Danze D44613х Installation Manual [en, fr, es]

INSTALLATION
TM
SIRIUS
SERIES
D446131
18" Towel Bar
18 po Porte-serviettes 18 pulg. Toallero-barral
D446134
18" Glass Shelf
Anaquel de vidrio de 18” Tablette de 18 po (45,72 cm) en verre
D446132
24" Towel Bar
24 po Porte-serviettes 24 pulg. Toallero-barral
D446135
24" Glass Shelf
Anaquel de vidrio de 24” Tablette de 24 po (60,96 cm) en verre
D446133
24" Double Towel Bar
24 po Porte-serviettes double 24 pulg. Toallero-barral doble
D446137
Robe Hook
Crochet à peignoir Percha para bata
D446136
Towel Bar/Paper Holder
Porte-serviettes/ Porte-papier hygiénique Toallero-barral/Portarrollos
D446138
Toilet Brush and Holder
Soporte para cepillo de inodoro para montar en la pared Support pour brosse de toilette, à montage mural
BATH ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE SALLE DE BAINS / LOS ACCESORIOS DEL CUARTO DE BAÑO
Tools Required /
OutilsRequis /
Herramientas Necesarias :
Phillips Screwdriver / Tournevis Phillips / Destornillador cruciforme Marking Pencil / Marqueur / Lápiz marcador Level / Niveau / Nivel
Hardware Provided / Petit matériel de fixation fourni / Se incluye los herrajes :
E-Z Anchor
TM
/ E-Z Anchor Mounting Screw / Vis de fixation / Tornillo de montaje Hex Wrench / Clé hexagonale / Llave hexagonal
TM
/ E-Z Anchor
TM
18" Towel Bar / 18 po Porte-serviettes / 18 pulg. Toallero-barral
Instructions for Towel Bars, Robe Hook, Toilet Brush and Holder
1. Unscrew set screw at base of post and remove mounting bracket.
2.
Position the mounting bracket or mounting template on wall where desired. Mark the location of mounting screws. (Fig-1)
3. Determine Installation Method
3.1 Drywall Screw the enclosed E-Z anchorTM into the wall at marked
location with Phillips screwdriver until the mounting bracket to E-Z anchor
flush with the wall. Attach
TM
with mounting screw. (Fig-2
& Fig-3)
3.2 Wood Stud Attach mounting bracket to wall with mounting screw only.
Make sure flat side of mounting bracket is flush to wall. (Fig-4)
3.3 Ceramic Tile The enclosed E-Z anchor
TM
cannot be utilized. Inquire at the retailer where you purchased your accessories for standard Masonry anchor and screws.
4. Slide on the wall plate over mounting bracket.(Fig-5).
5. Place accessory post over mounting bracket and tighten set screw with hex wrench. (Fig-6)
Instrucciones para toalleros, gancho para ropa, cepillo de baño y soporte
1. Dévisser la vis de pression à la base du poteau et enlever le support de fixation.
2. Ponga el soporte de montaje o la plantilla de montaje en el lugar deseado de la pared. Marque el lugar de los tornillos de montaje. (fig-1)
3. Déterminer la méthode d’installation
3.1 Plaque de plâtre À l’aide du tournevis Phillips, visser au mur la E-Z anchor
comprise, à l’endroit où une marque a été faite, jusqu’à ce que l’extrémité de la fixation soit à égalité avec le mur.
Fixer le support de fixation à la E-Z anchor
TM
à l’aide des vis
de fixation (Fig-2 et Fig-3).
3.2 Poteau mural Fixer le support de fixation au mur à l’aide de la vis de
fixation uniquement. S’assurer que le côté plat du support de fixation est à égalité avec le mur (Fig-4).
3.3 Carreau de céramique On ne peut pas utiliser la E-Z anchor
TM
comprise. Demander au marchand qui vous a vendu vos accessoires s’il peut vous procurer des fixations et des vis à maçonnerie standard.
4. Coloque la placa mural sobre el soporte de montaje. (fig-5)
5. Ponga las sujeciones de accesorios sobre el soporte de montaje y apriete los tornillos de presión con una llave hexagonal. (fig-6)
TM
Fig 4
Fig 5
Fig 6
24" Towel Bar / 24 po Porte-serviettes / 24 pulg. Toallero-barral
Directives concernant les porte-serviettes, le crochet pour peignoir, la brosse de toilette et le support
1. Desatornille el tornillo fijador en la base del montante y remueva el soporte de montaje.
2. Placer le support de fixation ou le gabarit de montage sur le mur à l’endroit désiré. Marquer l’emplacement des vis de fixation (fig-1).
3. Determine el método de instalación
3.1 Drywall Coloque en la pared, en el lugar previamente marcado, el E-Z
3.2 Travesaños de madera Instale el soporte de montaje en la pared con el tornillo de
3.3 Azulejos No use el E-Z anchorTM para montaje sobre azulejo. Compre
4. Glisser la plaque murale sur le support de fixation (fig-5).
5. Mettre le poteau d’accessoire sur le support de fixation et serrer la vis de pression à l’aide d’une clé hexagonale (fig-6).
TM
anchor Debe quedar a nivel de la pared. Fije el soporte de montaje en el E-Z anchor
que se incluye, usando un destornillador Phillips.
TM
con el tornillo de montaje.
montaje solamente. La parte plana del soporte debe quedar a nivel de la pared (Fig-4)
tornillos y taquetes estándar para mampostería en la ferretería donde compra accesorios.
Cleaning Instructions/Directives de nettoyage/Instrucciones para la limpieza
To maintain and protect the fine luster of all products,clean with a soft, damp cloth only. DO NOT USE detergents or cleanser as they may harm the protective finish. Pour que ces produits conservent leur beau lustre, les nettoyer uniquement avec un chiffon doux et humide. NE PAS EMPLOYER de détergents ni de nettoyants, car ils peuvent abîmer le fini protecteur. Para mantener y proteger el lustre de los productos, use sólo un trapo limpio y húmedo para la limpieza. NO USE detergentes o limpiadores porque pueden dañar el acabado.
Need Help/Besoin d'aide/Requiere asistencia?
Help Hotline 7 Days a Week / Assistance téléphonique, sept jours sur sept / Línea directa de ayuda 7 días a la semana
USA: 1-888-328-2383 Canada: 1-800-487-8372
Instructions for Glass Shelves
1. Unscrew set screw at base of post and remove mounting bracket. Position the mounting bracket or mounting template on wall where
2. desired. Mark the location of mounting screws. (Fig-1)
3. Determine Installation Method
3.1 Drywall Screw the enclosed E-Z anchorTM into the wall at marked
location with Phillips screwdriver until the mounting bracket to E-Z anchor
flush with the wall. Attach
TM
with mounting screw. (Fig-2
& Fig-3)
3.2 Wood Stud Attach mounting bracket to wall with mounting screw
Make sure flat side of mounting bracket is flush to wall. (Fig-4)
only.
3.3 Ceramic Tile
TM
The enclosed E-Z anchor
cannot be utilized. Inquire at the retailer where you purchased your accessories for standard Masonry anchor and screws.
4. Slide on the wall plate over mounting bracket.(Fig-5).
5. Insert the glass into the slot of post with round corner facing inside.(Fig-6)
6. Attach the screws to the post and tighten to fix the glass.(Fig-7)
7. Place assembly over the mounting bracket with setscrews facing down. Tighten both setscrews. (Fig-8)
Instrucciones para estantes de vidrio
1. Dévisser la vis de pression à la base du poteau et enlever le support de fixation.
2. Ponga el soporte de montaje o la plantilla de montaje en el lugar deseado de la pared. Marque el lugar de los tornillos de montaje. (fig-1)
3. Déterminer la méthode d’installation
3.1 Plaque de plâtre À l’aide du tournevis Phillips, visser au mur la E-Z anchor
comprise, à l’endroit où une marque a été faite, jusqu’à ce que l’extrémité de la fixation soit à égalité avec le mur.
Fixer le support de fixation à la E-Z anchor
TM
à l’aide des vis
de fixation (Fig-2 et Fig-3).
3.2 Poteau mural Fixer le support de fixation au mur à l’aide de la vis de
fixation uniquement. S’assurer que le côté plat du support de fixation est à égalité avec le mur (Fig-4).
3.3 Carreau de céramique On ne peut pas utiliser la E-Z anchorTM comprise. Demander
au marchand qui vous a vendu vos accessoires s’il peut vous procurer des fixations et des vis à maçonnerie standard.
4. Coloque la placa mural sobre el soporte de montaje. (fig-5)
5. Introduzca el estante de vidrio en la ranura de la sujeción con la esquina redondeada hacia dentro. (fig-6)
6. Ponga los tornillos en las sujeciones y apriételos para sujetar el vidrio. (fig-7)
7. Coloque el conjunto sobre el soporte de montaje con los tornillos de presión hacia abajo. Apriete ambos tornillos. (fig-8)
TM
Fig 4
Fig 5
Fig 6
Fig 7
Directives concernant les tablettes en verre
1. Desatornille el tornillo fijador en la base del montante y remueva el soporte de montaje.
2. Placer le support de fixation ou le gabarit de montage sur le mur à l’endroit désiré. Marquer l’emplacement des vis de fixation (fig-1).
3. Determine el método de instalación
3.1 Drywall Coloque en la pared, en el lugar previamente marcado, el
E-Z anchor Phillips. Debe quedar a nivel de la pared. Fije el soporte de montaje en el E-Z anchor
TM
que se incluye, usando un destornillador
TM
con el tornillo de montaje.
3.2 Travesaños de madera Instale el soporte de montaje en la pared con el tornillo de
montaje solamente. La parte plana del soporte debe quedar a nivel de la pared (Fig-4)
3.3 Azulejos No use el E-Z anchorTM para montaje sobre azulejo. Compre
tornillos y taquetes estándar para mampostería en la ferretería donde compra accesorios.
4. Glisser la plaque murale sur le support de fixation (fig-5).
5. Insérer la tablette en verre dans la fente du poteau en s’assurant que le coin rond se trouve vers l’intérieur (fig-6).
6. Fixer les vis au poteau et serrer pour maintenir la tablette en verre en place (fig-7).
7. Mettre la tablette munie de poteaux sur le support de fixation en s’assurant que les vis de pression font face au sol. Serrer les deux vis de pression (fig-8).
Fig 8
18" Glass Shelf/Anaquel de vidrio de 18”/Tablette de 18 po (45,72 cm) en verre
24" Glass Shelf/Anaquel de vidrio de 24”/Tablette de 24 po (60,96 cm) en verre
Cleaning Instructions/Directives de nettoyage/Instrucciones para la limpieza
To maintain and protect the fine luster of all products,clean with a soft, damp cloth only. DO NOT USE detergents or cleanser as they may harm the protective finish. Pour que ces produits conservent leur beau lustre, les nettoyer uniquement avec un chiffon doux et humide. NE PAS EMPLOYER de détergents ni de nettoyants, car ils peuvent abîmer le fini protecteur. Para mantener y proteger el lustre de los productos, use sólo un trapo limpio y húmedo para la limpieza. NO USE detergentes o limpiadores porque pueden dañar el acabado.
Need Help/Besoin d'aide/Requiere asistencia?
Help Hotline 7 Days a Week / Assistance téléphonique, sept jours sur sept / Línea directa de ayuda 7 días a la semana
USA: 1-888-328-2383 Canada: 1-800-487-8372
Loading...