Industries. Resto de marcas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Revision 1.1
Page 3
SCOUTmicro
Introducción
Gracias por elegir SCOUTmicro KVM Switch. Este producto le aportará un control eficaz y seguro de
2 PCs a través de una símple consola. SCOUTmicro es compatible con ordenadores PS/2 o USB.
Dispone de emulación inteligente de teclado y ratón para un arranque libre de problemas y soporta
una ámplia gama de ratones incluido Intellimouse de Microsoft. SCOUTmicro soporta una alta
resolución de vídeo de hasta 2048 x 1536 sin deterioro en la calidad de imagen. La conmutación
entre PC’s puede realizarse a través de simples secuencias de teclado.
Características de producto
¾ Un usuario para gestión de dos ordenadores desde una consola.
¾ Opera correctamente con Windows 95/98/2000/ME/NT/XP y Linux.
¾ No requiere drivers ni software adicional para su funcionamiento.
¾ No necesita alimentación externa.
¾ Emulación de teclado y ratón para un arranque libre de problemas.
¾ El estado de [CAPS LOCK], [SCROLL LOCK] y [NUM LOCK] es almacenado para cada
ordenador.
¾ Soporta resoluciones de hasta 2048 x 1536 @ 85Hz.
¾ Permite monitores VGA, SVGA y MultiSync.
¾ Control de conmutación desde el teclado.
¾ Dispone de modo Auto-Scan para una conmutación automática.
¾ LEDs indicativos del PC activo en cada momento.
Vista Frontal
SCOUTmicro PS/2 SCOUTmicro USB
Page 4
Instalación
Antes de conectar sus ordenadores y consola al sistema SCOUTmicro switch, asegurese, por favor,
que todos los dispositivos estén apagados. Si realiza estas operaciones con los equipos encendidos
puede dañar sus ordenadores, SCOUTmicro ó incluso Ud. mismo. Daxten no puede
responsabilizarse de los daños que se produzcan por la manipulación de dispositivos conectados a la
red.
1. Coloque SCOUTmicro en la ubicación elegida. Su pequeño tamaño le ayudará a seleccionar
un buen lugar en su escritorio.
2. Conectando la consola a SCOUTmicro PS/2 y SCOUTmicro USB:
2.1. Coloque el conector de su monitor HD 15-pin al puerto Monitor ‘CONSOLE’ de
SCOUTmicro del panel frontal.
2.2. Coloque el conector de su teclado al puerto PS/2 morado del switch y su ratón al
puerto PS/2 verde en el panel frontal del aparato.
3. Conectando los ordenadores con puertos PS/2 a través del cable integrado:
3.1. Coloque el conector HD 15-pin macho al puerto VGA de su ordenador.
3.2. Coloque el conector morado de teclado PS/2 (6-pin MiniDIN) al puerto PS/2 teclado
de su ordenador.
3.3. Coloque el conector verde de ratón PS/2 (6-pin MiniDIN) al puerto PS/2 ratón de su
ordenador.
4. Conectando los ordenadores con puertos USB a través del cable integrado:
4.1. Coloque el conector azul HD 15-pin macho al puerto VGA de su ordenador.
4.2. Coloque el conector USB al puerto USB de su ordenador.
5. Encienda los ordenadores. El ordenador conectado al puerto 1 se mostrará en el monitor.
Puede comprobar que el teclado y ratón operan normalmente después de la puesta en
marcha del sistema. Si su teclado y ratón no funcionan con propiedad, verifique que ha
realizado las conexiones de los cables correctamente.
Usando SCOUTmicro
Para conmutar de un PC a otro con SCOUTmicro debe utilizar una secuencia de pulsaciones de
teclado.
Tenga presente que no puede utilizar el ratón hasta transcurridos aproximadamente 2 segundos
desde la conmutación. Este retardo está producido por el proceso de sincronización que asegura que
el ratón operará correctamente.
Page 5
Comandos de Teclado
Para utilizar los comandos de gestión de SCOUTmicro, presione y libere la tecla Ctrl Ctrl
consecutivas y a continuación el comando que requira para el efecto deseado. Vea abajo la tabla de
comandos soportados:
1ª pulsación 2ª pulsación Comando Resultado
Ctrl Ctrl 1 o 2
Ctrl Ctrl ↑
Ctrl Ctrl ↓
Ctrl Ctrl S
Ctrl Ctrl 0
Ctrl Ctrl S 0
Ctrl Ctrl S 1
Ctrl Ctrl S 2
Ctrl Ctrl S 3
En el Modo Auto-Scan, la imagen mostrada en el monitor, cambiará automáticamente al siguiente
ordenador en secuencia. El retraso de visualización es definible (vea tabla). Después del último PC,
pasa a mostrar el primer ordenador de nuevo.
Conmuta al PC deseado
Conmuta al PC anterior
Conmuta al próximo PC
Modo Auto-Scan ON
Modo Auto-Scan OFF
Scan 8 Segundos (defecto)
Scan 15 Segundos
Scan 30 Segundos
Scan 60 Segundos
NOTA: Este modo no permite control de teclado y ratón.
Presione cualquier tecla para detener el modo . SCOUTmicro se detendrá en el último PC mostrado.
La secuencia de activación de comandos puede cambiarse si lo d esea, para cambiarla use la
siguiente secuencia.
[Antigua Secuencia][Nueva Secuencia]
por ejemplo: Ctrl Ctrl Scroll LockScroll LockNueva secuencia:Scroll LockScroll Lock
Las siguientes secuencias son válidas como activación de comandos:
Ctrl Ctrl (defecto) o Alt Alt o Scroll Lock Scroll Lock o Shift Shift
Page 6
Servicio Información
Soporte Técnico
Si no puede determinar la naturaleza del problema, por favor póngase en contacto con Daxten y
pregunte por el Soporte Técnico. Si es posible, llame desde un teléfono situado cerca de la unidad,
con el fin de solucionar el problema directamente por teléfono. Si no podemos resolver el problema, y
determinar que fallo hay en la unidad, le facilitaríamos un número de Autorización de Devolución de
Material (RMA) que debe aparecer en la parte exterior de todos los productos devueltos. La unidad
deberá estar doblemente empaquetada en el embalaje original, asegurada, y enviada a la dirección
suministrada por nuestro Soporte Técnico. Las oficinas de Soporte Técnico las encontra rá en la parte
posterior de este manual.
Garantía Limitada
Daxten garantiza al usuario final que este producto está y estará libre de defectos en los materiales y
fabricación por un periodo de 24 meses desde la fecha de compra. Si durante el periodo de garantía
el producto fallara, el comprador debe ponerse en contacto inmediatamente con Daxten para solicitar
un número de AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCION DE MATERIAL (RMA). Asegúrese que el número
RMA aparece en la hoja de embalaje, prueba de compra, Y EN EL EXTERIOR DE CADA CAJA
ENVIADA. Las devoluciones o recogida de envíos no autorizadas serán re chazadas.
Enviar con portes pagados a la oficina Daxten ( ver página posterior) donde compro su producto. La
garantía limitada arriba indicada quedara anulada por la existencia de cualquiera de los siguientes
casos, en los cuales el producto es suministrado como es, con todas faltas, y con todas renuncias de
garantía identificadas más abajo:
1. Si Daxten no aprueba el cableado conectado al Scout.
2. Si el defecto o fallo fue causado por abuso, manipulación inadecuada, reparación no
autorizada, o utilización no apropiada.
3. Si se hicieron modificaciones no autorizadas al producto.
4. Si se produjeron daños no declarados en cualquier envío del producto.
5. Si los daños son debidos por equipamiento o software no provisto por Daxten.
6. Si el Scout se utilizó con corriente alterna sin toma a tierra o con la polarización incorrecta.
7. Si el producto se utilizó en contradicción con cualquiera de las instrucciones dadas por
cualquier Guía de Usuario o Manual de Instrucciones suministrados co n el producto.
A EXCEPCION DE LOS ESTIPULADO ESPECÍFICAMENTE EN ESTE DOCUMENTO Y EL MÁXIMO
PERMITIDO POR LEY, DAXTEN RECHAZA CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O
IMPLICITA, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA CUALQUIER FIN EN PARTICULAR.
A EXCEPCIÓN DE LO EXPRESAMENTE ESTIPULADO CON ANTERIORIDAD Y EL MAXIMO
PERMITIDO POR LEY, DAXTEN NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES,
ACCIDENTALES O CONSECUENTES (INCLUSO SIN LIMITACIÓN, PERDIDA DE GANA NC IAS,
PERDIDA DE NEGOCIOS, PERDIDA DE INFORMACIÓN, PERDIDA FINANCIERA, DAÑOS
PERSONALES, PERDIDA DE PRIVACIDAD O NEGLIGENCIA) QUE PUEDEN SER CAUSADOS
POR O RELATIVO A, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, LA UTILIZACION DE UN PRODUCTO O
SERVICIO, LA INCAPACIDAD PARA UTILIZAR UN PRODUCTO O SERVICIO, INSUFICIENCIA DE
UN PRODUCTO O SERVICIO PARA CUALQUIER PROPÓSITO O UTILIZACIÓN DEL MISMO O
POR CUALQUIER DEFECTO O DEFICIENCIA INCLUSO SI DAXTEN O UN DISTRIBUIDOR
AUTORIZADO DE DAXTEN HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS O
PERDIDAS.
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE)
(Waste Electrical and Electronic Equipment)
De acuerdo a la directiva Europea, este símbolo indica que este producto no puede
depositarse en contenedores de basura domésticos. Debe ser depositados en un lugar
adecuado para facilitar su recuperación y reciclado. Para reciclar este pro ducto, pida
información a su distribuidor de dónde puede consignarlo, o contacte con el vendedor original.