Close water supply valves located on either
side of the thermostatic mixing valve body
(turn clockwise to close).
3.
With a socket wrench of H 13/16" (H 20
mm) and at least 2 3/4" (70 mm) in depth,
remove the on/off valve cartridge from the
body. (rotate out counterclockwise).
Use two wrenches to take apart the
volume control cartridge. With one
adjustable wrench holding the cartridge,
use the other wrench to remove the shank
adapter.
5.
Remove the stem extension from the
volume control cartridge using
screwdriver and replace the cartridge.
6.
Reinstall the replacement cartridge and
trim assembly, reopen water supply valves,
check for leaks.
Coloque la junta y el escudo sobre el vástago
de la válvula y sujete con el capuchón
ornamental de la manija. Fije el escudo
mural girando el capuchón ornamental de la
manija.
Nota: Localice la muesca en la parte inferior
del escudo.
3.
Antes de instalar la llave, gire el vástago de la
válvula en sentido de las agujas del reloj hasta
que la válvula quede completamente cerrada.
Empuje con cuidado el conjunto de la manija en
el vástago de la válvula. Enrosque la cubierta a
mano en sentido horario hasta que quede bien
apretada en el capuchón ornamental de la
manija.
Válvula de cierre – reemplazo/reparación
1.
Remueva del cuerpo de la válvula las piezas
exteriores.
Cierre las válvulas de alimentación de
agua situadas en uno de los lados de la
válvula de mezcla termostática (gire en
sentido horario para cerrar).
3.
Remueva el cartucho del cuerpo de la
válvula con una llave de casquillo de H
13/16” (H 20 mm) y como mínimo 2 3/4”
(70 mm) de profundidad, girando en
sentido contrario a las agujas del reloj.
Utilice dos llaves para separar el cartucho
de control del volumen. Sujete el cartucho
con una llave ajustable y utilice la otra
llave para retirar el adaptador del
vástago.
5.
Quite la extensión del vástago del
cartucho de control del volumen con la
ayuda de un destornillador y sustituya el
cartucho.
6.
Instale el cartucho de recambio y el
conjunto ornamental, abra las válvulas de
alimentación de agua y verifique si hay
fugas.
Mettre le joint et l’écusson sur la tige du mitigeur et fixer
à l’aide de la garniture circulaire de la manette. Fixer
l’écusson mural en tournant la garniture circulaire de
manette.
Remarque : Repérer le cran en bas de l’écusson.
3.
Avant d’installer la manette, tourner la tige du
régulateur dans le sens des aiguilles d’une montre
pour le fermer complètement.
Pousser délicatement la manette sur la tige du
mitigeur. Visser ensuite l’applique à la main, dans
le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à qu'elle
ce soit tout contre la garniture circulaire de
manette.
Remplacement / entretien du robinet du
régulateur de débit
Fermer les valves d’entrée d’eau situées de
chaque côté du corps du mitigeur
thermostatique (pour fermer, tourner dans
le sens des aiguilles d’une montre).
3.
À l’aide d’une clé à douille de 13/16 po
(20 mm) H et d’une profondeur d’au moins
2 3/4 po (70 mm), enlever la cartouche du
régulateur de débit du corps (tourner dans
le sens contraire des aiguilles d’une
montre).
Every element in your bathroom and kitchen should awaken your senses like a splash of cool water. That’s what you’ll
experience with Danze®. Surprisingly beautiful designs that also happen to be surprisingly affordable. And since Danze
is made by Globe Union, one of the world’s premier manufacturers of kitchen and bath faucets and accessories,you
can feel confident that our products will provide years of beauty and trouble-free performance.
®
Es importante que disfrute cada pieza de su baño y cocina. Y así será con los hermosos diseños que Danze
ofrece a precios razonables. Los productos Danze son manufacturados por Globe Union, uno de los fabricantes de
accesorios para baños y cocinas de más renombre. Puede tener la seguridad de que con nuestros productos
disfrutará hermosos diseños y buen funcionamiento durante muchos años.
Chaque élément de votre salle de bain et de votre cuisine doit éveiller vos sens comme une aspersion d’eau froide.
Avec Danze®, vous ressentirez cette sensation. La conception de ses modèles, d’une étonnante beauté, est
également étonnamment abordable. De plus, puisque les produits Danze sont fabriqués par Globe Union, l’un des
premiers fabricants mondiaux de robinets d’évier, de bain et d’accessoires, vous pouvez être assurés que nos
produits fonctionneront sans problème et en beauté des années durant.
CALL 1-888-328-2383 OR VISIT WWW.DANZE.COM
LLÁMENOS AL 1-888-328-2383 O CONTÁCTENOS EN WWW.DANZE.COM
APPELEZ AU 1-888-328-2383 OU VISITEZ LE WWW.DANZE.COM