
AXU-WR6415
MANUAL DEL USUARIO / USER’S MANUAL
Introducción
El AXU-WR6415 está diseñado
par a WR- 6415 y sus dife ren tes
versiones
Precauciones de Seguridad
Los tacos suministrados son para
uso en paredes de ladrillo, para
cu alq u ie r o tro m a te r ia l d ebe r á
proveerse de los tacos adecuados.
DAS Aud io Gro up no se
res p o n s a b il i z ar á de u s os n o
recomendados de este soporte, ya sea
la no utilización de los tacos o tornillos
suministrados, o la sujeción de la caja
a superficies que no tengan suficiente
resistencia a la tracción, como son
escayola y yeso, por ejemplo, o a la
falta de resistencia de las estructuras
de las que se suspendan los equipos.
Compruebe periódicamente la
perfecta conservación de los anclajes y
recintos acústicos, sustituyendo los
elementos en los cuales se observen
deterioros. Afloje los tornillos antes de
reorientar las cajas, nunca fuerce los
elementos de volado.
Es altamente recomendable, y en
una gran parte del mundo obligatorio,
asegurar la caja a la estructura
mediante un cable de seguridad
apropiado.
Si tiene cualquier duda, contacte
con un instalador especializado antes
de proceder al montaje.
Introduction
The AXU-WR6415 is designed for
WR-6415 and different versions
Safety Precautions
Wall plugs provided are to be
used in brick walls only. For other wall
materials, source the suitable wall plug
before use.
DAS Aud io Gro up is not
responsible for use other than the
recommended or whether it be the
result of insufficient strength of the
support structure. Use only the screws
and wall plugs supplied on surfaces
that will provide sufficient support. Do
not use on surfaces such as plaster,
and gypsum. It is highly recommended
and in most parts of the world
mandatory, that a safety cable be used
to secure the enclosure to the
structure.
To ensure optimum safety, the
in st a ll ati on sh oul d be ch eck ed
thoroughly at regular intervals replacing
all deteriorated elements.
Loo s en th e s c re w s b efo re
reorienting the speaker. Never force the
rigging elements.
Contact a licensed rigger if there
is any doubt.
Instrucciones de montaje
1.- Posicionar el soporte en la
pared y marcar los puntos de anclaje
(A).
2.- C oloca r el AX U-WR6 415
haciendolo coincidir con los puntos
marcados anteriormente y anclarlo a la
pared.
3.- Posicionar la caja entre los
brazos del AXU-WR6415 seleccionando
la ranura adecuada (B) para la
orientacion deseada y teniendo en
cuenta el speakon trasero.
4.- Atornillar sin llegar a fijar la
caja al soporte utilizando la tortillería
(C) suministrada.
5.- Direccionar la caja en la
posición adecuada y, finalmente,
apriete de los tornillos (C).
Contenido
1x AXU
4x tornillo M10x40 DIN 7380
4x arandela M10 DIN 7980 (grower)
4x arandela M10 DIN 125A
2x tornillo ø5x25 DIN 7505B
6x tornillo ø8x38 DIN 7976
6x arandela M8 DIN 125A
6x taco Nylon nº10
1x llave Allen nº5
1x llave Allen nº6
Mounting instructions
1.- Position the bracket on the wall
and mark the fixing points (A).
2.- Position the AXU-WR6415 on
the marks made before and fix it.
3.- P osi tio n t he en clo s ur e
between the bracket arms selecting
the appropriate slot and angle (B)
depending on the desired orientation
and clearance for the rear Speakon
connector.
4.- Insert the screws supplied (C)
between the enclosure and the
bracket. Do not tighten yet.
5.- Aim the enclosure for optimum
coverage and permanently tighten the
screws (C).
Contents
1x AXU
4x M10x40 DIN 7380 screw
4x M10 DIN 7980 (grower) washer
4x M10 DIN 125A washer
2x ø5x25 DIN 7505B screw
6x ø8x38 DIN 7976 screw
6x M8 DIN 125A washer
6x n. 10 wall plug
1x n. 5 Allen wrench
1x n. 6 Allen wrench
C
A
A
B
C
Garantía
Todos nuestros produc tos est án gar ant izado s por un periodo de 24
mes es desde la fecha de compra. Las garantías sólo serán válid as si son por
un defecto de fabrica ción y en ning ún caso por un uso incorrecto del
producto. La repa ración en garant ía cubre la repos ici ón de la s partes
def ect uosas . O tro s c argos com o p ort es y se guros, son a cargo del
com pra dor en todos l os casos. Pa ra solicit ar repa ración en garantía e s
imp rescin dible que el producto no haya si do previamen te mani pulado e inclui r
una fotocop ia de la factur a de compra .
Warranty
All our prod ucts are wa rra ntied a gainst any manuf acturing defect for a
per iod of 2 y ears from date o f p urc hase. The wa rrant y excl udes damage from
inc orrect or misus e of the prod uct. All war ranty rep airs must be exclusivel y
und ert ake n by the factor y or any of i ts autho rized service centers . To claim a
war ran ty repai r, d o not open or inte nd to repai r the produ ct. Retu rn th e
dam age d un it, at s hippe rs r isk and freight prep aid, to the nearest serv ice
cen ter wit h a copy of the purchas e in voice.
DAS Audio Group, S.L.
C/ Islas Baleares, 24 - 46988 - Fuente del Jarro. Valencia - SPAIN - Tel. 96 134 05 25 - Tel. Intl. +34 96 134 08 60 - Fax +34 96 134 06 07
www.dasaudio.com
HI_AX U-WR6415_02

AXU-WR6415
334
4
783
MANUALDELUSUARIO / USER’S MANUAL
Opciones de orientación / Angulation options
CEILING CEILING
116
102
R8
R4
16
°
40
0°
1
CEILING CEILING
°
90
°
0
4
°
0
4
0°
1
°
0
4
0°
9
90°
Descripción de agujeros
1
4
3
2
4
7
6
1
1. Agujeros para colocar los tacos de enganche a
la pared o al techo.
2. Agujeros para AXC-ZT para montaje sobre TRD-2
y TRD-6
3. Agujeros para montaje en AX-SPG1 para
televisión o AXC-AT.
4. Agujeros para montaje en AXC-AT alternativo.
5. Agujeros de sujeción y orientación de la caja
(40º-90º)
6. Agujeros de sujeción y orientación de la caja
(10º-40º)
7. Agujero para fijado permanente.
Slots description
5
1. Ceiling and wall plug slots.
2. AXC-ZT slots for TRD-2 or TRD-6 mounting.
3. AX-SPG1, for TV mounting, or AXC-AT slot.
4. AXC-AT alternative mounting slots.
5. Enclosure fixing and orientation slots (40º-90º).
6. Enclosure fixing and orientation slots (10º-40º).
7. Permanent fixing slot.
Ejemplo de montaje para televisión / TV mounting example
WALL
AX-SPG1 ,Roscado, M10
DAS Audio Group, S.L.
C/ Islas Baleares, 24 - 46988 - Fuente del Jarro. Valencia - SPAIN - Tel. 96 134 05 25 - Tel. Intl. +34 96 134 08 60 - Fax +34 96 134 06 07
10°
0°
4
WALL
°
40
10°
0°
4
WALL
°
0
9
WALL
0°
4
www.dasaudio.com