Danfoss VMTD-F-I Operating guide [fr]

Guide d’utilisation

Termix VMTD-F-I avec isolation

1.0

Table des matières

 

 

 

1.0

Table des matières ...........................................

1 8.0

Déclaration......................................................

22

 

 

8.1

Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

2.0

Description fonctionnelle .................................

2

 

 

3.0

Remarques de sécurité .....................................

3

 

 

3.1

Remarques de sécurité – Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

 

 

4.0

Montage..........................................................

4

 

 

4.1

Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

 

 

4.2

Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

 

 

4.3

Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

 

 

5.0

Conception ......................................................

8

 

 

5.1

Conception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

 

 

5.2

Schéma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

 

 

6.0

Commandes ....................................................

10

 

 

6.1

Circuit de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

 

 

6.2

Régulation de la température de DHW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

 

 

6.3

Autres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

 

 

6.4

Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

 

 

6.5

Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

 

 

7.0

Dépannage .....................................................

16

 

 

7.1

Dépannage en général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

 

 

7.2

Dépannage de DHW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

 

 

7.3

Dépannage HE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

 

 

7.4

Élimination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

 

 

© Danfoss | 2019.04

VI.GE.Z5.04 / LFR40152 | 1

Guide d’utilisation Termix VMTD-F-I avec isolation

2.0 Description fonctionnelle

Module Thermique d’appartement permettant un chauffage direct et une production instantanée d’eau chaude sanitaire.

Application

Le Termix VMTD-F-I est une solution complète avec préparateur ECS et système de chauffage à régulateur de pression différentielle intégré. Le Termix VMTD-F-I convient aux maisons individuelles et aux systèmes décentralisés.

Chauffage urbain (DH)

Le module intègre un régulateur de pression différentielle, une manchette et des doigts de gants afin de permettre l'insertion d'un compteur de chaleur, de filtres et de vannes à boisseau.

Chauffage (HE)

Le circuit chauffage est conçu pour une production directe de chaleur. Le régulateur de pression différentielle fixe les conditions d'utilisation optimales des robinets thermostatiques des radiateurs afin de permettre la régulation de température dans chaque pièce. Pour permettre la programmation horaire de la température, une vanne de zone avec actionneur et un thermostat d'ambiance peuvent être inclus en option.

Eau chaude sanitaire (ECS)

L'eau chaude sanitaire est préparée dans l'échangeur de chaleur et la température est régulée par des régulateurs de température de départ, avec régulateur de pression différentielle. L'échangeur de chaleur, qui est calorifugé, refroidit efficacement l'eau du chauffage urbain, permettant ainsi des économies importantes. La vanne Danfoss IHPT assure une stabilité de la température d'eau chaude en en modulant les débits et la température primaire et en modulant la pression différentiellesans le besoin de réajustement la vanne. L'échangeur de chaleur est ainsi protégé contre la surchauffe et la formation de calcaire. En outre la vanne IHPT a un régulateur de température hors soutirage, ce qui maintient la ligne d'alimentation domestique au chaud. Le temps d'attente est ainsi diminué durant l'été, lorsque le système de chauffage fonctionne au ralenti, ce qui est idéal lorsqu'un confort optimal est requis.

2 | © Danfoss | 2019.04

VI.GE.Z5.04 / LFR40152

Guide d’utilisation Termix VMTD-F-I avec isolation

3.0 Remarques de sécurité

3.1 Remarques de sécurité – Généralités

Les instructions suivantes font référence à la conception standard de la sous-station. Des versions spéciales des sous-stations sont disponibles sur demande.

Ce manuel d'utilisation doit être lu avec attention avant l'installation et le démarrage de la sous-station. Le fabricant n'accepte aucune responsabilité en cas de dommages ou de défauts résultant d'une non-conformité avec le manuel d'utilisation. Veuillez lire

et respecter toutes les instructions avec attention afin d'éviter les accidents, dommages corporels et dommages aux biens.

Le travail d’assemblage, de démarrage et de maintenance doit être effectué uniquement par du personnel qualifié et agréé.

Veuillez suivre les instructions émises par le fabricant du système ou l'opérateur du système.

Protection contre la corrosion

Tous les tuyaux et composants sont en acier inoxydable et en laiton. La teneur maximum en composés chlorés du fluide ne doit pas dépasser 150 mg/l.

Le risque de corrosion de l'équipement augmente considérablement si le niveau recommandé de composés chlorés autorisés est dépassé.

Source d'énergie

La sous-station est conçue pour le chauffage urbain en tant que source primaire d'énergie. Toutefois, d'autres sources d'énergie peuvent également être utilisées lorsque les conditions de service le permettent et sont toujours comparables au chauffage urbain.

Application

La sous-station est conçue pour être raccordée à l'installation sanitaire dans une salle exempte de gel, lorsque la température ne dépasse pas 50°C et que l'humidité ne dépasse pas 60 %. Ne pas couvrir ou murer la sous-station ou bloquer de toute autre manière l'entrée de la station.

Choix du matériau

Choix des matériaux toujours conforme à la législation locale.

Soupape(s) de sûreté

Nous recommandons de monter une (des) soupape(s) de sûreté, mais toujours en conformité avec les réglementations locales.

Raccordement

La sous-station doit être dotée de fonctions qui garantissent que la sous-station puisse être séparée de toutes les sources d'énergie (y compris l'alimentation secteur).

Urgence

En cas de danger ou d'accidents (incendie, fuites ou autres circonstances dangereuses), interrompre si possible toutes les sources d'énergie raccordées à la station et demander l'aide d'un expert.

En cas d'eau chaude sanitaire décolorée ou malodorante, fermer toutes les vannes d'arrêt de la sous-station, informer le personnel de service et demander immédiatement l'aide d'un expert.

REACH

Tous les produits Danfoss A/S répondent aux exigences de REACH. L'une des obligations du règlement REACH est d'informer les clients de la présence d'une liste candidate de substances le cas échéant, aussi, nous vous informons qu'une substance figure dans ladite liste : le produit compte des pièces en laiton contenant du plomb (nº CAS : 7439-92-1) à une concentration supérieure à 0,1 % p/p.

Stockage

Tout stockage de la sous-station qui peut être nécessaire avant l'installation doit se faire dans des conditions sèches et chauffées.

Personnel agréé uniquement

Le travail d’assemblage, de démarrage et de maintenance doit être effectué uniquement par du personnel qualifié et agréé.

Veuillez suivre scrupuleusement les instructions.

Lire attentivement et respecter scrupuleusement ces instructions afin d'éviter toute blessure corporelle ou dommage à l'installation.

Avertissement lié à la haute pression et à la température élevée

Respecter la pression et la température autorisées de l’installation.

La température maximum du fluide dans la sous-station est de 120 °C.

La pression de service maximum de la sous-station est de 10 bar. Les versions PN 16 sont disponibles sur demande.

Le risque de blessure et d'endommagement de l’équipement augmente considérablement si les paramètres de service autorisés recommandés sont dépassés.

L’installation de sous-station doit être équipée de soupapes de sûreté, mais toujours conformément à la réglementation locale.

Avertissement de surface chaude

La sous-station possède des surfaces très chaudes qui peuvent provoquer des brûlures de la peau. Procéder avec une extrême précaution à proximité de la sous-station.

Une panne de courant peut entraîner le blocage des vannes du moteur en position ouverte. Les surfaces de la sous-station peuvent devenir très chaudes, ce qui peut provoquer des brûlures de la peau. Les robinets à boisseau sphérique sur l'alimentation et le retour du chauffage urbain doivent être fermés.

Avertissement lié aux dégâts dus au transport

Avant l'installation de la sous-station, veiller à ce que la sous-station n’ait pas été endommagée pendant le transport.

IMPORTANT - Serrage des raccordements

En raison des vibrations pendant le transport, tous les raccordements à bride, joints vissés et raccordements électriques par clips et vis doivent être vérifiés et serrés avant l'ajout d'eau au système. Après l'ajout d'eau au système et la mise en marche du système, resserrerTOUS

les raccordements.

VI.GE.Z5.04 / LFR40152

© Danfoss | 2019.04 | 3

Guide d’utilisation Termix VMTD-F-I avec isolation

4.0Montage

4.1Montage

L’installation doit être conforme aux normes et réglementations en vigueur.

Chauffage urbain (DH) : dans les sections suivantes, le chauffage urbain désigne la source de chaleur qui alimente les modules. Diverses sources d'énergie, telles que le fioul, le gaz ou l'énergie solaire, peuvent être utilisées comme alimentation primaire des modules Danfoss. Par souci de simplicité, le chauffage urbain DH peut être considéré comme synonyme d'alimentation primaire.

Connexions

1.Alimentation du chauffage urbain (DH)

2.Retour du chauffage urbain (DH)

3.Circuits d'eau froide (CWM)

4.Eau froide sanitaire (EFS)

5.Eau chaude sanitaire (ECS)

6.Alimentation du chauffage (HE)

7.Retour du chauffage (HE)

Taille des connexions :

 

DH + HE :

G ¾" (filetage interne)

DH + DCW + DHW :

G ¾" (filetage interne)

Personnel autorisé uniquement

L'assemblage, le démarrage et les travaux de maintenance doivent uniquement être effectués par du personnel autorisé et qualifié.

Dimensions (mm) :

Avec calorifuge (monté sur le mur variante) H 665 x L 530 x P 110

Sans couvercle (y compris les soupapes et vannes à boisseau calorifuge avant)

H 745 x L 528 x P 110 (150) mm) Avec capot (version montage mural) : H 800 x L 540 x P 242

Avec couvercle (montage encastré mural) H 915-980 x L 610 x P 150

Poids, y compris Calorifuge : 20 à 40 kg (avec emballage)

La position des tubes peut différer de celle indiquée sur le schéma.

Noter les repères sur le module.

4 | © Danfoss | 2019.04

VI.GE.Z5.04 / LFR40152

Guide d’utilisation Termix VMTD-F-I avec isolation

4.1.1 Installation :

Montage :

Espace adéquat

Laisser un espace adéquat autour de la sous-station à des fins de montage et de maintenance.

Orientation

La sous-station doit être montée de manière à ce que les composants, les trous de serrure et les étiquettes soient positionnés correctement. Si vous souhaitez monter la station d'une autre manière, contactez votre fournisseur.

Trous

Les plaques de montage arrière des sous-stations à montage mural Trous de serrure pour le montage. sont munies de trous. Les unités montées au sol sont dotées d'un

support.

Étiquetage

Chaque connexion de la sous-station est étiquetée.

Avant l'installation :

Nettoyage et rinçage

Avant l'installation, tous les tubes et toutes les connexions de la sous-station doivent être nettoyés et rincés.

Serrage

À cause des vibrations pendant le transport, toutes les connexions doivent être vérifiées et serrées avant que la sous-station ne soit installée.

Connexions inutilisées

Les connexions inutilisées et les vannes d'arrêt doivent être obstruées par un bouchon. La dépose des bouchons doit être effectuée uniquement par un technicien de service autorisé.

Installation :

Filtre

Si un filtre est fourni avec la sous-station, il doit être monté selon le schéma type. Veuillez noter que le filtre peut être livré non monté.

Connexions

L'installation intérieure et les connexions de tubes de chauffage urbain doivent être effectuées en utilisant des raccordements filetés, à bride, ou brasés.

VI.GE.Z5.04 / LFR40152

© Danfoss | 2019.04 | 5

Guide d’utilisation Termix VMTD-F-I avec isolation

4.2 Démarrage

Démarrage, chauffage direct

Ouvrez les vannes d'arrêt et observez la mise en service de l'unité. Un contrôle visuel doit permettre de confirmer les températures, les pressions, la dilatation thermique admissible et l'absence de fuites. Si l'échangeur de chaleur fonctionne conformément à sa conception, il peut être utilisé de manière régulière.

Une fois l'eau ajoutée au système et une fois que celui-ci a été mis en service, serrez à nouveau TOUTES les connexions.

Serrez une nouvelle fois toutes les connexions

Une fois l'eau ajoutée au système et une fois que celui-ci a été mis en service, serrez à nouveau TOUTES les connexions.

6 | © Danfoss | 2019.04

VI.GE.Z5.04 / LFR40152

Guide d’utilisation Termix VMTD-F-I avec isolation

4.3 Raccordements électriques

Avant de procéder au raccordement électrique, notez les points suivants :

Consignes de sécurité

Consultez les points pertinents des consignes de sécurité.

230 V

La sous-station doit être raccordée à une alimentation CA de 230 V et reliée à la terre.

Liaison équipotentielle

La liaison équipotentielle doit être réalisée conformément aux normes 60364-4-41:2007 et CEI 60364-5-54:2011.

Le point de liaison de la plaque de montage se trouve en dessous du coin droit marqué d’un symbole de mise à la terre.

Débranchement

La sous-station doit être raccordée électriquement de manière à pouvoir être débranchée pour réparation.

Sonde de température extérieure

Les sondes extérieures doivent être montées de manière à ne pas être exposées à la lumière directe du soleil. Elles ne doivent pas être placées à proximité des portes, fenêtres et bouches d’aération.

La sonde extérieure doit être raccordée à la station sur le bornier sous le régulateur électronique.

4.3.1 Actionneurs électrothermiques

Activation des actionneurs électrothermiques

Les actionneurs électrothermiques sont fournis avec une fonction « ouverture initiale », ils sont donc légèrement entrouverts pour offrir une protection antigel jusqu'à ce que le régulateur électrique soit installé. Pendant la mise en service, la fonction « ouverture initiale » est désactivée lorsque vous enlevez la bague de montage rouge de l'actionneur électrothermique.

Vérifiez que l'actionneur électrothermique puisse se fermer complètement après que la fonction « ouverture initiale » ait été désactivée.

Reportez-vous au guide d'installation fourni avec l'actionneur électrothermique.

Électricien autorisé

Les raccordements électriques doivent uniquement être effectués par un électricien autorisé.

Normes locales

Les raccordements électriques doivent être effectués conformément aux normes locales et réglementations en vigueur.

VI.GE.Z5.04 / LFR40152

© Danfoss | 2019.04 | 7

Danfoss VMTD-F-I Operating guide

Guide d’utilisation Termix VMTD-F-I avec isolation

5.0Conception

5.1Conception

La sous-station peut différer de celle représentée.

Description de la conception

 

 

B

Échangeur de chaleur, ECS

41A

Manchette, circuits d'eau froide

N

Circulation connexion

41B

Manchette, compteur d'énergie

9

Filtre

63

Crépine

14

Doigt de gant de sonde, compteur d'énergie

74

Contolleur IHPT

31

Régulateur de pression différentielle

 

 

8 | © Danfoss | 2019.04

VI.GE.Z5.04 / LFR40152

Loading...
+ 16 hidden pages