DBX 120A Owner's Manual [es]

®
120A
Sintetizador
Subarmónico
con Síntesis por modelado de
Forma de Onda
Manual de Instrucciones
AVISO PARA SU PROTECCION
LEA LO SIGUIENTE:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
HAGA CASO A TODOS LOS A
VISOS.
SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
.
NO UTILICE ESTE AP
ARATO CERCA DEL AGUA.
LIMPIELO SOLO CON UN P
AÑO SECO.
NO BLOQUEE LAS ABER
TURAS DE VENTILACION. INSTALELO DE ACUERDO A LAS
INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.
NO LO INST
ALE CERCA DE FUENTES DE CALOR COMO RADIADORES, CALENTADORES, ESTUFAS
U OTROS APARATOS (INCLUIDOS AMPLIFICADORES) QUE PRODUZCAN CALOR.
USE SOLO ADAPT
ADORES/ACCESORIOS ESPECIFICADOS POR EL FABRICANTE.
DESCONECTE ESTE AP
ARATO DURANTE LAS TORMENTAS ELECTRICAS O SI NO LO USA EN
PERIODOS LARGOS DE TIEMPO.
No anule el sistema de seguridad del enchufe polarizado o con tier
ra. Un enchufe
polarizado tiene dos puntas, una más gruesa que la otra. Un enchufe con toma de tier
ra tiene dos puntas y una tercera para tierra. La punta ancha, o tercera punta, ha sido incluida para su seguridad. Si el conector que viene con el aparato no encaja en su enchufe, consulte con un electricista para que le sustituya el enchufe antiguo.
Pr
oteja el cable de alimentación para evitar pisarlo o aplastarlo especialmente en los
enchufes, conectores y en el punto en el que salen del aparato.
Use sólo el car
ro, trípode o mesa especificado por el fabricante, o que se vende con el aparato. Cuando use un carro, preste atención al mover el conjunto carro/aparato para evitar daños en caso de vuelco.
Dirija cualquier r
eparación a personal cualificado. La reparación será necesaria cuando se haya dañado el aparato de algún modo, si se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o humedad, no funciona con normalidad o se ha caído.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO: El interruptor de alimentación usado en este equipo NO anula la conexión con la red de alimentación.
INTERRUPTOR DE ALIMENTACION GENERAL: Tiene que incorporar un interruptor general con una separación de contacto de al menos 3 mm en cada polo en la instalación eléctrica del rack o del edificio.
PARA UNIDADES EQUIPADAS CON RECEPTACULO PARA FUSIBLE ACCESIBLE DESDE EL EXTERIOR: Sustituya el fusible sólo por uno del mismo tipo y valor.
VOLTAJE DE ENTRADA MULTIPLE: Este aparato puede necesitar el uso de un cable de alimentación, adaptador o ambos, distintos, dependiendo de la salida de corriente disponible en la instalación. Conecte este equipo sólo al voltaje indicado en el panel trasero del aparato. Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, dirija todas las reparaciones al servicio técnico oficial o equivalentes.
Este equipo está pensado sólo para uso en rack.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
NOTA PARA COMPRADORES CUYA UNIDAD ESTE EQUIPADA CON CABLE DE ALIMENTACION.
AVISO: ESTE APARATO TIENE QUE ESTAR CONECTADO A TIERRA.
Los colores de los filamentos del cable de alimentación están de acuerdo con el siguiente código:
VERDE y AMARILLO - Tierra AZUL - Neutro MARRON - Fase
Dado que los colores de los filamentos del cable de alimentación de este aparato pueden no corresponderse con las marcas de color que identifican los terminales de su enchufe, tenga en cuenta lo siguiente:
• El hilo verde y amarillo ha de estar conectado al terminal del enchufe marcado con la letra E, o con el símbolo de tierra, o de color verde, o verde y amarillo.
• El hilo azul ha de estar conectado al terminal marcado con una N o de color negro.
• El hilo de color marrón ha de estar conectado al terminal marcado con una L o de color rojo.
Este equipo puede requerir el uso de un cable de alimentación distinto, adaptador para enchufe, o ambos, dependiendo de la salida de corriente disponible en la instalación. Si necesita cambiar el adaptador del enchufe, consulte con un técnico cualificado que deberá tener en cuenta la siguiente tabla. El filamento verde/amarillo ha de ser conectado directamente a la carcasa de la unidad.
AVISO: Si anula la tierra, determinadas condiciones de avería en la unidad o en el sistema al que esté conectada pueden producir un voltaje de línea elevado entre la carcasa y la tierra. Se pueden producir daños graves o incluso la muerte si se tocan simultáneamente la carcasa y la tierra.
Los símbolos que aparecen aquí arriba son aceptados internacionalmente y advierten de los peligros potenciales de los aparatos eléctricos. El rayo dentro de un triángulo equilátero indica que hay voltajes peligrosos dentro de la unidad. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero indica que es muy conveniente que el usuario consulte el manual de instrucciones.
Estos signos avisan de que dentro de la unidad no hay piezas supceptibles de ser reparadas por el usuario. No abra la unidad. No intente reparar la unidad por sí mismo. Dirija todas las reparaciones a personal cualificado. La apertura de la carcasa por cualquier razón anulará la garantía del fabricante. No moje la unidad. Si se derrama líquido dentro de la unidad, apáguela inmediatamente y llévela al vendedor para repararla. Desconecte la unidad durante las tormentas para evitar daños.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE
CONDUCTOR
COLOR CABLE
Línea
L
Neutral
N
Toma tierra
Marrón
Azul
Verde/Amarill.
Negro
Blanco
Verde
U.K. MAINS PLUG WARNING
A molded mains plug that has been cut off from the cord is unsafe. Discard the mains plug
at a suitable disposal facility. NEVER UNDER ANY CIRCUMSTANCES SHOULD YOU INSERT A DAMAGED OR CUT MAINS PLUG INTO A 13 AMP POWER SOCKET. Do not use the mains plug without the fuse cover in place. Replacement fuse covers can be obtained from your local retailer. Replacement fuses are 13 amps and MUST be ASTA approved to BS1362.
ADVERTENCIA ACERCA DE
LA PILA DE LITIO
¡ATENCION!
Este aparato puede contener una pila de litio. Hay peligro de explosión si sustituye mal la pila. Sustitúyala sólo por una Eveready CR 2032 o equivalente.Asegúrese de que esté colocada con la polaridad correcta. Deshágase de las pilas usadas de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri - Eksplosjonsfare.Ved utskifting benyttes kun batteri som anbefalt av apparatfabrikanten. Brukt batteri returneres apparatleverandøren.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri av samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren.
VAROITUS!
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu.Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
VARNING!
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
COMPATIBILIDAD
ELECTROMAGNETICA
Esta unidad cumple las Especificaciones de Producto indicadas en la Declaración de Conformidad. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
• esta unidad no puede producir interferencias molestas, y
• esta unidad ha de aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan producir un funcionamiento no deseado.
Debe evitar el funcionamiento de esta unidad con campos electromagnéticos significativos.
• use sólo cables de conexión blindados.
DECLARACION DE
CONFORMIDAD
Nombre del fabricante: dbx Professional Products Dirección del fabricante: 8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, EE.UU.
declara que el producto:
Nombre del producto: dbx 120A
Nota: El nombre del aparato puede llevar el sufijo -EU.
Opciones de producto: ninguna
cumple las sisguientes Especificaciones de Producto:
Seguridad: IEC 60065 (1998)
EMC: EN 55013 (1990)
EN 55020 (1991)
Información complementaria:
El aparato indicado cumple los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 72/23/EEC y de la Directiva EMC 89/336/EEC enmendada por la Directiva 93/68/EEC.
dbx Professional Products Presidente del Grupo Harman Music 8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, EE.UU. 25 de septiembre de 2001
Contacto en Europa:
Su comercio habitual y servicio técnico dbx
o Harman Music Group 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070 EE.UU. Tfno: (801) 566-8800 Fax:(801) 568-7583
Indice
120A
Introducción
0.1 Definición del 120A ..........................................i
0.2 Información de contacto para reparaciones ......ii
0.3 Garantía.............................................................ii
Sección 1 - Inicio y Aplicaciones
1.1 Conexiones del panel trasero..........................1
1.2 Conexiones del panel frontal ..........................1
1.3 Notas de funcionamiento.................................2
1.4 Conexión básica ...............................................4
Apéndice
A.1 Diagrama de bloques ......................................5
A.2 Especificaciones técnicas.................................6
A.3 Diagramas de cableado...................................7
Manual de Instrucciones 120A
Indice
®
INTRO
INFORMACION DE CONTACTO
PARA REPARACIONES
DEFINICION DEL 120A
INFORMACION DE
GARANTIA
®
INTRODUCCION
120A
Loading...
+ 11 hidden pages