
AX-TRUSS
MANUAL DEL USUARIO / USER’S MANUAL
Introducción
El soporte AX-TRUSS es un
soporte diseñado para puentes de
luces compuestos por barras de
50mm de diámetro. Es aplicable a los
modelos de las series reference y stage
monitor.
Precauciones de Seguridad
1. Utilizar solo los elementos
proporcionados por D.A.S. Audio para
la instalación del soporte.
2. Nunca reemplace el pasador de
seguridad por tornillos o elementos
similares.
3. El soporte sólo es utilizable en
barras de diámetro 50mm.
4. Asegúrese siempre que la garra
queda fuertemente apretada a la barra
circular del puente de luces.
5. Nunca suspenda otros sistemas
distintos a los recomendados por el
fabricante.
6. No deben colgarse cajas adicionales
debajo de las primeras. La carga máx.
del soporte son 50 kg.
7. En ciertos países la normativa
puede obligar a tener puntos de
seguridad adicionales entre la caja y el
puente de luces. Para ello es posible
emplear cualquiera de los restantes
puntos de volado de la caja, y en él
instalar un cáncamo de M10 con un
cable de acero o cadena que se fije en
el otro extremo al puente de luces.
8. El colgado de las cajas siempre
de be hace rse po r perso nal
experimentado.
Garantía
Todos nuestros productos están
garantizados por un periodo de 24
meses desde la fecha de compra.
Las garantías sólo serán válidas si
son por un defecto de fabricación y
en ningún caso por un uso
incorrecto del producto. La
reparación en garantía cubre la
reposición de las partes
defectuosas. Otros cargos como
portes y seguros, son a cargo del
comprador en todos los casos. Para
solicitar reparación en garantía es
imprescindible que el producto no
haya sido previamente manipulado e
incluir una fotocopia de la factura de
compra .
Introduction
The AX-TRUSS is a clamp bracket
designed to be used on 50mm
trussing. The support can be used with
reference and stage monitors series.
Safety Precautions
1. Use only the items supplied by
D.A.S. for the support installation.
2. Never replace the safety pins with
screws, bolts or other similar items.
3. The support should only be used on
trussing with 50mm diameter tubes.
4. Make sure that the clamp is always
securely fastened to the trussing tubes.
5. Never suspend other sound
syst e m s othe r than th o s e
recommended by the manufacturer.
6. Never suspend more than one box
on each AX-TRUSS clamp. The
maximum load capacity is 50 kg.
7. In some countries regulations may
require additional safety measures to
secure the box to the truss. This can
be accomplished by installing an M10
eyebolt equipped with a steel cable or
chain to any of the remaining rigging
points and attaching the cable or chain
securely to the truss.
8. Rigging should always be carried
out by experienced professionals.
Warranty
Al l D.A . S. produ cts are
w a r r a n t i e d a g a i n s t a n y
manufacturing defect for a period
of 2 years from date of purchase.
The warranty excludes damage from
incorrect use of the product. All
warranty repairs must be exclusively
undertaken by the factory or any of
its authorized service centers. To
claim a warranty repair, do not open
or intend to repair the product.
Return the damaged unit, at
shippers risk and freight prepaid, to
the nearest service center with a
copy of the purchase invoice.
Contenido:
1. 1x abrazadera del soporte.
2. 1x base del soporte (parte que
se fija a la caja).
3. 1x pasador de seguridad de alta
resistencia de 6mm de diámetro.
4. 1x tornillo M10x60.
5. 1x llave Allen nº 6.
Contents:
1. 1x Support clamp.
2. 1x Support base (to be attached
to the cabinet).
3. 1x 6mm diameter quick release
safety pin.
4. 1x M10x60 fastener.
5. 1x 6mm Allen wrench.
reference series
Rf-12.85
Rf-15.85
Rf-12.64
Rf-15.64
Abrazadera
/ Hook Clamp
-35º
-25º
5º
-15º
-5º
-30º
10º
Ángulos / angles
Pasador de alta resistencia
Quick release pin
-20º
-10º
0º
Base del soporte
/ Base of the support
AX-TRUSS
Tornillo M10x60
/ M10x60 fastener
stage monitors series
Paso 1 / Step 1
Abrazadera
/ Hook Clamp
Paso1: Retirar el pasador de
seguridad y separar ambas
partes del soporte.
Step1: Remove the quick
release pin and separate both
parts of the support.
Base del soporte
/ Base of the support
Pasador de alta resistencia
Quick release pin
SML-12A
SML-15A
SML-15
D.A.S. AUDIO S.A.
C/ Islas Baleares, 24 - 46988 - Fuente del Jarro. Valencia - SPAIN - Tel. 96 134 05 25 - Tel. Intl. +34 96 134 08 60 - Fax +34 96 134 06 07
www.dasaudio.com
HI_AX-TRUSS_01

AX-TRUSS
MANUAL DEL USUARIO / USER’S MANUAL
Paso 2 / Step 2
Paso2: Fijar la abrazadera a la barra del puente de luces. Comprobar
que ha quedado fuertemente apretada.
Step2: Fix the hook clamp to the cylindrical bar of the truss. Check
that the hook clamp has been strongly tight.
Paso 5 / Step 5
Paso 3 / Step 3 Paso 4 / Step 4
Paso3: Hay que fijar la base del soporte a la esquina
superior de la caja. Para ello se ha de aflojar unas vueltas
el tornillo superior, de forma que la cabeza quede
separada de la madera unos 5mm. El tornillo trasero se ha
de retirar por completo para ser sustituido por el que se
incluye con el soporte.
Step3: The base of the support should be attached to the
upper rear corner of the cabinet. The top screw should be
backed out about a few turns so that head separates from
the wood about 5mm. The back screw should be removed
completely and replaced with the screw provided with the
AX-TRUSS support.
Paso4: Colocar la base del soporte en la esquina de la
caja, pasando el tornillo superior a través de la ranura del
mismo. Apretar el tornillo trasero de M10x60 suministrado
en la parte trasera.
Step4: Once the rear side screw has been removed, the
base of the AX-TRUSS will be placed on the corner, making
sure that the head of the upper screw fits into the slot on
the base. Replace the original screw with the M10x60
screw supplied with the AX-TRUSS support and tighten to
the rear side of the cabinet.
Paso 6 / Step 6
Paso5: Colgar la caja con la base del soporte del
conjunto anteriormente fijado a la barra del puente de
luces.
Step5: Hang the box with the base of the support of
the set previously fixed to the truss bar.
Paso6: Fijar el ángulo de inclinación vertical del sistema introduciendo el pasador a través de los orificios del
soporte.
Step6: Introduce the quick release pin trough the holes of the AX-TRUSS and set the vertical angle of the
D.A.S. AUDIO S.A.
C/ Islas Baleares, 24 - 46988 - Fuente del Jarro. Valencia - SPAIN - Tel. 96 134 05 25 - Tel. Intl. +34 96 134 08 60 - Fax +34 96 134 06 07
www.dasaudio.com