно­технической воды
В соответствии с постановлением от 30 ноября 2005
года, чтобы уменьшить случаи ожогов, на подающем трубопроводе горячей санитарно-технической воды обязательна установка термостатического смесителя.
Предохранительный клапан
В соответствии с правилами техники безопасности
установить опломбированный предохранительный клапан на входе холодной санитарно-технической воды водонагревателя.
Тарирование предохранительного клапана : 10 бар
Для Франции, мы рекомендуем использовать мембранные группы гидравлической безопасности марки NF.
- Встроить предохранительный клапан в контур холодной воды.
- Установить предохранительный клапан рядом с
водонагревателем, в легкодоступном месте.
Защита от коррозии на выходе горячей санитарно-технической воды
Также настоятельно рекомендуется для
предотвращения коррозии установить диэлектрический латунный фитинг термостатическим смесителем воды) и присоединительной трубой. Для этого же можно установить латунную муфту холодной воды.
(выход смешанной
между
на входе
PROVISOIRE
28. Вход холодной санитарно-технической воды
57. Выход горячей санитарно-технической воды
Термостатический смеситель не требует никакого особого
технического обслуживания.
3
3
28. Вход холодной санитарно-технической воды
57. Выход горячей санитарно-технической воды
1
2
M000783
08/07/10 - 300021343-001-C UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
21
Расчет размеров
Группа безопасности и ее подсоединение к водонагревателю горячей санитарно-технической воды должны быть, по крайней мере, того же диаметра, что подводящий трубопровод холодной санитарно-технической воды водонагревателя.
Никакой запорный орган не должен находиться между клапаном или группой безопасности и водонагревателем.
Отводящий трубопровод группы безопасности должен иметь постоянный и достаточный наклон, а его сечение крайней мере, равно сечению выхода группы безопасности (это позволит избежать торможения стекания воды в случае повышения давления).
Дренажный трубопровод клапана или группы безопасности не должен быть перекрыт.
` Германия
Определить размеры предохранительного клапана в соответствии с нормами DIN 1988 :
должно быть, по
Контур циркуляции горячей санитарно­технической воды
Для обеспечения подачи горячей воды с момента открытия кранов можно установить контур циркуляции между точками разбора и трубопроводом рециркуляции водонагревателя горячей санитарно-технической воды.
Меры, необходимые для предотвращения обратного течения горячей воды
Предусмотреть обратный клапан на контуре холодной санитарно-технической воды. В случае, когда водонагреватель закрыт, обратный клапан должен быть легко доступен.
Защита от легионелл
Только для UNO/1 500 - UNO/2 500.
Объем
л
< 200 R или Rp 1/2 75
200
J 1000
Установить предохранительный клапан выше водонагревателя, чтобы предотвратить слив водонагревателя в течение работ
Установить сливной вентиль
Подключение холодной санитарно-
Размер клапана
Минимальный размер входного
подсоединения
R или Rp 3/4 150
в нижней точке водонагревателя.
Мощность нагрева
kW (макс.)
технической воды
Детали, используемые для подключения подачи холодной воды, должны отвечать действующим правилам и нормам данной страны. Предусмотреть обратный клапан на контуре холодной санитарно-технической воды.
Запорные вентили
Гидравлически изолировать первичный и вторичный контуры запорными вентилями, чтобы облегчить операции по техническому обслуживанию водонагревателя. Это позволит выполнять техническое обслуживание бака водонагревателя и его частей, не опорожняя всю установку.
Эти вентили позволят изолировать водонагреватель во время контроля под давлением герметичности отопительной установки, если испытательное давление превышает допустимое рабочее давление водонагревателя.
Если распределительные трубопроводы выполнены
из меди, то установить втулку из стали, чугуна или изолирующего материала между выходом горячей санитарно-технической воды водонагревателя и трубопроводом для предотвращения любой коррозии на уровне соединения.
M001162-B
В соответствии с постановлением от 30 ноября 2005
года "Защита от легионелл", для всех водонагревателей с объёмом более 400 литров необходимо один раз в день подогревать верхнюю часть водонагревателя, предназначенную для подключения солнечных коллекторов, до температуры не менее 60 °C. Продолжительность нагрева должна составлять не менее 1 часа.
Мы Вам рекомендуем, чтобы насос работал в то же время, что и резервный источник тепла, то есть 2 часа каждый день.
Для выполнения этой рекомендации мы рекомендуем Вам установить насос так, как показано на приведенной выше гидравлической схеме.
Чтобы в зоне водонагревателя, куда подсоединяются солнечные коллекторы,была температура не менее 60 °C, необходимо иметь котёл мощностью не менее 10 кВт.
Чтобы свести до минимума риск ожога :
- В туалетных
санитарно-технической воды в точках водоразбора - 50 °C (рекомендуется использовать второй термостатический смеситель),
- для других помещений максимальная температура горячей
санитарно-технической воды в точках водоразбора - 60 °C.
комнатах максимальная температура горячей
PROVISOIRE
Редуктор давления
Если питающее давление превышает 80% калибровки клапана или группы безопасности (например, 5,5 бар для опломбированной группы безопасности при 7 бар), редуктор давления должен быть установлен до водонагревателя горячей санитарно-технической воды. Установите редуктор давления после водяного счетчика для того, чтобы было одинаковое давление во всех трубопроводах установки.
22
UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 08/07/10 - 300021343-001-C
4.6 Гидравлическое подключение к котлу (только UNO/2 ...)
См. инструкцию для котла.
Z
Установка должна быть выполнена в соответствии с действующими нормативными правилами и нормами, а также и рекомендациями, приведенными в данной инструкции.
Перед тем, как приступить к гидравлическим подключениям контура отопления и теплообменника водонагревателя горячей санитарно-технической воды, необходимо промыть эти контуры, чтобы удалить все частицы, которые смогли бы повредить некоторые клапаны...).
Между котлом и предохранительным клапаном не
должно быть никакого промежуточного запорного органа с полным или частичным перекрытием.
органы (предохранительный клапан, насосы,
Отопительные установки должны быть
спроектированы и выполнены таким образом, чтобы исключить возможность попадания воды и присадок из контура отопления в водопроводную сеть. В соответствии с действующими нормами, для заполнения контура отопления должен быть установлен разделитель.
Проследить за тем, чтобы были установлены запорные краны для перекрывания контура теплообменника. Это облегчит проведение операций по техническому обслуживанию водонагревателя
4.7 Электрическое подключение
4.7.1 Электрический нагревательный элемент (только UNO/1)
Эти операции должны выполняться квалифицированным
специалистом в соответствии с действующими нормами.
4.7.2 Принцип действия
Работа резервного источника тепла управляется автономным образом при помощи электромеханического термостата, который подключен к электронагревательному элементу. Временные интервалы пиковой нагрузки и отсутствия нагрузки определяются автоматически.
См. инструкцию для электрического нагревательного
Z
элемента.
Электрический нагревательный элемент включается только по
сигналу временного интервала отсутствия нагрузки, кроме случая изменения установленного режима работы. См. ниже : Принципиальная схема.
или котла.
PROVISOIRE
4.7.3 Принципиальная схема питания водонагревателя во временные периоды отсутствия нагрузки с управлением включения нагрева на 2 часа днём
Чтобы значительно увеличить объём горячей санитарно­технической воды для использования в течение суток, мы рекомендуем управление по времени на 2 часа в течение дня для программируемого реле, которое подключено параллельно реле для временного интервала пиковой нагрузки.
1
N
L
N 2 A
3
4
2
230V
N 20 A
2
Реле временного интервала пиковой нагрузкиСуточный программатор : Временной
нагрузки с 17 до 19 ч
интервал пиковой
R
M000804
Контакт "временной интервал отсутствия нагрузки"  Предохранитель
08/07/10 - 300021343-001-C UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
23
5 Ввод в эксплуатацию
5.1 Вторичный контур (санитарно-техническая вода)

5.1.1 Заполнение водой

Тщательно удалить воздух из водонагревателя горячей санитарно-технической воды и распределительной сети, чтобы уменьшить шумы и толчки, вызванные заключенным внутри воздухом, перемещающимся по трубам во время водоразбора.
Для этого :
` Полностью заполнить водонагреватель горячей санитарно-
технической воды через трубу входа холодной санитарно­технической воды, оставив открытым кран горячей воды. Не закрывать этот кран равномерным, бесшумным и без толчков в трубопроводе.
до тех пор, пока слив не будет
5.1.2 Операция ввода в эксплуатацию
Во время нагрева некоторое количество воды может
вытечь из клапана или группы безопасности; это происходит из-за расширения воды. Это совершенно нормальное явление и мешать этому не следует.
5.1.3 Изменение настроек
Установить термостатический смеситель на желаемую температуру, чтобы избежать ожогов во время разбора горячей санитарно-технической воды.
` Затем постепенно удалить воздух из всех трубопроводов
горячей воды, открывая соответствующие краны.
Эти действия позволят также промыть и прочистить
трубопроводы горячей воды, расположенные на выходе водонагревателя горячей санитарно-технической воды.
PROVISOIRE
5.2 Первичный контур котла
См. инструкцию для котла.
Z
После заполнения первичного контура котла убедиться, что из теплообменника котла водонагревателя для ГВС удалён воздух.
24
UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 08/07/10 - 300021343-001-C
5.3 Первичный контур солнечной установки
A
5.3.1 Промывка
Рекомендации
Во время ввода в эксплуатацию тщательно промыть солнечную установку, чтобы удалить из неё окалину, отложения и остатки флюса.
Солнечная установка должна быть спроектирована
таким образом, чтобы полный слив солнечных коллекторов был невозможен. Незамерзающий теплоноситель добавляется в смеси. Таким образом, обязательно промывать и заполнять солнечную установку с теплоносителем.
Использовать электрический насос для промывки и
заполнения. Ручной насос не подходит.
Рекомендация : Использовать системы De Dietrich для промывки и заполнения с нагнетающим насосом 230 V, минимальной мощностью 800 W, с высотой напора 40 m.
- Длительность промывки : минимум 10 минут.
- Промывочная жидкость : Теплоноситель.
Дегазационная камераКран для заполнения и слива (Обратная
линия)
 Кран для заполнения и слива (Подающая
линия)
Обратный клапанШаровой кран
X Датчики
M001705-A
В процессе промывки попеременно открывать и закрывать обратные клапаны. Это обеспечит полную промывку контура солнечных коллекторов.
Не выполнять промывку при наличии прямого
солнечного освещения (образование пара) или есть риск размораживания (опасность повреждения)!
Обратный клапан
Обратный клапан встроен в шаровый клапан и имеет давление открывание 200 mm водяного столба.
1. Обратные клапаны должны быть открыты в случае промывки, заполнения или удаления воздуха из солнечной установки. Для их открывания использовать рожковый гаечный ключ на 14 mm и открыть кран наполовину. Шар крана приподнимает обратный клапан (45°).
2. Во время работы установки шаровые краны должны быть
полностью
Обратный клапан работает в том случае, если шаровый кран находится в открытом положении.
открыты.
M001706-
PROVISOIRE
08/07/10 - 300021343-001-C UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
25
Промывка установки
Слив с насосом
1. Закрыть шаровый кран перед насосом.
2. Подсоединить отдельный внешний насос к крану для
заполнения и слива безопасности должна быть в открытом положении. Заполнить теплоносителем солнечные коллекторы и теплообменник до крана для заполнения и слива Выполнять операцию до тех пор, пока сливаемый теплоноситель не будет чистым (без пузырьков воздуха и грязи).
3. На короткое время открыть шаровый кран насосом, чтобы удалить воздух из установки.
4. Закрыть кран
Полный слив солнечных коллекторов невозможен.
Заполнение установки водой может вызвать повреждения в случае размораживания.
Слив установки
1. Открыть обратный клапан на шаровом кране , приоткрыв кран наполовину при помощи рожкового гаечного ключа.
2. Подсоединить гибкий трубопровод и открыть кран слива в нижней точке установки.
3. Отвернуть присоединительную трубу обратной линии солнечного коллектора, чтобы в установку мог попасть воздух, необходимый для слива установки.
. Закрыть кран . Отключить насос.
группы безопасности. Группа
перед
1. Открыть обратный клапан на шаровом кране , приоткрыв кран наполовину при помощи рожкового гаечного ключа.
2. Подсоединить насос к крану для сливу находится под насосом.
3. Открыть кран для слива и сбросить давление в установке.
.
4. Включить сливной насос и немедленно открыть кран для слива чтобы в установку мог попасть воздух.
Airstop/воздухоотделитель
Солнечные установки DIETRISOL спроектированы таким образом, что при их правильной установке нет необходимости ставить воздухоотделитель и воздухоотводчик на крыше. На подающем трубопроводе гидравлического модуля солнечной установки находится устройство (Airstop), которое обеспечивает постоянное отделение воздуха. Циркуляционный насос направляет возможные пузырьки воздуха в систему Airstop. Воздух из теплоносителя собирается в воздухоотделителе. Время от времени, из воздухоотделителя надо спускать воздух (несколько раз - после ввода в эксплуатацию; затем - через неделю; затем, для проверки - через месяц). Для эффективной работы солнечной установки каждые 6 месяцев необходимо спускать воздух из воздухоотделителя.
После удаления воздуха необходимо восстановить
рабочее давление в установке.
, который расположен над насосом (манометр),
, который
PROVISOIRE
5.3.2 Контроль герметичности
Также, для проверки герметичности солнечной установки необходимо её промывать при помощи теплоносителя 40/60. Промывка водой возможна только в том случае, если после неё будет продувка установки при помощи сжатого воздуха. Это связано с тем, что змеевиковый теплообменник коллектора выполнен из одной трубки. Оставшаяся промывочная вода не может вытечь из солнечных коллекторов. И тогда понятно, эту воду нужно удалить при помощи сжатого воздуха во время гидравлической опрессовки и во время промывки. Иначе, после не будет обеспечиваться защита от размораживания установки после заполнения теплоносителем для солнечных установок.
Первая проверка установки на герметичность должна выполняться сразу же после окончания промывки.
- Испытательное давление : 5 bar.
- Длительность испытания : минимум 1 час.
Если в
солнечных коллекторах нет воздуха, то испытательное
давление не должно падать.
Проверить все места соединений солнечных коллекторов, труб, водонагревателя и гидравлического модуля солнечной установки.
После окончания проверки на герметичность : Повысить давление в установке до давления открывания предохранительного клапана (проверка работы).
что
Не выполнять проверку на герметичность при наличии
прямого солнечного освещения (образование пара) или если есть риск размораживания (опасность повреждений).
После выполнения проверки на герметичность
полностью слить контур солнечной установки.
Для обеспечения полного слива произвести
нагнетание сжатого воздуха.
26
UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 08/07/10 - 300021343-001-C

5.3.3 Заполнение теплоносителем

Теплоноситель : Готовая к использования смесь вода/ пропиленгликоль : LS.
Пропорции смеси :60/40
- 60 частей воды
- 40 частей пропиленгликоля
Температура замерзания смеси равна -28 °C. Ниже, до -33 °C, образуются мелкие частицы, которые не оказывают разрушающего воздействия.
Давление заполнения : минимум 3 бар

5.3.4 Удаление воздуха

- Включить систему регулирования (в автоматическом или ручном режиме работы). Включение системы регулирования : 3 мин. Режим насоса 100%.
- Настроить насос :
-2-ая скорость - для 2 коллекторов.
- Максимальная скорость - для 3 коллекторов.
- Для случая с 4 коллекторами необходимо использовать
другой насос (тип ST 25/9). Этот насос должен быть настроен
на максимальную скорость. Пузырьки воздуха направляются к точкам удаления воздуха (Airstop или, в случае необходимости, воздухоотделитель + ручной воздухоотводчик).
- Выключить насос.
- Открыть все воздухоотводчики, потом закрыть их.
Переменная работа насоса облегчает удаление воздуха.
Обычно, первое удаление воздуха позволяет удалить до 99% воздуха.
Давление заполнения должно быть на 0,5 бар выше, чем предварительное давление в расширительном баке. Готовую к употреблению смесь закачивать напрямую из канистры.
Длительность предварительное удаление воздуха из контура солнечной установки. Чтобы создать давление в установке, закрыть кран для слива на обратной линии.
Пропиленгликоль очень текуч. Гидравлическое
испытание не гарантирует отсутствие утечек для установки под давлением, которая заполнена пропиленгликолем. Поэтому, мы рекомендуем дополнительную проверку на герметичность для работающей установки.
Продолжать удаление воздуха до тех пор, пока не
будет колебаний стрелки манометра при включении или выключении насоса. Если давление падает непрерывным образом, то устранить утечку и подпитать разведённым теплоносителем в соответствии с нормами.
После нескольких дней работы с высокой рабочей
температурой выполнить новый цикл удаления воздуха. Это удаление воздуха необходимо, что вывести небольшие пузырьки воздуха, образующиеся в пропиленгликоле при высоких рабочих температурах.
Для установок, смонтированных зимой, выполнить
удаление воздуха летом.
промывки - минимум 10 минут. Это обеспечивает
PROVISOIRE
5.3.5 Ввод в эксплуатацию
1. Закрыть кран для слива и при помощи насоса для
заполнения , который подсоединён на кран для слива довести давление в установке до её рабочего давления.
2. Закрыть кран для заполнения краны установки или перевести их в рабочее положение.
Проверить герметичность всех соединений установки.
3. Включить систему регулирования (в автоматическом или
ручном режиме работы).
Перевести систему регулирования в ручной режим работы,
если климатические условия неудовлетворительные.
4. В течение некоторого времени подождать, пока теплоноситель циркулирует в установке. Затем заново проверить герметичность.
5. Открыть воздухоотводчика на воздухоотделителе
6. Довести рабочее давление в установке до её рабочего
давления 3 bar.
. Открыть все шаровые
.
7. Нет необходимости вводить параметры расхода установки.
,
Система регулирования автоматически определяет характеристики установки.
8. После нескольких часов работы установки необходимо снова выполнить удаление воздуха (через воздухоотделитель). После удаления воздуха проверить давление в установке. В случае необходимости - подпитать теплоносителем.
9. Перевести систему регулирования в автоматический режим работы
. Теперь система регулирования управляет солнечной установкой в режиме "matched flow" (сбалансированный поток). Никакая дополнительная регулировка не требуется.
08/07/10 - 300021343-001-C UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
27
5.4 Изменение температуры водонагревателя
Если необходимо изменить температуру в буферном оборудовании, то выполнить это в два этапа :
Располагаемая температура в верхней части
водонагревателя
Эта температура контролируется как температура
контура горячей воды котла. Её можно настроить или изменить на котле в соответствии в допустимым диапазоном значений. Это значение касается только верхней третьей части водонагревателя. Оставшаяся часть водонагревателя подогревается от солнечной установки в зависимости от условий солнечного освещения.
Если заданное значение температуры воды в водонагревателе не может быть достигнуто за подогревает воду до заданной температуры.
счёт солнечной энергии, то котёл
6 Выключение установки
Температура в водонагревателе, нижняя часть
Температура нижней части водонагревателя установлена по умолчанию системой регулирования на 60°C. В случае необходимости, она может быть увеличена до 70 °C.
Заданные для водонагревателя (нижняя часть)
максимальные температуры можно достигнуть только в летние периоды солнечного освещения или в периоды отсутствия пользователя. Система регулирования солнечной установки задаёт температуру в нижней части водонагревателя солнечной установки. Температура в верхней части водонагревателя (непрерывно нагреваемая часть), то есть температура при разборе горячей воды, задаётся в системе регулирования котла.
Выключение на лето
Установка спроектирована таким образом, что не нужно никаких особых мер предосторожности для длительного отсутствия в летний период.
Не выключать систему регулирования, не сливать
теплоноситель.
В случае изменения заводских параметров или в случае, когда пользователь желает усилить защиту установки (увеличить срок службы теплоносителя контура солнечной установки), необходимо уменьшить заданную температуру для водонагревателя до 50 °C во время длительного отсутствия в летний период и отключить контур ГВС котла.
Таким образом, можно осуществить экономию топлива для котла и предотвратить выключение солнечной установки.
PROVISOIRE
28
UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 08/07/10 - 300021343-001-C
7 Проверка и техническое обслуживание
7.1 Солнечная установка
Мы Вам рекомендуем подписать ежегодный договор, согласно которому каждый год или каждые два года необходимо проверять теплоноситель, защиту от замораживания, давление установки, её герметичность и её общую работу.
7.2 Водонагреватель

7.2.1 Магниевый анод

Следует проверять состояние магниевого анода один раз в 2 года. После первой проверки следует наметить периодичность последующих проверок, исходя из степени износа анода.
Проверку анода можно осуществить одним из двух следующих способов :
7.2.2 Клапан или группа безопасности
Клапан или группа безопасности должны приводиться в действие не менее 1 раза в месяц для обеспечения их правильной работы и не допущения возможного повышения давления, которое может повредить водонагреватель горячей санитарно-технической воды.
До начала каждой операции обязательно слить контур
солнечных коллекторов.
` Визуальный контроль : Анод должен быть заменен, если
его диаметр менее 15 мм (начальный диаметр = 33 мм).
` Контроль путем измерения :
- отсоединить провод заземления анода
- замерить ток между баком (масса) и анодом. Если ток
окажется менее 0.1 мА, то анод следует заменить.
Если анод необходимо заменить, действуйте как описано ниже.
PROVISOIRE

7.2.3 Удаление накипи

В районах с жесткой водой рекомендуется договориться с монтажной организацией ежегодно выполнять удаление накипи с теплообменника водонагревателя горячей санитарно­технической воды, чтобы сохранить его наилучшую работу.

7.2.4 Обшивка

Обшивку водонагревателя горячей санитарно-технической воды можно мыть мыльной водой.
7.2.5 Устройство для удаления воздуха
Если устройство удаления воздуха не используется, то монтажная организация обязательно должна проверить герметичность соединения верхнего воздухоотводчика.
08/07/10 - 300021343-001-C UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
29
7.2.6 Операции по контролю или замене магниевого анода и удалению накипи
Подготовить новые уплотнительные прокладки .
1. Перекрыть подачу холодной воды и слить воду из водонагревателя горячей санитарно-технической воды.
2. Снять верхнюю и переднюю крышки.
3. Снять заглушку для чистки и верхний фланец.
4. Проверять аноды и в случае необходимости заменять их.
5. Удалить накипь, осевшую в форме налета или хлопьев на
дне бака. бака, так как она образует эффективную защиту от коррозии и усиливает теплоизоляцию водонагревателя горячей санитарно-технической воды.
6. Чтобы обеспечить рабочие характеристики теплообменника, необходимо с нег оудалить накипь.
7. Установить все детали на место.
8. Заменить прокладки.
9. После установки проверить герметичность бокового фланца.
10. Произвести ввод в
Затяжка винтов заглушки для чистки не должна быть
излишне сильной :
- UNO 200, UNO 300 : 6 Н•м
- UNO 400, UNO 500 : 15 Н•м Использовать динамометрический ключ.
Но не убирать накипь с внутренней поверхности
эксплуатацию.
UNO 200 / 300 / 400 / 500
6x
UNO 200 / 300
1
M001674-C
PROVISOIRE
1
Усилие приблизительно 6Н•м дает торцовый трубчатый
ключ с короткой рукояткой и 15 Н•м дает торцовый трубчатый ключ с длинной рукояткой.
6x
M001675-C
UNO 400 / 500
1
8x
M001676-B
30
UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 08/07/10 - 300021343-001-C
8 Запасные части :
UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
08/07/10 - 300021343-002-C
Для заказа запасной части указать номер артикула, расположенный напротив желаемой позиции.
UNO 200/1, UNO 200/2
1
5
6 7
2
3
4
PROVISOIRE
10
9
8
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. - Центр Запасных Частей
4 rue d’Oberbronn - F-67110 REICHSHOFFEN -
cpr
dedietrichthermique.com
11
12
+33 (0)3 88 80 26 50 - + +33 (0)3 88 80 26 98
*
M001680-E
UNO/1 300, UNO/2 300
15
19
UNO 300/1
22
23
20 21
24
16
17
18
PROVISOIRE
19
20
21
25
22
24
26
27
M001681-C
32
UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 08/07/10 - 300021343-001-C
UNO 400/1, UNO 400/2
30
UNO 400/2
44
35
36
34
UNO 400/1
35
42
38
37
36
35 36
39
31
32
33
PROVISOIRE
43
37
39
40
37
41
45
46
M001682-D
08/07/10 - 300021343-001-C UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
33
UNO 500/1, UNO 500/2
50
51
UNO 500/2
58
55 56
63
57
53
UNO 500/1
54
UNO 500/1
60
59
55 56
61
61
52
53
PROVISOIRE
55
56
62
59
64
65
M001683-D
34
UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 08/07/10 - 300021343-001-C
Поз. Артикул Обозначение
UNO/1 200 - UNO/2 200
1 300019414 Верхняя черная крышка обшивки
2 89654017 Шайбы из теплоизоляции (диаметр 250x40)
3 89555506 Верхняя заглушка диам. 112 с анодом
4 89705511 Набор прокладок 7 + кольцо
5 89608950 Анод диам. 33 длиной 420, в сборе
6 94974527 Нейлоновая прокладка
7 95014035 Прокладка диам. 25 x 8.5 x 2
8 200015430 Боковая крышка в сборе
9 89658526 Боковая заглушка диам. 82 в сборе
10 95013133 Прокладка с кромкой диам. 82
11 97860646 Регулируемая ножка M10 x 35
12 300002970 Заглушка-держатель
UNO/1 300 - UNO/2 300
15 300019414 Верхняя черная крышка обшивки
16 89654017 Шайбы из теплоизоляции (диаметр 250x40)
17 89555501 Верхняя заглушка диам. 112 с анодом
18 89705511 Набор прокладок 7 + кольцо
19 89588912 Анод диам. 33 длиной 290, в сборе
20 94974527 Нейлоновая прокладка
21 95014035 Прокладка диам. 35 x 8.5 x 2
22 200015430 Боковая крышка в сборе
23 89658526 Боковая заглушка диам. 82 в сборе
24 95013133 Прокладка с кромкой диам. 82
25 200006910 Плоская заглушка в сборе диам
26 97860646 Регулируемая ножка M10 x 35
27 300002970 Заглушка-держатель для датчика
UNO/1 400 - UNO/2 400
30 300019421 Верхняя черная крышка обшивки
31 89654017 Шайбы из теплоизоляции (диаметр 250x40)
32 89555501 Верхняя заглушка диам. 112 с анодом
33 89705511 Набор прокладок 7 + кольцо
34 89588912 Анод диам. 33 длиной 290, в сборе
35 94974527 Нейлоновая прокладка
36 95014035 Прокладка диам. 35 x 8.5 x 2
37 200015439 Боковая крышка в сборе
38 89650547 Плоская эмалированная заглушка диам. 170
39 95013141 Плоская прокладка диам. 170
40 200006911 Плоская заглушка в сборе диам. 170 с
41 95013138 Плоская прокладка диам. 170
42 89708901 Анод диам. 33 длиной 330, в сборе
43 200007111 Плоская боковая заглушка диам. 170 с анодом
44 89608950 Анод диам. 33 длиной 420, в сборе
45 97860646 Регулируемая ножка M10 x 35
46 300002970 Заглушка-держатель для датчика
для датчика
. 82 с анодом
анодом
Поз. Артикул Обозначение
UNO/1 500 - UNO/2 500
50 300019421 Верхняя черная крышка обшивки
51 89654017 Шайбы из теплоизоляции (диаметр 250x40)
52 89555505 Верхняя заглушка диам. 112 с анодом
53 89705511 Набор прокладок 7 + кольцо
54 89708901 Анод диам. 33 длиной 330, в сборе
55 94974527 Нейлоновая прокладка
56 95014035 Прокладка диам. 35 x 8.5 x 2
57 89555506 Верхняя заглушка диам. 112 с анодом
58 89608950 Анод диам. 33 длиной 420, в сборе
59 200015439 Боковая крышка в сборе
60 89650547 Плоская эмалированная заглушка диам. 170
61 95013141 Плоская прокладка диам. 170
62 200007111 Плоская боковая заглушка диам. 170 с анодом
63 89608950 Анод диам. 33 длиной 420, в сборе
64 97860646 Регулируемая ножка M10 x 35
65 300002970 Заглушка-держатель для датчика
PROVISOIRE
08/07/10 - 300021343-001-C UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
35
ȾȻɋȻɈɍɃɃ
ȼɵ ɬɨɥɶɤɨ ɱɬɨ ɩɪɢɨɛɪɟɥɢ ɧɚɲɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ, ɢ ɦɵ ɯɨɬɢɦ ɩɨɛɥɚɝɨɞɚɪɢɬɶ ȼɚɫ ɡɚ ɩɪɨɹɜɥɟɧɧɨɟ ɞɨɜɟɪɢɟ.
Ɇɵ ɩɨɡɜɨɥɢɦ ɩɪɢɜɥɟɱɶ ȼɚɲɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɬɨ, ɱɬɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɧɚɢɥɭɱɲɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɫɨɯɪɚɧɢɬ ɫɜɨɢ ɩɟɪɜɨɧɚɱɚɥɶɧɵɟ ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɩɪɢ ɭɫɥɨɜɢɢ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɹ ɪɟɝɭɥɹɪɧɨɣ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ.
ɋɩɟɰɢɚɥɢɫɬ, ɤɨɬɨɪɵɣ ɭɫɬɚɧɨɜɢɥ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ, ɢɜɫɹɧɚɲɚ ɫɟɪɜɢɫɧɚɹ ɫɟɬɶ ɨɫɬɚɸɬɫɹ ɜ ɩɨɥɧɨɦ ȼɚɲɟɦ ɪɚɫɩɨɪɹɠɟɧɢɢ.
Ⱦɛɫɛɨɭɣɤɨɶɠ ɮɬɦɩɝɣɺ
ȼɚɲɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɢɦɟɟɬ ɞɨɝɨɜɨɪɧɭɸ ɝɚɪɚɧɬɢɸ ɩɪɨɬɢɜ ɥɸɛɨɝɨ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɨɝɨ ɞɟɮɟɤɬɚ, ɤɨɬɨɪɚɹ ɜɫɬɭɩɚɟɬ ɜ ɞɟɣɫɬɜɢɟ, ɧɚɱɢɧɚɹ ɫ ɞɚɬɵ ɩɨɤɭɩɤɢ, ɭɤɚɡɚɧɧɨɣ ɜ ɫɱɟɬɟ, ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɟɧɧɨɦ ɦɨɧɬɚɠɧɨɣ ɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɟɣ.
ɋɪɨɤ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɧɚɲɟɣ ɝɚɪɚɧɬɢɢ ɭɤɚɡɚɧ ɜ ɧɚɲɟɦ ɩɪɚɣɫ-ɥɢɫɬɟ.
ɇɚɲɚ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ɧɟ ɞɟɣɫɬɜɭɟɬ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ, ɟɝɨ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨ ɢɥɢ ɧɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɝɨ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɢɥɢ ɠɟ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
(
ɱɬɨ ɤɚɫɚɟɬɫɹ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ, ɬɨ ȼɵ ɞɨɥɠɧɵ ɩɪɨɫɥɟɞɢɬɶ, ɱɬɨɛɵ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɛɵɥɚ ɜɵɩɨɥɧɟɧɚ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚɦɢ).
ȼ ɱɚɫɬɧɨɫɬɢ, ɦɵ ɧɟ ɩɪɢɧɢɦɚɟɦ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ ɡɚ ɦɚɬɟɪɢɚɥɶɧɵɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ, ɦɨɪɚɥɶɧɵɣ ɭɳɟɪɛ ɢɥɢ ɬɪɚɜɦɵ, ɜɨɡɧɢɤɲɢɟ ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ, ɧɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɣ :
- Ɇɟɫɬɧɵɦ ɧɨɪɦɚɬɢɜɚɦ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɢ ɩɪɚɜɢɥɚɦ, ɚ ɬɚɤɠɟ
ɪɚɫɩɨɪɹɠɟɧɢɹɦ ɦɟɫɬɧɵɯ ɜɥɚɫɬɟɣ
- ȼɫɟɦ ɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɵɦ, ɦɟɫɬɧɵɦ ɢ ɱɚɫɬɧɵɦ ɪɟɝɥɚɦɟɧɬɚɦ,
ɤɚɫɚɸɳɢɦɫɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɩɨɞɨɛɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
- ɇɚɲɢɦ
ɨɫɨɛɟɧɧɨɫɬɢ, ɫɜɹɡɚɧɧɵɦ ɫ ɪɟɝɭɥɹɪɧɵɦ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
- Ⱦɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦ ɩɪɚɜɢɥɚɦ ɢ ɧɨɪɦɚɦ
ɇɚɲɚ ɝɚɪɚɧɬɢɹ ɨɝɪɚɧɢɱɢɜɚɟɬɫɹ ɡɚɦɟɧɨɣ ɢɥɢ ɪɟɦɨɧɬɨɦ ɬɨɥɶɤɨ ɬɟɯ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɨɜ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɛɵɥɢ ɩɪɢɡɧɚɧɵ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɵɦɢ ɧɚɲɢɦɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɢ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚɦɢ, ɧɟ ɜɤɥɸɱɚɹ ɪɚɫɯɨɞɵ ɧɚ ɨɩɥɚɬɭ ɬɪɭɞɚ ɩɟɪɫɨɧɚɥɚ, ɩɟɪɟɟɡɞɵ ɢ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɵɟ ɪɚɫɯɨɞɵ.
ɇɚɲɚ ɞɨɝɨɜɨɪɧɚɹ ɝɚɪɚɧɬɢɹ ɧɟ ɩɨɤɪɵɜɚɟɬ ɡɚɦɟɧɭ ɢɥɢ ɪɟɦɨɧɬ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɨɜ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɝɨ ɢɡɧɨɫɚ ɢɥɢ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ, ɜɦɟɲɚɬɟɥɶɫɬɜɚ ɧɟɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɯ ɬɪɟɬɶɢɯ ɥɢɰ, ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɨɲɢɛɤɢ ɢɥɢ ɧɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɝɨ ɧɚɛɥɸɞɟɧɢɹ ɢɥɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ, ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɧɟɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɩɢɬɚɧɢɹ ɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɧɟɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨ ɢɥɢ ɧɟɤɚɱɟɫɬɜɟɧɧɨɝɨ ɬɨɩɥɢɜɚ.
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦ ɢ ɭɤɚɡɚɧɢɹɦ ɩɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ, ɜ
, ɤɨɬɨɪɵɟ ɩɪɢɲɥɢ ɜ ɧɟɝɨɞɧɨɫɬɶ
Ƚɚɪɚɧɬɢɹ ɧɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɟ ɭɡɥɵ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ, ɬɚɤɢɟ ɤɚɤ ɞɜɢɝɚɬɟɥɢ, ɧɚɫɨɫɵ, ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɤɥɚɩɚɧɵ ɢ ɬ.ɞ. ɪɚɫɩɪɨɫɬɪɚɧɹɟɬɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɬɨɦ ɫɥɭɱɚɟ, ɟɫɥɢ ɨɧɢ ɧɟ ɞɟɦɨɧɬɢɪɨɜɚɧɵ.
ɏɫɛɨɱɣɺ
ȼɫɟ ɭɤɚɡɚɧɧɵɟ ɜɵɲɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɧɟ ɢɫɤɥɸɱɚɸɬ ɩɪɚɜ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɹ, ɝɚɪɚɧɬɢɪɭɟɦɵɟ ɫɬɚɬɶɹɦɢ Ƚɪɚɠɞɚɧɫɤɨɝɨ Ʉɨɞɟɤɫɚ ɫ ɧɨɦɟɪɚ 1641 ɩɨ ɧɨɦɟɪ 1648.
ȼɠɦɷɞɣɺ
ȼɫɟ ɭɤɚɡɚɧɧɵɟ ɜɵɲɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ, ɤɚɫɚɸɳɢɟɫɹ ɞɨɝɨɜɨɪɧɨɣ ɝɚɪɚɧɬɢɢ, ɧɟ ɢɫɤɥɸɱɚɸɬ ɩɪɚɜ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɹ, ɝɚɪɚɧɬɢɪɭɟɦɵɯ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɨɦ Ȼɟɥɶɝɢɢ ɤɚɫɚɬɟɥɶɧɨ ɫɤɪɵɬɵɯ ɞɟɮɟɤɬɨɜ.
ɓɝɠɤɱɛɫɣɺ
ɉɪɢɦɟɧɟɧɢɟ ɝɚɪɚɧɬɢɢ ɩɨɞɱɢɧɹɟɬɫɹ ɭɫɥɨɜɢɹɦ ɩɪɨɞɚɠɢ, ɩɨɫɬɚɜɤɢ ɢ ɝɚɪɚɧɬɢɢ ɮɢɪɦɵ, ɤɨɬɨɪɚɹ ɩɪɨɞɚɟɬ ɧɚɲɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ.
Ɋɩɦɷɳɛ
ɍɫɥɨɜɢɹ ɝɚɪɚɧɬɢɢ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɦ ɬɚɥɨɧɟ.
ɋɩɬɬɣɺ
ȼɫɟ ɭɤɚɡɚɧɧɵɟ ɜɵɲɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɧɟ ɢɫɤɥɸɱɚɸɬ ɩɪɚɜ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɹ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɝɚɪɚɧɬɢɪɨɜɚɧɵ ɡɚɤɨɧɨɦ Ɋɨɫɫɢɣɫɤɨɣ Ɏɟɞɟɪɚɰɢɢ ɤɚɫɚɬɟɥɶɧɨ ɫɤɪɵɬɵɯ ɞɟɮɟɤɬɨɜ.
ɍɫɥɨɜɢɹ ɝɚɪɚɧɬɢɢ ɢ ɭɫɥɨɜɢɹ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɝɚɪɚɧɬɢɢ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɦ ɬɚɥɨɧɟ.
Ƚɚɪɚɧɬɢɹ ɧɟ ɩɪɢɦɟɧɹɟɬɫɹ ɞɥɹ ɡɚɦɟɧɵ ɢɥɢ ɪɟɦɨɧɬɚ ɢɡɧɨɲɟɧɧɵɯ ɞɟɬɚɥɟɣ, ɢɡɧɨɫ ɤɨɬɨɪɵɯ ɛɵɥ ɫɜɹɡɚɧ ɫ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɣ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣ. Ɍɚɤɢɦɢ ɞɟɬɚɥɹɦɢ ɫɱɢɬɚɸɬɫɹ ɬɟɪɦɨɩɚɪɵ, ɮɨɪɫɭɧɤɢ, ɫɢɫɬɟɦɵ ɪɨɡɠɢɝɚ ɢ ɤɨɧɬɪɨɥɹ ɡɚ ɩɥɚɦɟɧɟɦ, ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɢ, ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ.
ȿɫɮɞɣɠ ɬɭɫɛɨɶ
ȼɫɟ ɭɤɚɡɚɧɧɵɟ ɜɵɲɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɧɟ ɢɫɤɥɸɱɚɸɬ ɩɪɚɜ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɹ, ɝɚɪɚɧɬɢɪɭɟɦɵɯ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɨɦ ɟɝɨ ɫɬɪɚɧɵ ɤɚɫɚɬɟɥɶɧɨ ɫɤɪɵɬɵɯ ɞɟɮɟɤɬɨɜ.
ɛɵɥɢ
ɩɥɚɜɤɢɟ
PROVISOIRE
36
UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 08/07/10 - 300021343-001-C
Гарантийный сертификат
Дата покупки : ..................................................................................
Фамилия и адрес покупателя :.......................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
Тел. :.................................................................................................
Информация, касающаяся оборудования (списать с идентификационной таблички):
Модель :...........................................................................................
Серийный номер : ...........................................................................
Печать розничного продавца :
PROVISOIRE
08/07/10 - 300021343-001-C UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
37
PROVISOIRE
38
UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500 08/07/10 - 300021343-001-C
PROVISOIRE
08/07/10 - 300021343-001-C UNO/2 200, 300, 400, 500 - UNO/1 200, 300, 400, 500
39
FR
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S.
www.dedietrich-thermique.fr
Direction des Ven tes France
57, rue de la Gare
F- 67580 MERTZWILLER
+33 (0)3 88 80 27 00 +33 (0)3 88 80 27 99
AT
ÖAG AG
www.oeag.at
Schemmerlstrasse 66-70
A-1110 WIEN
+43 (0)50406 - 61624
+43 (0)50406 - 61569
dedietrich@oeag.at
DE
BE
CH
DE DIETRICH REMEHA GmbH
www.dedietrich-remeha.de
Rheiner Strasse 151
D- 48282 EMSDETTEN
+49 (0)25 72 / 23-5
+49 (0)25 72 / 23-102
info@dedietrich.de
VAN MARCKE
www.vanmarcke.be
Weggevoerdenlaan 5
B- 8500 KORTRIJK
+32 (0)56/23 75 11
WALTER MEIER (Klima Schweiz) AG
www.waltermeier.com
Bahnstrasse
CH-8603 SCHWERZENBACH
+41 (0) 44 806 44 24
Serviceline +41 (0)8 00 846 846
+41 (0) 44 806 44 25
ch.klima@waltermeier.com
24
LU
RU
NEUBERG S.A.
www.dedietrich-heating.com
39 rue Jacques Stas
L- 2010 LUXEMBOURG
+352 (0)2 401 401
DE DIETRICH
www.dedietrich-otoplenie.ru
129090 г. Москва
ул. Гиляровского , д. 8
офис 52
+7 495 988-43-04 +7 495 988-43-04 dedietrich@nnt.ru
WALTER MEIER (Climat Suisse) SA
Z.I. de la Ve yr e B, St-Légier
CH-1800 VEVEY 1
+41 (0) 21 943 02 22
Serviceline +41 (0)8 00 846 846
+41 (0) 21 943 02 33
ch.climat@waltermeier.com
PROVISOIRE
DE DIETRICH
www.dedietrich-heating.com
CN
Room 512, Tower A, Kelun Building 12A Guanghua Rd, Chaoyang District
C-100020 BEIJING +86 (0)106.581.4017 +86 (0)106.581.4018 +86 (0)106.581.7056 +86 (0)106.581.4019
contactBJ@dedietrich.com.cn
© Авторские права
Вся техническая информация, которая содержится в данной инструкции, а также рисунки и электрические схемы являются нашей собственностью и не могут быть воспроизведены без нашего письменного предварительного разрешения.
Возможны изменения.
08/07/10
AD001-AC
DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
Loading...