Datasheet LE CW E3A Datasheet (OSRAM)

Page 1
OSTAR
®
- Lighting without Optics
Lead (Pb) Free Product - RoHS Compliant
LE CW E3A
Vorläufige Daten für OS-PCN-2008-002-A Preliminary Datas for OS-PCN-2008-002-A
Gehäusetyp: OSTAR® - Lighting
Besonderheit des Bauteils: extrem hohe Helligkeit und Leuchtdichte dank Oberflächenemission und niedrigem
typischer Farbort: x = 0,42, y = 0,40 nach
1931 (weiß)
CIE
R
th
typische Farbtemperatur: 2700 K, 3000 K, 3500 K, 4000 K, 4500K
Farbwiedergabeindex: 80
Abstrahlwinkel: Lambertscher Strahler (120°)
Abstrahlende Fläche: 2,1 mm x 3,2 mm
Technologie: ThInGaN
Leuchtdichte: 17*10
optischer Wirkungsgrad: 33 lm/W bei 350
mA (3500 K)
®
6
cd/m² (3500 K)
Montierbarkeit: verschraubbar Lötpads für Verdrahtung
ESD-Festigkeit: ESD-sicher bis 2 kV nach JESD22-A114-D
Verpackungseinheit: pro Box 60 Stück
Anwendungen
• Strahler für die Allgemeinbeleuchtung
• Mikroskopbeleuchtung
• Verkehrszeichen
• Hochwertige Blitzlichter

Features

package: OSTAR® - Lighting
feature of the device: outstanding brightness and luminance due to pure surface emission and low R
typ. color coordinates: x = 0.42, y = 0.40 acc. to CIE
th
1931 (white)
typ. color temperature: 2700 K, 3000 K, 3500 K, 4000 K, 4500 K
color reproduction index: 80
viewing angle: Lambertian Emitter (120°)
light emitting surface: 2.1 mm x 3.2 mm
technology: ThInGaN
®
Luminance: 17*106 cd/m² (3500 K)
optical efficiency: 33 lm/W at 350 mA (3500 K)
mounting methods: screw holes solder pads for wire attachment
ESD-withstand voltage: up to 2 kV acc. to JESD22-A114-D
method of packing: 60 pcs. per tray
Applications
• General lighting
• microscope illumination
• VMS (variable message signs)
• high end strobe light
2008-02-25 1
Page 2
LE CW E3A

Bestellinformation Ordering Information

Typ
Type
Farbtemperatur
3) Seite 19
color temperature
3) page 19
Lichtstrom
1) Seite 19
Luminous Flux
1) page 19
I
= 700 mA
F
Φ
(lm)
V
Lichtstärke
2) Seite 19
Luminous Intensity
2) page 19
I
= 700 mA
F
Ι
(cd)
V
Bestellnummer
Ordering Code
LE CW E3A-MXPX-URVU 2700 K 180 ... 520 105 (typ.) Q65110A7857 LE CW E3A-MYPY-SRTU 3000 K 210 ... 610 115 (typ.) Q65110A7858 LE CW E3A-MZPY-QRRU 3500 K 240 ... 610 125 (typ.) Q65110A7861 LE CW E3A-MZPY-ORPU 4000 K 240 ... 610 130 (typ.) Q65110A7860 LE CW E3A-MZPY-MRNU 4500 K 240 ... 610 135 (typ.) Q65110A7859
Anm.: Die ob en genannt en Typbezeichnun gen umfassen di e bestellba ren Selekti onen. Diese be steh en aus wenigen
Helligkeitsgruppen (siehe Gurt geliefert. Z. B. LE CW E3A-MXPX-URVU bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Helligkeitsgruppen MX, MY, MZ, NX, NY, NZ, PX oder PY enhalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden.
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Farbortgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine Farbortgruppe geliefert. Z. B. LE CW E3A-MXPX-URVU bedeutet, dass in der Verpackungseinheit nur eine der Farbortgruppen -H3 bis -K5 enthalten ist (siehe Informationen). Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Farbortgruppen nicht bestellt werden.
Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 8
for explanation). Only one group will be shipped in each packing unit (there will be no mixing of two groups in each packing unit). E. g. LE CW E3A-MXPX-URVU means that only one group MX, MY, MZ, NX, NY, NZ, PX or PY will be shippable for any one packing unit. In order to ensure availability, single brightness groups will no t be orderable.
In a similar manner for colors where chromaticity coordinate groups are measured and binned. Single chromaticity coordinate groups will be shipped on any one packing unit . E. g. LE CW E3A-MXPX- URVU means that only one chromaticity coordinate groups -H3 to -K5 will be shippable. In order to ensure availability, single chromaticity coordinate groups will not be orderable (see
2008-02-25 2
Seite 8 für nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro
Seite 5 für nähere
page 5 for explanation).
Page 3

Grenzwerte Maximum Ratings

Bezeichnung Parameter
Betriebstemperatur* Operating temperature range*
1
1
Lagertemperatur Storage temperature range
Sperrschichttemperatur Junction temperature
Sperrschichttemperatur Junction temperature
minimaler Durchlassstrom pro Chip minimum Forward current per chip (T
=25°C)
board
maximaler Durchlassstrom pro Chip maximum Forward current per chip (T
=25°C)
board
Stoßstrom pro Chip Surge current per chip
10 μs, D = 0.1, T
board
= 25 °C
Sperrspannung Reverse voltage (T
=25°C)
board
Leistungsaufnahme pro Modul Power consumption per modul (T
=25°C)
board
*1 Eine Betauung des Moduls muss vermieden werden. Condensation on the module has to be avoided. *2 max. 168 h
Symbol Symbol
T
board, op
T
board, stg
T
j
T
j
I
F
I
F
I
FM
V
R
P
tot
Werte Values
– 40 … + 100 °C
– 40 … + 100 °C
150 °C
180 for short term
applications*
100
1000
2000 mA
not designed for
reverse operation
27
LE CW E3A
Einheit Unit
°C
2
mA
mA
V
W

Kennwerte Charakteristics

Bezeichnung Parameter
Wärmewiderstand des gesamten Moduls Thermal resistance of the module Sperrschicht / Bodenplatte Junction / base plate
2008-02-25 3
Symbol Symbol
R
th JB
Werte Values
3
Einheit Unit
K/W
Page 4
Kennwerte Characteristics
(T
= 25 °C)
board
Bezeichnung Parameter
3)
3)
3)
Seite 22
Seite 22
Seite 19
3) page 19
(typ.)
3) page 22
(typ.)
3) page 22
(min.)
Farbkoordinate x nach CIE 1931 Chromaticity coordinate x acc. to CIE 1931
I
= 700 mA
F
Farbkoordinate y nach CIE 1931 Chromaticity coordinate y acc. to CIE 1931
I
= 700 mA
F
Farbtemperatur nach CIE 1931 Color Temperature acc. to CIE 1931
I
= 700 mA (max.)
F
Abstrahlwinkel bei 50 % ΙV (Vollwinkel) (typ.) Viewing angle at 50 % Ι
Durchlassspannung Forward voltage
I
= 700 mA (max.)
F
5)
5) page 19
V
Seite 19
)
(min.)
(typ.)
Sperrstrom Reverse current (max.)
Optischer Wirkungsgrad (typ.) Optical efficiency
I
= 700 mA; Tc = 3500 K
F
Optischer Wirkungsgrad Optical efficiency
I
= 350 mA; Tc = 3500 K
F
6) page 19
6)
Seite 19
(typ.)
Abstrahlende Fläche (typ.) Radiating Surface
Leuchtdichte (typ.) Luminance
I
= 700 mA; Tc = 3500 K
F
LE CW E3A
Symbol Symbol
Werte
Values
x 0.42
y 0.40
T
C
2500
4800
2ϕ 120 (without optics) Grad
V
F
V
F
V
F
I
R
η
opt
η
opt
A
Chip
L
V
17.4
20.8
24.5
not designed for
reverse operation
25 lm/W
33 lm/W
2.1 x 3.2 mm²
6
17 *10
Einheit Unit
K
K
deg. V
V V
μA
cd/m²
2008-02-25 4
Page 5
LE CW E3A
4) Seite 19
Farbortgruppen Chromaticity coordinate groups
4) page 19
0.54
Cy
0.52
0.50
0.9
Cy
520
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
530
540
510
500
550
560
570
580
E
490
480
470
460
450
0
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9
0
590
600
610
620
630
Cx
0.48
0.46
0.44
0.42
0.40
0.38
0.36
0.34
0.32
0.30
0.28
4500 K
M
N
4000 K
P
O
Q
3500 K
S
R
3000 K
T
2700 K
R
V
U
0.26
0.24
0.34
0.40
0.44
0.46
0.42
0.38
0.36
Farbtemperatur: 2700K Color temperature: 2700K
Gruppe Group
VU 0.469 0.429 UU 0.456 0.426
VT 0.459 0.410 UT 0.447 0.408
VS 0.448 0.392 US 0.437 0.380
VR 0.443 0.383 UR 0.433 0.380
Cx Cy Gruppe
0.474 0.438 0.461 0.435
0.487 0.441 0.474 0.438
0.481 0.432 0.469 0.429
0.469 0.429 0.456 0.426
0.481 0.432 0.469 0.429
0.470 0.413 0.459 0.410
0.459 0.410 0.447 0.408
0.470 0.413 0.459 0.410
0.459 0.394 0.448 0.392
0.448 0.392 0.437 0.389
0.459 0.394 0.448 0.392
0.454 0.385 0.443 0.383
Group
Cx Cy
U
T
S
0.48
Cx
OHA03749
0.50
2008-02-25 5
Page 6
LE CW E3A
Farbtemperatur: 3000K Color temperature: 3000K
Gruppe Group
TU 0.443 0.421 SU 0.430 0.417
TT 0.435 0.403 ST 0.422 0.399
TS 0.426 0.385 SS 0.415 0.381
TR 0.422 0.376 SR 0.411 0.373
Cx Cy Gruppe
0.447 0.430 0.434 0.425
0.461 0.435 0.447 0.430
0.456 0.426 0.443 0.421
0.443 0.421 0.430 0.417
0.456 0.426 0.443 0.421
0.447 0.408 0.435 0.403
0.435 0.403 0.422 0.399
0.447 0.408 0.435 0.403
0.437 0.389 0.426 0.385
0.426 0.385 0.415 0.381
0.437 0.389 0.426 0.385
0.433 0.380 0.422 0.376
Group
Cx Cy
Farbtemperatur: 3500K Color temperature: 3500K
Gruppe Group
RU 0.415 0.409 QU 0.400 0.401
RT 0.408 0.392 QT 0.394 0.385
RS 0.402 0.375 QS 0.389 0.369
RR 0.399 0.367 QR 0.386 0.361
Cx Cy Gruppe
0.418 0.417 0.402 0.410
0.434 0.425 0.418 0.417
0.430 0.417 0.415 0.409
0.415 0.409 0.400 0.401
0.430 0.417 0.415 0.409
0.422 0.399 0.408 0.392
0.408 0.392 0.394 0.385
0.422 0.399 0.408 0.392
0.415 0.381 0.402 0.375
0.402 0.375 0.389 0.369
0.415 0.381 0.402 0.375
0.411 0.373 0.399 0.367
Group
Cx Cy
2008-02-25 6
Page 7
LE CW E3A
Farbtemperatur: 4000K Color temperature: 4000K
Gruppe Group
PU 0.387 0.396 OU 0.374 0.387
PT 0.383 0.380 OT 0.370 0.373
PS 0.378 0.365 OS 0.367 0.358
PR 0.376 0.354 OR 0.365 0.348
Cx Cy Gruppe
0.390 0.406 0.376 0.397
0.404 0.415 0.390 0.406
0.401 0.404 0.387 0.396
0.387 0.396 0.374 0.387
0.401 0.404 0.387 0.396
0.395 0.388 0.383 0.380
0.383 0.380 0.370 0.373
0.395 0.388 0.383 0.380
0.390 0.372 0.378 0.365
0.378 0.365 0.367 0.358
0.390 0.372 0.378 0.365
0.386 0.361 0.376 0.354
Group
Cx Cy
Farbtemperatur: 4500K Color temperature: 4500K
Gruppe Group
NU 0.364 0.381 MU 0.355 0.374
NT 0.362 0.366 MT 0.353 0.360
NS 0.359 0.352 MS 0.351 0.347
NR 0.357 0.343 MR 0.350 0.337
Cx Cy Gruppe
0.366 0.390 0.356 0.383
0.376 0.397 0.366 0.390
0.374 0.387 0.364 0.381
0.364 0.381 0.355 0.374
0.374 0.387 0.364 0.381
0.370 0.373 0.362 0.366
0.362 0.366 0.353 0.360
0.370 0.373 0.362 0.366
0.367 0.358 0.359 0.352
0.359 0.352 0.351 0.347
0.367 0.358 0.359 0.352
0.365 0.348 0.357 0.343
Group
Cx Cy
2008-02-25 7
Page 8
LE CW E3A

Helligkeits-Gruppierungsschema Brightness Groups

2) Seite 19
Helligkeitsgruppe Brightness Group
Lichtstrom Luminous Flux
Φ
(lm)
V
2) page 19
MX 180 ... 210 MY 210 ... 240 MZ 240 ... 280 NX 280 ... 330 NY 330 ... 390 NZ 390 ... 450 PX 450 ... 520 PY 520 ... 610
Anm.: Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet eine Familiengruppe. Diese besteht aus wenigen Helligkeitsgruppen.
Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar.
Note: The standard shipping format for seria l types includes a family grou p of only a few individual bright ness groups. Individu al
brightness groups cannot be ordered.
Gruppenbezeichnung auf Etikett Group Name on Label
Beispiel: MX-UR Example: MX-UR
Helligkeitsgruppe Brightness Group
MX UR
Anm.: In einer Verpackungseinheit ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten. Note: No packing unit ever contains more than one group for each selection.
Wellenlänge Wavelength
2008-02-25 8
Page 9
2)
Seite 19
Relative spektrale Emission pro Chip Relative Spectral Emission per Chip
2) page 19
V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit / Standard eye response curve
Φ
= f (λ), T
el
= 25 °C, IF = 700 mA
board
100
%
Φ
rel
80
V
λ
LE CW E3A
OHL13674
60
40
20
0
400
Abstrahlcharakteristik (ohne Optik)2) Radiation Characteristic (without optics)
Ι
= f (ϕ); T
rel
board
50˚
60˚
70˚
80˚
450 500 550 600 650 700 750 800
Seite 19
= 25 °C
2) page 19
10˚20˚40˚ 30˚
ϕ
nm
λ
OHL01660
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
90˚
100˚
1.0 0.8 0.6 0.4
2008-02-25 9
20˚ 40˚ 60˚ 80˚ 100˚ 120˚
0
Page 10
LE CW E3A
2)
Seite 19
Durchlassstrom Forward Current
IF = f (VF); T
I
F
10 mA
= 25 °C
board
3
2) page 19
5
2
10
5
1
10
15
2)
Farbortverschiebung
Seite 19
Chromaticity Coordinate Shift
Δx, Δy = f (IF); T
board
= 25 °C
0.030
Cx,Δ CyΔ
2) page 19
OHL02857
V16 17 18 19 20 21 22 23 25
V
F
OHL03725
Relative Lichtfluss
2) 6)
Relative Luminous Flux
Φ
(700 mA) = f (IF); T
V/ΦV
board
2
Φ
V
Φ
V (700 mA)
0
10
5
-1
10
1
10
Seite 19
2) 6) page 19
= 25 °C
10
OHL02688
2
3
10
mA5
I
F
0.020
0.015
Cy
Cx
0.010
0.005
0
-0.005
-0.010 0
400 600 800 1200
mA200
I
F
2008-02-25 10
Page 11
LE CW E3A
2)
Relative Vorwärtsspannung Relative Forward Voltage
Seite 19
2) page 19
ΔVF = VF - VF(25 °C) = f(Tj); IF= 700 mA
1.8 V
V
Δ
F
1.2
0.6
0
-0.6
-1.2
-1.8
-60 6020 400-20-40 140100˚C80
2)
Seite 19
Farbortverschiebung Chromaticity Coordinate Shift
2) page 19
Δx, Δy = f (Tj); IF = 700 mA
0.008
CyCx,ΔΔ
OHL03770
OHL03677
2)
Seite 19
Relative Lichtstrom Relative Luminous Flux
Φ
(25 °C) = f (Tj); IF = 700 mA
V/ΦV
1.20
Φ
V
Φ
V (25 ˚C)
2) page 19
OHL03772
1.10
1.05
1.00
0.95
0.90
0.85
0.80
0.75
T
j
604020-20-40 0 14010080 ˚C-60
T
j
0.004
0.002
Cy
Cx
0
-0.002
-0.004
-0.006
-0.008
-0.010
-0.012
-40
-60
-20 0 20 40 60 80 100 140
˚C
T
j
2008-02-25 11
Page 12
LE CW E3A
Maximal zulässiger Durchlassstrom Max. Permissible Forward Current
IF = f (T)
I
1200
mA
F
OHL03414
800
600
400
200
0
C
20 40 60 80 100
T
t
P
D
Board
OHL03420
T
=
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f (tp) Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, T
board
= 55°C;
2.2 A
I
F
2.0
t
P
=
D
T
1.8
0.005
1.6
0.01
0.02
0.05
1.4
0.1
0.2
0.5
1.2
1
1.0
0.8
1010 10
-2-3-4-5
1010
10
10 s 10
t
p
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f (tp) Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, T
2.2 A
I
F
I
F
1.8
1.6
1.4
1.2
1.0
0.8
0.6
board
D
=
= 100 °C;
t
P
t
P
T
T
D
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5 1
OHL03421
=
I
F
0.4
0.2
210-1
0
1010 10
-2-3-4-5
1010
10
10 s 10
t
p
210-1
2008-02-25 12
Page 13
Maßzeichnung
7)
Package Outlines
Seite 19
7) page 19
LE CW E3A
2008-02-25 13
Page 14
LE CW E3A
Bestimmung der Bord - Temperatur T
B
Die Board - Temperatur TB kann mit Hilfe eines NTC bestimmt werden, gemessen an den NTC Anschlusskontakten. Aus T
Estimation of the Bord Temperature T
kann TB folgendermaßen berechnet werden.
NTC
B
The board temperature TB can be determined with the NTC, measured on the NTC pads. TB can be calculated using T
TB = T
R P
th, B-NTC
OSTAR
+ R
NTC
= 0,25 K/
= IF x U
th, B-NTC
W
F
NTC
x P
as shown below.
OSTAR

Montage-Hinweis Mounting Note

Allgemein: Abhängig von der Schutzklasse der späteren Leuchte ist eine
Befestigungsmethode auszuwählen, mit welcher die vorgeschriebenen Normen (IEC 60598-1) der Beleuchtungstechnik eingehalten werden.
Siehe auch Applikationsschrift „Mounting Guideline for High Power Light Sources of the OSTAR
®
LED Product family“.
General: Dependent on the safety class of the final lamp a mounting method should be
chosen in order to fulfil the standards for lighting technology (IEC 60598-1) See application note „Mounting Guideline for High Power Light Sources of the
®
OSTAR
LED Product family“.

Anschlusskontaktierung Contacting

Drahttyp Wire type
Durchmesser Diameter
Lötspitze Solder Tip
Temperatur Temperature
AWG 18 ~0.8 mm (Litze; flexible wire) 3.2 mm (Meisel; Chisel) 250 °C
350 °C
AWG 20 ~0.5 mm (Litze; flexible wire) 3.2 mm (Meisel; Chisel) 250 °C
350 °C
AWG 22 ~0.3 mm (Litze; flexible wire) 3.2 mm (Meisel; Chisel) 250 °C
350 °C
2008-02-25 14
Lötzeit Solder Time
16 sec. 6 sec
14 sec. 5 sec
9 sec. 3 sec
Page 15
LE CW E3A
Empfehlung für Einbau in Recommendation for
Leuchte der Schutzklasse
Class I Luminaire
Leuchte der Schutzklasse II
Class II Luminaire
Leuchte der Schutzklasse III
Class III Luminaire
Symbol Schutzklasse Symbol safety class
Befestigung Fixation
nach IEC-Norm (z.B. Klammern, Kleben)
according IEC standard (e.g. Clamps, Adhesive
nach IEC-Norm (Klammern, Kleben)
according IEC standard (e.g. Clamps, Adhesive)
M3 Schrauben mit max. Drehmoment 0.8Nm; typischer Anpressdruck im Bereich von
0.35MPa; die Verwendung von mind. 3 Schrauben, jeweils um 120° versetzt und eine Schraubensicherung wird empfohlen
M3 screws with a maximum torque of 0.8 Nm; typical contact pressure in the range of 0.35 MPa; at lease 3 screws, alignment 120° and screw locking is recommended
2008-02-25 15
Page 16
7)
Verpackung / Polarität und Lage
Seite 19
Method of Packing / Polarity and Orientation
210 (8.268)
±1 (0.039)

Barcode-Tray-Etikett (BTL) Barcode-Tray-Label (BTL)

7) page 19
8.9 (0.350)
LE CW E3A
DeviceTray label
±1 (0.039)
160 (6.299)
30.98 (1.220) 30.98 (1.220)
OHOY2897
Data Matrix Code
BIn Nr.
LE xxx xxx
BIN
MATERIAL:
Group:
Bar Code
Material Number
2008-02-25 16
xxxx-xxxx-xxxx Date Code
Batch
DC:
Batch Number
OHA02684
Page 17
LE CW E3A
Kartonverpackung und Materialien Transportation Packing and Materials
Box
Barcode label
0 2
­0
1 2
-
-
P
1
-
: 1
Q
T
n
:
i
S
2
B
:
p
in
3
R
B
m
Y
in
6
e
C R
M
B
T
T
7
0
E
2
R
C
6
D
T
2
L
D
0
T
C
X
4
M
E
2
E
0
L
Y
6
T
2
l
2
8
P
S
a
a
2
1
L
n
O
1
io
R
-
3
T
it
:
i
d
Q
R
t
d
l
7
A
+
A
7
V
u
1
0
-
K
R
M
C
P
A
:
P
P U O R
G ) G (
4 4 1
o
0
t
:
s
p
r
/C
o
D
O
t
)
c
D
u
M
(9
d
0
A
n
0
210021998
o
:
R
0
4
c
O
2
3
i
S
:
2
N
Y
m
O
1
H
T
e
C
H
Q
S
T
)
A
G
(Q
B
3
)
2
P
1
6
:
(
O
245
N T
1
Muster
O
0
L )
0
T 1
11
(
: O
N D O R
P ) X (
Original packing label
OHA02886
Dimensions of transportation box in mm (inch)
Breite / Width Länge / length Höhe / height
223 ±5 (8,7795 ±0,19685) 170 ±5 (6,6929 ±0,19685) 21 ±5 (0,826772 ±0,19685)
Die Bewertung der Augesicherheit erfolgt nach dem Standard CIE S009/E:2002 ("photobiological safety of lamps and lamp systems")
Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in diesem Datenblatt angegebenen LED die "low risk"- Gruppe (die die sich im "sichtbaren" Spektralbereich auf eine Expositionsdauer von 100 s bezieht). Unter realen Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus.
Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. Wie nach dem Blick in andere helle Lichtqu ellen (z.B. Autoscheinwerfer) auch, können temporär eingeschränktes Sehvermögen und Nachbilder je nach Situation zu Irritationen, Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen.
The evaluation of eye safety occurs according to the standard CIE S009/E:2002 ("photobiological safety of lamps and lamp systems").
Within the risk grouping system of this CIE standard, the LEDs specified in this data sheet fall into the "low risk" group (relating to devices in the visible spectrum with an exposure time of 100 s). Under real circumstances (for exposure time, eye pupils, observation distance), it is assumed that no endangerment to the eye exists from these devices. As a matter of principle, however, it should be mentioned that intense light sources have a high secondary exposure potential due to their blinding effect. As is also t rue when viewin g othe r bright li ght sour ces (e.g. he adlights) , temp orary reduction in visual acuity and afterimages can occur, leading to irritation, annoyance, visual impairment, and even accidents, depending on the situation.
.
2008-02-25 17
Page 18
LE CW E3A
Revision History: 2008-02-25
Previous Version: 2008-02-11
Page Subjects (major changes since last revision) Date of change
14 comment „app note“ added 2008-02-11
OS-PCN-2008-002-A 2008-02-25
Attention please!
The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics. Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sale s Organization. If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet.
Packing
Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office. By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing material that is returned to us unsorted or which we are not obliged t o accept, we shall have to invoice you f or any costs incurred.
Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical components OSRAM OS.
2008-02-25 18
8) page 19
may only be used in life-support devices or systems
9) page 19
with the express written approval of
Page 19
LE CW E3A

Fußnoten:

1)
Helligkeitswerte werden mit einer Stromeinprägedauer von 25 Genauigkeit von ± Lichtstärkemessung nach CIE127 Condition A.
2)
Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED können typische oder abgeleitete technische Parameter nur aufgrund statistischer Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen Produktes überein, dessen Werte sich von typischen und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B. aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung g eändert.
3)
Farbtemperaturen werden mit einer Stromeinprägedauer von 25
4)
Farbortgruppen werden mit einer Stromeinprägedauer
ms und einer Genauigkeit von ±0,01 ermittelt.
von 25
5)
Spannungswerte werden mit einer Stromeinprägedauer von 1 von ±0,5
6)
Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten Helligkeitsunterschieden zwischen Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet werden.
7)
Maße werden wie folgt angegeben: mm (inch).
8)
Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt.
9)
Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist.
Published by
11% ermittelt. Messbedingung für
V ermittelt.
ms und einer
ms ermittelt.
ms und einer Genauigkeit
OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Leibnizstrasse 4, D-93055 Regensburg
www.osram-os.com
© All Rights Reserved.

Remarks:

1)
Brightness groups are tested at a current pulse duration of 25 for luminous intensity measurement acc. to CIE127 condition A
2)
Due to the special conditions of the manufacturing processes of LED, the typical data or calculated correlations of technical parameters can only reflect statistical figures. These do not necessarily correspond to the actual parameters of each single product, which could differ from the typical data and calculated correlations or the typical characeristic line. If requested, e.g. because of technical improvements, these typ. data will be changed without any further notice.
3)
Color Temperatures are tested at a current pulse duration of 25
4)
Chromaticity coordinate groups are tested at a current pulse duration of 25
5)
Forward voltages are tested at a current pulse duration of 1
6)
In the range where the line of the graph is broken, you must expect higher brightness differences between single LEDs within one packing unit.
7)
Dimensions are specified as follows: mm (inch).
8)
A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system.
ms and a tolerance of ± 11%. Condition
ms.
ms and a tolerance of ±0.01.
ms and a tolerance of ±0.5 V.
9)
Life support devices or systems are intended (a) to be implanted in the human body, or (b) to support and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered.
2008-02-25 19
Loading...