D.A.S. DR 508A, DR 512A, DR 515A User Manual

Page 1
DR 500 active series
User´s Guide
Antes de utilizar el equipo, lea la sección “Precauciones de seguridad” de este manual. Conserve este manual para futuras consultas. Before operating the device, please read the “Safety precautions” section of this manual. Retain this manual for future reference.
Page 2
CONTENTS
6
7 a 10
Manual del Usuario / DR-500 active / User’s Manual
INTRODUCTION
LINE DRAWINGS
3 4 5
11
15
APPENDIX
CONFIGURATIONS
Line conections: unbalanced and balanced
SAFETY PRECAUTIONS
WARRANTY DECLARATION OF CONFORMITY
12 a 14
AMPLIFIER
Description ON / OFF
Overload indicators
Overheating
Ecualisation
Low mains voltage
Current consumption Troubleshooting
11
SPECIFICATIONS
Page 3
Precauciones de Seguridad Safety Precautions
Cajas acústicas activas / Self-powered loudspeaker enclosures
DR-500 active series
The exclamation point inside an equilateral triangle is intend to alert the users to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. Heed all warnings. Follow all instructions. Keep these instructions. WARNING: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interferences in which case the user may be required to take adequate measures. Use this product only in E1, E2, E3 or E4 environments according to EN55103-2.
El signo del rayo con la punta de flecha, alerta contra la presencia de voltajes peligrosos no aislados. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta. Sólo use este equipo con el cable de red de alimentación adecuado para su país.
The lightning and arrowhead symbol warns about the presence of uninsulated dangerous voltage. To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. Only use this equipment with an appropriate mains cord for your country.
Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas, terremotos o cuando no se vaya a emplear durante largos periodos.
Unplug this apparatus during lightning storms, earthquakes or when unused for long periods of time.
Equipo diseñado para funcionar entre 15ºC y 42ºC con una humedad relativa máxima del 95%, con un rango de ±10% de la tensión nominal de alimentación indicada en la etiqueta trasera (según IEC 60065:2001). Si debe sustituir el fusible preste atención al tipo y rango.
Working temperature ranges from 15ºC to 42ºC with a relative humidity of 95%, with ±10% of the rated main voltage value indicated on the rear label (according to IEC 60065:2001). If the fuse needs to be replaced, please pay attention to correct type and ratings.
No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas u otros aparatos que produzcan calor. Debe instalarse siempre sin bloquear la libre circulación de aire por las aletas del radiador. Si los altavoces se utilizan al aire libre en un día soleado, colocar los altavoces en un área sombreada o a cubierto. Los amplificadores de los altavoces tienen circuitos de protección que silenciarán temporalmente el altavoz cuando las temperaturas que se alcanzan sean extremadamente altas. Esto puede suceder en los días calurosos cuando el altavoz esté expuesto a la luz solar directa.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus that produce heat. The circulation of air through the heatsink must not be blocked.
If loudspeakers are used outdoors on a sunny day, place the loudspeakers in a shaded or covered area. The loudspeaker amplifiers have protection circuits that temporarily shut the loudspeaker off when extremely high temperatures are reached. This can happen on hot days when the loudspeaker is in direct sunlight.
No exponga este equipo a la lluvia o humedad. No use este aparato cerca del agua (piscinas y fuentes, por ejemplo). No exponga el equipo a salpicaduras ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, tales como vasos y botellas. Equipo IP-
20.
Do not expose this device to rain or moisture. Do not use this apparatus near water (for example, swimming pools and fountains). Do not place any objects containing liquids, such as bottles or glasses, on the top of the unit. Do not splash liquids on the unit. IP-20 equipment.
No emplace altavoces en proximidad a equipos sensibles a campos magnéticos, tales como monitores de televisión o material magnético de almacenamiento de datos.
Do not place loudspeakers in proximity to devices sensitive to magnetic fields such as television monitors or data storage magnetic material.
Este símbolo indica que el presente producto no puede ser tratado como residuo doméstico normal, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
This symbol on the product indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the appicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
El cableado exterior conectado al equipo requiere de su instalación por una persona instruida o el uso de cables flexibles ya preparados.
The outer wiring connected to the device requires installation by an instructed person or the use of a flexible cable already
prepared. Si el aparato es conectado permanentemente, la instalación eléctrica del edificio debe incorporar un interruptor multipolar con separación de contacto de al menos 3mm en cada polo.
If the apparatus is connected permanently, the electrical system
of the building must incorporate a multipolar switch with a
separation of contact of at least 3mm in each pole.
No desconecte la tierra en el conector de alimentación pues es peligroso e ilegal. Equipo de Clase I.
Do not remove mains connector ground, it is dangereous and
illegal. Class I device.
El colgado del equipo sólo debe realizarse utilizando los herrajes de colgado recomendados y por personal cualificado. No cuelgue la caja de las asas.
The appliance should be flown only from the rigging points and
by qualified personnel. Do not suspend the box from the
handles.
No existen partes ajustables por el usuario en el interior de este equipo. Cualquier operación de mantenimiento o reparación debe ser realizada por personal cualificado. Es necesario el servicio técnico cuando el equipo se haya dañado de alguna forma, como que haya caído líquido o algún objeto en el interior del aparato, haya sido expuesto a lluvia o humedad, no funcione correctamente, haya recibido un golpe o su cable de red esté dañado.
No user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified
service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally or has been dropped.
Para las cajas con vaso para trípode, la altura máxima de seguridad desde el suelo a la base de la caja montada sobre trípode modelo TRD-2, con pies a 55 cm del eje del trípode, es:
For enclosures with tripod socket, the maximum safety height
from floor to bottom of enclosure when mounting on a TRD-2
tripod, with legs spread 55cm from the central pole, is:
El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la existencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la documentación que acompaña al producto. Conserve y lea todas estas instrucciones. Siga las advertencias.
ATENCIÓN: Es un producto clase A, por lo que en entornos domésticos puede causar radio-interferencias, en cuyo caso el usuario tendrá que tomar las medidas oportunas. De acuerdo con EN55103-2, usar el equipo sólo en entornos E1, E2, E3 ó E4.
55 cm
Manual del Usuario / DR-500 active / User’s Manual
3
Limpie con un paño seco. No use limpiadores con disolventes. Clean only with a dry cloth. Do not use any solvent based
cleaners.
DR-508A ------------->125 cm DR-512A ------------->115 cm DR-515A ------------->105 cm
DR-508A ------------->125 cm DR-512A ------------->115 cm DR-515A ------------->105 cm
Page 4
GARANTÍA
WARRANTY
Todos nuestros productos están garantizados por un periodo de 24
meses desde la fecha de compra.
Las garantías sólo serán válidas si son por un defecto de
fabricación y en ningún caso por un uso incorrecto del producto.
Las reparaciones en garantía pueden ser realizadas, exclusivamente, por el fabricante o el servicio de asistencia técnica autorizado.
Otros cargos como portes y seguros, son a cargo del comprador en todos los casos.
Para solicitar reparación en garantía es imprescindible que el producto no haya sido previamente manipulado e incluir una fotocopia de la factura de compra.
All D.A.S. products are warrantied against any manufacturing defect for a period of 2 years from date of purchase.
The warranty excludes damage from incorrect use of the product.
All warranty repairs must be exclusively undertaken by the factory or any of its authorised service centers.
To claim a warranty repair, do not open or intend to repair the product.
Return the damaged unit, at shippers risk and freight prepaid, to the nearest service center with a copy of the purchase invoice.
4
Manual del Usuario / DR-500 active / User’s Manual
Page 5
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARATION OF CONFORMITY
D.A.S. Audio, S.A.
C/ Islas Baleares, 24 - 46988 - Pol. Fuente del Jarro - Valencia. España (Spain).
Declara que la serie DR 500: Declares that DR 500 series:
Cumple con los objetivos esenciales de las Directivas: Abide by essential objectives relating Directives:
lDirectiva de Baja Tensión (Low Voltage Directive) 2006/95/CE
lDirectiva de Compatibilidad Electromagnética (EMC) 2004/108/CE
lDirectiva RoHS 2011/65/CE
lDirectiva RAEE (WEEE) 2002/96/CE
Y es conforme a las siguientes Normas Armonizadas Europeas: In accordance with Harmonized European Norms:
lEN 60065:2002 / A11:2008
Audio, video and similar electronic apparatus. Safety requirements.
lEN 55103-1:2009
Electromagnetic compatibility. Product family standard for audio, video, audio-visual and entertainment lighting control apparatus for professional use. Part 1:Emission.
lEN 55103-2:2009
Electromagnetic compatibility. Product family standard for audio, video, audio-visual and entertainment lighting control apparatus for professional use. Part 2:Immunity.
5
Manual del Usuario / DR-500 active / User’s Manual
Page 6
INTRODUCTION
DR-512A
- Powered 2-way, full-range system
- 12” bass loudspeaker
- Compression driver with titanium diaphragm
- Multiple mounting options
- Stand mountable
The powered DR-512A combines design with function in a medium size enclosure. It´s unique enclosure offers an oversized handle for easy carrying, will accept a standard 35 mm mounting stand and includes a floor monitor position for added flexibility. Built-in rigging points and an optional mounting bracket facilitates use in permanent installations.
The DR-512A incorporates the lastes in amplifier technology. A Class D amplifier that offers an impressive 1000 W oeak power. Protection circuitry is provided for both amps and the components.
DR-508A
- Powered 2-way, full range system
- 8” bass loudspeaker
- Compression driver with titanium diaphragm
- Multiple mounting options
- Stand mountable
The DR-508A is powered full-range system that uses a new 8” low frequency transducer. The M-34 compression driver handles high frequency reproduction.
The 1000 W peak power Class D amplifier provides extended bandwith, improved dynamic range and exceptionally low distortion. This make the DR-508A one of the smallets and most powerful portable cabinets on the market.
DR-515A
- Powered 2-way, full-range system
- 15” bass loudspeaker
- Compression driver with titanium diaphragm
- Monitor position
The DR-515A exemplifies the achievements of D.A.S. engineers in high pressure injection molding technology. The DR-515A mounts a propietary 15” low frequency transducer and the high efficiency M-34 compression driver and CD horn assembly.
The DR-515A incorporates the latest in amplifier technology. A twin channel Class D amplifier powers the low frequency section for a total output of 1000 W peak power.
Características
The DR 500 active series products are a series of powered, light-weight systems which sport and attractive design. Offering configurations using 8”, 12” and 15” loudspeakers, they allow the user to choose the size that best suits any application requiring a complete sound reinforcement solution. Solo musicians, keyboard based groups, or aplications such as recitals and conferences will benefit from the unique features of the DR 500 active series.
6
Manual del Usuario / DR-500 active / User’s Manual
Page 7
CONFIGURATIONS
7
TRD-2
DR-515A (or DR-512A) DR-515A (or DR-512A)
TRD-2
Mixer
L
R
DSP-26
INPUTS
AB
Manual del Usuario / DR-500 active / User’s Manual
INPUT
LIMIT
SIGNAL
ON
LEVEL
MIC/LINE
+12-oo
00
OFF/ON
LED
LOOP THRU
BOOST
/ FLAT
V115
3A 50Hz/60Hz
CAUTION
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
N1918
22000001
D.A.S. Audio, s.a. (Valencia) MADE IN SPAIN
DR-515A
V115
2.4A 50Hz/60Hz
CAUTION
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
LIMIT
SIGNAL
ON
LEVEL
MIC/LINE
+12-oo
00
OFF/ON
LED
LOOP THRU
INPUT
N1918
BOOST
/ FLAT
22000001
D.A.S. Audio, s.a. (Valencia) MADE IN SPAIN
DR-512A
Page 8
8
Mixer
action 18A
TRD-2
TRD-2
DSP-26
INPUTS
AB
DR-512A (or DR-515A)
DR-512A (or DR-515A)
CONFIGURATIONS (cont´d)
L
R
WARNING: TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE WARNING: THIS PRODUCT MUST BE GROUNDED REFER TO INSTRUCTIONS MANUAL FOR CONNECTION NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGAS ELÉCTRICAS NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD ATENCIÓN: ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA VEASE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN NO EXISTEN PARTES AJUSTABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR DEL EQUIPO
CAUTION
ATTENTION
risk of electric shock
do not open
danger d’electrocution
ne pas ouvrir
CAUTION
ATTENTION
HOT SURFACE, AVOID CONTACT
TEMPERATURE ELEVEE!
NE PAS TOUCHER!
N1918
D.A.S. AUDIO S.A. (Valencia) SPAIN
INPUT
SIGNAL
SATELLITE
OUTPUT
INPUT A INPUT B OUTPUT A OUTPUT B
THRU
HPF
LIMIT
SIGNAL
ON
PHASE
180º
POWER
115/230V 50/60HZ 800W T5AL 250V FOR 230V INPUT T9AL 250V FOR 115V INPUT
SUB LEVEL
MIN 60HzMAX 160Hz
LOW-PASS
CROSSOVER
100Hz
Class D Power Amplifier
action 18A
22000001
Manual del Usuario / DR-500 active / User’s Manual
INPUT
LIMIT
SIGNAL
ON
LEVEL
MIC/LINE
+12-oo
00
OFF/ON
LED
LOOP THRU
BOOST
/ FLAT
V115
3A 50Hz/60Hz
CAUTION
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
N1918
22000001
D.A.S. Audio, s.a. (Valencia) MADE IN SPAIN
DR-515A
V115
2.4A 50Hz/60Hz
CAUTION
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
LIMIT
SIGNAL
ON
LEVEL
MIC/LINE
+12-oo
00
OFF/ON
LED
LOOP THRU
INPUT
N1918
BOOST
/ FLAT
22000001
D.A.S. Audio, s.a. (Valencia) MADE IN SPAIN
DR-512A
Page 9
9
TRD-6
action 18A action 18A
TRD-6
DR-512A (or DR-515A)
Mixer
DSP-26
INPUTS
AB
L
R
WARNING: TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE WARNING: THIS PRODUCT MUST BE GROUNDED REFER TO INSTRUCTIONS MANUAL FOR CONNECTION NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGAS ELÉCTRICAS NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD ATENCIÓN: ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA VEASE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN NO EXISTEN PARTES AJUSTABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR DEL EQUIPO
CAUTION
ATTENTION
risk of electric shock
do not open
danger d’electrocution
ne pas ouvrir
CAUTION
ATTENTION
HOT SURFACE, AVOID CONTACT
TEMPERATURE ELEVEE!
NE PAS TOUCHER!
N1918
D.A.S. AUDIO S.A. (Valencia) SPAIN
INPUT
SIGNAL
SATELLITE
OUTPUT
INPUT A INPUT B OUTPUT A OUTPUT B
THRU
HPF
LIMIT
SIGNAL
ON
PHASE
180º
POWER
115/230V 50/60HZ 800W T5AL 250V FOR 230V INPUT T9AL 250V FOR 115V INPUT
SUB LEVEL
MIN 60HzMAX 160Hz
LOW-PASS
CROSSOVER
100Hz
Class D Power Amplifier
action 18A
22000001
DR-512A (or DR-515A)
Manual del Usuario / DR-500 active / User’s Manual
INPUT
LIMIT
SIGNAL
ON
LEVEL
MIC/LINE
+12-oo
00
OFF/ON
LED
LOOP THRU
BOOST
/ FLAT
V115
3A 50Hz/60Hz
CAUTION
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
N1918
22000001
D.A.S. Audio, s.a. (Valencia) MADE IN SPAIN
DR-515A
V115
2.4A 50Hz/60Hz
CAUTION
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
LIMIT
SIGNAL
ON
LEVEL
MIC/LINE
+12-oo
00
OFF/ON
LED
LOOP THRU
INPUT
N1918
BOOST
/ FLAT
22000001
D.A.S. Audio, s.a. (Valencia) MADE IN SPAIN
DR-512A
CONFIGURATIONS (cont´d)
Page 10
Mixer
DSP-26
INPUTS
AB
TRD-6
action 218A
DR-515A (or DR-512A) DR-515A (or DR-512A)
TRD-6
action 218A
10
L
R
115V
3.6A 50Hz/60Hz
AC INPUT
MAX. 3 UNITS IN PARALLEL
AC OUTPUT
OUTPUT A OUTPUT B
HPF/THRUOFF/ON
SATELLITE X-OVERLOGO
LIMIT
SIGNAL
ON
DEEP/LOUD
PRESET
- +
POLARITY
CAUTION
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
N1918
T25 A L 250V FUSE
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE REPLACE
ONLY WITH THE SAME TYPE
LEVEL
+6-oo
0
LOW-PASS
160Hz100Hz
125Hz
action 218A
D.A.S. Audio, s.a. (Valencia)
MADE IN SPAIN
22000001
Manual del Usuario / DR-500 active / User’s Manual
INPUT
LIMIT
SIGNAL
ON
LEVEL
MIC/LINE
+12-oo
00
OFF/ON
LED
LOOP THRU
BOOST / FLAT
V115
3A 50Hz/60Hz
CAUTION
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
N1918
22000001
D.A.S. Audio, s.a. (Valencia) MADE IN SPAIN
DR-515A
V115
2.4A 50Hz/60Hz
CAUTION
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
LIMIT
SIGNAL
ON
LEVEL
MIC/LINE
+12-oo
00
OFF/ON
LED
LOOP THRU
INPUT
N1918
BOOST / FLAT
22000001
D.A.S. Audio, s.a. (Valencia) MADE IN SPAIN
DR-512A
CONFIGURATIONS (cont´d)
Page 11
LINE DRAWINGS
ALL DIMENSIONS IN MILIMETERS
11
DR 512ADR 515A
Bottom View Right ViewFront View
Rear View
Bottom View
Right View
Front View
Rear View
Manual del Usuario / DR-500 active / User’s Manual
DR 508A
Rear View
Right View
Front View
Top View
SPECIFICATIONS
Model
Power Amplifier
Input Type
Input Impedance
Sensitivity
Frequency Range (-10 dB)
HF Horn Coverage Angles (-6 dB)
Maximum Peak SPL at 1m
Transducers/ Replacement Parts
Enclosure Material
Color/Finish
Connectors
AC Power Requeriments
Dimensions (H x W x D)
Weight
Accessories
DR 512A
1000 W peak 500 W continuous (Class D Bi-amplified) Balanced Differential Line Line: 20 kohms Line: 1.95V (+8dBu) 50 Hz - 20 kHz 90º x 45º 131 dB LF: 12Mi / GM 12Mi HF: M-34 / GM M-34 Polypropylene Black INPUT: Female XLR LOOP THRU: Male XLR AC INPUT: Male IEC 115V, 2.4A, 50 Hz / 60 Hz 230V, 1.2A, 50 Hz / 60 Hz 62 x 40 x 37 cm 24 x 16 x 14.5 in
18.1 kg (39.9 lb) ANL-1 AX-115 FUN-DS-112 TRD-2 TRD-6
DR 508A
1000 W peak 500 W continuous (Class D Bi-amplified) Balanced Differential Line Line: 20 kohms Line: 1.95V (+8dBu) 60 Hz - 20 kHz 90º x 45º 122 dB LF: 8C / GM 8C HF: M-34 / GM M-34 Polypropylene Black INPUT: Female XLR LOOP THRU: Male XLR AC INPUT: Male IEC 115V, 2.4A, 50 Hz / 60 Hz 230V, 1.2A, 50 Hz / 60 Hz 43 x 30 x 30 cm 18 x 12 x 12 in
11.4 kg (25.1 lb) ANL-1 AX-M FUN-DS-108 TRD-2 TRD-6
DR 515A
1000 W peak 500 W continuous (Class D Bi-amplified) Balanced Differential Line Line: 20 kohms Line: 1.95V (+8dBu) 45 Hz - 20 kHz 90º x 45º 131 dB LF: 15Mi / GM 15Mi HF: M-34 / GM M-34 Polypropylene Black INPUT: Female XLR LOOP THRU: Male XLR AC INPUT: Male IEC 115V, 3A, 50 Hz / 60 Hz 230V, 1.5A, 50 Hz / 60 Hz 71 x 46 x 42 cm 28 x 18 x 16.5 in
20.1 kg (44.3 lb) ANL-1 AX-115 FUN-DS-115 TRD-2 TRD-6
300
453
304
400
610
361
454
694
409
D.A.S. Audio S.A. continuously strives to enhance its products through investigation and development. All
specifications are subject to change without prior warning.
Page 12
LIMIT
SIGNAL
ON
LEVEL
+12
-oo
00
LOOP THRU
INPUT
DR-508A
BOOST / FLAT
MIC/LINE
OFF/ON
LED
AMPLIFIER
12
CAUTION
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
N1918
D.A.S. Audio, s.a. (Valencia)
MADE IN SPAIN
230V
1.2A 50Hz/60Hz
S.N.
INPUT
LIMIT
SIGNAL
ON
LEVEL
MIC/LINE
+12-oo
00
OFF/ON
LED
LOOP THRU
BOOST / FLAT
V115
3A 50Hz/60Hz
CAUTION
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
N1918
22000001
D.A.S. Audio, s.a. (Valencia) MADE IN SPAIN
DR-515A
V115
2.4A 50Hz/60Hz
CAUTION
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
LIMIT
SIGNAL
ON
LEVEL
MIC/LINE
+12-oo
00
OFF/ON
LED
LOOP THRU
INPUT
N1918
BOOST
/ FLAT
22000001
D.A.S. Audio, s.a. (Valencia) MADE IN SPAIN
DR-512A
1
1
1
2
2
2
3 4
5
5
5
4
4
3
3
10
10
10
9
9
9
11
11
11
8
8
8
7
7
7
6
6
6
Manual del Usuario / DR-500 active / User’s Manual
Description
1) INPUT : 1/4” Jack+XLR c
: 1 or S =GND (ground). 2 or T =(+) Non inverted input. 3 or R =(-) Inverted input.
2) LOOP THRU : XLR-type output signal connector for connecting several units
together and sending them all the same signal.
3) LIMIT : Red LED indicates amplifier saturation. Amplifier limiter
indicator lights.
4) SIGNAL : Green LED indicates signal presence.
5) ON : Green LED indicates that the unit is ON.
6) LEVEL : Potentiometer for adjusting the unit level.
7) BOOST / FLAT : Button for switching between two types of frequency response.
8) MIC / LINE : Button for switching between microphone and line sensitivities.
NEVER PRESS THIS BUTTON WITHOUT FIRST REDUCING THE LEVEL OF THE UNIT TO AVOID EXTREMELY HIGH SPL.
ombined socket-type input signal connector. This is a balanced connector just like the LOOP THRU connector with the following pin assignments
9) LOGO OFF / ON : Press the button to iluminate the logo.
10) AC INPUT :
PowerCon NAC3FCA mains connector (inserted, rotated and
locked for ON). Only use this equipment with an appropriate
mains cord.
11) POWER :
Mains power ON/OFF switch.
Page 13
Pink Noise
Mains 230 Vrms
1/3 Potencia
1.2A
1.2A
1.5A
DR-512A
DR-515A
13
DR-508A
Manual del Usuario / DR-500 active / User’s Manual
ON / OFF
A sound system should be switched on sequentially. Switch on the self-powered units last in your sound system (switch on the subwoofer before the mid-high system). Switch on the sound sources such as CD players or turntables, then the mixer, then the processors, and finally the self­powered unit. If you have several units, it is recommended that you switch them on sequentially one at a time.
Follow the inverse order when switching off, turning self-powered units off before any other element in the sound system.
Disconnect the device by removing the mains connector from the mains socket. The mains connector and mains socket must always be freely accessible and never covered or blocked in any way.
Use a power cable equipped with a Neutrik PowerCon NC3FCA connector.
IMPORTANT: Do not disconnect the unit while in use.
Ensure that the device is disconnected from the mains by observing that the ON LED is turned off. Please note that the ON LED can stay on for several seconds after the mains power has been disconnected.
Overheating
This equipment does not normally overheat during normal conditions of use. When overheating occurs, the unit protects itself. You should then find out why and if necessary contact an authorised dealer for technical assistance.
Equalisation
The unit does not need extreme settings of equalisation to produce quality sound. Avoid high levels of gain on the equalisers. Gain values above +3 dB on a console’s EQ are not recommended.
Overload indicator
This device has an indicator (LIMIT LED) that
lights when the signal is excessive.
The indicator should not be lit continuously. This distorts the signal (quickly fatiguing your ears) and may damage the speakers. Therefore, it is recommended that you never work with this LED on; at most it should blink only occasionally.
Low mains voltage
Therefore the current consumed by a 115V version is double the 230V version to achieve the same acoustic power level.
If mains voltage falls below the shutdown voltage for the unit, it will stop playing. When acceptable levels are regained, the unit will switch back on automatically.
Normally it is enough just to let the unit cool down after you have corrected the problem so that the system functions properly again.
Page 14
14
Manual del Usuario / DR-500 active / User’s Manual
PROBLEM
No sound from the unit. The SIGNAL LED does not light up.
Full power cannot be obtained. The LIMIT LED never lights up.
Sound is distorted. The LIMIT LED is not on, or only lights up occasionally.
Sound is distorted and very loud and LIMIT LED lights up.
Hum or buzz when a mixer is connected to the unit.
Hum or buzz when using lighting controls in the same building.
The ON LED does not light up when the mains connector is connected and the unit is switched to ON.
CAUSE
1 – The signal source is sending no signal. 2 – Defective cable.
3 - The amplifier has overheated.
The signal source does not have a hot enough output.
The mixer or signal source is distorting.
The system is overloaded and has reached maximum power.
1.– The console probably has un­balanced outputs. You may be using an incorrect un-balanced to balanced cable.
2.– The mixer and the powered speaker are not plugged into the same mains outlet.
3.– The audio signal cable is too long or too close to an AC cable
1.– The audio signal cable is too long or too close to the lighting cable.
2.– On a sound system with three­phase AC, the lighting equipment and the UNIT are connected to the same phase.
1.– Bad or loose AC connection to the UNIT or the mains outlet. 2 – Faulty AC cable.
SOLUTION
1 – Check that the mixer or sound source is sending signal to the UNIT. 2 – Check that the cable from the sound source to the UNIT is connected correctly. Replace the cable if defective. 3 - Allow the unit to cool down for some minutes and it will function again. Check the main output level of the mixer or channel gains since the unit will have been functioning with excessive levels.
If using a mixer, use the balanced output if available. Use a professional mixer with a hotter output.
Turn mixer channel gains down. Check that none of your signal sources are distorting.
Turn down the mixer's output.
1.– Read the appendix of this manual to make a correct un­balanced to balanced cable.
2.– Connect the mixer and the unit to the same mains outlet.
3.– Use a cable that is as short as possible and/or move the audio signal cable away from mains cables.
1.– Move the audio signal cable away from lighting cables. Try to find out at what point the noise is leaking into the system.
2.– Connect the sound system to a different phase than the lights. You may need the help of an electrician.
1.– Check your connections.
2.– Check the cables, connectors and AC power with a suitable mains tester.
Troubleshooting
Page 15
15
Manual del Usuario / DR-500 active / User’s Manual
APPENDIX: Line connections: unbalanced and balanced
There are two basic ways to transport an audio signal with microphone or line level:
Unbalanced line: Utilising a two conductor cable, it transports the signal as the voltage between them. Electromagnetic interference can get added to the signal as undesired noise. Connectors that carry unbalanced signals have two pins, such as RCA (Phono) and ¼” (6.35mm, often referred to as jack) mono. 3 pin connector such as XLR (Cannon) may also carry unbalanced signals if one of the pins is unused.
Balanced line: Utilising a three conductor cable, one of them acts as a shield against electromagnetic noise and is the ground conductor. The other two have the same voltage with respect to the ground conductor but with opposite signs. The noise that cannot be rejected by the shield affects both signal conductors in the same way. At the device’s input the two signals get summed with opposite sign, so that noise is cancelled out while the programme signal doubles in level. Most professional audio devices use balanced inputs and outputs. Connectors that can carry balanced signal have three pins, such as XLR (Cannon) and ¼” (6.35mm) stereo.
The graphs that follow show the recommended connection with different types of connectors to balanced processor or amplifier inputs. The connectors on the left-hand side come from a signal source, and the ones on the right hand side go to the inputs of the processor or amplifier. Note that on the unbalanced connectors on the left-hand side, two terminals are joined inside the connector. If hum occurs with balanced to balanced connections, try disconnecting the sleeve (ground) on the input connector. Note that the illustrations show what should be connected to what, but that pin locations on an actual XLR connector are different. Also, pin 2 hot is assumed on XLR connectors.
Page 16
UM_DR500_A_01_EN
www.dasaudio.com
D.A.S. AUDIO OF AMERICA, INC.
Sunset Palmetto Park 6816 NW 77th Court. Miami, FL. 33166 - U.S.A. TOLL FREE: 1-888DAS4USA Tel. +1 305 436 0521 Fax +1 305 436 0528
D.A.S. AUDIO ASIA PTE. LTD.
25 Kaki Bukit Crescent #01-00/02-00 Kaki Bukit Techpark 1 Singapore 416256 Tel. +65 6742 0151 Fax +65 6742 0157
D.A.S. AUDIO, S.A.
C/. Islas Baleares, 24 46988 Fuente del Jarro Valencia, SPAIN Tel. 96 134 0525 Tel. Intl. +34 96 134 0860 Fax 96 134 0607 Fax Intl. +34 96 134 0607
Loading...