Conserve y lea todas estas instrucciones.
Siga todas las advertencias.
El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la
existencia de componentes internos cuyo reemplazo puede
afectar a la seguridad.
El doble cuadrado indica equipo de Clase II.The double square indicates Class II device.
Las especificaciones se encuentran en la etiqueta de la parte
posterior del producto.
El colgado del equipo sólo debe realizarse utilizando los herrajes
de colgado recomendados y por personal cualificado. No
cuelgue la caja de las asas.
No exponga este equipo a la lluvia o humedad. No exponga el
equipo a salpicaduras ni coloque sobre él objetos que
contengan líquidos, tales como vasos y botellas. Equipo IP-20.
Este símbolo indica que el presente producto no puede ser
tratado como residuo doméstico normal, sino que debe
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos.
Equipo diseñado para funcionar entre -25ºC y 45ºC. La
humedad relativa máxima del 95%.
El cableado exterior conectado al equipo requiere de su
instalación por una persona instruida o el uso de cables flexibles
ya preparados.
Keep these instructions.
Heed all warnings. Follow all instructions.
The exclamation point inside an equilateral triangle indicates the
existence of inter nal components whose substitution may affect
safety.
The specifications can be found on the rear label of the product.
The appliance should be flown only from the rigging points and
by qualified personnel. Do not suspend the box from the
handles.
Do not expose this device to rain or moisture. Do not place any
objects containing liquids, such as bottles or glasses, on the top
of the unit. Do not splash liquids on the unit. IP-20 equipment.
This symbol on the product indicates that this product should
not be treated as household waste. Instead it shall be handed
over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
Working temperature ranges from -25ºC to 45ºC. The maximum
relative humidity of 95%.
The outer wiring connected to the device requires installation by
an instructed person or the use of a flexible cable already
prepared.
El equipo cuenta con dos conectores de entrada en paralelo
para facilitar la conexión de varias cajas en paralelo.
No emplace altavoces en proximidad a equipos sensibles a
campos magnéticos, tales como monitores de televisión o
material magnético de almacenamiento de datos.
Para las cajas con vaso para trípode, la altura máxima de
seguridad desde el suelo a la base de la caja montada sobre
trípode modelo TRD-2, con pies a 55 cm del eje del trípode, es:
vantec-12 ------------->115 cmvantec-15 ------------->105 cm
No existen partes ajustables por el usuario en el interior de este
equipo. Cualquier operación de mantenimiento o reparación
debe ser realizada por personal cualificado. Es necesario el
servicio técnico cuando el aparato se haya dañado de alguna
forma, tal como que haya caído líquido o algún objeto en el
interior del aparato, haya sido expuesto a lluvia o humedad, no
funcione correctamente o haya recibido un golpe.
Limpie con un paño seco. No use limpiadores con disolventes.
Note that the two Speakon input connectors are wired in parallel
to provide easy parallel connection of several enclosures.
Do not place loudspeakers in proximity to devices sensitive to
magnetic fields such as television monitors or data storage
magnetic material.
For enclosures with tripod socket, the maximum safety height
from floor to bottom of enclosure when mounting on a TRD-2
tripod, with legs spread 55cm from the central pole, is:
vantec-12 ------------->115 cmvantec-15 ------------->105 cm
55 cm
No user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified
service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally or has been dropped.
Clean only with a dry cloth. Do not use any solvent based
cleaners.
Manual del Usuario / vantec series / User’s Manual
3
GARANTÍA
Todos nuestros productos están garantizados por un periodo de 24
meses desde la fecha de compra.
Las garantías sólo serán válidas si son por un defecto de
fabricación y en ningún caso por un uso incorrecto del producto.
Las reparaciones en garantía pueden ser realizadas,
exclusivamente, por el fabricante o el servicio de asistencia técnica
autorizado.
Otros cargos como portes y seguros, son a cargo del comprador
en todos los casos.
Para solicitar reparación en garantía es imprescindible que el
producto no haya sido previamente manipulado e incluir una
fotocopia de la factura de compra.
WARRANTY
All D.A.S. products are warrantied against any manufacturing defect
for a period of 2 years from date of purchase.
The warranty excludes damage from incorrect use of the product.
All warranty repairs must be exclusively undertaken by the factory
or any of its authorised service centers.
To claim a warranty repair, do not open or intend to repair the
product.
Return the damaged unit, at shippers risk and freight prepaid, to
the nearest service center with a copy of the purchase invoice.
4
Manual del Usuario / vantec series / User’s Manual
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARATION OF CONFORMITY
D.A.S. Audio, S.A.
C/ Islas Baleares, 24 - 46988 - Pol. Fuente del Jarro - Valencia. España
(Spain).
Declara que la serie vantec:
Declares that vantec series:
Cumple con los objetivos esenciales de las Directivas:
Abide by essential objectives relating Directives:
l Directiva de Baja Tensión (Low Voltage Directive) 2006/95/CE
l Directiva de Compatibilidad Electromagnética (EMC) 2004/108/CE
l Directiva RoHS 2011/65/CE
l Directiva RAEE (WEEE) 2002/96/CE
Y es conforme a las siguientes Normas Armonizadas Europeas:
In accordance with Harmonized European Norms:
l EN 60065:2002
Audio, video and similar electronic apparatus. Safety requirements.
l EN 55103-1:2009
Electromagnetic compatibility. Product family standard for audio, video,
audio-visual and entertainment lighting control apparatus for professional
use. Part 1: Emission.
l EN 55103-2:2009
Electromagnetic compatibility. Product family standard for audio, video,
audio-visual and entertainment lighting control apparatus for professional
use. Part 2: Immunity.
Manual del Usuario / vantec series / User’s Manual
5
INTRODUCTION
The Vantec series inherits the exceptional sound quality and rugged build that have made DAS professional
systems an international sound reinforcement standard. Designed from "real world" experience, they offer
users outstanding performance, absolute reliability, and unparalleled convenience. Whether it is in a highprofile venue or on the stage of a major event, the vantec series will provide the power and definition needed
to make your performance a success.
Features
vantec 12
- Two-way full-range system
- 12" bass loudspeaker
- Compression driver with titanium diaphragm
- Symmetric enclosure design for stage monitor use
- Built-in rigging points (eyebolt based)
- Stand mountable
The vantec 12 is a 2-way passive full-range
loudspeaker that utilizes a 12” low frequency transducer
and a 1” exit compression driver. The multi-angle cabinet
is constructed of Birch plywood protected by an
environmentally friendly black paint finish. Two bar handles
and a steel grille are provided. A 35mm tripod socket
allows for stand mounting with two possible angles 0º or 10º.
vantec 15
-Two-way, full-range system
-15" bass loudspeaker
-Compression driver with titanium diaphragm
-Symmetric enclosure design for stage monitor use
-Built-in rigging points (eyebolt based)
-Stand mountable
This 2-way passive full-range loudspeaker utilizes a
15” low frequency transducer and a 1” exit compression
driver with titanium diaphragm. The cabinet is constructed
of Birch plywood and finished with an environmentally
friendly black paint finish. Two bar handles are provided
and a steel grille protects components. A 35 mm tripod
socket allows for stand mounting with two possible angles
0º or -10º. Rigging points provide a safe and simple
solution for suspending the vantec 15.
vantec 215
-Two-way, full-range system
-2 x 15" bass loudspeaker
-Compression driver with titanium diaphragm
-Built-in rigging points (eyebolt based)
The vantec 215 is a 2-way passive full range
loudspeaker utilizes two 15” bass loudspeakers for extra
low frequency punch and higher SPL. High frequencies
are handled by a 1” compression driver with titanium
diaphragm. The trapezoidal cabinet is constructed using
Birch plywood and protected with a hard-wearing black
paint finish. Two bar handles and a steel grille sealed
against corrosion using a polyamide powder coat finish
are provided. Rigging points provide a safe and simple
way to fly the vantec 215 cabinets.
6
Manual del Usuario / vantec series / User’s Manual
vantec 18
-Bass-reflex subwoofer system
-18" low frequency transducer
-Precise and powerful bass reproduction
-Top located pole mount socket
The vantec 18 bass system incorporates a 18”
low frequency transducer with a 4 " voice coil
mounted as a direct radiator into a bass-reflex
cabinet. The loudspeaker is protected by a
perforated steel grille, sealed against corrosion
using a powder coat finish. The vantec 18 is
designed for use in biamped systems. A top
located pole-mount socket permits mounting fullrange systems above the vantec 18 and two bar
handles makes moving easy.
Manual del Usuario /vantec series / User’s Manual
7
CONFIGURATIONS
Output Bridge
Vantec 12 (or Vantec 15)
PA-1500
CH 1
Output B
0-oo
FLT
CLIP
SIG
CH 2
0-oo
POWER
PA-1500
POWER AMPLIFIER
PA-1500
CH 2
CH 1
FLT
CLIP
SIG
0-oo
0-oo
POWER
PA-1500
POWER AMPLIFIER
Input B
Vantec 18
Input A
Input A
Output A
VAN TEC 18
D.A.S. Audio, s.a. (Valencia), MADE IN SPAIN
PROGRAM POWER
RMS POWER
IMPEDANCE
FREQUENCY RAN GE
www.dasaudio.com
INPUT
(+1 -1)
2000 W
1000 W
45 Hz - 138 Hz
LINKED
Vantec 12 (or Vantec 15)
8 W
TRD-2
VAN TEC 12
D.A.S. Audio, s.a. (Valencia), MADE IN SPAIN
PROGRAM POWER
RMS POWER
IMPEDANCE
FREQUENCY RAN GE
www.dasaudio.com
INPUT
(+1 -1)
1000 W
65 Hz - 20 kHz
500 W
DSP-226
TRD-2
L
R
Mixer
VAN TEC 15
D.A.S. Audio, s.a. (Valencia), MADE IN SPAIN
PROGRAM POWER
RMS POWER
8 W
IMPEDANCE
FREQUENCY RAN GE
www.dasaudio.com
INPUT
(+1 -1)
1000 W
500 W
60 Hz - 20 kHz
8 W
LINKED
8
Manual del Usuario /vantec series / User’s Manual
LINKED
CONFIGURATIONS (cont’d)
Vantec 12 (or Vantec 15)
TRD-6
VAN TEC 12
D.A.S. Audio, s.a. (Valencia), MADE IN SPAIN
PROGRAM POWER
RMS POWER
IMPEDANCE
FREQUENCY RAN GE
www.dasaudio.com
Output A
Output A
65 Hz - 20 kHz
INPUT
(+1 -1)
LINKED
PA-1500
CH 1
Input A
PA-2700
CH 1
FLT
CLIP
SIG
0-oo
VAN TEC 15
D.A.S. Audio, s.a. (Valencia), MADE IN SPAIN
1000 W
500 W
8 W
PROGRAM POWER
RMS POWER
IMPEDANCE
FREQUENCY RAN GE
www.dasaudio.com
INPUT
(+1 -1)
Output B
CH 2
FLT
CLIP
SIG
0-oo
0-oo
PA-1500
POWER AMPLIFIER
POWER
Input B
Output B
CH 2
0-oo
PA-2700
POWER AMPLIFIER
POWER
LINKED
1000 W
500 W
60 Hz - 20 kHz
8 W
Vantec 12 (or Vantec 15)
TRD-6
Vantec 18
VAN TEC 18
D.A.S. Audio, s.a. (Valencia), MADE IN SPAIN
PROGRAM POWER
RMS POWER
IMPEDANCE
FREQUENCY RAN GE
www.dasaudio.com
INPUT
(+1 -1)
LINKED
2000 W
1000 W
45 Hz - 138 Hz
8 W
Input A
DSP-226
Input B
Mixer
Vantec 18
L
R
Manual del Usuario /vantec series / User’s Manual
9
CONFIGURATIONS (cont’d)
VAN TEC 215
D.A.S. Audio, s.a. (Valencia), MADE IN SPAIN
PROGRAM POWER
RMS POWER
IMPEDANCE
FREQUENCY RAN GE
www.dasaudio.com
INPUT
(+1 -1)
LINKED
2000 W
1000 W
55 Hz - 20 kHz
4 W
Vantec 215
Output B
PA-2700
CH 2
CH 1
FLT
CLIP
SIG
0-oo
0-oo
DSP-226
Mixer
POWER
PA-2700
POWER AMPLIFIER
Input B
Output A
Vantec 215
Input A
L
R
10
Manual del Usuario /vantec series / User’s Manual
CONFIGURATIONS (cont’d)
Vantec 12
Vantec 12
Vantec 15
Output B
PA-2700
CH 2
CH 1
FLT
CLIP
SIG
0-oo
0-oo
Input B
Vantec 15
POWER
PA-2700
POWER AMPLIFIER
Input A
Output A
VAN TEC 15
D.A.S. Audio, s.a. (Valencia), MADE IN SPAIN
PROGRAM POWER
RMS POWER
IMPEDANCE
FREQUENCY RAN GE
www.dasaudio.com
INPUT
(+1 -1)
60 Hz - 20 kHz
LINKED
1000 W
500 W
DSP-226
VAN TEC 12
D.A.S. Audio, s.a. (Valencia), MADE IN SPAIN
8 W
L
R
PROGRAM POWER
RMS POWER
IMPEDANCE
FREQUENCY RAN GE
1000 W
500 W
65 Hz - 20 kHz
8 W
Mixer
www.dasaudio.com
INPUT
(+1 -1)
LINKED
Manual del Usuario /vantec series / User’s Manual
11
LINE DRAWINGS
vantec 12
vantec 215vantec 15
12
Manual del Usuario / vantec series / User’s Manual
vantec 18
SPECIFICATIONS
Model
Peak Power Handling (-10 dB)
RMS Power Handling
Frequency Range (-10 dB)
HF Horn Coverage Angles(-6dB)
On-axis Sensitivity 1 W / 1m
Rated Maximum Peak SPL
Nominal Impedance
Transducers/Replacement Parts
Enclosure Material
Color/Finish
Connectors
Dimensions (H x W x D)
Weight
Accessories
Notes: (1) Based on a 2 hour test continuously applying 6 dB crest factor pink noise (IEC shaped).
42.5 x 21.3 x 25.6 in
35 kg (77 lb)
ANL-2 Eye Bolt
TRD-6 Pole Mount
D.A.S. Audio S.A. continuously strives to enhance its products through investigation and development. All
specifications are subject to change without prior warning.
Manual del Usuario / vantec series / User’s Manual
13
RIGGING
Warnings
This manual contains needed information for
flying D.A.S. Audio cabinets, description of the
elements and safety precautions. To perform any
operations related to flying the system, read the
present document first, and act on the warnings
and advice given. The goal is to allow the user to
become familiar with the mechanical elements
required to fly the acoustic system, as well as the
safety measures to be taken during set-up and
teardown.
Absolutely no risks should be taken with
regards to public safety. When flying enclosures
from ceiling support structures, extreme care
should be taken to assure the load bearing
capabilities of the structures so that the installation
is absolutely safe. Do not fly enclosures from
unsafe structures. Consult a certified professional if
needed. All flying accessories that are not supplied
by D.A.S. Audio are the user's responsibility. Use
at your own risk.
Only experienced installers with adequate
knowledge of the equipment and local safety
regulations should fly speaker boxes. It is the
user's responsibility to ensure that the systems to
be flown (including flying accessories) comply with
state and local regulations.
The working load limits in this manual are the
results of tests by independent laboratories. It is
the user's responsibility to stay within safe limits. It
is the user's responsibility to follow and comply
with safety factors, resistance values, periodical
supervisions and warnings given in this manual.
Product improvement by means of research and
development is on going at D.A.S. Specifications
are subject to change without notice.
To this date, there is no international standard
regarding the flying of acoustic systems. However,
it is common practice to apply 5:1 safety factors
for enclosures and static elements. For slings and
elements exposed to material fatigue due to
friction and load variation the following ratios must
be met; 5:1 for steel cable slings, 4:1 for steel
chain slings and 7:1 polyester slings. Thus, an
element with a breaking load limit of 1000 kg may
be statically loaded with 200 kg (5:1 safety factor)
and dynamically loaded with 142 kg (7:1 safety
factor).
Introduction
Flyable vantec series models feature 6 internal
steel angles, with 2 mounting threads each, so
that 12 flying points are available (2 on each side,
3 on the top panel and 3 on the bottom panel and
2 on the rear panel). Eyebolt flying points are
factory sealed with M10 screws, which are
replaced with eyebolts on the flying points as
required. Flying with eyebolts is very economical
and safe, and is specially recommended for fixed
installations where the boxes are permanently
fixed.
The illustration shows the internal metal
hardware of an enclosure with eyebolt flying.
When flying a system, the working load must
be lower than the resistance of each individual
flying point in the enclosure, as well as each box.
Hanging hardware should be regularly inspected
and suspect units replaced if in doubt. This is
important to avoid injury and absolutely no risks
should be taken in this respect. It is highly
recommended that you implement an inspection
and maintenance program on flying elements,
including reports to be filled out by the personnel
that will carry out the inspections. Local
regulations may exist that, in case of accident,
may require you to present evidence of inspection
reports and corrective actions after defects were
found.
14
Manual del Usuario / vantec series / User’s Manual
Flying with eyebolts
The Allen-head screws must be removed and
replaced by M10 eyebolts on one side of the
enclosure. Each rigging point has 200 kg (440 lb)
working load limit. Then choose the slings or
chains of required load resistance and length,
bearing in mind that the length difference between
the front and back slings or chains will determine
the vertical orientation. Alternatively, the back
bottom eyebolt points can be used to provide
vertical orientation.
The ANL-2 set is an optional set of four
eyebolts and four carabiners. (Dimensions are in
milimetres).
ANL-2
The following illustrations show different views
on eyebolt flying for a single box. The length of the
back cables or chains determines the vertical
angle of the box.
Each ANL-2 eyebolt has a rated working load
of 200 kg. (440 lb). Each ANL-2 carabiner has a
working load of 330 kg (726 lb). If using other
hardware, make sure it is rated to handle the
required load.
When using eyebolts it is important to bear in
mind that the rated working load is only true for a
load applied in the plane of the eye, and is
significantly reduced for other angles. The drawing
illustrates the concept. The table shows the
variation of the working load as a function of the
load angle. In the case of the ANL-2 eyebolt, this
means that the 200 kg working load becomes 60
kg at 45 degrees. Do not use eyebolt flying if the
load angle is higher than 45 degrees.
% Working
load
0 Degrees
100%65%30%25%
30 Degrees45 DegreesMore than 45
Degrees
Manual del Usuario / vantec series / User’s Manual