
Installation Instructions
FENCE POST
GATE
90˚
90˚
FENCE POST
FENCE POST
SUREClose
NOTE: If using SM hinge, always install at bottom of gate.
57 and 108 models should be installed on top.
Hi-Performance Hardware
AUSTRALIA: Unit 6, 4-6 Aquatic Dr, Frenchs Forest NSW 2086
USA: 7731 Woodwind Drive, Huntington Beach, CA 92647
1 9/16”
(40mm)
18V
Pencil
3, 4, 5mm
Laser level
2 x Clamps
Welder
2 x Horses
FLUSH MOUNT WELD-ON
1
Adjustment
Nozzles
must be
on top
7
1
DETERMINE THE HANDING
Mark hinge center lines
Support Blocks
Remove
Gate Bracket
CORRECT WELDING SEQUENCE TO PREVENT BRACKET OVERHEATING AND THREAD WARPING
MARKING HEIGHTS
2
GAP: 5/16”-1/2”
(8-13mm)
Ensure post is vertical in the
front and side elevations
5
v Swimming Pool Gates
AU/NZ
CAUTION: When used on
*
swimming pool gates, always
consult local authorities for
swimming pool Codes.
MARK TOP AND BOTTOM BRACKETS ON POST
3
Laser Level
7
/8”-11/16”
(22-27mm)
/2” (900mm) minimum
1
Ensure drill hole will
clear the post wall
thickness.
Distance between hinges 35
NOTE: Apply corrosion
protection to exposed
metal surfaces.
ENSURE BRACKET IS COOL BEFORE
8
INSERTING HINGE
www.ddtechglobal.com
REPLACE HINGE BRACKET
9
CLAMP POST BRACKET
4
INTO PLACE
5
POSITION GATE LEVEL
10
DO NOT WELD RESTRICTED AREA
X
11
WELD ONE SURFACE ONLY
6
AND MOVE TO BOTTOM HINGE
TACK WELD BRACKET ONTO GATE
4
12
3
2
REMOVE GATE AND COMPLETE
WELDING - ALLOW COOLING
13
7
6
8
REPLACE GATE AND FASTEN THE TWO PINS
Ensure
adjustment
nozzles
are facing
upwards
Ensure adjustment
nozzles are facing
upwards
ADJUSTING THE CLOSING SPEED AND FINAL ‘SNAP’ ACTION (108 ONLY)
CAUTION:
Sensitive adjustment, rotate MAX 1/4 turn at a time.
V = Closing Speed S = Final Snap Action
Turn nozzles clockwise to decrease speed & counterclockwise
+
(V)
–
(S)
to increase speed.
If using a 57+57 or 108+108 combination, each closer
must have equal closing speed at all times.
IMPORTANT:
Use dimple to determine how far nozzle has turned.
DO NOT turn adjustment nozzles more than 3 complete rotations.
DO NOT unscrew nozzle past the surface of the body.
CAUTION: DO NOT remove adjustment nozzles or disassemble
hinge. Doing so voids warranty.
2 YEAR LIMITED WARRANTY:
For a downloadable Adobe Acrobat (.PDF) version of our 2 YEAR
LIMITED WARRANTY, go to our website at www.ddtechglobal.com
MANUFACTURED BY OL.MI
PRECISION ENGINEERING
A Gate stop must be installed when using SF models.
Gate must not be allowed to open past 90˚. Doing so
voids warranty.
MAINTENANCE REQUIREMENTS
• A Gate stop must be installed when using SF models. Gate must not be allowed to open past 90˚.
Doind so voids warranty.
• Never use more than two (2) SureClose hinge/closers on any one gate.
• Remove all other types of hinges and self-closing devices.
• Ensure the gate does not swing through the line of the fence. Use a “gate stop” or a latch (with striker)
to prevent this.
•
All steel mounting brackets (gate and post) should be painted or powder coated. Spray painting is recommended.
•
The anodized aluminum mounting brackets do not need finishing, but they may be painted or powder coated.
•
DO NOT powder coat the hinge/closer, but they may be painted.
• DO NOT turn the adjustment nozzles more than two (2) full rotations.
• DO NOT unscrew nozzle past the surface of the body.
• DO NOT remove the adjustment nozzles or disassemble these hinges at any time. Doing so voids warranty.
• Ensure the hinges are kept free of sand, ice and other debris that could impair effective operation.
CAUTION:
To ensure threads on mounting bracket are not deformed, weld one surface at a time and alternate
between top and bottom hinge. Do not weld in restricted area. Finish with appropriate corrosion
protection, avoiding thread contamination.
Patented: CA 2650769; US 7900319; NZ 573211;
AU2010280342, AU2011202070
Overheating any SureClose product during welding may cause failure and will void warranty.
Neither whole or part of this publication may be
Copyright 2012 D&D Group Pty Ltd, Sydney Australia
reproduced without prior permission
SCOLM000014PA 10/2/14

Instrucciones para la instalación
FENCE POST
GATE
90˚
90˚
FENCE POST
FENCE POST
SUREClose
Hi-Performance Hardware
MONTAJE NIVELADO (SOLDADO)
1
desde el poste izquierdo
Retirar el
soporte
de la puerta
DETERMINAR LA DIRECCIÓN
Sujetado (con bisagras)
de la cerca
Sujetado desde el
poste derecho
de la cerca
2
Marcar las líneas del
centro de la bisagra
Asegurarse de que el poste se
encuentre en posición vertical en las
elevaciones frontales y laterales
NOTA: Si se usa una bisagra SM instalar siempre en la base de la
puerta. Los modelos 57 y 108 deberán instalarse en la parte superior.
MARCAR LAS ALTURAS
Bloques de apoyo
v Para albercas
ESPACIO:
5/16”-1/2”
(8-13mm)
* PRECAUCIÓN:
puertas de piscina para natación
consulte siempre a las autoridades
locales sobre los códigos para
piscinas de natación.
en el AU/NZ
Cuando se usa en
MARCAR LOS SOPORTES DE LA PARTE SUPERIOR
3
E INFERIOR EN EL POSTE
7
/8”-11/16”
(22-27mm)
Asegurarse de que
la perforación de los
agujeros traspase el
grosor de la pared
del poste.
NOTA: Aplicar protección
anticorrosiva a las superficies
metálicas expuestas.
AUSTRALIA: Unit 6, 4-6 Aquatic Dr, Frenchs Forest NSW 2086
USA: 7731 Woodwind Drive, Huntington Beach, CA 92647
www.ddtechglobal.com
4
Nivel láser
1 9/16”
(40mm)
SUJETAR CON LA ABRAZADERA
LOS SOPORTES DEL POSTE EN
SU LUGAR
Lápiz
18V
5
3, 4, 5mm
NO SOLDAR EL ÁREA RESTRINGIDA
Nivel láser
2 x abrazaderas
SOLDAR SOLAMENTE UNA SUPERFICIE Y
6
CONTINUAR A LA BISAGRA DE LA BASE
Soldador
2 x caballetes
X
CORREGIR LA SECUENCIA DE LA SOLDADURA PARA EVITAR EL SOBRECALENTAMIENTO
7
DEL SOPORTE Y EL COMBADO DE LA ROSCA
1
5
3
7
2
4
RETIRAR LA PUERTA Y COMPLETAR
12
LA SOLDADURA- DEJAR ENFRIAR
13
6
8
REEMPLAZAR LA PUERTA Y AJUSTAR LOS
DOS PASADORES
Asegurarse que las
boquillas de ajuste
se encuentren
orientadas hacia
arriba
ASEGURARSE DEL ENFRIAMIENTO DEL
8
SOPORTE ANTES DE INSERTAR LA BISAGRA
REEMPLAZAR EL SOPORTE DE LA BISAGRA
9
Asegurarse que las
boquillas de ajuste
se encuentren
orientadas hacia
arriba
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE CIERRE Y ACCIÓN FINAL DE ‘CHASQUIDO’
(108 ÚNICAMENTE)
PRECAUCIÓN: Ajuste sensible; rotar MAX
V = Velocidad de cierre S = Acción final de chasquido
Girar las boquillas en dirección de las agujas del reloj para reducir la
–
+
(V)
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS:
Para la versión descargable de Adobe Acrobat (.PDF) de nuestra GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS dirigirse a
nuestro sitio web www.ddtechglobal.com
velocidad y en contra de las agujas del reloj para aumentarla.
Si se usa una combinación 57+57 o 108+108 cada cerrador
(S)
deberá tener la misma velocidad de cierre en todo momento.
IMPORTANTE:
Usar un hoyuelo para determinar hasta dónde giró la boquilla.
NO girar las boquillas de ajuste más de 3 rotaciones completas.
NO destornillar la boquilla más allá de la superficie del cuerpo.
PRECAUCIÓN: NO retirar las boquillas de ajuste ni desarmar la
bisagra. Si se procede de este modo la garantía se anulará.
1
/4 de vuelta a la vez.
MANUFACTURED BY OL.MI
PRECISION ENGINEERING
COLOCAR EN POSICIÓN EL
10
NIVEL EN LA PUERTA
REQUISITOS DE MANTENIMIENTO
•
Deberá instalarse un tope para puertas cuando se usen los modelos SF. Deberá impedirse que la puerta se abra a más de 90˚.
• No usar nunca más de dos (2) bisagras/cerradores SureClose por puerta.
• Retirar todos los tipos de bisagra y aparatos de autocierre.
• Asegurarse de que la puerta no se balancee a través de la línea de la cerca. Usar un tope para puerta o un cerrojo (con cerradura
hembra) para evitarlo.
• Todos los soportes de metal (puerta y poste) deberán pintarse o tener un acabado de polvo. Se recomiendapintar con pulverizador.
• Los soportes para montar de aluminio anodizado no necesitan acabado pero pueden pintarse o tener un acabado de polvo.
• NO aplicar una película de polvo a la bisagra/cerrador pero pueden pintarse.
• NO destornillar la boquilla más allá de la supercie del cuerpo.
• NO girar las boquillas de ajuste más de dos (2) rotaciones completas.
• NO retirar las boquillas de ajuste ni desarmar estas bisagras en ningún momento. Si se procede de este modo se anulará la garantía.
• Asegurarse de que las bisagras no tengan arena, hielo ni escombros que podrían afectar el funcionamiento correcto.
PRECAUCIÓN:
una falla invalidando la garantía. Para asegurarse que las roscas en el soporte del montaje no se deformen
soldar cada superficie una a la vez y alternar entre la bisagra superior e inferior. No soldar en el área
restringida. Permitir el enfriamiento entre una soldadura y otra. Terminar con la protección anticorrosiva
adecuada evitando la contaminación de la rosca.
El sobrecalentamiento de cualquier producto SureClose durante la soldadura podría causar
Patentado: CA 2650769; US 7900319; NZ 573211;
AU2010280342, AU2011202070
Derechos de autor 2011 D&D Group Pty Ltd, Sydney Australia
SOLDAR “CON PUNTOS” EL SOPORTE A LA PUERTA
11
Deberá instalarse un tope para puertas cuando se usen los
modelos SF. Deberá impedirse que la puerta se abra
a más de 90˚. De lo contrario, la garantía carecerá de validez.
Ni la totalidad ni una parte de esta publicación
pueden ser reproducidas sin el permiso previo.
SCOLM000014PA 10/2/14