DDA SuperMatic SF13420, SF11120, SF13120, SE13500 User Manual

0 (0)

.NoParte4268W1011Rev..Rel

STM01526Rev..Rel

PrintedinexicoM

READITBEFOREFIRSTUSEOFYOURRANGE THISMANUALCONTAINSIMPORTANTINFORMATION,

SE13500 420SF13 SF13120 SF11120

Coversthefollowingmodels:

ESTUFAS

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN, USO Y MANEJO

MANUAL CARE AND USE INSTALLATION,

RANGES

Ampara los siguientes modelos:

SF11120

SF13120

SF13420

SE13500

LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU ESTUFA

Impreso en México

STM01526 Rev. Rel.

No. Parte W10114268 Rev. Rel.

¡ Felicidades por la compra de su nueva estufa !

Partes y Características

2

 

 

Instalación

3

 

 

Conexión

4

 

 

Funcionamiento

5

 

 

Limpieza

8

 

 

Póliza de Garantía

9

 

 

Formato de Identificación

9

 

 

Centros de Servicio Autorizados

1 0

Acaba de adquirir un producto desarrollado con las más avanzadas técnicas de diseño y fabricación.

Le sugerimos que antes de usar su estufa lea cuidadosamente las instrucciones de este Manual, consérvelo ya que la información contenida en el mismo será importante para el buen funcionamiento de su estufa durante muchos años.

Partes y Características

Respaldo Superior

 

 

 

Parrillas Superiores

Quemadores Superiores

 

Cubierta Superior

 

Termocontrol de Horno

 

 

Frente de

 

 

 

Perillas

 

 

 

Interruptor

 

Parrilla de

 

Encendido

 

 

Electrónico

 

Horno

 

y Luz de Horno

 

Puerta de Horno

(Solo en Modelo SF13420)

 

Válvulas de

 

 

 

Quemadores

 

 

 

Características eléctricas nominales:127 V

± 10%

50/60 Hz

1,0 A Max.

Instale su estufa en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo y sobre una superficie plana y resistente para soportar su peso.

No permita que la usen niños o personas que no conozcan su funcionamiento.

Proporciónele el mantenimiento adecuado.

Utilice la estufa solo en labores del hogar. No es un aparato de uso comercial.

FABRICADO POR:

INDUSTRIAS ACROS WHIRLPOOL, S,A, DE C.V. Unidad Celaya

km 280 CARRETERA PANAMERICANA C.P. 38020, CELAYA, GTO.

Tel. 01 (461) 618 5500

2

 

 

 

2

 

.Tel01(461)6185500

km280CARRETERAPANAMERICANA.P.C38020,CELAYA,.GTO

INDUSTRIASACROSWHIRLPOOL,S,A,DE.V.CUnidadCelaya

 

 

 

MANUFACTUREDBY:

•Usetherangeonlyinhome.applicationsItisnotdesignedforcommercial.use

 

 

 

•Provideforadequate.maintenance

 

•Donotallowrangetobeusedbychildrenorunqualified.adults

 

 

 

strongenoughtosustainits.weight

•Installyourrangeinanareathatisprotectedagainstweatherexposure,onalevelfloor

1,0A.Max

50/60Hz

±10%

ElectricalCharacteristics:127V

 

 

 

OvenRack

 

 

 

BurnerValves

OvenDoor

 

(OnlyinmodelSF13420)

 

 

 

LightSwitch

 

 

 

Switch&Oven

 

 

 

ElectronicIgnition

 

 

 

ManifoldPanel

OvenThermocontrol

 

Cooktop

SurfaceBurners

 

TopGrates

 

 

 

Backguard

your.range isimportantforbestresultsintheuseof instructionsinthismanual,theinformation Beforeyouuseyourrange,readthe

qualityrequires.maintenance it,youhavereceivedquality;butremember, thelatesttechnical.expertiseBypurchasing Thisrangewascarefullymanufacturedwith

PartsandFeatures

10

AuthorizedServiceCenters

 

 

9

IdentificationFormat

 

 

9

Warranty

 

 

8

CleaningandMaintenance

 

 

5

HowtoUseYourRange

 

 

4

GasSupplyConnection

 

 

3

Installation

 

 

2

PartsandFeatures

¡Congratulations!

3

OptionB

 

 

 

OptionA

UseaPhillipsscrewdriver

 

 

UseaPhillipsscrewdriver

SUPPORT

 

 

 

B

SCREW

 

 

BACKGUARD

 

CONICALHEAD

 

 

 

SCREW

A

 

 

B

 

 

 

STANDARDHEAD

 

 

 

 

B

 

 

 

A

 

 

 

 

SUPPORT

 

B

 

 

BACKGUARD

 

 

 

A

 

A

 

A

 

 

 

 

 

A

 

 

 

BACKGUARD

 

 

BACKGUARD

.3-Usethescrews“A”and“B”tofixthebackguardtothe.range whichbackguardoptionisincludedinyourrange. .2-Mountthebackguardinplaceoverthebackguardsupportontherange,check .1-Backguardpartsareinside.oven

thebackguardinranges •Donotuseextensioncordsormultiple.outlets

installednearanelectricalwall.outlet •Ifyourrangehasapowercord,itmustbe

cmminimumfromtherange.cooktop •Ifyouwillinstallanexhaustdevice,putitat61

•Donotinstallcabinetrydirectlyabovethe.range

spacetoopentheoven.door range,protectedfromwindandwithenough •Selectthebestlocationinyourkitchenforyour

foamand.tapes •Removeallpackingparts,cardboard,plastic

installthis.range qualifiedtechnicianorServicetechnicianmust •Properinstallationisyour.responsibilityA

HowtoInstall

.min 61cm

EXHAUSTDEVICE

Installation

Failuretodosocanresultindeath,fireor.explosion

 

.dangerous

 

Donotuseyourrangetowarmrooms,becausethisis

 

ifcontactbyopen.flames

 

burnersorwearlooseclothing;yourclothesmayignite

 

Donotgettooclosetotheflameproducedbythe

 

gasolineandothervaporsorflammable.liquids

 

Keeptherangesurroundingsfreeofflammablematerial,

 

keepchildrenawaywhilerangeisin.use

 

Donotallowchildrentouseorplaywiththerange;

 

FireorExplosionHazard

 

 

 

 

 

WARNING

!

 

 

 

 

!ADVERTENCIA

Peligro de Incendio y/o Quemaduras

No permita que los niños usen o jueguen con la estufa; manténgalos alejados mientras está en uso.

Mantenga los alrededores del aparato libres de materiales combustibles, gasolina y otros vapores o líquidos flamables.

No se acerque demasiado a las flamas de los quemadores, ni use ropa suelta, ya que se puede encender y causar quemaduras.

No use su estufa para calentar habitaciones, ya que esto es peligroso.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar incendio, quemaduras o la muerte.

Instalación

 

• La instalación apropiada es su responsabilidad.

CAMPANA EXTRACTORA

Un técnico calificado o un técnico de Servicio

debe instalar esta estufa.

 

61 cm

• Retire los elementos de empaque, cartón, unicel

mínimo

y cintas.

 

• Seleccione la mejor ubicación para su estufa,

 

no debe quedar expuesta a corrientes de aire

 

y debe tener espacio suficiente para abrir la

 

puerta del horno.

 

• No instale gabinetes o muebles de cocina

 

encima de la estufa.

Si instala campana extractora, colóquela a 61 cm como mínimo, de la cubierta de la estufa.

Si su estufa cuenta con accesorios eléctricos, colóquela cerca de un tomacorriente de pared.

No use extensiones eléctricas o contactos múltiples.

Como instalar el respaldo superior

1.-Las partes del respaldo superior se encuentran en el horno .

2.-Coloque el respaldo superior en la estufa insertándolo en el travesaño posterior,revise con que opción de respaldo cuenta su estufa.

3.-Utilizando los tornillos “A” y “B” atornille el respaldo a la estufa.

RESPALDO SUPERIOR

 

 

 

 

A

 

A

A

 

 

 

 

B

 

A

 

 

B

 

TRAVESAÑO

Use un desarmador

 

POSTERIOR

 

 

punta Phillips

 

 

Opción A

 

RESPALDO SUPERIOR

A

TRAVESAÑO

POSTERIOR

TORNILLOBCABEZA

ESTANDAR

A

TORNILLO CABEZA

CONICA

B

Use un desarmador

punta Phillips

Opción B

3

DDA SuperMatic SF13420, SF11120, SF13120, SE13500 User Manual

Conexión

CONEXIÓN DE LA ESTUFA A LA LÍNEA DE GAS

Para efectuar la conexión de la estufa, es necesario retirar completamente la cubierta superior, para lo cual se deben realizar las siguientes operaciones:

1.-En algunos modelos es necesario quitar los tornillos que sujetan la cubierta. 2.- Levante la cubierta superior de la parte frontal. 3.-En los modelos con tirantes, presione hacia atras al mismo tiempo que los levanta. 4.- Retire la cubierta hacia el frente para liberarla.

CUBIERTA SUPERIOR

1

Para conectar su estufa, utilice el material especificado en la figura

 

de abajo.

 

 

 

 

 

 

Tubo de cobre con tuercas

 

 

Tubo de

 

cónicas de 9,5 mm (3/8") de

 

 

alimentación

Tubo de cobre con tuercas

longitud necesaria para llegar

Regulador

 

de la estufa

cónicas de 9,5 mm (3/8")

al gas

de gas

 

 

Llave de paso

 

 

 

de 9,5 mm (3/8")

 

 

 

 

Cople-Niple de

 

Cople-Niple de 9,5 mm

9,5 mm (3/8"NPT)

 

 

 

 

(3/8" NPT)

 

 

 

 

NOTA: El material mostrado para instalacion no viene con la estufa.

 

A) Use dos llaves españolas de 22,2 mm (7/8”)

 

 

y 18,3 mm (3/4”) para apretar el cople y la

 

 

tuerca de campana.

 

 

 

B) Una vez conectado el suministro de gas,

 

 

revise

que no existan fugas, puede utilizar

 

 

agua jabonosa. Coloque la cubierta superior

 

 

en su

lugar, verificando

que los orificios

 

 

posteriores de la misma se inserten en los

 

 

pernos del travesaño posterior.

 

 

2

Coloque los accesorios en la estufa

 

 

 

 

 

Con el fin de facilitar el

movimiento del

 

 

aparato, el instalador debe hacer una espiral

 

 

con el tubo flexible de cobre e instalar una

 

 

llave de paso en la línea de suministro de

 

 

gas, esta llave debe estar fuera de la estufa

 

 

y

accesible a las personas que la usan.

4

 

 

 

 

4

showninthe.illustration installershouldloopthe3/8"copperbingtuas Tomakeiteasiertomovetheappliance,the

 

 

 

.place in accesories Set

2

 

 

 

 

 

 

 

.support

 

 

 

back the on pins hinge the with up lined

 

 

 

properly are holes rear the sure making top

 

 

 

range replace leaks, for solution soap with

 

 

 

check supply, gas the connecting After B)

 

 

 

.fitting betu intel gas and

 

 

 

adapter hex, nut, type flared the connect to

 

 

 

3/4” and 7/8” of wrench end open two Use A)

 

 

 

.range

 

the with provided not is installation for shown aterialm The NOTE:

 

adapter .Hex

 

 

adapter

 

 

 

.hex fitting pipe brass 3/8"

 

fitting

 

 

 

 

pipe brass 3/8"

 

 

 

 

 

 

 

valve

 

 

 

off shut 3/8"

 

regulator

 

gas

nut type

 

 

flared 5/8" with

 

the reach to length

 

asG

 

pipe copper 3/8"

 

 

Necessary

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.nut type flared 5/8"

 

 

 

with pipe copper 3/8"

 

1

.figure bottom the in shown material the use range, the connect To

 

 

 

 

.out and forward cooktop

Pull -.4

 

 

 

.raising are

 

 

 

you time same the at range the from away

 

 

 

rods support the models,push some In -.3

 

 

 

.cooktop of front Lift -.2

 

PKTOOCO

top cook fix that screws Remove -.1

 

 

 

.below instructions the following top, range

the remove completely

must installer the connection, supply gas the perform To

 

 

 

CONNECTION SUPPLY GAS

 

 

Connection Supply Gas

Loading...
+ 8 hidden pages