D.A.S. Aero 40A User Manual

User´s Manual
aero 40A
Antes de utilizar el equipo, lea la sección “Precauciones de seguridad” de este manual. Conserve este manual para futuras consultas. Before operating the device, please read the “Safety precautions” section of this manual. Retain this manual for future reference.
CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS
WARRANTY DECLARATION OF CONFORMITY
INTRODUCTION
CONFIGURATIONS
16 aero 40A + 12 LX-218CA 24 aero 40A + 18 LX-218CA
SPECIFICATIONS LINE DRAWINGS AMPLIFIER
Description ON / OFF
Overload Indicators Equalisation Overheating Low mains voltage
Current consumption Troubleshooting
CHANGE OF CONFIGURATION
3 4 5 6
7 a 8
9 9
10 a 12
13 a 16
RIGGING SYSTEM APPENDIX I
Line conections: unbalanced and balanced
APPENDIX II
DASnet cables
17 a 18
19
20
Manual del Usuario / aero 40A / User’s Manual
æro 40A
Cajas acústicas activas / Self-powered loudspeaker enclosures
Safety Precautions
Precauciones de Seguridad
El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la existencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la documentación que acompaña al producto. Conserve y lea todas estas instrucciones. Siga las advertencias. ATENCIÓN: Es un producto clase A, por lo que en entornos domésticos puede causar radio-interferencias, en cuyo caso el usuario tendrá que tomar las medidas oportunas. De acuerdo con EN55103-2, usar el equipo sólo en entornos E1, E2, E3 ó E4.
No desconecte la tierra en el conector de alimentación pues el peligroso e ilegal. Equipo de Clase I.
El signo del rayo con la punta de flecha, alerta contra la presencia de voltajes peligrosos no aislados. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta. Sólo use este equipo con el cable de red de alimentación adecuado para su país.
No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas u otros aparatos que produzcan calor. Debe instalarse siempre sin bloquear la libre circulación de aire por las aletas del radiador.
No exponga este equipo a la lluvia o humedad sin el protector de lluvia recomendado. No use este aparato cerca del agua (piscinas y fuentes, por ejemplo). No exponga el equipo a salpicaduras sin el protector de lluvia recomendado, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, tales como vasos y botellas.
Este símbolo indica que el presente producto no puede ser tratado como residuo doméstico normal, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
The exclamation point inside an equilateral triangle is intended to alert the users to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. Heed all warnings. Follow all instructions. Keep these instructions. WARNING: This is a class A product. In a domestic environment this product my cause radio interferences in which case the user may be required to take adequate measures. Use this product only in E1, E2, E3 or E4 environments according to EN55103-2.
Do not remove mains connector ground, it is dangereous and illegal. Class I device.
The lightning and arrowhead symbol warns about the presence of uninsulated dangerous voltage. To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. Only use this equipment with an appropriate mains cord for your country.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus that produce heat. The circulation of air through the heatsink must not be blocked.
Do not expose this device to rain or moisture without the rain protector supplied. Do not use this apparatus near water (for example, swimming pools and fountains). Do not place any objects containing liquids, such as bottles or glasses, on the top of the unit. Do not splash liquids on the unit without the rain protector supplied.
This symbol on the product indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the appicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Equipo diseñado para funcionar entre 15ºC y 42ºC con una humedad relativa máxima del 95%, con un rango de ±10% de la tensión nominal de alimentación indicada en la etiqueta trasera (según IEC 60065:2001). Si debe sustituir el fusible preste atención al tipo y rango.
El cableado exterior conectado al equipo requiere de su instalación por una persona instruida o el uso de cables flexibles ya preparados.
Si el aparato es conectado permanentemente, la instalación eléctrica del edificio debe incorporar un interruptor multipolar con separación de contacto de al menos 3mm en cada polo.
Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas, terremotos o cuando no se vaya a emplear durante largos periodos.
No emplace altavoces en proximidad a equipos sensibles a campos magnéticos, tales como monitores de televisión o material magnético de almacenamiento de datos.
El colgado del equipo sólo debe realizarse utilizando los herrajes de colgado recomendados y por personal cualificado. No cuelgue la caja de las asas y respete los valores máximos de carga dados en el manual.
No existen partes ajustables por el usuario en el interior de este equipo. Cualquier operación de mantenimiento o reparación debe ser realizada por personal cualificado. Es necesario el servicio técnico cuando el equipo se haya dañado de alguna forma, como que haya caído líquido o algún objeto en el interior del aparato, haya sido expuesto a lluvia o humedad, no funcione correctamente, haya recibido un golpe o su cable de red esté dañado.
Limpie con un paño seco. No use limpiadores con disolventes. Clean only with a dry cloth. Do not use any solvent based
Working temperature ranges from 15ºC to 42ºC with a relative humidity of 95%, with ±10% of the rated main voltage value indicated on the rear label (according to IEC 60065:2001). If the fuse needs to be replaced, please pay attention to correct type and ratings.
The outer wiring connected to the device requires installation by an instructed person or the use of a flexible cable already prepared.
If the apparatus is connected permanently, the electrical system of the building must incorporate a multipolar switch with a separation of contact of at least 3mm in each pole.
Unplug this apparatus during ligtning storms, earthquakes or when unused for long periods of time.
Do not place loudspeakers in proximity to devices sensitive to magnetic fields such as television monitors or data storage magnetic material.
The appliance should be flown only from the rigging points and by qualified personnel. Do not suspend the box from the handles and respect the maximium load values given in the manual.
No user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally or has been dropped.
cleaners.
Manual del Usuario / aero 40A / User’s Manual
3
GARANTÍA
Todos nuestros productos están garantizados por un periodo de 24
meses desde la fecha de compra.
Las garantías sólo serán válidas si son por un defecto de
fabricación y en ningún caso por un uso incorrecto del producto.
Las reparaciones en garantía pueden ser realizadas, exclusivamente, por el fabricante o el servicio de asistencia técnica autorizado.
Otros cargos como portes y seguros, son a cargo del comprador en todos los casos.
Para solicitar reparación en garantía es imprescindible que el producto no haya sido previamente manipulado e incluir una fotocopia de la factura de compra.
WARRANTY
All D.A.S. products are warrantied against any manufacturing defect for a period of 2 years from date of purchase.
The warranty excludes damage from incorrect use of the product.
All warranty repairs must be exclusively undertaken by the factory or any of its authorised service centers.
To claim a warranty repair, do not open or intend to repair the product.
Return the damaged unit, at shippers risk and freight prepaid, to the nearest service center with a copy of the purchase invoice.
4
Manual del Usuario / aero 40A / User’s Manual
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARATION OF CONFORMITY
D.A.S. Audio, S.A.
C/ Islas Baleares, 24 - 46988 - Pol. Fuente del Jarro - Valencia. España (Spain).
Declara que la aero 40A: Declares that aero 40A:
Cumple con los objetivos esenciales de las Directivas: Abide by essential objectives relating Directives:
lDirectiva de Baja Tensión (Low Voltage Directive) 2006/95/CE
lDirectiva de Compatibilidad Electromagnética (EMC) 2004/108/CE
lDirectiva RoHS 2011/65/CE
lDirectiva RAEE (WEEE) 2002/96/CE
Y es conforme a las siguientes Normas Armonizadas Europeas: In accordance with Harmonized European Norms:
lEN 60065:2002/A11:2008
Audio, video and similar electronic apparatus. Safety requirements.
lEN 55103-1:2009
Electromagnetic compatibility. Product family standard for audio, video,
audio-visual and entertainment lighting control apparatus for professional use. Part 1:Emission.
lEN 55103-2:2009
Electromagnetic compatibility. Product family standard for audio, video,
audio-visual and entertainment lighting control apparatus for professional use. Part 2:Immunity.
Manual del Usuario / aero 40A / User’s Manual
5
INTRODUCTION
The aero 40A is a 3-way powered line array system which incorporates connectivity for remote monitoring and control. The unique configuration of the aero 40A Advanced Line Array System (ALAS ) incorporates a
TM
rear-loaded 12” transducer in a bass-horn configuration for low-end reproduction. The mid-range is handled by a new 8” transducer developed specifically for the aero 40A. High frequency reproduction relies on two D.A.S. M-75N compression drivers attached to a new BPS-2912 waveguide.
Features
TM
- Advanced Line Array System (ALAS ).
- Powered three-way configuration.
- 4000 Wpeak Class D power amplifier.
- Powerfull DSP with Brick wall FIR Filters.
- Full limiting and protection features.
- Lates generation of AD/DA converters.
- Remote monitoring and control via DASnet
TM
- Newly developed high frequency waveguides.
- Higher SPL and increased power handling.
- New rigging system for improved ease of use and safety.
Power for the aero40A is provided by a package of integrated electronics that includes a new 2.000 W (4.000 Wpeak) amplifier, advanced digital signal processing and connectivity for remote system management. The three channel, high efficiency Class D amplifier design is equipped with a switch mode power supply (SMPS) and a comprehensive protection package for both the amplifier as well as the components. Channel two the mid-range with channel three powering the high frequency drivers.
The aero 40A incorporates the latest in digital signal processors. Brick wall FIR filters have been used to provide perfect alignment between ways achieving exceptionally uniform coverage all the way down the crossover point. Top-of-the-line AD/DA converters have been employed allowing for significant improvements in dynamics, lower distortion and ultra-low noise levels.
Remote monitoring and control is provided by way of DASnet , the audio management application for D.A.S. powered cabinets and processors. The DASnet software offers users instant and intuitive view of the
TM
TM
system status as well as control over the range of parameters of a single cabinet or a network of them.
The aero 40A enclosure is brilliant in design. Constructed using birch plywood and finished with the ISO- Flex black paint offers excellent protection and durability. Three individual assemblies comprising the high frequency waveguide, the horn device for 8” mid-range and the carrier of the 12” woofer are made from injection molded aluminum and attached to the front of the cabinet. A two-piece injected aluminum heat sink housing the amplifier and related electronics is attached to the rear of the cabinet.
A robust steel grille with a powder coat finish has been used to protect the components. Stainless steel has been employed to fasteners and parts of the new rigging system. The captive rigging system has been designed to provide ease-of-use, safe rigging and precise aiming. Using captive links and quick-release pins, the spring-loaded links remain positioned while rigging and prevent rattling during operation.
6
Manual del Usuario / aero 40A / User’s Manual
CONFIGURATIONS
To continue, two configuration examples. You will find more on the web page.
eCP_20
EDIT
L2
L1
L3
I
o
FI4030mA4pol.
FI-Schalter
6x MCB 16A “C” 1pol.
1x RCD 40A 30mA 4pol.
Example 1 : 16 aero40A +12 LX-218CA
IN IN IN
IN IN IN
1 2 3
1 2 3
OUT OUT OUTOUT OUT OUT
OUT OUT OUTOUT OUT OUT
OUT OUT OUT
OUT OUT OUT
IN IN IN
IN IN IN
IN IN IN
IN IN IN
Audio Audio Audio
Audio Audio Audio
DASnet DASnet DASnet
DASnet DASnet DASnet
LINK
LINK LINK
LINK
eCP_20
Manual del Usuario / aero 40A / User’s Manual
7
Loading...
+ 14 hidden pages