Danze D414357 Installation Manual [en, es, fr]

®
Robinet De Cuisine À Poignée Double
SAFETY TIPS
• If you use soldering for the installation of the faucet, the seats cartridges and washers will have to be removed before using flame. Otherwise, warranty will be void on these parts.
• Cover your drain to avoid loosing parts.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• En el caso de utilizar soldadura para instalar el grifo, remueva los asientos, cartuchos y arandelas.
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• Si vous faite usage d’une torche à souder, enleve les joints, siège et cartouches. Si non la guarantie sera nulle sur ces pièces.
• Couvrez le drain à fin de ne pas perdre de pièces.
D414357
Two Handle Kitchen Faucet
Grifo De Cocina De Dos Manija
Before Your Installation
Antes de Instalar Avant l’installation
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Verifique que tenga todas las partes indicadas: Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Tools You Will Need
Herramientas Necesarias Outils dont vous aurez besoin
Adjustable wrench
Llave ajustable
Clé à molette
Pipe tape
Cinta selladora
para rosca
Ruban pour tuyau
Groove joint plier
Pinzas ajustables
Pince multiprise
Phillips screwdriver
cruciforme
Tournevis Phillips
Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 for additional assistance or service. Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 para asistencia adicional o servicio Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 pour obtenir du
service ou de l’aide additionnels..
Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería. Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar. Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.
(30)
(31)
ATTACH SPRAY HOSE TO FAUCET: remover cap (plug) from spray outlet tube, attach spray hose to outlet, tighten securely.
COLOQUE LA BOYAU D'ARROSAGE AU ROBINET: Saque la tapa del tubo de entrada del rociador, coloque la manguera en el tubo de entrada y ajústela firmemente.
FIXER LE BOYAU D'ARROSAGE AU ROBINET: enlever le capuchon (bouchon) du tuyau de sortie d'assosage, fixer le boyau d'arrosage à l'orifice de sortie, serrer fermenment.
(30)
(31)
1. Remove rubber washer, metal washer, "+" shape adapter (30) and nut (31)
from spout shank.
Remueva, del vástago del pitón, la arandela de goma, la arandela de metal,
la contratuerca, el adaptador en "+" (30) y la tuerca (31).
Enlever la rondelle de caoutchouc, la rondelle de metal, l'écrou de blocage,
le adaptateur en "+" (30) et l'écrou (31) de la tige du bec.
2. Position the spout in the second hole of sink. Secure with rubber washer , metal
washer, "+" shape adapter (30) nut (31) , and tighten the spout shank with lock nut.
Posicione el pitón en el segundo agujero del lavamanos. Asegúrelo con la
arandela d goma, la de metal, adaptador en "+", y la tuerca (31), y ajuste el vástago del pitón con la contratuerca.
Place le bec dans le deuxième orifice de l'évier. Fixer à l'aide de la rondelle de
caoutchouc, de la rondelle de métal, adaptateur en "+" (30), de l'écrou (31) et serrer la tige du bec à l'aide de l'écrou de blocage.
3. Remove mounting hardware from handle body. Attach water
supply to valve body.
Remueva los accesorios de montaje de la manivela. Conecte el
suministro de agua al cuerpo de la vàlvula.
Enlever le petit matériel de fixation du corps de la manette. Fixer
l'alimentation d'eau au corps du robinet.
Maintenance Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Loading...
+ 4 hidden pages