D.A.S. Artec 500 User Manual [en, es]

User’s Manual
artec 500 series
Antes de utilizar el equipo, lea la sección “Precauciones de seguridad” de este manual. Conserve este manual para futuras consultas.
Before operating the device, please read the “Safety precautions” section of this manual. Retain this manual for future reference.
SAFETY PRECAUTIONS
WARRANTY DECLARATION OF CONFORMITY
INTRODUCTION
CONFIGURATIONS
4x artec 506 + 1x artec S15 4x artec 508 + 2x artec S15
4x artec 510 + 2x artec S15 4x artec 526 + 2x artec S15
LINE DRAWINGS
SPECIFICATIONS
ACCESSORIES
3 4 5
6 a 7
8 a 11
12
13
14
Manual del Usuario / artec 500 passive / User’s Manual
artec 500 series
Cajas acústicas pasivas / Passive loudspeaker enclosures
Precauciones de Seguridad Safety Precautions
Conserve y lea todas estas instrucciones. Siga todas las advertencias. El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la existencia de componentes internos cuyo reemplazo puede afectar a la seguridad.
El doble cuadrado indica equipo de Clase II. The double square indicates Class II device.
Las especificaciones se encuentran en la etiqueta de la parte posterior del producto.
El colgado del equipo sólo debe realizarse utilizando los herrajes de colgado recomendados y por personal cualificado. No cuelgue la caja de las asas.
No exponga este equipo a la lluvia o humedad. No exponga el equipo a salpicaduras ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, tales como vasos y botellas. Equipo IP-20.
Este símbolo indica que el presente producto no puede ser tratado como residuo doméstico normal, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
Equipo diseñado para funcionar entre 15ºC y 42ºC con una humedad relativa máxima del 95%, con un rango de ±10% de la tensión nominal de alimentación indicada en la etiqueta trasera (según IEC 60065:2001). Si debe sustituir el fusible preste atención al tipo y rango.
El cableado exterior conectado al equipo requiere de su instalación por una persona instruida o el uso de cables flexibles ya preparados.
Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. The exclamation point inside an equilateral triangle indicates the existence of internal components whose substitution may affect safety.
The specifications can be found on the rear label of the product.
The appliance should be flown only from the rigging points and by qualified personnel. Do not suspend the box from the handles.
Do not expose this device to rain or moisture. Do not place any objects containing liquids, such as bottles or glasses, on the top of the unit. Do not splash liquids on the unit. IP-20 equipment.
This symbol on the product indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the appicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Working temperature ranges from 15ºC to 42ºC with a relative humidity of 95%, with ±10% of the rated main voltage value indicated on the rear label (according to IEC 60065:2001). If the fuse needs to be replaced, please pay attention to correct type and ratings.
The outer wiring connected to the device requires installation by an instructed person or the use of a flexible cable already prepared.
El equipo cuenta con dos conectores de entrada en paralelo para facilitar la conexión de varias cajas en paralelo.
No emplace altavoces en proximidad a equipos sensibles a campos magnéticos, tales como monitores de televisión o material magnético de almacenamiento de datos.
Para montaje sobre trípode (las cajas artec 506 y artec 526 precisan accesorio AXC-ZT, no incluído), la altura máxima de seguridad desde el suelo a la base de la caja montada sobre trípode modelo TRD-2, con pies a 55 cm del eje del trípode, es:
artec 506 -------------> 135 cm artec 526 -------------> 130 cm artec 508 -------------> 135 cm artec 510 -------------> 125 cm
No existen partes ajustables por el usuario en el interior de este equipo. Cualquier operación de mantenimiento o reparación debe ser realizada por personal cualificado. Es necesario el servicio técnico cuando el aparato se haya dañado de alguna forma, tal como que haya caído líquido o algún objeto en el interior del aparato, haya sido expuesto a lluvia o humedad, no funcione correctamente o haya recibido un golpe.
Limpie con un paño seco. No use limpiadores con disolventes.
55 cm
Note that the two Speakon input connectors are wired in parallel to provide easy parallel connection of several enclosures.
Do not place loudspeakers in proximity to devices sensitive to magnetic fields such as television monitors or data storage magnetic material.
For mounting on tripod (enclosures artec 506 and artec 526 is needed AXC-ZT accessory wich is not included), the maximum safety height from floor to bottom of enclosure when mounting on a TRD-2 tripod, with legs spread 55cm from the central pole, is:
artec 506 -------------> 135 cm artec 526 -------------> 130 cm artec 508 -------------> 135 cm artec 510 -------------> 125 cm
No user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally or has been dropped.
Clean only with a dry cloth. Do not use any solvent based cleaners.
Manual del Usuario / artec500 passive / User’s Manual
3
GARANTÍA
Todos nuestros productos están garantizados por un periodo de 24
meses desde la fecha de compra.
Las garantías sólo serán válidas si son por un defecto de
fabricación y en ningún caso por un uso incorrecto del producto.
Las reparaciones en garantía pueden ser realizadas, exclusivamente, por el fabricante o el servicio de asistencia técnica autorizado.
Otros cargos como portes y seguros, son a cargo del comprador en todos los casos.
Para solicitar reparación en garantía es imprescindible que el producto no haya sido previamente manipulado e incluir una fotocopia de la factura de compra.
WARRANTY
All D.A.S. products are warrantied against any manufacturing defect for a period of 2 years from date of purchase.
The warranty excludes damage from incorrect use of the product.
All warranty repairs must be exclusively undertaken by the factory or any of its authorised service centers.
To claim a warranty repair, do not open or intend to repair the product.
Return the damaged unit, at shippers risk and freight prepaid, to the nearest service center with a copy of the purchase invoice.
4
Manual del Usuario / artec 500 passive / User’s Manual
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARATION OF CONFORMITY
D.A.S. Audio, S.A.
C/ Islas Baleares, 24 - 46988 - Pol. Fuente del Jarro - Valencia. España (Spain).
Declara que la serie artec 500: Declares that artec 500 series:
Cumple con los objetivos esenciales de las Directivas: Abide by essential objectives relating Directives:
lDirectiva de Baja Tensión (Low Voltage Directive) 2006/95/CE
lDirectiva de Compatibilidad Electromagnética (EMC) 2004/108/CE
lDirectiva RoHS 2011/65/CE
lDirectiva RAEE (WEEE) 2002/96/CE
Y es conforme a las siguientes Normas Armonizadas Europeas: In accordance with Harmonized European Norms:
lEN 60065:2002 / A11:2008
Audio, video and similar electronic apparatus. Safety requirements.
lEN 55103-1:2009
Electromagnetic compatibility. Product family standard for audio, video, audio-visual and entertainment lighting control apparatus for professional use. Part 1:Emission.
lEN 55103-2:2009
Electromagnetic compatibility. Product family standard for audio, video, audio-visual and entertainment lighting control apparatus for professional use. Part 2:Immunity.
Manual del Usuario / artec 500 passive / User’s Manual
5
Loading...
+ 10 hidden pages