DBX 1074 Owner's Manual [fr]

®
1074
Quadruple
Noise Gate
Mode d’emploi
INSTRUCTIONS À SUIVRE
LIRE LES CONSIGNES SUIVANTES
CONSERVEZ CES CONSIGNES.
OBSER
VEZ LES AVERTISSEMENTS.
RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES
.
N’UTILISEZ P
AS CET APPAREIL À PROXIMITÉ DE L’EAU.
NETTOYEZ L
’APPAREIL UNIQUEMENT AVEC UN CHIFFON HUMIDE.
N’OBSTRUEZ P
AS LES OUÏES DE VENTILATION. INSTALLEZ L’APP
AREIL SELON LES INSTRUC-
TIONS DU FABRICANT.
ÉLOIGNEZ L
’APP
AREIL DE TOUTE SOURCE DE CHALEUR COMME LES RADIATEURS, LES FOURS ET
MÊME LES AMPLIFICATEURS.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES FIXA
TIONS ET ACCESSOIRES PRÉCONISÉS P
AR LE FABRICANT.
DÉBRANCHEZ L’APPAREIL DU SECTEUR PAR TEMPS D’ORAGE OU EN CAS DE NON UTILISATION PROLONGÉE.
Respectez la polarité ou la mise à la ter
re de la prise secteur. Une prise secteur polari-
sée présente deux bornes dont une plus lar
ge que l’autre. Une prise avec mise à la terre est équipée de deux fiches et d’une borne de masse. Cette borne de masse garantit la sécurité du dispositif. Si la prise secteur n’est pas compatible avec votre installation, faites remplacer la prise secteur obsolète par un électricien
.
V
eillez à ne pas marcher sur le cordon secteur et à ne pas le pincer, en particulier au
niveau des prises secteur et de l’embase secteur de l’appareil
.
Utilisez uniquement suppor
ts, tables et chariots recommandés par le fabricant ou vendus
avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot pour déplacer l’appar
eil, prenez les pré-
cautions nécessaires pour éviter toute blessur
e en cas de chute.
Faites appel à un technicien qualifié pour toute réparation. L
’intervention d’un technicien est nécessaire dès que l’appareil a été endommagé (prise ou cordon secteur endomma­gé, projection de liquides ou introduction d’objets étrangers à l’intérieur de l’appareil, signes de dysfonctionnements, chute de l’appareil).
INTERRUPTEUR POWER ON/OFF : L’interrupteur qui équipe cet appareil NE COUPE PAS la connexion secteur.
INTERRUPTEUR OMNIPOLAIRE : Un interrupteur omnipolaire avec séparation des contacts d’au moins 3 mm entre chaque pôle doit équiper l’installation du rack ou de l’installation.
AVEC LES APPAREILS ÉQUIPÉS DE FUSIBLES ACCESSIBLES DEPUIS L’EXTÉRIEUR : Remplacez les fusibles par des fusibles de même type et de même calibre.
SOURCE D’ALIMENTATION : Cet appareil peut nécessiter un cordon secteur et/ou une fiche secteur différent(e) en fonction de l’installation électrique de votre domicile. L’appareil doit être relié exclusivement à une source d’alimentation du type indiqué sur sa face arrière. Pour éviter tout risque d’électrocution et d’incendie, confiez toutes les répara­tions à un technicien qualifié.
Cet appareil a été conçu pour une utilisation en rack uniquement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
NOTE POUR CLIENTS DONT L’APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UN CORDON D’ALIMENTATION.
AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.
Les conducteurs du cordon secteur présentent le code couleur suivant :
VERT et JAUNE - Terre BLEU - Neutre MARRON - Phase
Il se peut que le code couleur ci-dessus ne corresponde pas à celui de votre cordon secteur. Dans ce cas, veuillez suivre la procédure ci-dessous :
• Le conducteur vert et jaune doit être relié à la borne de la fiche repérée par la lettre E, par le symbole de terre ou par la couleur vert ou vert- jaune.
• Le conducteur bleu doit être relié à la borne de la fiche repérée par la lettre N ou la couleur noire.
• Le conducteur marron doit être relié à la borne repérée par la lettre L ou par la couleur rouge.
Cet appareil peut nécessiter un cordon secteur et/ou une fiche secteur différent(e) en fonction de l’instal­lation électrique de votre domicile. Faites toujours remplacer la fiche du cordon électrique par un techni­cien qualifié. Celui-ci devra reprendre les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous. Le conducteur vert/jaune doit être relié directement au boîtier de l’appareil.
AVERTISSEMENT : Si la borne de masse est désactivée, certains dysfonctionnements de l’appareil ou du système auquel il est relié peuvent entraîner des différences de potentiel électrique dangereuses entre le boîtier et la terre. Des risques mortels d’électrocution peuvent alors se produire si vous touchez simulta­nément le boîtier et la terre.
Les symboles ci-dessus avertissent l’utilisateur des dangers potentiels découlant d’une mauvaise utilisation d’appareils électriques. Le symbole de l’éclair placé dans un triangle équilatéral indique la présence de tensions électriques pouvant provoquer des risques d’électrocution. Le symbole du point d’exclamation souligne des consignes d’utilisation ou de sécurité à respecter.
Ces symboles vous indiquent qu’aucune des pièces internes de l’appareil n’est réparable par l’utili­sateur. N’ouvrez pas l’appareil. Ne tentez pas de réparer l’appareil par vous-même. Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. L’ouverture de l’appareil annulerait la garantie fabricant. Ne laissez pas l’appareil à proximité de liquides. Si du liquide s’est infiltré dans l’appareil, éteignez immédiatement ce dernier et confiez-le à votre revendeur. Débranchez l’appareil par temps d’orage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE
CONDUCTEUR
L
PHASE
N
NEUTRE
E
TERRE
CODE COULEUR
Normal Alt
MARRON
BLEU
VERT/JAUNE
NOIR
BLANC
VERT
U.K. MAINS PLUG WARNING
A molded mains plug that has been cut off from the cord is unsafe. Discard the mains plug
at a suitable disposal facility. NEVER UNDER ANY CIRCUMSTANCES SHOULD YOU INSERT A DAMAGED OR CUT MAINS PLUG INTO A 13 AMP POWER SOCKET. Do not use the mains plug without the fuse cover in place. Replacement fuse covers can be obtained from your local retailer. Replacement fuses are 13 amps and MUST be ASTA approved to BS1362.
PILE AU LITHIUM
AVERTISSEMENT
CAUTION!
This product may contain a lithium battery.There is danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with an Eveready CR 2032 or equivalent. Make sure the bat­tery is installed with the correct polarity. Discard used batte­ries according to manufacturer’s instructions.
ATTENTION !
Cet appareil est équipé d’une pile au lithium. Une mauvaise manipulation lors de son échange peut provoquer un risque d’explosion. Remplacez-la par une pile de type Eveready CR 2032 ou équivalent. Respectez la polarité de la pile. Jetez les piles usées conformément aux instructions du fabricant.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri av samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren.
VARNING!
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.Använd samma batteri­typ eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattill­verkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruk­tion.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
COMPATIBILITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE
L’appareil est conforme aux normes indiquées dans la Déclaration de Conformité. Il doit respecter les 2 clauses sui­vantes :
• L’appareil ne génère pas d’interférences parasites,
• L’appareil doit accepter toutes les interférences qu’il reçoit, même si elles perturbent son bon fonctionne­ment.
Éloignez l’appareil de tout champ électromagnétique puissant.
• Utilisez des câbles de connexion blindés.
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ
Nom du fabricant : dbx Professional Products Adresse du fabricant : 8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, États-Unis
déclare que le produit :
Nom du produit : dbx1074
Note : Le nom du produit peut être suivi du suffixe -EU.
Option : Aucune
est conforme aux normes suivantes :
Sécurité : IEC 60065-98
Compatibilité électromagnétique : EN 55013 (1990)
EN 55020 (1991)
Informations complémentaires :
Ce produit est conforme à la directive sur les appareils basse tension 72/23/EEC et à la directive sur la compatibilité électromagnétique 89/336/EEC comme amendé par la directive 93/68/EEC.
dbx Professional Products Vice-President of Engineering 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, États-Unis 31 août 2001
Contact en Europe : Distributeur dbx local ou
Harman Music Group 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, États-Unis Tél. : (801) 566-8800 Fax : (801) 568-7583
Table des matières
1074
Introduction
0.1 Présentation du 1074 ........................................i
0.2 Service après-vente ..........................................ii
0.3 Garantie ............................................................ii
0.4 Conseils d’installation......................................iii
Section 1 - Prise en main et applications
1.1 Connexions en face arrière .............................2
1.2 Connexions en face avant ...............................2
2.1 Connexion élémentaire....................................4
2.2 Applications types............................................4
Annexes
Synoptique ..............................................................6
Caractéristiques techniques....................................7
1074 Mode d’emploi
Table des matières
®
INTRO
SERVICE APRÈS-VENTE
1074 : PRÉSENTATION
GARANTIE
®
INTRODUCTION
1074
Loading...
+ 11 hidden pages