Le avvertenze nel presente manuale devono essere osservate congiuntamente al “MANUALE D’USO - Sezione2”.
The warnings in this manual must be observed together with the “User Manual - Section 2”
Die Warnungen in diesem Handbuch müssen in Verbindung mit der "BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 2" beobachtet werden”.
Les avertissements speciés dans ce manuel doivent être respectés ainsi que les "CARACTERISTIQUES TECHNIQUES -Section 2".
Las advertencias del presente manual se deben tener en cuenta conjuntamente con las del “Manual del usuario” - Sección 2”.
EMI CLASSIFICATION
According to the standards EN 55103 this equipment is designed and suitable to operate in E3 (or lower E2, E1)
Electromagnetic environments.
FCC CLASS B STATEMENT ACCORDING TO TITLE 47, CHAPTER I,
SUBCHAPTER A, PART 15, SUBPART B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth® SIG, Inc. and any use
of such marks by AEB Industriale SRL is under license. Other Trademarks and trade names are those of their
respective owner.
WARNING
Make sure that the loudspeaker is securely installed in a stable position to avoid any injuries or damages to
persons or properties. For safety reasons di not place one loudspeaker on top of another without proper fastening
systems. Before hanging the loudspeaker check all the components for damages, deformations, missing or
damaged parts that may compromise safety during installation. If you use the loudspeakers outdoor avoid spots
exposed to bad weather conditions.
Contact dBTechnologies for accessories to be used with the speakers. dBTechnologies will not accept any
responsibility for damages caused by inappropiate accessories or additional devices.
ES-1203 Cod. 420120253 REV. 1.0
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCIONS:
1. Read these instructions
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarazied plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and
the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachements/accessories specied by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution, when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has benn damaged
in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has benn spilled or objects have fallen into
the apparatusm the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
WARNING!
• Never remove the product's front protection mesh.
In order to prevent electric shock hazard, in the event of accidental damage or replacement of
the protection mesh (which must be carried out by a service center), disconnect the power supply
immediately.
Do not connect to the power supply while the mesh has been removed.
ATTENTION !
• Ne pas déposer la grille frontale de protection du produit. Pour prévenir le risque de choc ou décharge électrique, en cas d'endommagement accidentel ou de remplacement de la grille de protec-
tion (opération à coner au service d'assistance), couper immédiatement la tension d'alimentation
du système. Ne jamais connecter le système au secteur si la grille de protection est déposée.
GENERALE ................................................................................................................................................ 30
DATI ACUSTICI .......................................................................................................................................... 30
INGRESSI E USCITE ................................................................................................................................... 31
SPECIFICHE DI ALIMENTAZIONE (ASSORBIMENTO / INSTALLAZIONE) ................................................. 31
Grazie per aver acquistato un prodotto progettato e sviluppato in Italia da dBTechnologies! Questo sistema attivo,
versatile ed ergonomico, è frutto di una lunga esperienza nel campo della diffusione sonora, con l’impiego di
soluzioni ottimizzate in campo acustico ed elettronico, oltre che nella scelta dei materiali.
PANORAMICA INTRODUTTIVA
ES 1203 è la punta di diamante della serie ES. La progettazione acustica prevede 2 top a 4 mid-woofer da 4”
ciascuno, con un prolo “Logarithmic Curved Array” e phase plug che ottimizzano la copertura acustica. Insieme
al potente subwoofer in legno, dotato di 2 woofer da 12”, questa scelta progettuale permette di raggiungere una
precisione e profondità sonora impressionante per un sistema così compatto.
L’utilizzo versatile in contesti indoor e outdoor è assicurato da una generosa dotazione di ingressi (compresa
connessione Bluetooth®), dalla possibilità di rilancio ad un secondo sistema e dalla completa congurabilità di
vari parametri tramite interfaccia OLED.
Diversi accessori sono inclusi nella confezione ed altri ne facilitano la movimentazione (carrello DO-ES212) e l’uso
in installazione ssa (staffe a muro WB-44). Le caratteristiche salienti sono:
• sistema compatto e di qualità, facilmente trasportabile, con congurazioni: MONO, STEREO, DOUBLE
COLUMN (con l’utilizzo di un secondo sistema)
• soluzioni acustiche ottimizzate per garantire ottima qualità sonora in un ampio range di frequenze e
perfetta intelligibilità del parlato
• amplicatore digitale di nuova generazione (1200 W RMS) DIGIPRO G4 con PFC.
• 3 cavi per il collegamento dei top al subwoofer (2 da 7 m per la congurazione stereo, 1 da 2.5 m per
la congurazione mono) e 4 clip per l’organizzazione del cablaggio
• 2 cover accoppiabili per il trasporto del sistema, dei cavi e del palo
• fusibile per l’utilizzo a 100-120V~
• cavo di alimentazione
• documentazione
RIFERIMENTI PER L’UTENTE
Per utilizzare al meglio il vostro sistema ES-1203 consigliamo di:
• leggere il manuale d’uso quick start presente nella confezione e questo manuale d’uso completo in
ogni sua parte e conservarlo per tutta la durata di vita del prodotto.
• registrare il prodotto sul sito http://www.dbtechnologies.com nella sezione “SUPPORTO”.
• conservare prova d’acquisto e GARANZIA (Manuale d’uso “sezione 2”).
ES-1203 Cod. 420120253 REV. 1.0
6
Italiano
CARATTERISTICHE MECCANICHE ED ACUSTICHE
DIMENSIONI
Il sistema ES1203 misura:
SUBWOOFER: 360 mm x 680 mm x 545 mm
TOP: 110 mm x 460 mm x 160 mm
COPERTURA ACUSTICA
La copertura acustica di un singolo top di ES1203
è 60° (verticale) e 97° (orizzontale). Il coverage è
asimmetrico.
Quando i 2 top sono montati uno sull’altro (vedi
la sezione relativa) è possibile indirizzare verso il
basso o l’alto la copertura tramite digital steering
(selezionabile tramite l’interfaccia utente).
ES-1203Cod. 420120253 REV. 1.0
7
MONTAGGIO (E SMONTAGGIO) DI 2 TOP (CONFIGURAZIONE MONO)
In congurazione mono, è necessario
assemblare 2 top (ES1203TOP) l’uno
sull’altro.
Ogni top è caratterizzato da due lati.
Un lato presenta un foro [X] di diametro
36 mm per l’inserimento del top su palo.
Il lato opposto ha un sistema di
bloccaggio con una leva posteriore di
sicurezza [K].
ATTENZIONE!
• PRIMA DEL MONTAGGIO
ASSICURARSI CHE LE LEVE
DI SICUREZZA [K] SIANO
SPINTE VERSO L’INTERNO
E NON RILASCIATE (VERSO
L’ESTERNO).
Italiano
• Rovesciare uno dei 2 top come
mostrato in gura
• Porre i 2 top l’uno sull’altro
allineando i 2 sistemi di bloccaggio
• Esercitare pressione in modo che i 2
sistemi di bloccaggio si incastrino.
Quando il montaggio è avvenuto
correttamente, le 2 leve di sicurezza
posteriori [K] si muovono verso
l’esterno (posizione rilasciata), con
un “click” ciascuna.
Per smontare i 2 top:
• Premere le 2 leve di sicurezza
posteriori
• Rimuovere i 2 top
ES-1203 Cod. 420120253 REV. 1.0
8
Italiano
MONTAGGIO DEL PALO TELESCOPICO FORNITO SUL SUBWOOFER
Il subwoofer (ES1203 SUB) è dotato di 3 maniglie per il trasporto [Y]: 2 laterali ed una superiore.
Nel lato superiore è presente anche un foro lettato M20 [Z] per l’inserimento del palo telescopico a corredo.
Per montare il palo telescopico:
• Avvitare con movimento destrorso la parte superiore (telescopica) su quella inferiore (ssa)
• Avvitare con movimento destrorso il palo così ottenuto nel foro [Z]
Il palo regolabile in altezza si inserisce nel foro [X] di un top singolo o di un doppio top in congurazione
MONO. Consultare il capitolo 2 TIPI DI CONFIGURAZIONE per ulteriori informazioni e per le altezze massime
ammesse nell’installazione.
UTILIZZO DELLE COVER DI PROTEZIONE
La borse di protezione fornite a corredo sono 2. Per la protezione del sistema:
• Inserire i 2 top ed i cavi nella cover più piccola. Notare che si può trasportare separatamente grazie alla
tracolla
• Inserire la cover più grande dall’alto sul subwoofer
• Agganciare le due cover fra loro utilizzando le bande di velcro come mostrato. 2 bande sono sul retro delle
2 cover, 2 bande più piccole vengono inserite negli occhielli della cover dei top
• Inserire le 2 parti del palo telescopico nei 4 occhielli superiori della cover del subwoofer, regolandone le
cinghie
ES-1203Cod. 420120253 REV. 1.0
9
Italiano
CARATTERISTICHE DELLA SEZIONE DI AMPLIFICAZIONE E DI CONTROLLO
L’amplicatore digitale in classe D, è il
cuore della serie ES. Il sistema è silenzioso
ed il controllo è afdato a un potente DSP
dedicato che gestisce diversi parametri. Questi
sono completamente congurabili grazie
all’interfaccia di controllo.
La potenza di amplicazione sonora è di 1200
W RMS.
Il pannello di ES1203 è caratterizzato da:
• Sezione di Input, Output e Controllo
• Sezione di Alimentazione e Collegamento
dei top
ATTENZIONE!
• Non ostruire le alette posteriori di
raffreddamento dell’amplicatore. In caso
di surriscaldamento eccessivo, il volume
audio viene ridotto gradualmente no
alla stabilizzazione termica del modulo. Il
livello viene ristabilito automaticamente al
raggiungimento della corretta temperatura
di funzionamento.
• Non tentare in nessun modo di aprire
l’amplicatore.
• In caso di malfunzionamento, interrompere
immediatamente l’alimentazione,
scollegando il modulo dalla rete, e
contattare un riparatore autorizzato.
• Utilizzare solo i cavi in dotazione.
• Il sistema viene fornito con un fusibile già
montato per operare nel range 220-240
V. Se è necessario operare nel range di
tensione 100-120 V:
SEZIONE DI INPUT,
OUTPUT E DI CONTROLLO
AMPLIFICATORE
1. Disconnettere ogni connessione,
compresa l’alimentazione.
2. Attendere 5 minuti.
3. Sostituire il fusibile con quello fornito
nella confezione per il range 100-120 V.
ATTENZIONE!
• Non rimuovere mai la griglia frontale di
protezione del prodotto. Per prevenire il
pericolo di scossa elettrica, in caso di
danneggiamento accidentale o sostituzione
della griglia di protezione (da effettuarsi
presso il servizio assistenza), disconnettere
immediatamente l’alimentazione. Non
connettere mai l’alimentazione di rete
mentre la griglia è rimossa.
SEZIONE DI ALIMENTA-
ES-1203 Cod. 420120253 REV. 1.0
10
DEI TOP
ZIONE E COLLEGAMENTO
Italiano
SEZIONE DI INPUT, OUTPUT E DI CONTROLLO
1. Balanced Input MIC/INSTRUMENT
Ingresso combo per connettore XLR o TRS (bilanciato o sbilanciato).
Permette il collegamento di un microfono o di uno strumento dotato di alta impedenza di uscita (ad esempio
una chitarra). Per i dettagli di impostazione del canale, vedi i capitoli 4 e 5.
2. Balanced Input LINE/MIC (CH.1)
Ingresso combo per connettore XLR o TRS (bilanciato o sbilanciato).
Permette il collegamento di un microfono, oppure del segnale di linea (proveniente ad esempio da un mixer o
da uno strumento con impedenza di uscita di linea, come una tastiera elettronica).
Può funzionare come canale mono, oppure come canale sinistro in un collegamento d’ingresso stereo, quando
usato insieme all’input [3]. Per i dettagli di impostazione del canale, vedi i capitoli 4 e 5.
3. Balanced Input LINE/MIC (CH.2)
Ingresso combo per connettore XLR o TRS (bilanciato o sbilanciato).
Permette il collegamento di un microfono, oppure di del segnale di linea (proveniente ad esempio da un mixer
o da uno strumento con impedenza di uscita di linea, come una tastiera elettronica).
Può funzionare come canale mono, oppure come canale destro in un collegamento di ingresso stereo, quando
usato insieme all’input [2]. Per i dettagli di impostazione del canale, vedi i capitoli 4 e 5.
4. Schermo OLED
Schermo che permette di visualizzare tutte le impostazioni di controllo e quelle congurabili del sistema.
5. Functions control (Push-rotary encoder)
Pulsante premibile o ruotabile, per selezionare e confermare un parametro o passare da una schermata all’altra
(scorciatoia) nella navigazione dei menu del sistema.
6. Aux/Mix Output
Uscita per connettore XLR.
Permette il rilancio del segnale di uscita totale (AUX) del sistema ad un secondo speaker.
In alternativa permette il rilancio del canale di uscita appropriato (MIX: sinistro o destro) ad un secondo sistema
ES1203 per ottenere la congurazione DOUBLE COLUMN. Per ulteriori dettagli vedi il capitolo 3.
7. LED “PEAK”
Quando acceso, segnala l’intervento del circuito di protezione dell’amplicatore. Evitare di utilizzare un livello
in ingresso che faccia intervenire spesso tale circuito.
8. PORTA USB “Service/Data”
Porta mini USB-tipo B da utilizzare per l’esclusivo aggiornamento del rmware. Vedi la sezione relativa.
ES-1203Cod. 420120253 REV. 1.0
11
Italiano
SEZIONE DI ALIMENTAZIONE E COLLEGAMENTO DEI TOP
9. Left TOP OUTPUT (MONO)
Connettore per il collegamento di un top (sinistro) in congurazione STEREO, oppure per il collegamento del top
doppio in congurazione mono.
10. Right TOP OUTPUT
Connettore per il collegamento di un top (destro) in congurazione STEREO.
11. MAINS INPUT
Ingresso per connettore VDE. Per il collegamento alla rete elettrica di linea, tramite il cavo in dotazione.
12. PULSANTE ON-OFF
Pulsante per l’accensione (posizione “I”) o lo spegnimento (posizione “O”) del sistema
13. FUSIBILE DI RETE
Alloggiamento del fusibile di rete (sostituibile in caso di danneggiamento o per funzionamento nel range 100120V~)
ATTENZIONE!
• Collegare ai connettori TOP OUTPUTS esclusivamente diffusori passivi modello ES1203TOP!
ES-1203 Cod. 420120253 REV. 1.0
12
MAX 70 cm *
Italiano
2. TIPI DI CONFIGURAZIONE
• Non sono ammessi tipi di installazione diversi da quelli qui illustrati.
• In nessun caso utilizzare le maniglie del subwoofer per appenderlo
• Vericare sempre che il posizionamento sia stabile, e che l’installazione non costituisca fonte di
pericolo per persone, animali o cose.
A - MONO
In congurazione MONO, la doppia testa è montata sul subwoofer
per mezzo del palo telescopico, regolabile in altezza.
ATTENZIONE!
• In questa congurazione, se la distanza tra il lato superiore
del subwoofer e la base del top inferiore* supera i 70 cm, è
necessario un ssaggio addizionale del sistema a terra tramite
cinghie ed opportuni mezzi meccanici (non forniti).
B - STEREO
In congurazione STEREO, utilizzare 2 treppiedi con palo di
diametro 35 mm (accessorio SK36 TT KIT) come mostrato in gura.
C - DOPPIA COLONNA STEREO
In congurazione DOPPIA COLONNA STEREO (DOUBLE COLUMN),
utilizzare due sistemi MONO collegati tra loro come spiegato nel
paragrafo COLLEGAMENTO DELL’USCITA FRA DUE SISTEMI.
ATTENZIONE!
• In questa congurazione, se la distanza tra il lato superiore
del subwoofer e la base del top inferiore* supera i 70 cm, è
necessario un ssaggio addizionale del sistema a terra tramite
cinghie ed opportuni mezzi meccanici (non forniti).
MAX 70 cm *
INSTALLAZIONE FISSA A MURO
I top del sistema, per ogni tipo di congurazione A, B o C illustrata in precedenza, possono essere montati a
parete, in installazione ssa tramite l’accessorio opzionale WB-44 (kit staffe a muro).
Per ulteriori informazioni vedere il capitolo ACCESSORI.
ES-1203Cod. 420120253 REV. 1.0
13
3. PRIMA ACCENSIONE
COLLEGAMENTO DEI TOP AL SUBWOOFER
CONFIGURAZIONE MONO
In caso di utilizzo di una congurazione
MONO, dopo aver montato le 2
teste come da paragrafo relativo, è
necessario un solo collegamento,
dal subwoofer ad uno dei 2 top:
• Inserire il doppio top sul palo
telescopico montato in precedenza
sul subwoofer (è indifferente che si
scelga il foro [X] dell’uno o dell’altro)
• Utilizzare il cavo da
2.5 m in dotazione.
• Collegare il doppio top nel
connettore inferiore come mostrato
• Effettuare il collegamento del
sub nel connettore MONO [9]
• Utilizzare le clip in
dotazione per ssare il cavo
intorno al palo telescopico
Italiano
CONFIGURAZIONE STEREO
In caso di utilizzo di una
congurazione STEREO:
• Inserire ogni top sul proprio palo (ad
esempio utilizzando il kit SK 36 TT)
• Utilizzare i due cavi da
7 m in dotazione.
• Collegare ogni top come mostrato
• Sul subwoofer, collegare il
connettore del cavo sinistro in [9] e
il connettore del cavo destro in [10].
• Utilizzare le clip in dotazione
per ssare i cavi intorno ai pali
ES-1203 Cod. 420120253 REV. 1.0
14
Italiano
COLLEGAMENTO DEGLI INGRESSI
PRIMO ESEMPIO
• Collegare un microfono
al connettore [1]
• Collegare una sorgente
stereo (es. una tastiera o un
mixer) ai due canali [2] e [3]. Il
canale sinistro di uscita della
sorgente va collegato a CH1
[2], il canale destro a CH2 [3].
• Abilitare la trasmissione
Bluetooth® in un
dispositivo multimediale
(es. lettore MP3)
• Per impostare il tipo di
ingresso (MIC/INSTRUMENT
oppure LINE/MIC) e per
le regolazioni di livelli e
parametri fare riferimento
al capitolo 3: PAGINA HOME,
CONTROLLI RAPIDI, MIXER.
MIC
STEREO LINE
R
L
BLUETOOTH®
SECONDO ESEMPIO
• Collegare uno strumento con
alta impedenza di uscita (es.
una chitarra)al connettore [1].
• Collegare un microfono
al connettore [2].
• Collegare l’uscita mono di uno
strumento con impedenza
di uscita di linea (come una
tastiera) al connettore [3].
• Abilitare la trasmissione
Bluetooth® in un
dispositivo multimediale
(es. lettore MP3).
• Per impostare il tipo di
ingresso (MIC/INSTRUMENT
oppure LINE/MIC) e per
le regolazioni di livelli e
parametri fare riferimento
al capitolo 4: PAGINA HOME,
CONTROLLI RAPIDI, MIXER.
INSTRUMENT
MIC
MP3
BLUETOOTH®
LINE (MONO)
L-MONO
MP3
ES-1203Cod. 420120253 REV. 1.0
15
COLLEGAMENTO DELL’ USCITA DEL SISTEMA
CONFIGURAZIONE STEREO A
DOPPIA COLONNA (MIX)
Per il rilancio audio ad
un secondo sistema
ES1203 (congurazione
DOUBLE COLUMN) :
Italiano
• Collegare il connettore di
uscita [6] del primo ES1203
all’ingresso CH1 Left [2]
• Per impostare il
funzionamento stereo
(sinistro e destro), i livelli
e i parametri di uscita fare
riferimento al capitolo 4:
CONTROLLI RAPIDI E MIXER.
RILANCIO DELL’USCITA (AUX)
Per il rilancio audio ad un
altro diffusore amplicato:
• Collegare il connettore
di uscita [6] del primo
ES1203 all’ingresso
Input del secondo
diffusore amplicato.
• Per impostare il livello e
i parametri di uscita fare
riferimento al capitolo 4:
CONTROLLI RAPIDI E MIXER.
PRIMO SISTEMA
ES 1203
SECONDO SISTEMA
MONITOR
ES-1203 Cod. 420120253 REV. 1.0
16
Italiano
COLLEGAMENTO DELL’ ALIMENTAZIONE
• Inserire il connettore VDE del cavo
in dotazione in “MAINS INPUT” [11].
• Inserire la spina in una presa
provvista di conduttore di terra.
• Premere il selettore POWER
[12] sulla posizione “I”.
• Lo schermo OLED [4] si illumina.
• In pochi secondi il sistema carica il
rmware e le eventuali impostazioni
salvate dall’utente. La versione del
rmware presente è mostrata nella
pagina di avvio ed una barra mostra
l’avanzamento del caricamento.
ALIMENTAZIONE
(CONNETTORE VDE)
ES-1203Cod. 420120253 REV. 1.0
17
4. PAGINA HOME, CONTROLLI RAPIDI, MIXER
SELEZIONE
(ROTAZIONE)
L’utente visualizza e congura i vari parametri del sistema ES1203
attraverso lo schermo OLED [4] e il pulsante ruotabile [5] nella
sezione Functions Control.
Premendo [5], si seleziona e conferma una pagina o un parametro.
Se la pressione è costante per qualche secondo, si salta a pagine
differenti (scorciatoia).
La rotazione invece permette di navigare tra varie pagine, oppure
all’interno dei parametri di una pagina, oppure di aumentare o
diminuire un valore selezionato.
SELEZIONE
(ROTAZIONE)
CONFERMA
(PRESSIONE)
PAGINA HOME
Functions
Control
Italiano
PAGINA HOME E CONTROLLI RAPIDI
La pagina HOME (gura 1) permette le operazioni fondamentali:
A. impostare il tipo di congurazione
B. selezionare il digital steering (inclinazione del coverage)
C. impostare il volume di sistema MAIN LEVEL
D. accedere alle pagine di congurazione degli ingressi
E. accedere al MENU esteso (vedi capitolo MENU ESTESO DELLE
IMPOSTAZIONI)
Figura 1
Da questa pagina è inoltre possibile accedere ai mixer del
sistema tramite scorciatoia (vedi il paragrafo MIXER DEGLI
INGRESSI, USCITE, AUX).
In congurazione DOPPIA COLONNA STEREO (gura 2)
ogni singolo ES1203 viene identicato come il Master o
lo Slave destro o sinistro. Deve esistere un Master e uno
Slave. Con Master si intende il sistema ES 1203 in cui si
collegheranno gli ingressi e su cui si faranno tutte le
regolazioni che verranno “comandate” di conseguenza
al sistema Slave. Sul sistema Slave quindi le regolazioni
saranno disabilitate.
Figura 2
Vediamo nel dettaglio le operazioni elencate in precedenza:
A. tramite [5] selezionare la casella a sinistra (gura 1) in modo da evidenziarla. Confermare e ruotare per
selezionare la congurazione appropriata. E’ possibile impostare il sistema ES1203 come:
• MONO
• STEREO
• DOPPIA COLONNA STEREO MASTER LEFT (ML)
• DOPPIA COLONNA STEREO SLAVE LEFT (SL)
• DOPPIA COLONNA STEREO MASTER RIGHT (MR)
• DOPPIA COLONNA STEREO SLAVE RIGHT (SR)
ES-1203 Cod. 420120253 REV. 1.0
18
Italiano
B. Selezionando e premendo [5] dopo che si è
confermata una congurazione, MONO o DOPPIA
COLONNA STEREO, si può modicare il digital steering
dei top scegliendo fra:
• UP (verso l’alto)
• FAR (nessuna inclinazione)
• DOWN (verso il basso)
Premendo di nuovo [5] si conferma l’opzione scelta
(es. gura 3)
Nella fase di scelta della congurazione,
compare una freccia sinistra e destra
sotto il disegno del sistema.
Nella fase di scelta dello steering,
compare una freccia verso il basso e
verso l’alto sotto il disegno del sistema.
C. Selezionare e confermare MAIN LEVEL (gura 4) per
aumentare o diminuire il volume generale del sistema
ES1203.
D. Selezionare e confermare l’ingresso desiderato
per accedere alla relativa sottopagina. Gli ingressi
disponibili sono:
• CH1
• CH2
• CH3
• BLUETOOTH®
Figura 3
Figura 4
Figura 5
Gli ingressi CH2 e CH3 sono inizialmente
impostati come un unico canale stereo (L+R).
Una volta effettuato l’accesso alla sottopagina
è possibile, selezionando il tipo di ingresso,
utilizzarli come 2 canali mono separati.
Per gli ingressi CH1, CH2, CH3 la tabella sotto mostra i
parametri regolabili:
NOMEPARAMETRORANGE
NOMEPARAMETRORANGE
GAIN
GAIN
LEVEL
LEVEL
TYPE
TYPE
EQFILTRI APPLICABILI A: INGRESSO MICROFONICO, INSTRUMENT O LINE
EQFILTRI APPLICABILI A: INGRESSO MICROFONICO, INSTRUMENT O LINE
AUX
AUX
PAN
PAN
LIVELLO DI USCITA (MANDATA AL MIXER DI INGRESSO)
LIVELLO DI USCITA (MANDATA AL MIXER DI INGRESSO)-∞ ÷ 3 dB
MIXER DELLE MANDATE AUSILIARIE (NON SELEZIONABILE IN CASO DI
MIXER DELLE MANDATE AUSILIARIE (NON SELEZIONABILE IN CASO DI
EFFETTO DI PANNING (NON SELEZIONABILE IN CASO DI CONFIGURAZIONE
EFFETTO DI PANNING (NON SELEZIONABILE IN CASO DI CONFIGURAZIONE
GUADAGNO DI INGRESSO
GUADAGNO DI INGRESSO[0, 10, 20] dB
TIPO DI INGRESSO
TIPO DI INGRESSO
CONFIGURAZIONE DOUBLE COLUM)
CONFIGURAZIONE DOUBLE COLUM)
MONO)
MONO)
Figura 6
[0, 10, 20] dB
-∞ ÷ 3 dB
CH1: MIC/INST - CH2,
CH1: MIC/INST - CH2,
CH3:MIC/LINE
CH3:MIC/LINE
VEDI TABELLA A
VEDI TABELLA A
PAG. 21
PAG. 20
-∞ ÷ 3 dB
-∞ ÷ 3 dB
VEDI PARAGRAFO: MIXER DI
VEDI PARAGRAFO: MIXER DI
INGRESSI, USCITE, AUX
INGRESSI, USCITE, AUX
L ÷ R
L ÷ R
ES-1203Cod. 420120253 REV. 1.0
19
In particolare, nel sottomenu EQ sono selezionabili questi ltri (gure 7,8,9):
INGRESSOTIPO DI FILTRORANGE
Italiano
MICPASSA ALTO (HP) / ANTIFEEDBACK
INSTRUMENT/LINE
LF: SHELVING / MF: SEMIPARAMETRICO / HF: SHELVING
PASSA ALTO (HP): 50 ÷ 200 Hz
ANTIFEEDBACK: 500 ÷ 12000 Hz
150 ÷ 4000 Hz (centro-banda)
INSTRUMENT/ LINE FILTER
Figura 8
La sottopagina del canale BLUETOOTH® stereo (gura 10) permette di impostare:
LF/HF: -6 ÷ 4 dB
MF: -6 ÷ 4 dB
Figura 7
Figura 9
NOMEPARAMETRORANGE
ON/OFF
LEVEL
OPTION
AUX
LIVELLO DI USCITA (MANDATA AL MIXER INTERNO)-∞ ÷ 3 dB
PASSWORD (PASSWORD DEL SISTEMA BLUETOOTH®)4 caratteri alfanumerici
MIXER DELLE MANDATE AUSILIARIE (NON SELEZIONABILE IN CASO DI
ACCENSIONE DEL RICEVITOREON/OFF
GAIN (GUADAGNO DELL’INGRESSO)0 ÷ 15 dB
NAME (NOME DEL SISTEMA BLUETOOTH®)
CONFIGURAZIONE DOUBLE COLUMN)
E. Selezionare e confermare la casella MENU per accedere al MENU esteso
(vedi capitolo MENU ESTESO DELLE IMPOSTAZIONI)
16 caratteri alfanumerici
-∞ ÷ 3 dB
VEDI PARAGRAFO MIXER DI
INGRESSI, USCITE, AUX
Figura 10
ES-1203 Cod. 420120253 REV. 1.0
20
Italiano
RITORNO ALLA PAGINA HOME DURANTE LA NAVIGAZIONE
Quando ci si trova in una sottopagina, per ritornare alla pagina HOME
occorre selezionare e confermare il simbolo mostrato in gura 10.
In alternativa, tenere premuto il pulsante [5] per qualche secondo
(scorciatoia).
MIXER DI INGRESSI, USCITE, AUX
Dalla pagina HOME, tenendo premuto per alcuni
secondi il pulsante [5], si accede ai mixer di ingressi,
uscite ed AUX (ausiliari). Le pagine principali sono
mostrate in gura 11.
In congurazione DOPPIA COLONNA
STEREO se si sta operando sul sistema
SLAVE, non si può effettuare nessuna
regolazione. Tutti i parametri saranno
impostati sul sistema MASTER.
Figura 10
Le pagine mixer sono:
• INPUTS mixer
• OUTPUTS mixer
• AUX mixer
Per spostarsi tra una di queste 3 pagine, selezionare
la scritta INPUTS, OUTPUTS, AUX, confermare e
ruotare il pulsante [5].
Nella pagina INPUTS sono visualizzati i livelli di CH1,
CH2, CH3 e Bluetooth®.
Nella pagina OUTPUTS i livelli relativi alla sola
sezione separata del Subwoofer e alla sezione MAIN
(totale) del sistema.
Nella sezione AUX sono presenti i livelli dei canali
gestiti come bus ausiliari nel mixer.
Quest’ultima sezione è particolarmente utile nel caso
si voglia ottenere un monitoraggio personalizzato
assegnato all’uscita AUX [6].
Consideriamo il caso della congurazione di gura
12, in cui il sistema ES1203, tramite l’uscita [6] è
collegato ad un monitor.
E’ possibile ad esempio, tramite la pagina mixer
INPUTS, miscelare opportunamente 4 sorgenti
collegate in ingresso al sistema, e farne suonare solo
2 sul monitor collegato, regolandone i livelli AUX in
maniera indipendente.
Figura 11
Figura 12
ES-1203Cod. 420120253 REV. 1.0
21
5. MENU ESTESO DELLE IMPOSTAZIONI
Italiano
SELEZIONE
(ROTAZIONE)
Functions
Control
CONFERMA
(PRESSIONE)
SELEZIONE
(ROTAZIONE)
E’ possibile congurare in dettaglio il sistema ES1203 accedendo al MENU dalla pagina HOME.
Le pagine principali sono:
• NEW SYSTEM SETTING
• SYSTEM EQUALIZATION
• SAVE/RECALL MENU
• OPTIONS
Come mostrato nella gura sopra, una volta effettuato l’accesso a NEW SYSTEM SETTING e OPTIONS si accede
ad ulteriori sottopagine di impostazione (che possono differire a seconda della congurazione principale
scelta). Tutte le conferme e selezioni delle pagine sono ottenute con il pulsante rotativo Functions Control come
mostrato.
ES-1203 Cod. 420120253 REV. 1.0
22
Italiano
NEW SYSTEM SETTING
La sottopagina permette la congurazione veloce del sistema secondo i parametri riportati nella tabella sotto:
MONO
STEREO
DOUBLE (MASTER)
DOUBLE
SYSTEM TYPE
MONO
STEREO-
STEREO
ML
MR
STEERING
UP
FAR
DOWN
-
UP
FAR
DOWN
CH1, CH2, CH3
BLUETOOTH
CH1, CH2, CH3
BLUETOOTH
CH1, CH2, CH3
BLUETOOTH
INPUTS SETTING
ON/OFF
MIC/INST (CH1)
TYPE
MIC/LINE/L+R (CH2, CH3)
GAIN (0, +10, +20) dB
ON/OFF
ON/OFF
MIC/INST (CH1)
TYPE
MIC/LINE/L+R (CH2, CH3)
GAIN (0, +10, +20) dB
ON/OFF
ON/OFF
MIC/INST (CH1)
TYPE
MIC/LINE/L+R (CH2, CH3)
GAIN (0, +10, +20) dB
ON/OFF
UP
FAR
DOWN
-
DOUBLE (SLAVE)
SL
SR
ES-1203Cod. 420120253 REV. 1.0
23
SYSTEM EQUALIZATION
Impostare il ltraggio desiderato da applicare al suono in uscita dal sistema:
Italiano
TIPO DI FILTRORANGE
LF: SHELVING / MF: SEMIPARAMETRICO / HF: SHELVING
LF/HF: -6 ÷ 4 dB
MF: -6 ÷ 4 dB
150 ÷ 4000 Hz (centro-banda)
SAVE/RECALL MENU
1. Evidenziare l’immagine SAVE per salvare le impostazioni effettuate
2. Attribuire un nome alla congurazione
3. Evidenziare l’immagine RECALL per richiamare una congurazione nominata e salvata in precedenza
ES-1203 Cod. 420120253 REV. 1.0
24
Italiano
OPTIONS
PASSWORD
1. Abilitare/disabilitare l’uso di una password per proteggere le impostazioni del sistema. Sono disponibili 3
livelli di protezione:
• LEVEL 1 - Lascia la possibilità all’utente di agire sul livello generale MAIN LEVEL e di
caricare i preset ma non di salvarli
• LEVEL 2 - Permette all’utente di intervenire esclusivamente sul livello generale MAIN
LEVEL
• LEVEL 3 - Non permette nessun intervento sulle impostazioni del sistema
2. Immettere una password.
E’ ammesso l’utilizzo di una password esclusivamente numerica di 6 cifre.
In caso di smarrimento, utilizzare il codice SUPERUSER: Q2R5D9.
ES-1203Cod. 420120253 REV. 1.0
25
Italiano
CONTRAST
Regolare il contrasto dello schermo OLED (da 0% a 100% con passi di 5%).
STAND-BY
1. Abilitare/disabilitare l’autospegnimento dello schermo OLED (il sistema rimane acceso)
2. Scegliere il tempo dopo il quale lo schermo si spegne (tra 10 secondi e 10 minuti, con passi di 10 secondi)
AUX TYPE
Come in un mixer, le mandate ausiliarie AUX, possono risentire o meno delle regolazioni fader:
• PRE - la mandata AUX è prelevata a monte delle impostazioni del mixer del sistema,
caso particolarmente adatto all’invio di un segnale ad un monitor separato tramite
l’uscita del sistema ES1203. In questo caso il segnale in uscita è indipendente dalle
impostazioni del mixer interno.
• POST - la mandata AUX è prelevata a valle di tutte le regolazioni del sistema, quindi in
uscita al sistema ES1203 viene mandato un segnale che risente di tutte le impostazioni
del mixer interno.
WARNINGS
Pagina che serve a visualizzare eventuali warning attivi del sistema.
RESTORE
Permette di ritornare alle impostazioni di fabbrica del sistema.
INFO
Visualizza la revisione del rmware del sistema.
EXIT
Permette di uscire dalla pagina OPTIONS.
ES-1203 Cod. 420120253 REV. 1.0
26
Italiano
6. ACCESSORI
A completamento della serie, sono previsti come opzionali i seguenti accessori:
• Carrello DO-ES212 - agevola lo spostamento del sistema smontato
• Palo estetico DP-ES1203 - permette di ottenere un’estetica più uniforme in congurazione MONO /
DOPPIA COLONNA STEREO
• Staffe a muro WB-44 - permettono l’installazione a muro di singoli top o di un doppio top (per
l’installazione ssa di ogni tipo di congurazione del sistema)
Vericare i nuovi accessori compatibili su: www.dbtechnologies.com.
DO-ES212
Per ulteriori dettagli sull’utilizzo degli accessori, consultarne le istruzioni a corredo.
ES-1203Cod. 420120253 REV. 1.0
DP-ES1203
WB-44
27
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Il sistema non si accende:
1. Vericare la corretta presenza dell’alimentazione a monte dell’impianto.
2. Vericare che il cavo di alimentazione con connettore VDE sia correttamente inserito, con selettore di
accensione sulla posizione ON.
Il diffusore si accende ma non emette nessun suono:
1. Vericare che il collegamento in ingresso del segnale audio sia correttamente effettuato.
2. Vericare che i cavi utilizzati non siano danneggiati.
3. Vericare i collegamenti tra i top ed il subwoofer.
4. Vericare che il mixer o la sorgente audio sia accesa e mostri chiaramente la presenza di segnale in
uscita.
5. Vericare che le impostazioni dei livelli di ingresso, tipologia di ingresso e di uscita siano adeguate.
Italiano
Il diffusore emette un suono insufciente o distorto:
1. Vericare che i cavi utilizzati non siano danneggiati, nel qual caso sostituirli (un cavo danneggiato può
portare a perdita o alterazione del segnale).
2. Vericare che le impostazioni dei livelli di ingresso, tipologia di ingresso e di uscita siano adeguate.
Lo schermo OLED appare spento:
1. Vericare che non sia inserita l’opzione STAND-BY nel menu OPTION
ES-1203 Cod. 420120253 REV. 1.0
28
Italiano
8. AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE
È molto importante mantenere aggiornato il rmware del prodotto, per garantirne una piena funzionalità.
Controllare periodicamente il sito http://www.dbtechnologies.com nella sezione “DOWNLOADS”.
1. Scaricare ed installare USB BURNER MANAGER nella sezione “SOFTWARE & CONTROLLER” sul proprio
computer.
2. Scaricare il le .zip dell’ultimo rmware nella sezione “DOWNLOADS” relativa al proprio prodotto.
3. Collegare il prodotto al PC tramite un cavo USB (non fornito) con il connettore del tipo corretto (vedere questo
dettaglio nel capitolo CARATTERISTICHE DELLA SEZIONE DI AMPLIFICAZION E DI CONTROLLO).
4. Nella schermata dell’USB BURNER MANAGER, in alto a destra, selezionare “Apertura File”.
5. Selezionare il le del rmware precedentemente scaricato.
6. Seguire le operazioni mostrate a video.
7. Cliccare “AGGIORNA”.
ES-1203Cod. 420120253 REV. 1.0
29
9. SPECIFICHE TECNICHE
GENERALE
Tipologia:Sistema tri-amplicato (Mono/Stereo)
DATI ACUSTICI
Italiano
Risposta in frequenza [-10dB]:
Risposta in frequenza [-6dB]:
Max SPL (1 m):
MF-HF mid woofer:
MF-HF voice coil:
LF woofer:
LF voice coil:
Frequenza di crossover:
Direttività:
35 -20000 Hz
41 - 18000 Hz
132 dB
4 x 4” (ogni TOP)
25 mm
2 x 12” (subwoofer)
64 mm
160 Hz (24 dB/oct)
Verticale asimmetrica
Copertura (HxV):
97° x 60° (top singolo)
AMPLIFICATORE
Tipologia:
Classe di amplicazione
Alimentazione
Potenza di amplicazione RMS:
ES-1203 Cod. 420120253 REV. 1.0
30
DIGIPRO G4
Classe D
1 x VDE
1200 W
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.