D&D Technologies SureClose Flush Mount Screw-On User Manual [en, es]

GATE FRAME
FENCE POST
GATE
GATE
GATE
90˚
90˚
GATE FRAME
GATE
GATE
GATE
GATE FRAME
FENCE POST
GATE
GATE
FENCE POST
GATE
GATE
GATE FRAME
FENCE POST
GATE
GATE
GATE
FENCE POST
FENCE POST
FENCE POST
GATE
90˚
90˚
FENCE POST
FENCE POST
GATE FRAME
FENCE POST
GATE
GATE
GATE
SURE
Close
®
Installation Instructions
Use flush mount latches/locks.
Flush Mount Models Hole diameter Min Post Size
SM AT90 S 19/16” (40mm) 2” (50mm) 57 AT90 S 19/16” (40mm) 2” (50mm) 57SF AT90 S 19/16” (40mm) 2” (50mm) 108 AT90 S 19/16” (40mm) 3” (75mm) 108SF AT90 S 19/16” (40mm) 3” (75mm)
FLUSH MOUNT MODELS - SCREW-ON
MARKING HEIGHTS
2
Mark hinge center lines
Support Blocks
Ensure post is vertical in the
front and side elevations
7
/8”-11/16
(22-27mm)
Ensure drill hole will clear the post wall thickness.
Adjustment
3/16” (5mm)
1
Hinged from the left
DETERMINE THE HANDING
Fence Post
Hinged from the right
Fence Post
Nozzles
must be
on top
4 5
FASTEN, CENTERED ON SET SCREW
90˚
Remove Gate Bracket
B) Once bracket is at
90˚
desired position, firmly tighten the set screw.
A) Back out set screw and install two main fasteners. FIRMLY TIGHTEN.
For welding installations, general field welding operations with suit able heat transfer controls, clean up and rust protection procedures should be followed. See CAUTION advice on next page.
ASSEMBLE HINGE TO
7 8
BRACKETS ON GATE
REPLACE HINGE PINS AND INSERT
INTO POST
3/16” (5mm)
1 9/16
Pencil
3, 4, 5mm
(40mm)
GAP: 5/16”-1/2” (8-13mm)
v For Swimming
Pool Gates
in AU/NZ
(see Page 2)
MARK TOP AND BOTTOM BRACKETS ON POST
Laser Level
9
Drill 19/16” (40mm) holes top and bottom
NOTE: Apply corrosion protection to exposed metal surfaces.
FASTEN BRACKETS
TO FENCE POST
Hi-Performance Hardware
18V
Laser level
NOTE: If using SM hinge, always install at bottom of gate. 57 and 108 models should be installed on top. Use #14 countersunk fasteners.
MARK HINGE BRACKET LOCATION
3
ON GATE FRAME
GATE FRAME
Mark center lines as guides for fastening Brackets onto the Gate Frame
Flush Mount:
Face of gate and post are aligned.
1” (25mm)
SCREW POST BRACKET ONTO HINGE
6
NOTE: Apply grease to hinge threads to prevent water from entering post.
10
SET SCREW
Level
Installation Instructions
SUREClose
ADJUSTING THE CLOSING SPEED AND FINAL ‘SNAP’ ACTION (108 ONLY)
CAUTION: Sensitive adjustment, rotate MAX 1/4 turn at a time. V=Closing Speed S=Final Snap Action
+
(V)
SUREClose
Gate stop must be installed when using SF models. Gate must not be allowed to open past 90˚. Doing so voids warranty.
Models 57 & 108
o.
open 180
180
Hold-open from
o
to 90o. Self-close
o
from 85
to 0
®
o
(S)
Flush Mount Screw-On
NOT for child/pool safety gate.
MAINTENANCE REQUIREMENTS
Gate stop must be installed when using SF models. Gate must not be allowed to open past 90˚. Doing so voids warranty.
• Never use more than two (2) SureClose hinge/closers on any one gate.
• Remove all other types of hinges and self-closing devices.
• Always install SM hinge at bottom of gate and 57 or 108 closer on top.
• Ensure the gate does not swing through the line of the fence. Use a “gate stop” or a latch (with striker)
to prevent this.
• All steel mounting brackets (gate and post) should be painted or powder coated. Spray painting is recommended.
• The anodized aluminum mounting brackets do not need nishing, but they may be painted or powder coated.
• DO NOT powder coat the hinge/closer, but they may be painted.
• DO NOT turn the adjustment nozzles more than two (2) full rotations.
• DO NOT unscrew nozzle past the surface of the body.
• DO NOT remove the adjustment nozzles or disassemble these hinges at any time. Doing so voids warranty.
• Ensure the hinges are kept free of sand, ice and other debris that could impair effective operation.
Turn nozzles clockwise to decrease speed & counterclockwise to increase speed. If using a 57+57 or 108+108 combination, each closer must
have equal closing speed at all times.
open to and self-close from 90
Suitable for child/pool safety gate.
*
DO NOT PROP GATE OPEN.
®
IMPORTANT: Use dimple to determine how far nozzle has turned.
DO NOT turn adjustment nozzles more than 3 complete rotations. DO NOT unscrew nozzle past the surface of the body. CAUTION:
DO NOT remove adjustment nozzles or disassemble hinge.
Doing so voids warranty.
Flush Mount
Face of gate and
post are aligned
Models 108 and 108SF
have Final Snap Action.
Models 57SF & 108SF
NO hold-open feature.
o
.
SF models have 5 dimples
for identication
v Swimming Pool Gates
AU/NZ
/2” (900mm) minimum
1
Distance between hinges 35
CAUTION: When used on swimming
*
pool gates, always consult local authorities for swimming pool Codes.
GATE
3
/16” (5mm)
GATE
FENCE POST
Ensure face and side of gate are level. Firmly tighten two main fasteners before tightening set screw.
CAUTION: Overheating any SureClose product during welding may cause failure and will void warranty. To ensure threads on mounting bracket are not deformed, weld one surface at a time and alternate
between top and bottom hinge. Finish with appropriate corrosion protection, avoiding thread contamination.
2 YEAR LIMITED WARRANTY:
For a downloadable Adobe Acrobat (.PDF) version of our 2 YEAR LIMITED WARRANTY,
go to our website at www.ddtechglobal.com
MANUFACTURED BY OL.MI
PRECISION ENGINEERING
AUSTRALIA: Unit 6, 4-6 Aquatic Dr, Frenchs Forest NSW 2086 USA: 7731 Woodwind Drive, Huntington Beach, CA 92647
www.ddtechglobal.com
Patented: CA 2650769; US 7900319; NZ 573211; AU2010280342, AU2011202070
Copyright 2012 D&D Group Pty Ltd, Sydney Australia
SCOLM000015PA 10/2/14
Instrucciones para la instalación
GATE FRAME
FENCE POST
GATE
GATE
GATE
90˚
90˚
GATE FRAME
GATE
GATE
GATE
GATE FRAME
FENCE POST
GATE
GATE
FENCE POST
GATE
GATE
GATE FRAME
FENCE POST
GATE
GATE
GATE
FENCE POST
FENCE POST
FENCE POST
GATE
90˚
90˚
FENCE POST
FENCE POST
GATE FRAME
FENCE POST
GATE
GATE
GATE
SURE
Close
®
Modelos de Diámetro del agujero Tamaño mín del poste
Montaje Nivelado
SM AT90 S 19/16” (40mm) 2” (50mm) 57 AT90 S 19/16” (40mm) 2” (50mm) 57SF AT90 S 19/16” (40mm) 2” (50mm) 108 AT90 S 19/16” (40mm) 3” (75mm)
3/16” (5mm)
1 9/16
(40mm)
Lápiz
108SF AT90 S 19/16” (40mm) 3” (75mm)
MONTAJE NIVELADO O AL RAS - ATORNILLADO
MARCAR LAS ALTURAS
1
DETERMINAR LA DIRECCIÓN
Sujetado (con bisagras)
desde el poste izquierdo
de la cerca
Las boquillas
de ajuste
deberán estar
en la parte
superior
Sujetado desde el
poste derecho de la
cerca
Retirar el soporte de la puerta
2
Marcar las líneas en el centro de la bisagra
Bloques de apoyo
ESPACIO:
5
/16”-1/2
(8-13mm)
en el AU/NZ, vea la
Asegurarse de que el poste se encuentre en
posición vertical en las elevaciones
frontales y laterales
Hi-Performance Hardware
3, 4, 5mm
18V
Nivel láser
NOTA: Si se usa una bisagra SM instalar siempre en la base de la puerta. Los modelos 57 y 108 deberán instalarse en la parte superior. Usar tornillos avellanados #14.
MARCAR LA UBICACIÓN DEL SOPORTE
3
DE LA BISAGRA EN EL MARCO
DE LA PUERTA
MARCO DE LA PUERTA
GATE FRAME
Marcar las líneas del centro como guías para sujetar los soportes en el marco de la puerta
1” (25mm)
v Para albercas
pagina inverso
Montaje nivelado:
La cara de la puerta y del poste se encuentran alineados.
Instrucciones para la instalación
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE CIERRE Y ACCIÓN FINAL DE ‘CHASQUIDO’ (108 ÚNICAMENTE)
+
(V)
SUREClose
Deberá instalarse un tope para puertas cuando se usen los modelos SF. Deberá impedirse que la puerta se abra a más de 90˚. De lo contrario, la garantía carecerá de validez.
(S)
®
MONTAJE NIVELADO O AL RAS - ATORNILLADO
SUREClose
®
PRECAUCIÓN: Ajuste sensible; rotar MAX 1/4 de vuelta a la vez. V=Velocidad de cierre S=Acción final de chasquido
Girar las boquillas en dirección de las agujas del reloj para reducir la velocidad y en contra de las agujas del reloj para aumentarla.
Si se usa una combinación 57+57 o 108+108 cada cerrador
deberá tener la misma velocidad de cierre en todo momento.
IMPORTANTE:
Usar un hoyuelo para determinar hasta dónde giró la boquilla.
NO girar las boquillas de ajuste más de 3 rotaciones completas. NO destornillar la boquilla más allá de la supercie del cuerpo. PRECAUCIÓN:
NO retirar las boquillas de ajuste ni desarmar la bisagra.
Si se procede de este modo la garantía se anulará.
Usar cerrojos/cerraduras para montaje nivelado.
La parte frontal de la puerta y
del poste se encuentran alineados
Los modelos SF tienen 5 hoyuelos para la
identicación
SUJETAR, CENTRADO EN EL TORNILLO ALLEN
4 5
90˚
90˚
Para instalacion por soldando, operaciones general de soldando en campo con controles adecuados de transferencia de calor, limpieza y procedimientos de
3/16” (5mm)
7 8
óxido protectoin se deben seguir. Ver consejo de ADVERTENCIA en la pagina proximo.
ARMAR LA BISAGRA
EN LOS SOPORTES DE
LA PUERTA
A) Soltar el tornillo allen e instalar dos sujetadores principales. AJUSTAR BIEN.
B) Después de que el soporte se encuentre en la posición deseada ajustar bien el tornillo allen.
REEMPLAZAR LOS PASADORES DE
BISAGRA E INSERTAR EN EL POSTE
MARCAR LOS SOPORTES DE LA PARTE SUPERIOR E INFERIOR EN EL POSTE
7
/8”-11/16
Nivel láser
(22-27mm)
Asegurarse de que la perforación de los agujeros traspase el grosor de la pared del poste.
SUJETAR LOS SOPORTES
9
AL POSTE DE LA CERCA
Perforar agujeros de 19/16” (40mm) arriba y abajo
NOTA: Aplicar protección anticorrosiva a las superficies metálicas expuestas.
ATORNILLAR EL SOPORTE DEL POSTE EN LA BISAGRA
6
Las boquillas
de ajuste
1 (40mm)
10
9
/16”
TORNILLO ALLEN
deberán estar
en la parte
superior
NOTA: Aplicar grasa a las roscas de las bisagras para ayudar a prevenir la entrada de agua al poste.
NIVELAR
Modelos 57 y 108
o
Se abren a 180
abiertos entre 180
Se autocierran entre 85
NO usar para puertas de seguridad
REQUISITOS DE MANTENIMIENTO
Deberá instalarse un tope para puertas cuando se usen los modelos SF. Deberá impedirse que la puerta se abra a más de 90˚. De lo contrario, la garantía carecerá de validez.
• No usar nunca más de dos (2) bisagras/cerradores SureClose por puerta.
• Retirar todos los tipos de bisagra y aparatos de autocierre.
• Instalar siempre la bisagra SM en la base de la puerta y el cerrador 57 o 108 en la parte superior.
• Asegurarse de que la puerta no se balancee a través de la línea de la cerca. Usar un tope para puerta o un cerrojo (con cerradura
hembra) para evitarlo.
• Todos los soportes de metal (puerta y poste) deberán pintarse o tener un acabado de polvo. Se recomienda pintar con pulverizador.
• Los soportes para montar de aluminio anodizado no necesitan acabado pero pueden pintarse o tener un acabado de polvo.
• NO aplicar una película de polvo a la bisagra/cerrador pero pueden pintarse.
• NO destornillar la boquilla más allá de la supercie del cuerpo.
• NO girar las boquillas de ajuste más de dos (2) rotaciones completas.
• NO retirar las boquillas de ajuste ni desarmar estas bisagras en ningún momento. Si se procede de este modo se anulará la garantía.
• Asegurarse de que las bisagras no tengan arena, hielo ni escombros que podrían afectar el funcionamiento correcto.
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS:
Para la versión descargable de Adobe Acrobat (.PDF) de nuestra GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS dirigirse a nuestro sitio
web www.ddtechglobal.com
. Se mantienen
o
y 90o.
para niños/piscinas.
o
y 0o.
Los modelos 57SF y 108SF
NO cuentan con la característica de mantenerse abiertos.
Adecuados para puerta de seguridad para niños/piscinas.
*
NO MANTENER LA PUERTA ABIERTA CON UN OBJETO.
Se autocierran desde 90
Los modelos 108 y 108SF
tienen acción final de chasquido.
o
.
v Puertas de Alberca en
AU/NZ
* PRECAUCIÓN:
se usa en puertas de piscina para
natación consulte siempre a las autoridades locales sobre los códigos para piscinas de natación.
Cuando
/2” (900 mm) mínimo
1
Distancia entre las bisagras 35
GATE
PRECAUCIÓN: El sobrecalentamiento de cualquier producto SureClose durante la soldadura podría causar una
3
/16” (5mm)
FENCE POST
GATE
Asegurarse de que la parte frontal y lateral de la puerta se encuentren nivelados. Ajustar bien los dos sujetadores principales antes de ajustar el tornillo allen.
falla invalidando la garantía. Para asegurarse que las roscas en el soporte del montaje no se deformen soldar
cada supercie una a la vez y alternar entre la bisagra superior e inferior. Permitir el enfriamiento entre una soldadura y otra. Terminar con la protección anticorrosiva adecuada evitando la contaminación de la rosca.
Patentado: CA 2650769; US 7900319; NZ 573211; AU2010280342, AU2011202070 Derechos de autor 2011 D&D Group Pty Ltd, Sydney Australia
Ni la totalidad ni una parte de esta publicación pueden ser reproducidas sin el permiso previo.
MANUFACTURED BY OL.MI
PRECISION ENGINEERING
AUSTRALIA: Unit 6, 4-6 Aquatic Dr, Frenchs Forest NSW 2086 USA: 7731 Woodwind Drive, Huntington Beach, CA 92647
www.ddtechglobal.com
SCOLM000015PA 10/2/14
Loading...