La serie SIGMA è una linea di diffusori attivi con multiamplificazione digitale composta da
due diffusori ed un subwoofer. Sigma S115, speaker 15" e driver da 1,4", Sigma S215,
doppio 15" e driver da 1,4" e Sigma S118 subwoofer con woofer da 18".
I diffusori della serie SIGMA sono realizzati con tecnologia ibrida H.E.T. (Hybrid Enclosure
Technology), sviluppata nei laboratori dB Technologies. I box infatti sono realizzati in legno
multistrato leggero rivestito in PVC, con cornici di protezione superiore e inferiore in
ItalianoItalianoItaliano
Manuale d’usoManuale d’uso
polipropilene.
Tutti i diffusori della serie SIGMA utilizzano amplificatori digitali DIGIPRO G2 di ultima
generazione, alimentatori in tecnologia switching SMPS (Switched-Mode Power Supplies)
e possono erogare potenze di 1000W e 1400W per soddisfare qualsiasi tipo di
applicazione.
Questi amplificatori, ad alta efficienza, permettono di ottenere elevate potenze con un
peso ridotto. Grazie alla bassa potenza dissipata il raffreddamento del modulo
amplificatore avviene in modo statico, evitando l’uso di ventole.
Il preamplificatore digitale con DSP (Digital Signal Processor) gestisce l’incrocio audio tra i
componenti acustici, la risposta in frequenza, il limiter, e l'allineamento acustico tra i
componenti audio.
Nei diffusori S115 e S215, un selettore, sul pannello comandi, permette la scelta tra due
diverse equalizzazioni, “FLAT” e “BOOST“ per garantire alta versatilità nelle diverse
tipologie di utilizzo.
Nel subwoofer S118, un selettore, sul pannello comandi, permette la scelta tra due diversi
tagli di frequenza di incrocio acustico: “80Hz” e “100Hz“ .
SIGMA S115 - SIGMA S215
SIGMA S115
Il diffusore attivo S115 è equipaggiato con un bi-amplificatore
DIGIPRO G2 in grado di erogare una potenza di 1000W.
S115 è un diffusore a due vie, con woofer da 15” (voice coil 3”)
e compression driver al titanio da 1,4” (voice coil 2.84”)
montato su una tromba ruotabile in alluminio con dispersione
60°x40°.
Il diffusore viene fornito con la tromba orientata a 60° in senso
orizzontale.
Il diffusore è costruito in legno multistrato con spessore
15mm ricoperto in PVC con cornici di protezione superiore e
inferiore in polipropilene; le due maniglie poste sui fianchi del
diffusore, ne facilitano il trasporto.
Nella parte inferiore del box oltre ad un supporto piantana
standard (D36mm) in alluminio, è presente un piede a
scomparsa regolabile per l’inclinazione del diffusore fino ad
un massimo di 7° in appoggio. Questo permette di
direzionare l’angolo di irradiazione sonora senza l’utilizzo di
ulteriori supporti.
SIGMA S215
Il diffusore attivo S215 è equipaggiato con un bi-amplificatore
DIGIPRO G2 in grado di erogare una potenza di 1400W.
S215 è un diffusore in tipologia quasi 3 way, con due woofer
ceramici 15” (voice coil 3”), dei quali il superiore è caricato
con phase-plug, e un compression driver al titanio da 1,4”
(voice coil 2.84”) montato su una tromba ruotabile in
alluminio con dispersione 60°x40°.
1
Il diffusore viene fornito con la tromba orientata a 60° in senso
orizzontale.
®
®
Il phase plug montato davanti al cono superiore evita le
sovrapposizioni di fase verticali che normalmente si
verificano in questo tipo di configurazione e garantisce un
corretto incrocio acustico con il driver.
Il diffusore è costruito in legno multistrato con spessore
15mm ricoperto in PVC con cornici di protezione superiore e
inferiore in polipropilene; le quattro maniglie poste sui fianchi
del diffusore, ne facilitano il trasporto.
®
Nella parte inferiore è presente un piede a scomparsa
regolabile per l’inclinazione del diffusore fino ad un massimo
di 7° in appoggio. Questo permette di direzionare l’angolo di
irradiazione sonora senza l’utilizzo di ulteriori supporti.
ItalianoItalianoItaliano
COMANDI E FUNZIONI (fare riferimento a pag. 29)
1)CONNETTORE “BALANCED INPUT”
Questo connettore può essere utilizzato come ingressi bilanciato per il collegamento
di microfoni o di sorgenti audio a livello linea (0dB) (es. Mixer, preamplificatore,
lettore CD, strumento musicale, ...)
2)CONNETTORI “LINK” - “INPUT- LINK”
Questo connettore è collegato in parallelo all’igresso (1) e può essere utilizzto
per riinviare il segnale audio ad altri diffusori amplificati, registratori o
amplificatori supplementari.
3)INDICATORE LUMINOSO “LIMITER”
Questo indicatore s’illumina di colore rosso per indicare l'intervento del circuito
limitatore interno, il quale evita la distorsione dell'amplificatore e protegge gli
altoparlanti da sovraccarichi.
4)INDICATORE LUMINOSO “SIGNAL”
Questo indicatore s'illumina di colore verde per indicare la presenza del segnale
audio (ad un livello medio di -20dBu).
5)INDICATORE LUMINOSO “READY”
Questo indicatore s'illumina di colore verde per indicare il corretto funzionamento
del diffusore.
6)CONTROLLO SENSIBILITA’ INGRESSO “VOLUME”
Questo controllo regola la quantità di segnale in ingresso all’amplificatore.
Tale controllo non influisce sul livello dell’uscita “LINK” - “INPUT - LINK”
7)SELETTORE “EQ”
Questo interruttore a due posizioni, permette la selezione tra due diverse
equalizzazioni.
La posizione “FLAT ” permette di avere una risposta lineare del diffusore perfetta per
l’utilizzo in situazioni “live”.
La posizione “BOOST” enfatizza le basse frequenze moderando le medie favorendo
la riproduzione sonora di brani registrati.
8)SELETTORE SENSIBILITA’ “INPUT SENS”
Posizionare il selettore in LINE per l’utilizzo di una sorgente a livello linea (0dBu) o
MIC per l’utilizzo di un microfono.
9)PORTA FUSIBILE “FUSE”
Alloggio per fusibile di protezione di rete. Le specifiche del fusibile sono riportate sui
dati di targa dell’apparato. In caso di guasto sostituirlo con uno del medesimo tipo e
valore indicati.
10) PRESA DI ALIMENTAZIONE “MAINS INPUT”
Consente la connessione del cavo di alimentazione e svolge la funzione di
interruttore di rete .
Il connettore utilizzato per il collegamento alla rete è un POWER CON® (blu).
Nel normale funzionamento il led (READY) è acceso fisso.
Manuale d’usoManuale d’uso
2
11) PRESA DI ALIMENTAZIONE RILANCIO “MAINS LINK”
Consente di rilanciare l’alimentazione di rete. L’uscita è connessa in parallelo con
l’ingresso (10) e può essere utilizzata per alimentare un altro diffusore amplificato.
Il connettore utilizzato è un POWER CON® (grigio).
SIGMA S118
ItalianoItalianoItaliano
Manuale d’usoManuale d’uso
3
SIGMA S118
Il subwoofer S118 è equipaggiato con un bi-amplificatore
DIGIPRO G2 collegato a ponte, in grado di erogare una
potenza di 1400W.
S118 è equipaggiato con un woofer da 18” con cestello in
alluminio e voice coil 4” (100mm).
Il diffusore è costruito in legno multistrato con spessore
15mm ricoperto in PVC con cornici di protezione superiore e
inferiore in polipropilene; le due maniglie poste sui fianchi del
diffusore, ne facilitano il trasporto.
Nella parte superiore del box è presente un supporto
piantana filettato (M20) in metallo.
®
COMANDI E FUNZIONI (fare riferimento a pag. 30)
1)CONNETTORE “BALANCED MAIN INPUT”
Questo connettore bilanciato è il collegamento di ingresso per segnali a livello linea
(0dB) (es. Mixer, preamplificatore, lettore CD, strumento musicale, ...)
2)CONNETTORE “BALANCED OUTPUT”
Questo connettore viene utilizzato per inviare il segnale ad un altro subwoofer o ad un
diffusore amplificato.
Da questo connettore è possibile prelevare il segnale Full-Range o High Pass,
agendo sul selettore “XOVER”-”FULL RANGE” (8)
3)INDICATORE LUMINOSO “LIMITER”
Questo indicatore s’illumina di colore rosso per indicare l'intervento del circuito
limitatore interno, il quale evita la distorsione dell'amplificatore e protegge gli
altoparlanti da sovraccarichi.
4)INDICATORE LUMINOSO “SIGNAL”
Questo indicatore s'illumina di colore verde per indicare la presenza del segnale
audio (ad un livello medio di -20dB).
5)INDICATORE LUMINOSO “READY”
Questo indicatore s'illumina di colore verde per indicare il corretto funzionamento del
diffusore.
Questo controllo regola la sensibilità del segnale in ingresso all’amplificatore.
Tale controllo non influisce sul livello dell’uscita “Balanced output”
7)SELETTORE “X-OVER”
Questo interruttore permette di selezionare la frequenza di incrocio tra subwoofer e
diffusore collegato all’uscita “Balanced Output” (2). E' possibile selezionare tra due
frequenze di taglio 100Hz e 80Hz.
8)SELETTORE “XOVER”-”FULL RANGE”
Questo interruttore permette di selezionare il segnale da rilanciare sull’uscita
“BALANCED OUTPUT”.
La posizione “X-OVER” permette l’invio del segnale di ingresso, tagliato alla
frequenza di incrocio selezionata tramite il selettore (7) verso un diffusore amplificato.
La posizione “FULL RANGE” permette l’invio dello stesso segnale di ingresso, verso
un altro subwoofer.
9)PORTA FUSIBILE “FUSE”
Alloggio per fusibile di protezione di rete. Le specifiche del fusibile sono riportate sui
dati di targa dell’apparato. In caso di guasto sostituirlo con uno del medesimo tipo e
valore indicati.
10) PRESA DI ALIMENTAZIONE “MAINS INPUT”
Consente la connessione del cavo di alimentazione e svolge la funzione di
interruttore di rete .
Il connettore utilizzato per il collegamento alla rete è un POWER CON® (blu)
Nel normale funzionamento il led è acceso fisso.
11) PRESA DI ALIMENTAZIONE RILANCIO “MAINS LINK”
Consente di rilanciare l’alimentazione di rete. L’uscita è connessa in parallelo con
l’ingresso (10) e può essere utilizzata per alimentare un altro diffusore amplificato.
Il connettore utilizzato è un POWER CON® (grigio).
SIGMA S115 - SIGMA S215 - SIGMA S118
COLLEGAMENTI
Collegamento alla alimentazione di rete
Ogni diffusore attivo è provvisto del proprio cavo di alimentazione. Il collegamento
avviene tramite un connettore modello Neutrik POWER CON® (blu) che permette di
avere una facile e rapida connessione al diffusore oltre che a un ottimo sistema di
bloccaggio.
Lo stesso connettore svolge la funzione di interrutore di rete.
L’apparecchio dovrà essere collegato ad una rete di alimentazione che possa erogare la
massima potenza richiesta.
Rilancio alimentazione di rete
Sul retro del diffusore è presente un connettore Neutrik POWER CON® (grigio) per il
rilancio di alimentazione di rete.
Questa presa ha lo scopo di rilanciare l’alimentazione ad un altro diffusore riducendo i
collegamenti diretti alla rete. Gli assorbimenti massimi degli amplificatori sono riportati
sul pannello dell’amplificatore.
Il numero massimo dei diffusori collegati insieme, varia sia per gli assorbimenti massimi
dei diffusori e sia dalla corrente massima della prima presa di alimentazione.
CARATTERISTICHE E PROTEZIONI
Griglie frontali
Visto l’utilizzo professionale di questi diffusori, i componenti sono protetti frontalmente da
una lamiera forata con spessore 1,5 mm e foam interno.
Raffreddamento
Il controllo termico è gestito dal microprocessore interno, che grazie a due sensori
controlla la temperatura dell’amplificatore e dell’alimentatore.Tale controllo agisce
automaticamente sul volume generale.
In caso di surriscaldamento (> 80 gradi) il volume diminuisce in funzione dell’aumento
della temperatura rendendo impercettibile la variazione.
Il corretto volume e tutte le funzioni verranno riprese automaticamente al raggiungimento
delle normali temperature di esercizio.
Accensione
Gli amplificatori sono equipaggiati con un microprocessore per la gestione del DSP,
l’interfaccia utente e il controllo dell’amplificatore.
La regolare accensione del diffusore è garantita da una procedura di inizializzazione;
durante questa fase di test, i LED (”LIMITER”, “SIGNAL” E “READY”), posti sul modulo
amplificatore, rimangono spenti per circa 2 sec.
Al termine della procedura di avvio, sul modulo amplificatore solo il LED verde “READY”
rimane acceso fisso.
Nel caso di un malfunzionamento grave del diffusore, sul modulo amplificatore il LED
rosso “LIMITER” lampeggia. Il diffusore viene posto in stato “mute”.
ItalianoItalianoItaliano
Manuale d’usoManuale d’uso
4
Indicazioni di guasto e protezioni
Il microprocessore è in grado di segnalare tre diversi tipi di guasti tramite diversi lampeggi
del LED rosso “Limiter” prima dell’accensione del LED verde “Ready”
I tre tipi di guasto sono:
1)ATTENZIONE: viene rilevato una errore o un malfunzionamento autoripristinante
non grave e le prestazioni del diffusore non vengono limitate
2)LIMITAZIONE: viene rilevato un errore e vengono limitate le prestazioni del
ItalianoItalianoItaliano
Manuale d’usoManuale d’uso
diffusore (il livello sonoro viene ridotto di 3dB).
Questo stato influisce parzialmente sul funzionamento corretto del diffusore, ed è
comunque necessario contattare il centro assistenza per risolvere il
problema.
3)GUASTO: viene rilevato un malfunzionamento grave. Il diffusore viene posto
nello stato di “mute”.
LampeggiIndicazione
1 o 2Attenzione
3 o 4 Limitazione
Da 5 a 8Guasto
Nel caso di guasto, il LED verde “Ready” rimane spento.
Eseguire le seguenti verifiche:
-Controllare la corretta connessione alla rete d’alimentazione.
- Assicurarsi della corretta tensione d’alimentazione.
- Controllare che l’amplificatore non sia surriscaldato.
- Scollegare dalla rete di alimentazione il diffusore attendere qualche minuto e
riprovare
Se questa segnalazione di errore rimane attiva contattare il centro assistenza autorizzato
per risolvere il problema.
INSTALLAZIONE DEL DIFFUSORE
ATTENZIONE
Per prevenire incidenti, questi apparati devono essere fissati/assicurati al
pavimento/pareti in accordo alle istruzioni di installazione fornite.
Prima dell’utilizzo dei diffusori prestare attenzione ad installarli in modo stabile e sicuro,
posizionandoli su superfici piane e orizzontali in modo da evitare pericoli di ribaltamento e
conseguenti danni a persone, animali e cose.
Nell’utilizzo all’aperto evitare luoghi esposti alle intemperie.
Il diffusore viene fornito dalla ditta costruttrice predisposto per l’utilizzo :
-in appoggio(FIG. 1 pag.35)
- in appoggio sovrapposto (FIG. 2 pag.35)
-su supporto piantana solo SIGMA S115 (FIG.3 pag.36 ).
Per le configurazioni ammesse, fare riferimento alle figure 1, 2 e 3 (pag.35, 36).
ATTENZIONE
Non utilizzare mai le maniglie per appendere il diffusore!
ItalianoItalianoItaliano
Manuale d’usoManuale d’uso
ROTAZIONE TROMBA
Il diffusore permette di modificare l’angolo di copertura, tramite la rotazione della tromba.
Il diffusore viene fornito dalla ditta costruttrice sempre con la tromba orientata
senso orizzontale
Se si desidera modificare l’angolo di copertura della tromba è necessario (FIG.A pag.34):
-svitare le viti di fissaggio della rete
viti - sei per lato nella S215 ),
-rimuovere la rete di protezione anteriore esercitando una leggera pressione su un
lato e sollevarla dall’opposito incasso,
-svitare le otto viti di fissaggio della tromba,
-ruotare la tromba nella posizione desiderata (non estrarre mai il blocco tromba dal
diffusore),
-rinvitare le viti di fissaggio della tromba,
-inserire nuovamente la rete negli appositi incassi laterali e rinvitare le viti della rete.
(otto viti- quattro per lato nella S115 e S118; dodici
5
a 60° in
ATTENZIONE
Quando si sovrappongono due o più diffusori, è necessario che siano
adeguatamente fissati o al pavimento o ad una struttura portante mediante
dispositivi idonei (cinghie o corde), utilizzando le maniglie per il trasporto.
Avere cura di fissare entrambe le maniglie di ciascun diffusore e verificare la stabilità del
sistema al termine dell’installazione, prima dell’utilizzo.
Assicurarsi inoltre che i dispositivi utilizzati per il fissaggio dei diffusori siano idonei e
appropriati allo scopo.
CLASSIFICAZIONE EMI
In accordo alle normative EN 55103, l'apparato è progettato e idoneo all'utilizzo in ambienti
Elettromagnetici E3 o inferiori (E2, E1).
6
DATI TEC ICIN
52
Siste aAttivo Biampliic toAttivo Bia plificatof am
ii a l i
T polog a mp if catoreClasse DClasseD Classe D
Pot nza e o ata1000W14 0W0
Ris ost i frequenz55-19000Hz ( / 3dB190 0Hz (+/- dB)+ -)
ItalianoItalianoItaliano
Cro sover1100Hz - 4dB/oct1100 z - 24dB octs2H/
S L massm136 B13 dBd9
Compone tn i1x15” woofer- ” C 2x 5 woof r 3” VC 1x18” woofer -4” V 3 V1 ”e - C
p i n60°x40°
Dis ers o e
T o ba ruotabiler m SiSi- --
S nsi i ità ing e so(LINE)e b lr s-4 dBu / 3dB (MC LI E) -40dBu / - dBu (MI / INE) - d u
Impedenz i gresso2K2ohm/ 0 ohm (MIC/LINE) 2K o m/ 20Kohm (MIC/LNE) 20Kohm (LINE)a n2 K2 hI
Aliment zio ea n110- 20V 50-60Hz 3110-120V 50-60H 4A 1 0-1 0V 5 -60 z 4A
n en n21,6A
Corre t di acce sio e
F r a diffuso eo mrTr pezio dale
Manuale d’usoManuale d’uso
Col r dif uso eo e f rNero
Dimens oni WxHx )i (D509x765 5 3m50 x 215x533mm509x815x 3 mmx 3 m9 15 3
P soe33 Kg50Kg38 Kg
S pporto ian a aup t n36mm ato
Maniglie2 1 per l to)4 ( pe lato)2 ( pe lato)(a2 r1 r
S11S 15S118
Atti omv
1400Wer g
46-20000Hz ( 1 d )200 0Hz (-10dB)00Hz over
1x1, ” com r s ion drver 1x1,4” compression driver - - 4p e si 2,8 ” C
4 V 8 ”
0-u I / N3C L3 B
220 240 50-60Hz 1 5A
- 0 B42- 0
1 Az1 2 0 H
i feri re----M2 l to s per oreln o0 a u i
49- 03
2, 4 VC
60 x40- -° °-
22 -24 V 50-60H A 220-240V 5 - 0 z 2A- V ,0 0 z 2 0 6 H
,2
28 4A29, A
Trapezoi a eTra ezioidalaii d lpe
NeroNero
42- 00Hz(+ -3dB@1 0 z Xoverp a na1 /0 H)
32- 1 Hz -10dB@1X)1 0 (
134 dPi oB
DESCRIPTION
The SIGMA series is an active speakers line, with digital multiamplification composed by
two speakers and one subwoofer. Sigma S115, woofer 15” and 1,4” driver, Sigma S215,
double woofer 15” and 1,4” driver, Sigma S118 subwoofer with 18” woofer.
SIGMA series speakers are realized with Hybrid Enclosure Technology (H.E.T.),
developed in the dB Technologies labs. The box in fact is made in light multilayer wood,
coated in PVC with protection frames on top and bottom in polypropylene.
The speakers of SIGMA series use digital amplifiers DIGIPRO G2 of last generation,
®
power supplies featuring switching SMPS (Switched-Mode Power Supplies) technology
which can delivering 1000W and 1400w to satisfy each kind of application.
These highly efficient amplifiers provide high power with limited weight. Thanks to the low
power dissipated, the cooling of the amplifier module does not require a fan.
The digital preamplifier with DSP (Digital Signal Processor) controls the audio crossover
of the acoustic components, the frequency response, the limiter, and the acoustic phase
alignment.
In the S115 and S215 speakers, a selector placed on commands panel, enables to select
one of two different equalizations, “FLAT” and “BOOST“, to guarantee high versatility for
the different applications.
In the S118 subwoofer, selector placed on commands panel, enables to select between
two acoustic crossover frequencies: “80Hz” and “100Hz“.
SIGMA S115 - SIGMA S215
SIGMA S115
The S115 bi-amped active speaker is equipped with a
DIGIPRO G2 amplifier delivering 1000W .
S115 is a two-way speaker, with woofer 15” (voice coil 3”) and
compression driver 1,4” (voice coil 2.84”) on a 60°x40°
aluminium CD-horn.
The speaker’s horizontal directivity is 60° by default factory
setting.
The speaker is made of 15mm light multilayer wood, coated in
PVCwith protection frames on top and bottom in
polypropylene; the two handles located on the sides of the
speaker enabling easy transportation.
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup
(D36mm) made of aluminium and a retractable adjustable
foot (in height) to inclinate the tilt angle up to a max. of 7°. This
allows to direct the sound radiation without using additional
supports.
®
EnglishEnglishEnglish
user manualuser manual
SIGMA S215
The S215 bi-amped active speaker is equipped with a
DIGIPRO G2 amplifier delivering 1400W .
S215 is a quasi 3 way typology speaker, with two woofers 15”
(voice coil 3”) and compression driver 1,4” (voice coil 2.84”)
on a 60°x40° aluminium CD-horn.
The speaker’s horizontal directivity is 60° by default factory
setting.
The phase plug attached to the front of the upper woofer
avoids the vertical phase modulation which usually take place
in this type of configuration and ensures a precise horizontal
7
coverage of the medium frequencies.
®
8
The speaker is made of 15mm light multilayer wood, coated in
PVCwith protection frames on top and bottom in
polypropylene; the four handles located on the sides of the
speaker enabling easy transportation.
In the bottom of the box there is retractable adjustable foot (in
height) to inclinate the tilt angle up to a max. of 7°.
This allows to direct the sound radiation without using
EnglishEnglishEnglish
additional supports.
COMMANDS AND FUNCTIONS (reference page 29)
1)“BALANCED INPUT” CONNECTOR
These balanced inputs can be used to connect balanced or unbalanced microphones
or audio sources at line level (0dB) (eg. preamplifier, mixer, recorder, CD player,
musical instrument, ...).
2)“LINK” - “INPUT-LINK” CONNECTORS
The balanced connector is connected in and can be used to send
the audio signal to other amplified speakers, recorders or supplementary amplifiers.
user manualuser manual
3)“LIMITER” INDICATOR LIGHT
This indicator shows red to indicate that the internal limiter circuit has tripped.
This prevents amplifier distortion and protects the speakers against overloads.
4)“SIGNAL” INDICATOR LIGHT
This indicator shows green to indicate the presence of the audio signal (at a medium
level of -20dB).
5)“READY” INDICATOR LIGHT
This indicator shows green to indicate the speaker normal operating conditions.
6) “VOLUME” INPUT SENSITIVITY CONTROL
This control adjusts the sensitivity of the signal amplifier input.
This control does not affect the “LINK” - “INPUT - LINK” output level.
7)“EQ” SWITCH
This two-way switch allows to choose between two different equalizzations.
The “FLAT” position allows linear response of the speaker, which is mainly suitable for
the “live” application.
The “BOOST” position emphasizes low frequencies by limiting medium and favoring
the recorded sound tracks reproduction.
8)“INPUT SENS” SWITCH
Position the switch in LINE to use a line level source (0 dB) or MIC to use a
microphone.
9)FUSE CARRIER “FUSE”
Mains protection fuse housing. The fuse specifications are found in the data plate of
the apparatus. In case of failure to replace it with one of the same type and value
specified.
10) "MAINS INPUT" POWER SOCKET
To connecting the power cable provided and performs the function of mains switch.
The connector used for mains connection is a POWER CON® (blue) socket.
In the normal operating the led (READY) is steady turned on.
11) “MAINS LINK” OUTPUT POWER SOCKET
To linking the mains power. The output is connected in parallel with input (10) and can
be used to power another active speaker.
The connector is a POWER CON® (grey) socket.
9
parallel with input (1)
SIGMA S118
SIGMA S118
The subwoofer S118 is equipped with bi-amplifier DIGIPRO
G2 bridge connected, which delivering 1400W .
S115 is equipped with woofer 18”, with aluminium basket and
voice coil 4” (100mm).
The speaker is made of 15mm light multilayer wood, coated in
PVCwith protection frames on top and bottom in
polypropylene; the two handles located on the sides of the
speaker enabling easy transportation.
In the top of the box there is a metal pole mount cup (M20).
COMMANDS AND FUNCTIONS (reference page 30)
1)“BALANCED MAIN INPUT” CONNECTOR
These balanced inputs can be used to connect balanced or unbalanced microphones
or audio sources at line level (0dB) (eg. preamplifier, mixer, recorder, CD player,
musical instrument, ...).
2)“BALANCED OUTPUT” CONNECTORS
This connector is used to send the signal to another subwoofer or to an amplified
loudspeaker.
From this connector it is possible to pick up the Full-Range or High Pass signal,
operating the selector “XOVER”-”FULL RANGE” (8).
3)“LIMITER” INDICATOR LIGHT
This indicator shows red to indicate that the internal limiter circuit has tripped.
This prevents amplifier distortion and protects the speakers against overloads.
4)“SIGNAL” INDICATOR LIGHT
This indicator shows green to indicate the presence of the audio signal (at a medium
level of -20dB).
5)“READY” INDICATOR LIGHT
This indicator shows green to indicate the speaker normal operating conditions.
6) “SUBWOOFER VOLUME” INPUT SENSITIVITY CONTROL
This control adjusts the sensitivity of the signal amplifier input.
This control does not affect the “BALANCED OUTPUT” output level.
7)“X-OVER” SWITCH
This switch enables to select the crossover frequency between subwoofer and
loudspeaker connected to the “Balanced Output” (2). It is possible to select either
100Hz and 80Hz as cutoff frequency.
8)“XOVER”-“FULL RANGE” SWITCH
This switch enables to select the signal to be redirected to the “BALANCED
OUTPUT”.
The position “X-OVER” enables to send the input signal, cut at the crossover
frequency selected by means of the selector (7) to an amplified loudspeaker.
The “FULL RANGE” position enables to send the same input signal to another
subwoofer.
9)FUSE CARRIER “FUSE”
Mains protection fuse housing. The fuse specifications are found in the data plate of
the apparatus. In case of failure to replace it with one of the same type and value
specified.
10) "MAINS INPUT" POWER SOCKET
To connecting the power cable provided and performs the function of mains switch.
The connector used for mains connection is a POWER CON® (blue) socket.
In the normal operating the led (READY) is steady turned on.
11) “MAINS LINK” OUTPUT POWER SOCKET
To linking the mains power. The output is connected in parallel with input (10) and
can be used to power another active speaker.
The connector is a POWER CON® (grey) socket.
®
EnglishEnglishEnglish
user manualuser manual
10
SIGMA S115 - SIGMA S215 - SIGMA S118
CONNECTIONS
Connecting to the mains supply
Each active speaker features its own power cable. Connection is done by a Neutrik
POWER CON® (blue) model which permits easy and fast connection to the speaker as
EnglishEnglishEnglish
well as being an excellent locking system.
The same connector serves as a switch to turn ON and OFF the active loudspeaker by
turning the connector to the left (OFF) or right (ON).
The active speaker must be connected to a power supply able to deliver the maximum
required power.
Main power supply linking
On the rear of the speaker, a Neutrik POWER CON® connector (grey) offers linking the
mains power supply.
This socket links the power supply to another speaker, thereby reducing the direct
connections to the mains. Maximum amplifier input power is shown on the amplifier panel.
The maximum number of speakers connected together varies of max input power and of
the maximum allowed current of the first power socket.
CHARACTERISTICS AND PROTECTION
user manualuser manual
Front Grille
The speakers’s components in the box are protected metal steel grille covered by
foam on backside.
Cooling
Thermal control is provided by the internal microprocessor which, by means of two sensors,
controls the temperature of the amplifier and of the power supply, avoiding overheating by
limiting the overall volume.
In case of overheating (> 80 degrees) the volume decreases proportionally to the
temperature increase, making the change unnoticeable.
The correct volume and all the functions are automatically restored when standard
operating temperatures are reached.
Switch on
The amplifiers are equipped with a microprocessor to control the DSP and the amplifier.
The correct switch on of the amplifier is ensured by an initialization procedure; during this
test stage the LEDs ( LIMITER , SIGNAL AND READY ), located on the amplifier
module, remain off for approx. 2 sec.
At the end of the switch on procedure, on the amplifier module, the READY green LED
only remains steadily on.
In case of severe failure of the speaker, on the amplifier module, the LIMITER red LED
flashes. The speaker switches to “mute”.
Failure indications and safeties
The microprocessor is able to signal three different kinds of failure by flashing the “LIMTER”
red LED on the amplifier panel before the lighting up of the “READY” green LED. The three
types of failure are:
1) WARNING: a non severe error or auto-ripristinate malfunction is detected and the
performance of the speaker is not limited
2) LIMITATION: an error is detected and the performance of the speaker is limited (the
sound level is reduced by 3dB).
This does not affect the operation of the speaker since it continues to operate.
However, it is necessary to call the service centre to solve the issue.
3) FAILURE: a severe malfunction is detected. The speaker switches to “mute”.
11
1,5mm
“” “” “”
“”
“”
FlashingIndication
1 or 2Warning
3 or 4Limitation
from 5 to 8Failure
In case of failure, the “READY” green LED remains off.
Perform the checks listed below:
- Check if the speaker is properly connected to the power supply.
- Make sure that the power supply is of correct voltage.
- Check that the amplifier is not overheated.
- Disconnect the speaker from the mains power supply, wait for a few minutes and
connect it again.
If this error signaling remains active contact the authorized service center to resolve the
problem.
ROTATING HORN
When used horizontally, the loudspeaker allow to maintain the same coverage angle by
featuring a rotating horn.
The speakers are always supplied by the manufacturer with the horn positioned horizontal
at 60°by default.
If you wish to change the coverage angle(FIG.A page 34):
- unscrew the fixing screws of the grille (eight screws- four for each side in S115 and
S118, twelve screws - six for each side in S215)
- remove the front protective grille by slightly pressing on one side and taking the
grille off the recessed slots
-unscrew the eight fixing screws of the horn
- rotate the horn in the desired position (the horn should never be removed from the
driver!)
- tighten the fixing screws of the horn
- put the grille back in the recessed slots and tighten the screws of the grille.
EnglishEnglishEnglish
user manualuser manual
12
LOUDSPEAKER INSTALLATION
WARNING
To prevent accidents, these units must be fixed/secured to the floor/walls in
accordance with the installation instructions provided.
Before using the speakers, take care to install them in a stable and safe way, positioning
them on flat, horizontal surfaces, so as to avoid the danger of tipping over and consequent
EnglishEnglishEnglish
damages to people, animals and goods.
If you use the loudspeakers outdoors avoid places that are exposed to bad weather.
The loudspeaker has the following mounting options:
-in support use (Fig. 1 page 35)
-ground stack (Fig. 1 page 35)
-on speaker stands Sigma S115 only (Fig.3 page 36).
For the allowed configurations, refer to figures 1, 2 and 3 (pag.35, 36).
H IC P C F AT NTEC N AL S E I ICIO S
S 1S 1S 11 52 51 8
S stA ive i-A pA ve i-AAc e Amy emct B mcti B mptiv Bi- p
T pe a pli rCl s Dy of m fieC ssC s la Dlas Das
P we11414 Wo r0 000W0 W00
F q nc re on55 190 Hz +/-4 19 0Hz +/- B4 13 @ 00Hz X verre ue y sp se- 00 ( 3dB)9- 00( 3d )2- 00Hz (+/- dB 1o )
Cr ovoss er11 Hz dB ct1 0Hz - 4d oc--00 - 24 /o10 2 B/ t- -
Soues re ma SP 13 B1 B1 dBnd pr su ( x L)3d39d34
C mp ne s1 5” oo r - ”VC2x ” of - 3 C1x ” of - 4 Co o ntx1 w fe 3 15 wo er ” V 18 wo er ” V
D pe io60°60 0°----is rs n0°x4°x4----
R tat g h nYYe---o in oress- ----
1 ,4 om re on riv 1x 4” m s n ve----x1 ” c p ssi d er 1, co pre sio dri r--- ,8 VC 4 C 2 4” 2,8 ”V
EnglishEnglishEnglish
WARNING
Never use the handles to hang the speaker!
user manualuser manual
WARNING
When you stack two or more speakers, they must be properly secured either to the
floor or to a supporting structure by means of suitable devices (straps or ropes),
using the handles for transport.
Take care to secure both handles of each speaker and verify the stability of the system at
the end of the installation, before use.
Also make sure that the devices used for the securing of the speakers are suitable and
appropriate for the purpose.
I ut ns ivi -4 B -3d u IC/ NE-4 Bu 3d ( C/L E-3 u INnp se it ty0d u/ B (M LI )0d /- Bu MI IN ) dB (L E)
I e nc inp t2 oh / Ko (MI LIN )2K hm/ 2 oh (MI /LI0K m EK2 m 20 hm C/ E mp da e u2o 0K m C NE)2 oh (LIN )
P e u ly1 -2 V 5 0 311 22 50 0H 4A1 2 0 H 4Aow r s pp10 20 0-6 Hz A0- 0V -6 z 1 0-2 0V 5 -60 z
I s ur nt 2 A28 A9nru h c re 1,6,42 ,2A
H s s peTr e idaTra ez ara zo alou ing haap zo lp oid lT pe id
C ouB kBl klaol rlacacB ck
D e io Wx xD5 x7 x5 3m50 12 5x 30 81 53 mmim ns n ( H )09 65 3 m9x 1 53 mm5 9x 5x 3
W igh3 g508e t3KKg3 Kg
P e m un uD m n tt si---- ----2 n p s eol o t c p36 m o bo om de---M 0 o to id
H d2 e r s e 4 t p r si o e p si an le on pe idwo e de2 n er de
2 -2 V 5 0 122 24 V 50 0H 22 4 0 H 2A20 40 0-6 Hz ,5A0- 0 -6 z A 2 0-2 0V 5 -60 z
user manualuser manual
13
EMI CLASSIFICATION
According to the standards EN 55103 this equipment is designed and suitable to operate in E3
(or lower E2, E1) Electromagnetic environments.
14
BESCHREIBUNG
SIGMA ist eine aktive Lautsprecherserie mit digitaler Mehrkanalverstärkung
aus zwei Lautsprechern und einem Subwoofer. Sigma S115, 15”-Speaker und 1,4”-Driver,
Sigma S215, 15”-Speaker und 1,4”-Driver, sowie Sigma S118 Subwoofer mit 18”Woofer.
Die Lautsprecher der SIGMA Serie sind mit der Hybridtechnik H.E.T. (Hybrid Enclosure
Technology) aufgebaut, die von dB Technologies entwickelt wurde. Die Gehäuse
DeutschDeutschDeutsch
bestehen aus leichtem, mit PVC beschichtetem Mehrschichtholz mit oberem und unterem
Schutzrahmen aus Polypropylen.
Alle SIGMA Lautsprecher verwenden digitale Verstärker DIGIPRO® G2 neuester
Generation, Netzgeräte mit Schalttechnologie SMPS (Switched-Mode Power Supplies)
und bieten jeweils 1000W und 1400W Leistung.
Diese Verstärker mit großer Leistungsfähigkeit ermöglichen es, bei niedrigem Gewicht
hohe Ausgangsleistungen. Auf Grund der niedrigen Leistungsverluste erfolgt die Kühlung
des Verstärkermoduls statisch, wodurch der Einsatz eines Lüfters vermieden wird.
Der digitale Vorverstärker mit DSP (Digital Signal Processor) trennt die Signalwege für
Woofer und Treiber, entzerrt Frequenzgang, steuert den Limiter und die Phasenlage.
Bei den Lautsprechern S115 und S215 gestattet ein Wahlschalter am Bedienfeld die
Auswahl zwischen den zwei verschiedenen Equalizer-Funktionen “FLAT” und “BOOST“,
wodurch hohe Vielseitigkeit bei unterschiedlichen Einsatzsituationen gegeben ist.
Ein Wahlschalter am Bedienfeld des Subwoofers S118 gestattet die Wahl zwischen zwei
verschiedenen Trennfrequenzen: “80Hz” und “100Hz“.
doppelt
SIGMA S115 - SIGMA S215
SIGMA S115
Der aktive bi-amp Lautsprecher S115 ist mit einem DIGIPRO G2
Verstärker ausgestattet, der 1000W liefert.
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
Der S115 2-WegeLautsprecher mit einem 15“ Woofer (Voice coil
3”) und einem 1,4“ kompressions- Treiber (voice coil 2,84”), der
auf einem Aluminium CD Horn mit eine Abstrahlwinkel von
60°x40° montiert ist ausgestattet.
Der Lautsprecher wird mit horizontal auf 60° ausgerichtetem CD
Horn ausgeliefert. Das Gehäsue ist aus 15mm starkem, mit PVC
beschichtetem Mehrschichtholz mit oberem und unterem
Schutzrahmen aus Polypropylen gefertigt. Die beiden Griffe an
den Seiten erleichtern den Transport.
An der Unterseite der Box ist neben der StandardStänderhalterung (D 36 mm) aus Aluminium ein verstellbarer Fuß
vorgesehen, der das Neigen des Lautsprechers in einem
Auflagewinkel von bis zu 7° gestattet. Dadurch kann der
Abstrahlwinkel ohne weitere Halterungen ausgerichtet werden.
SIGMA S215
Der aktive bi-amp Lautsprecher S215 ist mit einem DIGIPRO G2
Verstärker ausgestattet, der 1400W liefert.
S215 ist ein Quasi 3-Wege- Lautsprecher, mit zwei 15“ Woofer
(Voice coil 3”) und einem 1,4“ kompressions- Treiber (voice coil
2,84”), der auf einem Aluminium CD Horn mit eine Abstrahlwinkel
von 60°x40° montiert ist.
Der Lautsprecher wird mit horizontal auf 60° ausgerichtetem CD
Horn ausgeliefert.
15
Der vor dem oberen Woofer montierte Phase Plug vermeidet die
, und besteht
®
®
vertikalen Phasenüberlagerungen, die sich bei dieser Art von
Konfiguration häufig einstellen, und gewährleistet eine korrekte
akustische Übergabe an den Treiber.
Der Lautsprecher ist aus 15mm starkem, mit PVC beschichtetem
Mehrschichtholz mit oberem und unterem Schutzrahmen aus
Polypropylen. Die beiden Griffe an den Seiten erleichtern den
Transport.
An der Unterseite der Box ein verstellbarer Fuß vorgesehen, der
das Neigen des Lautsprechers in einem Auflagewinkel von bis zu
7° gestattet. Dadurch kann der Abstrahlwinkel ohne weitere
Halterungen ausgerichtet werden.
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN (Siehe Seite 29)
1)“BALANCED INPUT”
EINGANGSBUCHSEN
Diese symmetrischen Eingänge können zum Anschließen von symmetrischen oder
unsymmetrischen Mikrofonen oder Audioquellen mit Line-Pegel (0dB) (z.B.
Vorverstärker, Mixer, Recorder, CD-Player, Musikinstrument usw.) verwendet
werden.
2)“LINK” - “INPUT LINK”
AUSGANGSBUCHSE
Der Parallel zum Eingang (1) Anschluss kann dazu verwendet werden, das
ankommende Audiosignal an andere Aktiv-Lautsprecher, Recorder oder
zusätzliche Verstärker weiter zu leiten.
3)
LED “LIMITER”
Diese rote LED leuchtet auf, um das Ansprechen der Limiterschaltung zu
signalisieren, welche die Verzerrung des Verstärkers verhindert und die
Lautsprecher gegen Überlastung schützt.
LED “SIGNAL”
4)
Diese LED leuchtet grün, wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von 20dB).
5)LED “READY”
Diese LED leuchtet grün, wenn das Gerät an die richtige Netzspannung
angeschlossen ist. Während des normalen Betriebs leuchtet die LED.
6)EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG “VOLUME”
Dieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstärkers.
Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel “LINK” - “INPUT LINK”.
7)WAHLSCHALTER “EQ”
Dieser 2-fach-Schalter gestattet die Wahl zwischen zwei verschiedenen EqualizerFunktionen.
Die Stellung “FLAT ” ermöglicht eine lineare Wiedergabe des Lautsprechers und ist
daher perfekt für die Anwendung in Live-Situationen.
Die Stellung “BOOST” hebt die niedrigen Frequenzen hervor und mäßigt die
mittleren Frequenzen. Daher besonders für das Abspielen von Musik geeignet.
8)EMPFINDLICHKEITSWAHLSCHALTER "INPUT SENS”
Den Wahlschalter für den Anschluß einer Quelle mit Line-Pegel (0dB) auf LINE und
für den Gebrauch eines Mikrofons auf MIC schalten.
9)"FUSE" SICHERUNGSHALTER
Integrierte Netzsicherung. Die Sicherung Spezifikationen sind in dem Typenschild
des Gerätes gefunden. Im Falle eines Ersatzes bitte unbedingt mit gleicher Art und
Wert ersetzen!
10) EINBAUBUCHSE “MAINS INPUT”
Für den Anschluss des beiliegenden Netzkabels.
Für den Netzanschluss wird ein POWER CON® (blau) Stecker verwendet.
DeutschDeutschDeutsch
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
16
11) EINBAUBUCHSE FÜR DIE POWER-WEITERLEITUNG “MAINS LINK”
Er dient zum Durchschleifen der Netzspannung. Der Ausgang ist parallel an den
Eingang (10) angeschlossen und kann zur Versorgung eines weiteren aktiven
Lautsprechers verwendet werden.
Der Steckverbinder ist ein POWER CON® (grau).
SIGMA S118
DeutschDeutschDeutsch
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
17
SIGMA S118
Der Subwoofer S118 ist mit einem Zweikanalverstärker
DIGIPRO® G2 mit Brückenbetrieb, der eine Leistung von
1400W liefert ausgestattet.
Der S118 ist mit einem 18“-Woofer mit Aluminiumkorb und 4“
Voice Coil (100 mm) ausgestattet.
Der Lautsprecher ist aus 15mm starkem, mit PVC
beschichtetem Mehrschichtholz mit oberem und unterem
Schutzrahmen aus Polypropylen gefertigt. Die beiden Griffe
an den Seiten erleichtern den Transport.
An d e r O ber s eit e de r B o x bef i nde t s i ch ei n
Einschraubgewinde ( M20) aus Metall.
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN (Siehe Seite30)
1)EINGANGSBUCHSEN
Diese symmetrischen Eingänge können zum Anschließen von symmetrischen oder
unsymmetrischen Mikrofonen oder Audioquellen mit Line-Pegel (0dB) (z.B.
Vorverstärker, Mixer, Recorder, CD-Player, Musikinstrument usw.) verwendet
werden.
2)AUSGANGSBUCHSE “BALANCED OUTPUT”
Dieser Ausgang dient zum Senden des Signals an einen weiteren Subwoofer oder
einen verstärkten Lautsprecher.
An diesem Stecker kann das Full-Range oder High Pass-Signal anhand des
Wahlschalters “XOVER”-”FULL RANGE” (8) abgegriffen werden.
3)LED “LIMITER”
Diese rote LED leuchtet auf, um das Ansprechen der Limiterschaltung zu
signalisieren, welche die Verzerrung des Verstärkers verhindert und die
Lautsprecher gegen Überlastung schützt.
4)
LED “SIGNAL”
Diese LED leuchtet grün, wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB).
5)LED “READY”
Diese LED leuchtet grün, wenn das Gerät an die richtige Netzspannung
angeschlossen ist. Während des normalen Betriebs leuchtet die LED.
Dieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstärkers.
Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel “Balanced output”
7)WAHLSCHALTER “X-OVER”
Dieser Schalter gestattet die Wahl der Überkreuzungsfrequenz zwischen dem
Subwoofer und dem am Ausgang “Balanced Output” (2) angeschlossenen
Lautsprecher. Es kann zwischen 100Hz und 80 Hz Grenzfrequenz gewählt werden.
8)WAHLSCHALTER XOVER”-”FULL RANGE”
Dieser Schalter gestattet die Wahl des am Ausgang “BALANCED OUTPUT”
abzugebenden Signals.
Die Stellung “X-OVER” gestattet das Senden des Eingangssignals unter Begrenzung
auf die anhand des Wahlschalters (7) eingestellte Trennfrequenz, an einen aktiven
Lautsprecher.
Die Stellung “FULL RANGE” gestattet das Senden des gleichen Eingangssignals an
einen weiteren Subwoofer.
“BALANCED INPUT”
“
9)"FUSE" SICHERUNGSHALTER
Integrierte Netzsicherung. Die Sicherung Spezifikationen sind in dem Typenschild
des Gerätes gefunden. Im Falle eines Ersatzes bitte unbedingt mit gleicher Art und
Wert ersetzen!
10) EINBAUBUCHSE “MAINS INPUT”
Für den Anschluss des beiliegenden Netzkabels. Für den Netzanschluss wird ein
POWER CON® (blau) Stecker verwendet.
11) EINBAUBUCHSE FÜR DIE POWER-WEITERLEITUNG “MAINS LINK”
Er dient zum Durchschleifen der Netzspannung. Der Ausgang ist parallel an den
Eingang (10) angeschlossen und kann zur Versorgung eines weiteren aktiven
Lautsprechers verwendet werden.
Der Steckverbinder ist ein POWER CON® (grau).
SIGMA S115 - SIGMA S215 - SIGMA S118
ANSCHLÜSSE
Netzanschluss
Jeder Aktivlautsprecher hat ein eigenes Netzkabel. Der Anschluss erfolgt mit einem
Netzstecker Neutrik POWER CON® (blau), der den einfachen und schnellen Anschluss
des Lautsprechers erlaubt und eine sichere Verriegelung garantiert. Der Stecker dient
zugleich als Schalter zum Einschalten und Ausschalten der Lautsprecher.
Das Gerät muss an ein Netz angeschlossen werden, dass die verlangte maximale Leistung
abgeben kann.
Power-Weiterführung
Auf der Rückseite des Lautsprechers befindet sich eine Einbaukupplung Neutrik POWER
CON® (grau) für die Weiterleitung der Netzstromversorgung.
Über diese Steckbuchse kann man einen anderen Lautsprecher anschließen, um die
Anzahl der direkten Netzanschlüsse zu reduzieren. Die maximale Stromaufnahme der
Verstärker ist auf ihrem Typenschild angegeben.
Die Anzahl, der maximal aneinander anschließbaren Lautsprecher ist abhängig von ihrer
maximalen Stromaufnahme und vom maximalem Bemessungsstrom der ersten
Netzsteckdose.
MERKMALE UND SCHUTZ
Frontverkleidung
Angesichts des professionellen Einsatzes dieser Lautsprecher sind die
Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech 1,5mm Stärke, mit hinterlegtem
Schaumstoff geschützt.
Kühlung
Die Temperaturkontrolle wird durch den Mikroprozessor im Inneren gesteuert, der mittels
zwei Sensoren die Temperatur des Verstärkers und des Netzteils prüft, wodurch die
Überhitzung
Bei einer Überhitzung (> 80 Grad) verringert sich die Lautstärke in Abhängigkeit des
Temperaturanstiegs, wodurch die Veränderung nicht wahrnehmbar ist.
Die Lautstärke und alle Funktionen werden automatisch nach Erreichen der normalen
Betriebstemperaturen wieder hergestellt.
Einschalten
Die Verstärker sind mit einem Mikroprozessor zur Steuerung des DSP und zur Kontrolle
des Verstärkers ausgestattet.
Das ordnungsgemäße Einschalten des Verstärkers wird durch einen Initialisiervorgang
gewährleistet. Während dieser Testphase bleiben die LED (LIMITER, SIGNAL und
READY) auf dem Verstärkermodul für etwa 2 s ausgeschaltet.
Am Ende des Vorgangs bleibt nur die grüne LED READY dauer
Bei einer schweren Funktionsstörung am Verstärkermodul blinkt die rote LED LIMITER.
Der
Verstärker wird in den Status “Mute” geschaltet.
vermi eden wird.
haft erleuchtet.
DeutschDeutschDeutsch
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
18
Störungsanzeigen und Schutzvorrichtungen
Der Mikroprozessor ist in der Lage drei verschiedene Arten von Störungen durch das
Blinken der roten LED “LIMITER” auf dem Bedienfeld des Verstärkers vor dem Aufleuchten
der grünen LED “READY” anzuzeigen. Bei den drei Störungsarten handelt es sich um:
1) ACHTUNG: Es wurde ein leichter Fehler oder eine leichte Funktionsstörung mit
automatischer Rücksetzung festgestellt und die Leistungen des
werden nicht eingeschränkt.
DeutschDeutschDeutsch
2) BEGRENZUNG: Es wurde ein Fehler festgestellt und die Leistungen des
Lautsprechers werden begrenzt (der Schallpegel wird um 3dB gemindert).
Dies hat keinen Einfluss auf die Funktionstüchtigkeit des Lautsprechers.
weiter arbeitet. Jedoch ist es notwendig, den Kundendienst zu verständigen, um den
Defekt zu beheben.
3) DEFEKT: Es wurde eine schwere Funktionsstörung festgestellt. Der
wird in den Status “Mute” geschaltet.
BlinkenAnzeige
1 oder 2ACHTUNG
3 oder 4BEGRENZUNG
Von 5 bis 8DEFEKT
Im Falle eines DEFEKTES bleibt die grüne LED “READY” ausgeschaltet
In diesem Fall ist folgendes zu überprüfen:
- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren
-Sicher stellen, dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt
- Kontrollieren, dass der Verstärker nicht überhitzt ist.
- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen, einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschließen.
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt, bitte eine qualifizierte
Kundendienststelle kontaktieren.
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
Lautsprechers
Da dieser
Lautsprechers
INSTALLATION DES LAUTSPRECHERS
ACHTUNG
Um Unfälle zu vermeiden, müssen diese Geräte am Boden bzw. an der Wand
befestigt/abgesichert werden, wie in der mitgelieferten Installationsanweisung
beschrieben.
Bevor die Lautsprecher benutzt werden, ist sicherzustellen, dass sie solide und sicher
installiert sind. Sie müssen auf ebenen, horizontalen Flächen aufgestellt werden, um
Kippgefahr und somit Personen-, Tier- und Sachschäden zu vermeiden.
Bei Verwendung im Freien sollte man darauf achten, das die Lautsprecher vor
witterungseinflüssen wie Sturm, Regen, Hagel, Schnee, usw. geschützt sind.
Der Lautsprecher ist für folgende Verwendungen geeignet:
-aufliegend (ABB. 1)
- aufliegend und überlagert (ABB. 2)
-auf einem Ständer, S115 nur (ABB. 3)
Die zulässigen Konfigurationen entnehmen Sie bitte den Abbildungen 1, 2 und 3 (S. 35,36)
VORSICHT
Hängen Sie den Lautsprecher nie an den Griffen auf!
DeutschDeutschDeutsch
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
19
DREHEN DES HORNES
Das Horn des Lautsprechers ist drehbar, so dass man bei vertikaler und horizontaler
Anwendung, immer das gewünschte Abstrahlverhalten erhält.
Werkseitig ist das Hochtonhorn mit 60° horizontal eingebaut!
Wenn sie den Schallabstrahlungswinkel des Hornes ändern möchte, gehen sie wie folgt
vor (ABB.A S.34):
-die Befestigungsschrauben des Gitters entfernen (Acht Schrauben - vier pro
Seite bei S115 und S118; zwölf Schrauben sechs pro Seite bei S215),
-das vordere Schutzgitter entfernen, indem man einen leichten Druck auf einer
Seite ausübt und indem man es von ihren Vertiefungen heraushebt
-die acht Befestigungsschrauben des Hornes herausdrehen
-das Horn in die gewünschte Richtung drehen (den Treiber nicht vom Horn
trennen!)
-die Befestigungsschrauben des Hornes wieder einschrauben
-das Frontgitter wieder in die dazu bestimmten seitlichen Vertiefungen einlegen
und die Schrauben des Gitters wieder eindrehen.
ACHTUNG
Wenn zwei oder mehr Lautsprecher übereinander angeordnet werden, müssen
diese mit geeigneten Mitteln (Riemen, Seile) unter Nutzung der Traggriffe
entweder am Boden oder an einer geeigneten Stützstruktur befestigt werden.
Dabei müssen an jedem Lautsprecher beide Griffe befestigt werden. Nach erfolgter
Installation und vor dem ersten Gebrauch die Stabilität des Aufbaus prüfen.
Es muss auch sicher gestellt werden, dass zur Befestigung der Lautsprecher für diesen
Zweck geeignete Vorrichtungen verwendet werden.
EMV Einstufung
Entsprechend der Norm EN 55103 ist diese Gerät entwickelt um in E3 (oder E2, E1)
elektromagnetischen Umgebungen zu arbeiten.
20
HE ATEC NISCH
D TEN
5118S115S21S
e A mpBSyst mAktive -Bi mpAktive - BiAAktive - i Amp
tr s l sDVers
ärke typClas -DC a s- DClass-
nLeistu g01000W14 0W1400W
u n+eFreq e zgang9/- B-H +/-
DeutschDeutschDeutsch
sH B t- Cro sover1100Hz -24dB/oct1100 z- 24d /oc- - -- -
d9Schall ruck (max SPL)133dB13 dB134dB
sLaut precher5e 3w-” o r ”1x1 ” woof r - ” VC 2x15”
st s kAb trahlcharak eri ti
arDrehb res Ho nJ- aJa- - -- -
i t iEmpf ndlichkei E ngang d /) 4u -MIE-40 Bu -3dBu (MIC/LINE - 0dB / 3dBu ( C/LINE) -3dBu(LIN )
a z ng2oo0Lh (Imped n Ei ganK2ohm/ 20K hm (MIC/LINE) 2K2 hm/ 2 Kohm (MIC/ INE) 20Ko m LINE)
La série SIGMA est une ligne de diffuseurs actifs avec multi-amplification numérique
composée de deux diffuseurs et d'un caisson de basse. Sigma S115, haut-parleur 15" et
driver de 1,4", Sigma S215, double 15" et driver de 1,4" et Sigma S118 caisson de basse
avec cône de 18".
)055-1 000Hz ( 3d )49
Les diffuseurs de la série SIGMA sont réalisés avec la technologie hybride H.E.T. (Hybrid
Enclosure Technology), développée dans les laboratoires dB Technologies. En effet, les
caisses sont réalisées en bois multicouche léger revêtu en PVC, avec angles de
protection supérieure et inférieure en polypropylène.
Tous les diffuseurs de la série SIGMA utilisent des amplificateurs numériques de la série
DIGIPRO G2 de nouveau génération; chargeur in technologie SMPS (Switched-Mode
®
Power Supplies) peut fournir une puissance de 1000W et 1400W afin de répondre à tout
les types d'application.
Ces amplificateurs à haute efficacité permettent d'obtenir des puissances de sorties
élevées, tout en ayant des poids et encombrements réduits. Grâce à une puissance
dissipée faible, le refroidissement du module amplificateur se fait de façon statique, évitant
le recours à la vanne.
Le préamplificateur numérique avec traitement numérique du signal DSP (Digital Signal
Processor) gère le croisement audio des composants acoustiques, la réponse en
fréquence, le limiteur, et l'alignement de phase.
Diffuseurs dans le S115 et S215, un sélecteur sur le panneau de contrôle, permet de choisir
entre deux égalisations différentes, “FLAT” et “BOOST“, ce qui garantit une grande
versatilité en fonction des différentes utilisations.
Dans le caisson de basse S118, un sélecteur sur le panneau de commandes, permet la
sélection entre deux coupures de fréquence de croisement acoustique : “80Hz” et
“100Hz“.
SIGMA S115 - SIGMA S215
Français
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
21
SIGMA S115
Le diffuseur actif S115 est équipé d'un bi-amplificateur
DIGIPRO G2 capable de distribuer 1000W.
Le diffuseur actif S115 est un diffuseur bi-amplifiée avec un
haut-parleur de graves 15” (bobine acoustique 3”) et un driver
de compression de 1,4” (bobine acoustique 2,84”) monté sur un
cornet en aluminium avec dispersion 60°x40°.
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienté à 60° dans le sens
horizontal.
Le diffuseur est fabriqué en bois multicouche d'une épaisseur de
15 mm recouvert en PVC avec angles de protection supérieure
et inférieure en polypropylène., 2 poignées situés sur les côtés
du diffuseur en facilitent le transport.
Dans la partie inférieure de la caisse, en plus d'un support de
pied standard (D36mm) en aluminium, figure un pied
escamotable réglable pour l'inclinaison du diffuseur jusqu'à un
maximum de 7° en appui. Cela permet de diriger l'angle
d'irradiation sonore sans utiliser d'autres supports.
®
SIGMA S215
Le diffuseur actif S215 est équipé d'un bi-amplificateur
DIGIPRO G2 capable de distribuer 1400W.
S215 est un diffuseur de type presque 3 voies, avec deux hautparleur de graves 15” (bobine acoustique 3”) et un driver de
compression de 1,4” (bobine acoustique 2,84”) monté sur un
cornet en aluminium avec dispersion 60°x40°.
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienté à 60° dans le sens
horizontal.
Le phase plug montée devant le cône supérieur évite les
superpositions de phase verticales qui se vérifient normalement
dans ce type de configuration et assure un croisement
acoustique correct avec un driver.
Le diffuseur est fabriqué en bois multicouche d'une épaisseur de
15 mm recouvert en PVC avec angles de protection supérieure et
inférieure en polypropylène, 2 poignées situés sur les côtés du
diffuseur en facilitent le transport.
Dans la partie inférieure de la caisse, figure un pied escamotable
réglable pour l'inclinaison du diffuseur jusqu'à un maximum de 7°
en appui. Cela permet de diriger l'angle d'irradiation sonore sans
utiliser d'autres supports
COMMANDES ET FONCTIONS
CONNECTEUR D'ENTRÉE
1)“BALANCED INPUT”
Ces Entrées symétriques peuvent être utilisées pour la connexion de microphones
symétriques ou asymétriques ou de sources au niveau ligne (0dB) (par ex.
préamplificateur, table de mixage, platine cassette, lecteur CD, instrument de
musique, ...).
CONNECTEURS “LINK” -
2)“INPUT-LINK”
Ces connecteurs sont reliée en parallèle à l'entrée (1) et peut être utilisée pour
transmettre un signal audio en entrée à un autre diffuseur amplifié, à un enregistreur
ou à un amplificateur supplémentaire.
3)INDICATEUR LUMINEUX “LIMTER”
Cet indicateur s'allume de couleur rouge pour indiquer l'intervention du circuit limiteur
interne qui évite la distorsion de l'amplificateur et protège les haut-parleurs contre les
surcharges
4)INDICATEUR LUMINEUX “SIGNAL”
Cet indicateur s'allume de couleur verte pour indiquer la présence du signal audio (à
un niveau de -20dB).
5)INDICATEUR LUMINEUX “READY”
Cet indicateur s'allume de couleur verte pour indiquer que la tension d'alimentation
de réseau est correcte. Pendant le fonctionnement normal, la LED est allumée.
6)CONTRÔLE SENSIBILITÉ ENTRÉE “SENSITIVITY”
Ce contrôle règle la sensibilité du signal en entrée à l'amplificateur.
Ce contrôle n'influence pas le niveau de la sortie “Link” - “Input- Link”
7)SÉLECTER "EQ”
Cet interrupteur à deux positions permet la sélection entre deux égalisations
différentes.
La position “FLAT” permet d'avoir une réponse linéaire du diffuseur, surtout adaptée
pour l'utilisation “live”.
La position “BOOST” souligne les basses fréquences en modérant les moyennes en
favorisant la reproduction sonore de morceaux enregistrés.
8)SÉLECTEUR SENSIBILITÉ “INPUT SENS”
Positionner le sélecteur sur LINE pour utiliser une source au niveau ligne (0dB) ou sur
MIC pour utiliser un microphone.
9)BLOC À FUSIBLES “FUSE”
Logement pour le fusible de secteur. Les spécifications du fusible peut être trouvé sur
la plaque signalétique de l'appareil. En cas d'échec de la remplacer par un seul du
type et de même valeur spécifiée.
10) PRISE D'ALIMENTATION “MAINS INPUT”
Elle permet de connecter le cordon d'alimentation fourni.
Le connecteur utilisé pour le branchement au réseau est du type POWER CON®
(bleu)
(Voir page 29)
11) PRISE D'ALIMENTATION RELANCE “MAINS LINK”
Elle permet de relancer l'alimentation de réseau. La sortie est branchée en parallèle
avec l'entrée (10) et peut être utilisée pour alimenter une autre enceinte amplifiée.
Le connecteur utilisé est du type POWER CON® (gris)
SIGMA S118
SIGMA S118
Le caisson de basse S118 est équipé d'un bi-amplificateur
DIGIPRO® G2 relié au pont, capable de produire une
puissance de 1400W.
S118 est équipé d'un haut-parleur de graves de 18” avec
panier en aluminium et bobine acoustique 4” (100 mm).
Le diffuseur est fabriqué en bois multicouche d'une épaisseur
de 15 mm recouvert en PVC avec angles de protection
supérieure et inférieure en polypropylène ; les deux
poignées situées sur les cotés du diffuseur en facilitent le
transport.
Dans la partie supérieure de la caisse, figure un support de
pied fileté (M20) en métal.
COMMANDES ET FONCTIONS
CONNECTEUR
1)“BALANCED INPUT”
Ces Entrées symétriques peuvent être utilisées pour la connexion de microphones
symétriques ou asymétriques ou de sources au niveau ligne (0dB) (par ex.
préamplificateur, table de mixage, platine cassette, lecteur CD, instrument de
musique, ...).
CONNECTEURS “
2)BALANCED OUTPUT”
Ce connecteur est utilisé pour envoyer le signal à un autre caisson de basse ou à un
diffuseur amplifié.
A partir de ce connecteur, il est possible de prélever le signal Full-Range ou High Pass
en actionnant le sélecteur “XOVER”-”FULL RANGE” (8).
3)INDICATEUR LUMINEUX “LIMTER”
Cet indicateur s'allume de couleur rouge pour indiquer l'intervention du circuit limiteur
interne qui évite la distorsion de l'amplificateur et protège les haut-parleurs contre les
surcharges.
4)INDICATEUR LUMINEUX “SIGNAL”
Cet indicateur s'allume de couleur verte pour indiquer la présence du signal audio (à
un niveau de -20dB).
5)INDICATEUR LUMINEUX “READY”
Cet indicateur s'allume de couleur verte pour indiquer que la tension d'alimentation
de réseau est correcte. Pendant le fonctionnement normal, la LED est allumée.
6)CONTRÔLE SENSIBILITÉ ENTRÉE “SUBWOOFER VOLUME”
Ce contrôle règle la sensibilité du signal en entrée à l'amplificateur.
Ce contrôle n'influence pas le niveau de la sortie “BALANCED OUTPUT”
7)SÉLECTER "XOVER”
Cet interrupteur permet de sélectionner la fréquence de croisement entre caisson de
basse et diffuseur relié à la sortie “” (2). Il est possible de choisir
entre deux fréquences de coupure 100Hz et 80Hz.
8)SÉLECTEUR “XOVER”- “FULL RANGE”
Cet interrupteur permet de sélectionner le signal à relancer sur la sortie “BALANCED
OUTPUT”.
La position “X-OVER” permet l'envoi du signal d'entrée, coupé à la fréquence de
croisement sélectionnée à l'aide du sélecteur(7) vers un diffuseur amplifié.
La position “FULL RANGE” permet l'envoi de ce même signal d'entrée vers un autre
caisson de basse.
Logement pour le fusible de secteur. Les spécifications du fusible peut être trouvé sur
la plaque signalétique de l'appareil. En cas d'échec de la remplacer par un seul du
type et de même valeur spécifiée.
10) PRISE D'ALIMENTATION “MAINS INPUT”
Elle permet de connecter le cordon d'alimentation fourni.
Le connecteur utilisé pour le branchement au réseau est du type POWER CON®
(bleu).
Français
11) PRISE D'ALIMENTATION RELANCE “MAINS LINK”
Elle permet de relancer l'alimentation de réseau. La sortie est branchée en parallèle
avec l'entrée (10) et peut être utilisée pour alimenter une autre enceinte amplifiée.
Le connecteur utilisé est du type POWER CON® (gris).
SIGMA S115 - SIGMA S215 - SIGMA S118
BRANCHEMENTS
Branchement au réseau d'alimentation
Chaque enceinte active est dotée de son cordon d'alimentation. Le branchement
s'effectue au moyen d'un connecteur modèle Neutrik POWER CON® (bleu) qui rend aisé
et rapide le branchement de l'enceinte et assure un excellent blocage.
Le même connecteur sert de passage à allumer et éteindre le haut-parleur.
L'appareil doit être branché à un réseau d'alimentation en mesure de fournir la puissance
maximum requise.
Relance alimentation de réseau
À l'arrière de l'enceinte, on trouve un connecteur Neutrik POWER CON® (gris) pour la
relance de l'alimentation de réseau.
Cette prise sert pour relancer l'alimentation à une autre enceinte et réduire ainsi les
branchements directs au réseau. Les absorptions maximums des amplificateurs sont
reportées sur la façade de l'amplificateur.
Le nombre maximum d'enceintes pouvant être reliées varie aussi bien en fonction des
absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la première prise
d'alimentation.
Etant donné l'utilisation professionnelle de ces diffuseurs, les composant sont protégés
frontalement par une tôle percée d'une épaisseur de 1,5mm et mousse interne.
Refroidissement
Le contrôle thermique est géré par le microprocesseur interne, qui, grâce à deux capteurs,
contrôle la température de l'amplificateur et de l'alimentation pour éviter la surchauffe en
limitant le volume général. En cas de surchauffe (> 80 degrés), le volume décroît en
fonction de l'augmentation de la température, ce qui rend la variation imperceptible.
Le volume correct ainsi que toutes les fonctions seront automatiquement reprises, une fois
que les températures de fonctionnement normales seront atteintes.
Allumage
Les amplificateurs sont équipés d'un microprocesseur pour la gestion du DSP et le contrôle
de l'amplificateur.
L'allumage régulier du diffuseur est garanti par une procédure d'initialisation ; pendant
cette phase de test, les LEDs (”LIMITER”, “SIGNAL” et “READY”) situées sur le module
amplificateur, restent éteintes pendant environ 2 sec.
Au terme de la procédure de démarrage, la LED verte “Ready” reste fixement allumée sur
le module amplificateur.
Dans le cas d'un dysfonctionnement grave du diffuseur, la LED rouge Limiter clignote sur le
module amplificateur. Le diffuseur est mis en état “mute”.
25
Indications de pannes et protections
Le microprocesseur est en mesure de signaler trois différents types de pannes, au moyen
du clignotement de la LED rouge “LIMITER” sur le panneau amplificateur, et avant
l'allumage de la LED verte “READY”.
Les trois types de panne sont :
1) ATTENTION: quand survient une erreur ou un dysfonctionnement sans gravité,
avec restauration automatique, et quand les prestations du diffuseur ne sont pas
limitées.
2) LIMITATION: quand survient une erreur, et que les prestations du diffuseur
deviennent limitées (le niveau sonore est réduit de 3dB).
Cela n'a pas d'influence sur le fonctionnement du diffuseur, dans la mesure où il
continue à marcher. Il est cependant nécessaire de contacter le centre d'assistance
pour résoudre la panne.
3) PANNE : quand survient un dysfonctionnement grave. Le diffuseur est placé en
état de “mute”.
Clignotement Indication
1 ou 2ATTENTION
3 ou 4LIMITATION
de 5 à 8 PANNE
En cas de panne, la LED verte “READY” reste éteinte.
Effectuer les vérifications suivantes :
- Contrôler que le branchement au réseau d'alimentation soit correct.
-S'assurer que la tension d'alimentation soit correcte.
- Contrôler que l'amplificateur ne soit pas en surchauffe.
- Débrancher du réseau d'alimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer à nouveau
Si après ces tests, le voyant ne s'éteint pas, contacter un centre d'assistance autorisé.
ROTATION CONE
Le diffuseur permettent de maintenir le même angle de couverture, au moyen de la rotation
du cône, dans le cas d'une utilisation en position horizontale.
Les diffuseurs sont fournis par l'entreprise qui les fabrique, toujours avec le cône orienté à
cône orienté à 60° dans le sens horizontal .
Si on veut modifier l'angle de couverture du cône, il faut nécessairement (FIG.A pag.34):
-dévisser les vis de fixation du réseau (huit vis - quatre de chaque côté dans S115 et
S118 ; douze vis - six de chaque côté dans S215)
-enlever la protection antérieure en exerçant une légère pression sur un côté et en la
soulevant de ses encastrements.
-dévisser les huit vis de fixation du cône
-faire rouler le cône dans la position désirée (ne jamais extraire le bloc cône du
diffuseur)
-revisser les vis de fixation du cône
-insérer à nouveau la protection dans les encastrements latéraux et revisser les vis
du réseau.
Pour prévenir les accidents, ces appareils doivent être accrochés/fixés au sol/parois
conformément aux instructions d'installation fournies.
Avant l'utilisation des diffuseurs, veiller à les installer de manière stable et sûre, en les
positionnant sur des surfaces plates et horizontales de manière à éviter tout risque de
basculement et, par conséquent, les dommages à personnes, animaux et choses.
Français
Lors de l'utilisation en espace aérés, éviter les lieux exposés aux intempéries.
Le diffuseur est fourni par l'entreprise qui le fabrique et il est prédisposé pour l'utilisation:
-en appui (FIG. 1)
-en appui superposé (FIG. 2)
-sur support mât, seulement S115 (FIG.3)
Pour les configurations admises, voir les figures 1, 2 et 3 (pag.35, 36) .
ATTENTION
Ne jamais utiliser les poignées pour suspendre l'enceinte!
DONNES TECHINIQUES
S115S215S118
SystèmeActive Bi -AmpActive Bi -AmpActive Bi -Amp
Typologie amplificateurClass DClass DClass D
Puissance 1000W1400W1400W
Réponse en fréquence55-19000Hz (+/-3dB)49-19000Hz (+/-3dB)42-100Hz (+/-3dB@100Hz Xover)
Courant d'appel21,6A28,4A29,2A
Forme enceinteTrapézoïdaleTrapézoïdaleTrapézoïdale
CouleurpeintureNoirNoirNoir
Dimensions (WxHxD)509x765x533mm509x1215x533mm509x815x533mm
Poids33Kg50Kg38Kg
Stand supportD36mm côté inférieur----M20 côté supérieure
Poignée2 - un de chaque côté4 - deux de chaque côté2 - un de chaque côté
En accord aux les normes EN 55103, l'équipement est conçu et convenable pour une
27
utilisation en environnement électromagnétique E3 ou inferieur (E2,E1).
Quand on superpose deux ou plusieurs diffuseurs, il est nécessaire qu'ils soient
adéquatement fixés au sol ou à une structure portante au moyen de dispositifs
adéquats (courroies ou cordes) en utilisant les poignées pour le transport.
Veiller à fixer les deux poignées de chaque diffuseur et vérifier la stabilité du système
lorsque le montage est terminé et avant l'utilisation.
S'assurer en outre que les dispositifs utilisés pour la fixation des diffuseurs soient
adéquats et appropriés à cet effet.
HOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL / ANGLE DE COUVERTURE COTE
60°
SIGMA S118SIGMA S118
40°
40°
60°
33
815mm
533mm
509mm
Fig. A
40°
60°
34
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER ACCESSORI
SAFETY INSTRUCTIONS FOR ACCESSORIES
ZUBEHÖR
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
SICHERHEITSHINWEISE
POUR LES ACCESSOIRES
Contattare dB Technologies per gli accessori da utilizzare a corredo.
Si declina ogni responsabilità da un utilizzo inappropriato degli accessori o di dispositivi
aggiuntivi non idonei allo scopo.
Contact dB Technologies for accessories to be used with speakers.
Will not accept any responsibilty when inappropriate accessories or not suitable additional
devices are used.
Kontaktieren sie dBTechnologies für passendes Lautsprecherzubehör.
Falls unpassendes Zubehör verwendet wird, wird jegliche Haftung ausgeschlossen.
Contact dBTechnologies pour les accessoires à utiliser avec la machine.
N'accepterons pas toutes les responsabilités lorsque des accessoires inappropriés ou ne
conviennent pas à des dispositifs supplémentaires sont utilisés.
SUPPORTO STAND (M20/D36M)
STAND SUPPORT (M20/D36M)
STANDARD-HOCHSTÄNDERFLANSCH (D36MM)
SUPPORT STANDARD (M20/D36M)
S
IGM
A
S
1
51
S115
S
I
G
M
A
S
11
8
S115
35
UTILIZZO IN APPOGGIO
SUPPORTED USE
ANWENDUNG
UTILISATION EN APPUI
Fig. 1
SOVRAPPOSTO
STACKED
überlagert
SUPERSPOSE
S215
S118
S
IGM
S
1
51
S115
S
I
G
M
S
11
8
S118
SG
I
S
1
S118
Fig. 2
S118
S118
Fig. 3
A
A
MA
18
ANSCHLBRANCHEMENTS
Funzionamento sbilanciato con
connettore jack 1/4” (6,3mm)
Unbalanced use of stereo 1/4” jack plug