Grifo De Cocina Con Rociador Retractable
Robinet D'évier À Arroseur Rétractable
SAFETY TIPS
• If you use soldering for the installation of the faucet, the seats cartridges
and washers will have to be removed before using flame. Otherwise,
warranty will be void on these parts.
• Cover your drain to avoid loosing parts.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• En el caso de utilizar soldadura para instalar el grifo, remueva los
asientos, cartuchos y arandelas.
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• Si vous faite usage d’une torche à souder, enleve les joints, siège et
cartouches. Si non la guarantie sera nulle sur ces pièces.
• Couvrez le drain à fin de ne pas perdre de pièces.
D457014
Pull Out Kitchen Faucet
Before Your Installation
Antes de Instalar
Avant lʼinstallation
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Tools You Will Need
Herramientas Necesarias
Outils dont vous aurez besoin
Adjustable wrench
Llave ajustable
Clé à molette
Pipe tape
Cinta selladora
para rosca
Ruban pour tuyau
Groove joint plier
Pinzas ajustables
Pince multiprise
Phillips screwdriver
Tournevis Phillips
Destornillador
cruciforme
Slicone sealant
Sellador de silicona
Enduit d'étanchéité
au silicone
Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 for additional assistance or service.
Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 para asistencia adicional o servicio.
Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 pour obtenir du
service ou de l’aide additionnels.
Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet
Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.
(17)
(15)
(16)
3.
INSTALL FAUCET BODY TO SINK DECK: Attach
mounting hardware in order shown onto valve
shank, hand tighten.
CÓMO INSTALAR EL CUERPO DEL GRIFO AL
LAVAMANOS:
que se muestra en el dibujo en el vástago de
la válvula. Ajuste a mano.
INSTALLER LE CORPS DU ROBINET SUR L’ÉVIER :
Installer le petit matériel de fixation, dans l’ordre
montré, sur la tige de robinet et serrer à la main.
Coloque las piezas en el orden
1. A. IF YOU INSTALL WITH OPTIONAL DECK PLATE:
Attach plate and gasket to bottom of faucet.
B. IF YOU INSTALL THIS SINGLE HOLE MOUNT
WITHOUT DECK PLATE:
A. SI HACE LA INSTALACIÓN CON LA PLACA DE
APOYO OPCIONAL:
empaque en la parte inferior del grifo.
B. SI DECIDE NO USAR LA PLACA DE APOYO:
Pase directamente al paso #3.
A. SI VOUS EFFECTUEZ L’INSTALLATION AVEC
L’APPLIQUE FACULTATIVE :
le joint au bas du robinet.
B. SI VOUS EFFECTUEZ L’INSTALLATION DE CE
ROBINET À MONTAGE SUR UN SEUL TROU
SANS L’APPLIQUE :
4.
Using Phillips screwdriver,
tighten two screws on lock nut.
Ajuste dos tornillos en la
contratuerca, usando un
destornillador Phillips.
À l’aide d’un tournevis Phillips,
serrer deux vis de l’écrou de
blocage.
Go step 3.
Coloque la placa y el
Fixer l’applique et
Passer à l’étape 3.
2. Place slicone sealant beneath the plastic
gasket and install faucet through center hole.
Ponga la sellador de silicona por debajo
del empaque de plàstico e instale el grifo
por el orificio del centro.
Mettre du enduit d'étanchéité au silicone sous
le joint de plastique et installer le robinet dans
le trou central.
5.
ATTACH HOSE TO FAUCET DISCHARGE TUBE:
Loosen set screw in adaptor on end of hose. Push
adaptor onto discharge tube fitting until you hear
a ‘’click’’. Tighen set screw.
COLOQUE LA MANGUERA EN EL TUBO DE
DESCARGA DEL GRIFO
en el adaptador en el extremo de la manguera.
Empuje el adaptador dentro de la conexión del
tubo de descarga, hasta que oiga un “clic”.
Ajuste el tornillo de presión.
FIXER LE BOYAU AU TUYAU D’ÉCOULEMENT DU
ROBINET :
l’adaptateur à l’extrémité du boyau. Pousser
l’adaptateur sur le raccord du tuyau d’écoulement
jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre. Serrer
la vis de pression.
Desserrer la vis de pression de
: Afloje el tornillo de presión
Maintenance Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.