Danfoss WT-D, WT-P Installation guide [ro]

Page 1
Ghid de instalare
BasicPlus2 WT-D & WT-P
termostate de cameră
Page 2
Ghid de instalare BasicPlus2 WT-D & WT-P
1. Etapele instalării
Ghidul utilizatorului poate  descărcat de la adresa: heating.danfoss.com.
1. Instalarea trebuie realizată de un electrician autorizat.
2. Termostatul de cameră trebuie instalat la aprox. 1,5 m deasupra podelei, într-un loc ferit de efectele luminii solare, ale curenţilor de aer şi ale altor surse de căldură (de exemplu, televizoarele), gura 1.
3. În primul rând, scoateţi cu grijă capacul, gura 2.
4. Conectaţi cablul înainte de a monta placa neagră pe cutia de pe perete, utilizând şuruburile furnizate. Apoi, montaţi capacul pe placa neagră, gura 3.
2. Cablurile
Dimensiuni, gura 4. Diagrama de cablare, gura 5 (S1, S2: borne senzori podea). WT-D/P este utilizat adesea împreună cu dispozitivul de acţionare Danfoss TWA. În funcţie de locaţia sursei elec­trice şi de tipul dispozitivului de acţionare (NC sau NO), cablurile dintre termostatul de cameră şi dispozitivul
RO
de acţionare se conectează diferit. Urmaţi indicaţiile din imagini pentru a realiza conectarea cablurilor.
1. Când sursa de alimentare electrică este aproape de
termostatul de cameră:
• Conectarea la dispozitivul de acţionare TWA 230 V de tip NC type, gura 6.
• Conectarea la dispozitivul de acţionare TWA 230 V de tip NO, gura 7.
VICUJ246 Danfoss Heating Solutions2
Page 3
Ghid de instalare BasicPlus2 WT-D & WT-P
2. Când sursa de alimentare electrică este aproape de dispozitivul de acţionare:
• Conectarea la dispozitivul de acţionare TWA 230 V de
tip NC type, gura 8.
• Conectarea la dispozitivul de acţionare TWA 230 V de
tip NO, gura 9.
3. Coduri de eroare
Aşaj Descriere
E1 Eroare senzor cameră E2 Eroare senzor podea
4. Note
1. Conectarea corectă a cablurilor este esenţială; se reco-
mandă utilizarea instrumentului pentru conrmarea L şi N înainte de conectarea cablurilor.
2. Nu înlăturaţi prea mult din stratul izolator al cablului,
pentru a evita scurtciruitele provocate rul neizolat care poate atinge cutia metalică de montare pe perete de dimensiunea 86.
3. Nu lăsaţi şurubul să apese sau să atingă rul când
utilizaţi şuruburi pentru xarea în perete a termosta­tului de cameră. În cazul în care izolaţia cablului este deteriorată de şurub, iar rul neizolat vine în contact cu şurubul, există riscul de scurtcircuit.
4. Dacă trebuie zugrăviţi pereţii, montaţi termostatul
Danfoss Heating Solutions VICUJ246 3
RO
Page 4
Ghid de instalare BasicPlus2 WT-D & WT-P
de cameră după zugrăvire, pentru a evita ca praful sau materialele cu care zugrăviţi să intre în termostat, deteriorând astfel placa cu circuite imprimate.
5. Sarcina maximă a releului este de 3 A (rezistivă) sau 1 A (inductivă, ca de exemplu pompa, motorul). Releul va  deteriorat dacă sarcina depăşeşte limita.
6. Nu acoperiţi termostatul, atârnând prosoape direct în faţa acestuia, de exemplu.
7. Termostatul de cameră trebuie să e conectat la dis­pozitivul de acţionare în buclă din controlul individual al temperaturii camerei.
5. Specicaţii tehnice
Caracteristici Descriere
Aprobare Marcaj CE, EN60730 Temperatură ambiantă -10 - 60° C Clasă IP 30 Sarcină maximă, inductivă <1 A Sarcină maximă, rezistivă <3 A
RO
Consum electric 2 W Alimentare electrică 85 – 250 V c.a., 50/60 Hz Interval setat al temp.camerei 5 - 35° C Interval setat temp. podea 20 - 45° C Material carcasă ABS + PC
VICUJ246 Danfoss Heating Solutions4
Page 5
Ghid de instalare BasicPlus2 WT-D & WT-P
Fig. 1
Fig. 2
1.5 m
Fig. 3
Danfoss Heating Solutions VICUJ246 5
RO
Page 6
Ghid de instalare BasicPlus2 WT-D & WT-P
86.0
86.0
24.516.0
50.0
50.0
S2
~
N ~
L
Fig. 4
Fig. 5
S1
N
NC
NO
L
230 V
RO
Fig. 6
WT-D/P
TWA 230V
NC
VICUJ246 Danfoss Heating Solutions6
L NO NC N S1 S2
230 V
Page 7
Ghid de instalare BasicPlus2 WT-D & WT-P
N ~
L
230
L
230
L
Fig. 7
WT-D/P
TWA 230V
NO
L NO NC N S1 S2
Fig. 8
TWA 230V
NC
N
V ~
L NO NC N S1 S2
Fig. 9
TWA 230V
NO
N
V ~
Danfoss Heating Solutions VICUJ246 7
L NO NC N S1 S2
WT-D/P
WT-D/P
230 V
RO
Page 8
Firma Danfoss nu îši asumă nici o responsabilitate pentru posibilele erori din cataloage, broşuri şi alte materiale tipărite. Danfoss îşi rezervă dreptul de a modica produsele sale fără noticare. Aceasta se aplică de asemenea produselor care au fost deja comandate cu condiţia ca modicările să nu afecteze în mod substanţial specicaţiile deja convenite. Toate mărcile comerciale sunt proprietatea companiilor respective. Danfoss şi emblema Danfoss reprezintă mărci comerciale ale Danfoss A/S. Toate drepturile sunt rezervate.
VICUJ246 Produced by Danfoss Floor Heating Hydronics 03/2015
Loading...