Danfoss VLT Soft Starter Installation guide [fi]

Asennusohje
Pumping Smart Card -kortti VLT® Soft Starter MCD 600
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti

Sisältö

Sisältö
1 Turvallisuus 5
1.1 Vastuuvapauslauseke 5
1.2 Varoituksista 5
2 Yleiskuvaus 6
2.1 Pumping Smart Card -kortin ominaisuudet 6
2.1.2 Suojaus 6
3 Älykortin asetukset 7
3.1 Asetustoimet 7
4 Asennus 8
4.1 Laajennuskortin asennus 8
4.2 Yhteensopivat tallennuslaitteet 8
4.3 Aktiiviset ja passiiviset 4–20 mA:n tallennuslaitteet 8
4.4 Kohinan minimointi 9
4.5 Tulot 9
5 Käyttö 11
5.1 Valvonta 11
5.2 Suojaus ja valvonta 11
5.3 Pehmokäynnistimen suojaus, valvonta ja ohjaus 11
6 Määritykset 12
6.1 Parametrien määritykset 12
6.2 Määritykset offline-tilassa 12
6.3 Virtaussuojaus 12
6.3.1 Käyttö 12
6.3.1.1 Analogisen 4–20 mA:n anturin käyttö 13
6.3.1.2 Kytkinanturin käyttö 13
6.3.1.3 Pulssianturin käyttö 13
6.3.2 Parametriryhmä 30-** Pump Input Configuration (Pumpun tulokokoonpano) 14
6.3.3 Parametriryhmä 31-** Flow Protection (Virtaussuojaus) 15
6.3.4 Parametriryhmä 36-** Pump Trip Action (Pumpun laukaisu) 15
6.4 Painesuojaus 16
6.4.1 Käyttö 17
6.4.1.1 Analogisen 4–20 mA:n anturin käyttö 17
6.4.1.2 Kytkinanturin käyttö 17
AN279052730268fi-000101 / | 3Danfoss A/S © 2018.10
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
6.4.1.3 Parametriryhmä 30-** Pump Input Configuration (Pumpun tulokokoonpano) 18
6.4.1.4 Parametriryhmä 32-** Pressure Protection (Painesuojaus) 18
6.4.1.5 Parametriryhmä 36-** Pump Trip Action (Pumpun laukaisu) 19
6.5 Paineenohjaus 20
6.5.1 Paineenohjauksen määrittäminen 21
6.5.2 Käyttö 21
6.5.2.1 Tasoon perustuva ohjaus 21
6.5.2.2 Paineeseen perustuva ohjaus 22
6.5.2.3 Parametriryhmä 30-** Pump Input Configuration (Pumpun tulokokoonpano) 23
6.5.2.4 Parametriryhmä 33-** Pressure Control (Paineen ohjaus) 24
6.5.2.5 Parametriryhmä 36-** Pump Trip Action (Pumpun laukaisu) 24
6.6 Syvyyssuojaus 25
6.6.1 Käyttö 25
6.6.1.1 Analogisen 4–20 mA:n anturin käyttö 25
6.6.1.2 Kytkinanturin käyttö 26
6.6.1.3 Parametriryhmä 30-** Pump Input Configuration (Pumpun tulokokoonpano) 26
6.6.1.4 Parametriryhmä 34-** Depth Protection (Syvyyssuojaus) 27
6.6.1.5 Parametriryhmä 36-** Pump Trip Action (Pumpun laukaisu) 27
6.7 Lämpösuojaus 28
6.7.1 Parametriryhmä 35-** Thermal Protection (Lämpösuojaus) 28
6.7.2 Parametriryhmä 36-** Pump Trip Action (Pumpun laukaisu) 28
Sisältö
7 Laukaisuviestit 30
7.9 Paineanturi 32
8 Tekniset tiedot 34
8.1 Kytkennät 34
8.2 Sertifiointi 34
AN279052730268fi-000101 /4 | Danfoss A/S © 2018.10
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti

Turvallisuus

1 Turvallisuus
1.1 Vastuuvapauslauseke
Tämän käyttöohjeen esimerkit ja kaaviot ovat vain viitteellisiä. Tämän käyttöohjeen sisältämiä tietoja voidaan muuttaa koska tahansa ilman ennakkoilmoitusta. Emme missään tapauksessa vastaa suorista, välillisistä tai tuottamuksellisista vahingoista, jotka ovat seurausta tämän laitteen käytöstä.
1.2 Varoituksista
VARO IT US
ODOTTAMATON TOIMINTA
Kun pehmokäynnistin kytketään verkkojännitteeseen, Pumping Smart Card -kortti voi käynnistää tai pysäyttää moottorin ilman varoitusta. Odottamaton toiminta voi johtaa henkilövahinkoon.
Henkilöstön turvallisuuden takaamiseksi pehmokäynnistin on erotettava verkkojännitteestä ennen älykortin asennusta.
-
VA RO IT US
HENKILÖVAHINGON TAI LAITEVAURION RISKI
Jos pehmokäynnistimen sisään työnnetään vieraita esineitä tai sisäosiin kosketaan laajennusportin suojuksen ollessa auki, tämä voi vaarantaa henkilöstön turvallisuuden ja vaurioittaa pehmeäkäynnistintä.
Älä työnnä vieraita esineitä pehmeäkäynnistimeen, kun portin suojus on auki.
-
Älä koske pehmokäynnistimen sisäosiin, kun portin suojus on auki.
-
HU OM AU TU S
Pumppujärjestelmien hydrauliset ominaisuudet vaihtelevat merkittävästi. Parametrien oletusasetukset eivät välttämättä sovi kaikkiin käyttökohteisiin ja pehmokäynnistimen asianmukaiseen konfigurointiin on siksi kiinnitettävä huomiota.
Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183| 5
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti

Yleiskuvaus

2 Yleiskuvaus
2.1 Pumping Smart Card -kortin ominaisuudet
Pumping Smart Card -kortissa on omat tulot paine-, syvyys-, lämpötila- ja virtausantureille. Nämä mahdollistavat suojauksen, ohjauksen ja valvonnan integroinnin moniin pumppauskohteisiin.
2.1.1 Valvonta
Analogisista tai pulssiantureista saadut tiedot voidaan näyttää suoraan pehmokäynnistimen näytössä.
Reaaliaikainen grafiikka on myös käytettävissä, jos optiona saatava etä-LCP on asennettu.
2.1.2 Suojaus
Älykortti voi laukaista pehmokäynnistimen käyttäjän korkealle tai matalalle paineelle, syvyydelle, lämpötilalle tai virtaukselle asettamien tasojen perusteella.
2.1.3 Ohjaus
Älykortti voi käynnistää ja pysäyttää pehmokäynnistimen automaattisesti reaktiona paineen tai syvyyden nousuun tai laskuun.
Älykorttiohjausta voidaan käyttää VLT® Soft Starter MCD 600 -pehmokäynnistimen ajoitustoiminnon kanssa rajoittamaan käynnistys tai pysäytys tiettyihin päiviin ja aikoihin.
6 | Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti

Älykortin asetukset

3 Älykortin asetukset
3.1 Asetustoimet
Context:
VA RO IT US
SÄHKÖISKUVAARA
Kun pehmokäynnistin on kytketty verkkovirtaan, lisävarusteiden kiinnittäminen tai irrottaminen voi johtaa henkilövahinkoihin.
Eristä pehmeäkäynnistin verkkovirrasta ennen lisävarusteiden kiinnittämistä tai irrottamista.
-
Toimet
1. Työnnä älykortti pehmokäynnistimeen.
2. Kytke anturit tuloihin:
A Syvyyssuojaus: B13, B14 tai C13, C14
B Painesuojaus: B23, B24 tai C33, C34, C43, C44.
C Virtaussuojaus: B33, B34 tai C23, C24.
D Moottorin ylikuumenemissuojaus: R1, R2, R3.
E Paineeseen tai syvyyteen perustuva ohjaus: B23, B24.
3. Määritä pehmokäynnistimen automaattinollaus vaatimusten mukaan (parametri 6-1 Auto-Reset Count (Automaattinollausten
määrä) ja parametri 6-2 Auto-Reset Delay (Automaattinollausten viive)).
4. Määritä virtaussuojauksen käyttö tarpeen mukaan.
5. Määritä painesuojauksen käyttö tarpeen mukaan.
6. Määritä paineeseen tai syvyyteen perustuva ohjaus tarpeen mukaan.
HU OM AU TU S
Suojausominaisuudet ovat silti toiminnassa, vaikka ohjauksen arvoksi asetetaan Off (Pois).
7. Määritä syvyyssuojauksen käyttö tarpeen mukaan.
8. Määritä ylikuumenemissuojauksen käyttö tarpeen mukaan.
9. Valitse komentolähde (parametri 1-1 Command Source (Komentolähde)).
Käytä suojaukseen ja valvontaan Digital input (digitaalituloa), Remote LCP (etä-LCP:tä) tai Clock (kelloa).
Käytä ohjaukseen Smart card (Älykortti) tai Smart card+Clock (Älykortti + kello).
Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183| 7
1 2
e77ha739.10
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
4 Asennus
4.1 Laajennuskortin asennus
Toimet
1. Työnnä pieni tylppäkärkinen ruuviavain laajennusportin suojuksen keskellä olevaan aukkoon ja irrota suojus
pehmeäkäynnistimestä.
2. Kohdista kortti laajennusportin suuntaisesti.
3. Työnnä korttia varovasti ohjauskiskoja pitkin, kunnes se napsahtaa paikalleen pehmeäkäynnistimeen.
Esimerkki:

Asennus

Kuva 1: Laajennuskorttien asennus
4.2 Yhteensopivat tallennuslaitteet
Älykortti tukee seuraavan tyyppisiä tallennuslaitteita:
Analogiset 4–20 mA:n aktiiviset laitteet (ottavat virtansa itse) ja passiiviset laitteet (saavat virtansa piiristä)
Pulssitoimiset laitteet
Digitaaliset kytkimet
4.3 Aktiiviset ja passiiviset 4–20 mA:n tallennuslaitteet
4–20 mA:n anturien johdotusliitännät vaihtelevat sen mukaan, mistä anturi saa virtansa. Tässä käyttöoppaassa kuvataan passiivisten anturien (jotka saavat virtansa piiristä) johdotusliitännät, mutta myös aktiivisia antureita (jotka ottavat virtansa itse) voidaan käyttää johdotusliitäntöjä muuttamalla.
Passiiviset anturit saavat virtansa älykortin 4–20 mA:n liittimistä. Käytä näille antureille liittimiä B13-B14, B23-B24, B33-B34.
Aktiivisissa antureissa on joko sisäinen tai ulkoinen tehonsyöttö. Anturi siis ei saa virtaa älykortin liittimistä. Kytke näiden anturien kohdalla 0 V liittimeen R1 ja aktiivinen tulo liittimeen B13, B23 tai B33 vaatimusten mukaisella tavalla.
8 | Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183
USB
DIGITAL INPUTS 4/20mA INPUTSRTD
Keypad
C24
C33
C34
C43
C13
C14
C23
C44
B14
B13B23
B24
B33
B34R2R1
R3
e77ha745.10
2
1
3
4
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
Samassa asennuksessa voidaan käyttää aktiivisia ja passiivisia antureita.
4.4 Kohinan minimointi
Minimoi kohina analogisia 4–20 mA:n tuloja käytettäessä käyttämällä kierrettyjä parikaapeleita.
4.5 Tulot
Asennus
Kuva 2: Tulojen sijainti
Taulukko 1: Tulojen sijaintikaavion merkkien selitykset
Numero Toiminta Liittimet Kuvaus
1 Resetoinnin tulo RESET, COM+ Jos resetoinnin tulo on aktiivinen, pehmokäynnistin ei toimi. Jos rese-
tointikytkintä ei vaadita, sovita välipiiri pehmokäynnistimen liitinten RESET ja COM+ välille. Oletusarvoisesti resetoinnin tulo on normaalis­ti kiinni.
2 Digitaalitulot (normaalisti auki) C13, C14 Syvyyssuojaus
C23, C24 Virtaussuojaus ja valvonta
C33, C34 Suojaus matalan paineen varalta
C43, C44 Suojaus korkean paineen varalta
3 RTD/PT100-tulo R1, R2, R3 Moottorin ylikuumenemissuoja
4 4–20 mA:n tulot B13, B14 [+] Syvyyssuojaus ja valvonta
B23, B24 [+] Painesuojaus ja valvonta / paineeseen tai syvyyteen perustuva oh-
jaus
B33, B34 [+] Virtaussuojaus ja valvonta
Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183| 9
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
HU OM AU TU S
Resetoinnin tulon voi määrittää normaalisti kiinni- tai normaalisti auki -käyttöön. Valitse määritys parametrista 7-9 Reset/ Enable Logic (Nollaa / ota logiikka käyttöön).
HU OM AU TU S
VIRTAUSSUOJAUS JA VALVONTA
Kytkinanturilla käytettyinä C23 ja C24 mahdollistavat vain virtaussuojauksen. Pulssianturilla käytettyinä C23 ja C24 mahdollistavat virtaussuojauksen ja valvonnan.
Asennus
10 | Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti

Käyttö

5 Käyttö
5.1 Valvonta
Analogisista tai pulssiantureista saadut tiedot voidaan näyttää suoraan pehmokäynnistimen näytössä.
Reaaliaikainen grafiikka on myös käytettävissä, jos optiona saatava etä-LCP on asennettu.
Selaa grafiikkanäyttöä painamalla [] ja [].
Muuta grafiikassa näytettäviä tietoja painamalla etä-LCP:n [GRAPH]-näppäintä.
5.2 Suojaus ja valvonta
Älykortti voi pysäyttää tai laukaista pehmokäynnistimen käyttäjän korkealle tai matalalle paineelle, syvyydelle, lämpötilalle tai virtaukselle asettamien tasojen perusteella.
Älykortin suojausominaisuudet ovat aina käytössä, kun pehmokäynnistin on toiminnassa. Suojaustasot määritetään parametriryhmissä 3135.
5.3 Pehmokäynnistimen suojaus, valvonta ja ohjaus
Context:
Älykortti voi käynnistää ja pysäyttää pehmokäynnistimen automaattisesti reaktiona paineen tai syvyyden nousuun tai laskuun.
HU OM AU TU S
Älykortin suojausominaisuudet ovat aina käytössä, kun pehmokäynnistin on toiminnassa. Komentolähde ei vaikuta älykortin suojaukseen.
HU OM AU TU S
Käytä älykorttia pehmokäynnistimen ohjaukseen käyttämällä liittimiin B23 ja B24 kytkettyjä antureita.
HU OM AU TU S
Jos resetoinnin tulo on aktiivinen, pehmokäynnistin ei toimi. Jos resetointikytkintä ei vaadita, sovita välipiiri pehmokäynnistimen liitinten RESET ja COM+ välille.
Toimet
1. Aseta parametrin 1-1 Command Source (Komentolähde) arvoksi Smart Card (Älykortti) tai Smart Card+Clock (Älykortti + kello).
2. Tee parametrin 33-1 Pressure Control Mode (Paineen ohjaustila) asetukset vaatimusten mukaan.
3. Aseta parametrin 4-1 Auto-Start/Stop Mode (Automaattinen käynnistys-/pysäytystila) arvoksi Enable (Ota käyttöön), jotta voit käyttää
kelloon perustuvaa ajastusta.
Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183| 11
C
B
A
2
1
D
E
e77ha746.10
Käy
Valmis
Aika
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti

Määritykset

6 Määritykset
6.1 Parametrien määritykset
Pumping Smart Card -kortin käyttöä koskevat parametrit määritetään ja tallennetaan pehmokäynnistimeen. Parametrit voidaan määrittää päävalikon kautta tai ladata USB Save & Load (USB-tallennus ja -lataus) -toiminnolla.
Lisätietoja pehmokäynnistimen määritysten tekemisestä on VLT® Soft Starter MCD 600 -käyttöoppaassa.
Parametrien kuvauksissa tähti * viittaa oletusasetukseen.
6.2 Määritykset offline-tilassa
HU OM AU TU S
Älykortin toimintoja koskevat parametrit ovat näkyvissä parametriluettelossa vain, jos älykortti on asennettu.
Määritä älykortin asetukset pehmokäynnistimeen ennen kortin asennusta, luo parametritiedosto MCD:n PC-ohjelmistoon ja lataa se pehmokäynnistimeen USB Save & Load (USB-tallennus ja -lataus) -toiminnolla.
6.3 Virtaussuojaus
Virtaussuojaus käyttää älykortin liittimiä B33, B34 tai C23, C24.
B33, B34: Käytä analogista 4–20 mA:n anturia.
C23, C24: Käytä normaalisti avointa digitaalista kytkinanturia pelkkään suojaukseen tai käytä pulssianturia suojaukseen ja valvontaan.
Virtaussuojaus on aktiivinen, kun pehmokäynnistin on käynnistys-, pysäytys- tai käyntitilassa.
Älykortti laukaisee pehmokäynnistimen, kun virtausnopeus ohittaa ohjelmoidun laukaisutason. Jos virtausnopeus on yhä odotetun käyttöalueen ulkopuolella silloin, kun laukaisu nollataan (mukaan lukien automaattinollaus), pehmokäynnistin ei laukaise uudelleen.
6.3.1 Käyttö
A Pois (Valmis)
C Virtaussuojaus aktiivinen
12 | Danfoss A/S © 2018.10
B Käynnistyssignaali
D Suojaustapahtuma (parametri 31-1 High Flow Trip Level
(Korkean virtauksen laukaisutaso) ja parametri 31-2 Low Flow Trip Level (Matalan virtauksen laukaisutaso))
AN279052730268fi-000101 / 175R1183
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
Määritykset
E Suojausreaktio (parametri 36-2 Flow Sensor (Virtausanturi),
parametri 36-6 High Flow (Korkea virtaus), parametri 36-7 Low Flow (Matala virtaus), parametri 36-8 Flow Switch
(Virtauskytkin))
2 Virtaussuojauksen reaktioviive (parametri 31-4 Flow Response
Delay (Virtauksen vasteen viive))
Kuva 3: Käyttö - Virtaussuojaus
1 Virtaussuojauksen käynnistysviive (parametri 31-3 Flow Start
Delay (Virtauksen käynnistysviive))
6.3.1.1 Analogisen 4–20 mA:n anturin käyttö
Context:
Analoginen 4–20 mA:n anturi mahdollistaa suojauksen ja valvonnan.
Toimet
1. Kytke anturi liittimiin B33, B34.
2. Aseta parametrin 30-5 Flow Sensor Type (Virtausanturin tyyppi) arvoksi Analog (Analoginen).
3. Määritä parametrit 30-6 ... 30-8 anturin teknisten tietojen mukaan.
4. Määritä parametrit 31-1 ... 31-4, parametri 36-2 Flow Sensor (Virtausanturi) ja parametri 36-7 Low Flow (Matala virtaus) vaatimusten
mukaisesti.
6.3.1.2 Kytkinanturin käyttö
Context:
Kytkinanturi mahdollistaa pelkän suojauksen.
Toimet
1. Kytke anturi liittimeen C23, C24.
2. Aseta parametrin 30-5 Flow Sensor Type (Virtausanturin tyyppi) arvoksi Switch (Kytkin).
3. Määritä parametrit 31-3 ... 31-4, parametri 36-2 Flow Sensor (Virtausanturi) ja parametri 36-8 Flow Switch (Virtauskytkin) vaatimusten
mukaisesti.
Parametrit 31-1 ... 31-2 eivät ole käytössä kytkinanturin käytön yhteydessä.
6.3.1.3 Pulssianturin käyttö
Context:
Pulssianturi mahdollistaa suojauksen ja valvonnan.
Toimet
1. Kytke anturi liittimeen C23, C24.
2. Aseta parametrin 30-5 Flow Sensor Type (Virtausanturin tyyppi) arvoksi Pulses per Minute (Pulsseja minuuttia kohden) tai Pulses per
Unit (Pulsseja yksikköä kohden).
3. Aseta parametrin 30-6 Flow Units (Virtausyksiköt) ja parametrin 30-11 Units per Pulse (Yksikköjä pulssia kohden) arvot sekä joko parametrin 30-9 Units per Minute at Max Flow (Yksikköjä minuuttia kohden enimmäisvirtauksella) tai parametrin 30-10 Pulses per Minute at Max Flow (Pulsseja minuuttia kohden enimmäisvirtauksella) arvot anturin teknisten tietojen mukaan.
4. Määritä parametrit 31-1 ... 31-4 ja parametri 36-2 Flow Sensor (Virtausanturi), parametri 36-6 High Flow (Korkea virtaus) ja parametri 36-7 Low Flow (Matala virtaus) vaatimusten mukaisesti.
Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183| 13
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
6.3.2 Parametriryhmä 30-** Pump Input Configuration (Pumpun tulokokoonpano)
Taulukko 2: 30-5 - Flow Sensor Type (Virtausanturin tyyppi)
Optio Toiminta
Valitsee, minkä tyyppinen anturi liitetään virtausanturin tuloon älykortilla.
* Nona (Ei mitään)
Switch (Katkaisin)
Analog (Analoginen)
Pulses per minute (Pulsseja minuuttia kohden)
Pulses per unit (Pulsseja yksikköä kohden)
Taulukko 3: 30-6 - Flow Units (Virtauksen yksikkö)
Optio Toiminta
Valitsee, mitä yksikköjä anturi käyttää mitatun virtauksen ilmoittamiseen.
* litraa sekunnissa
Määritykset
litraa minuutissa
gallonaa sekunnissa
gallonaa minuutissa
Taulukko 4: 30-7 - Flow at 4 mA (Virtaus 4 mA:ssa)
Alue Toiminta
*0 0–5000 Kalibroi pehmokäynnistimen virtausanturitulon 4 mA:n (0 %) tasolle.
Taulukko 5: 30-8 - Flow at 20 mA (Virtaus 20 mA:ssa)
Alue Toiminta
*0 0–5000 Kalibroi pehmokäynnistimen virtausanturitulon 20 mA:n (100 %) tasolle.
Taulukko 6: 30-9 - Units per Minute at Max Flow (Yksikköjä minuuttia kohden enimmäisvirtauksella)
Alue Toiminta
*0 0–5000 Kalibroi pehmokäynnistimen virtausanturin enimmäisvirtaustilavuudelle.
Taulukko 7: 30-10 - Pulses per Minute at Max Flow (Pulsseja minuuttia kohden enimmäisvirtauksella)
Alue Toiminta
*0 0–20000 Kalibroi pehmokäynnistimen virtausanturin enimmäisvirtaustilavuudelle.
Taulukko 8: 30-11 - Units per Pulse (Yksikköjä pulssia kohden)
Alue Toiminta
*0 0–1000 Määrittää, kuinka monta yksikköä virtausanturi mittaa kutakin pulssia kohden.
14 | Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
6.3.3 Parametriryhmä 31-** Flow Protection (Virtaussuojaus)
Virtaussuojaus käyttää älykortin liittimiä B33, B34 tai C23, C24.
Taulukko 9: 31-1 - High Flow Trip Level (Korkean virtauksen laukaisutaso)
Alue Toiminta
*10 0–5000 Määrittää korkean virtauksen suojauksen laukaisupisteen.
Taulukko 10: 31-2 - Low Flow Trip Level (Matalan virtauksen laukaisutaso)
Alue Toiminta
* 5 1–5000 Määrittää matalan virtauksen suojauksen laukaisupisteen.
Taulukko 11: 31-3 - Flow Start Delay (Virtauksen käynnistysviive)
Alue Toiminta
Määritykset
*00:00:500 ms 00:00:100–
30:00:000 mm:ss:ms
Taulukko 12: 31-4 - Flow Response Delay (Virtauksen vasteen viive)
Alue Toiminta
* 00:00:500 ms 00:00:100–
30:00:000 mm:ss:ms
Määrittää viiveen, jonka on kuluttava ennen virtaussuojauksen laukaisua. Viive lasketaan käyn­nistyssignaalin vastaanottamisesta. Virtaustaso jätetään huomiotta, kunnes käynnistysviive on kulunut.
Määrittää viiveen sen välillä, kun virtaus ohittaa korkean tai matalan virtauksen laukaisuta­son ja pehmokäynnistin laukeaa.
6.3.4 Parametriryhmä 36-** Pump Trip Action (Pumpun laukaisu)
Taulukko 13: 36-2 - Flow Sensor (Virtausanturi)
Optio Toiminta
Valitsee pehmokäynnistimen reaktion, jos se havaitsee vian virtausanturissa.
* Soft Trip and Log (Pehmeä laukaisu ja loki)
Soft Trip and Reset (Pehmeä laukaisu ja nollaus)
Trip Starter (Käynnistimen laukaisu)
Trip and Reset (Laukaisu ja nollaus)
Warn and Log (Varoitus ja loki)
Log Only (Vain loki)
Taulukko 14: 36-6 - High Flow (Korkea virtaus)
Optio Toiminta
Danfoss A/S © 2018.10
Valitsee pehmokäynnistimen reaktion, jos virtaus ylittää korkean virtauksen laukaisutason (parametri 31-1 High Flow Trip Level (Korkean virtauksen laukai­sutaso)).
AN279052730268fi-000101 / 175R1183| 15
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
Optio Toiminta
* Soft Trip and Log (Pehmeä laukaisu ja loki)
Soft Trip and Reset (Pehmeä laukaisu ja nollaus)
Trip Starter (Käynnistimen laukaisu)
Trip and Reset (Laukaisu ja nollaus)
Warn and Log (Varoitus ja loki)
Log Only (Vain loki)
Taulukko 15: 36-7 - Low Flow (Matala virtaus)
Optio Toiminta
* Soft Trip and Log (Pehmeä laukaisu ja loki)
Soft Trip and Reset (Pehmeä laukaisu ja nollaus)
Määritykset
Valitsee pehmokäynnistimen reaktion, jos virtaus putoaa alle matalan vir­tauksen laukaisutason (määritetty parametrissa 31-2 Low Flow Trip Level (Mat­alan virtauksen laukaisutaso)).
Trip Starter (Käynnistimen laukaisu)
Trip and Reset (Laukaisu ja nollaus)
Warn and Log (Varoitus ja loki)
Log Only (Vain loki)
Taulukko 16: 36-8 - Flow Switch (Virtauskytkin)
Optio Toiminta
* Soft Trip and Log (Pehmeä laukaisu ja loki)
Soft Trip and Reset (Pehmeä laukaisu ja nollaus)
Trip Starter (Käynnistimen laukaisu)
Trip and Reset (Laukaisu ja nollaus)
Warn and Log (Varoitus ja loki)
Log Only (Vain loki)
6.4 Painesuojaus
Valitsee pehmokäynnistimen reaktion, jos virtausanturi sulkeutuu (vain kyt­kintyyppiset anturit).
Painesuojaus käyttää älykortin liittimiä B23, B24 tai C33, C34, C43, C44.
B23, B24: Käytä analogista 4–20 mA:n anturia.
C33, C34 (suojaus matalan paineen varalta): Käytä normaalisti auki olevaa digitaalista kytkinanturia.
C43, C44 (suojaus korkean paineen varalta): Käytä normaalisti auki olevaa digitaalista kytkinanturia.
Painesuojaus on aktiivinen, kun pehmokäynnistin on käynnistys-, pysäytys- tai käyntitilassa.
16 | Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183
C
B
A
2
1
D
E
e77ha746.10
Käy
Valmis
Aika
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
Älykortti laukaisee pehmokäynnistimen, kun painetaso ohittaa ohjelmoidun laukaisutason. Jos paine on yhä odotetun käyttöalueen ulkopuolella silloin, kun laukaisu nollataan (mukaan lukien automaattinollaus), pehmokäynnistin ei laukaise uudelleen.
Määritykset
6.4.1 Käyttö
A Pois (Valmis)
C Painesuojaus aktiivinen
E Suojausreaktio (parametri 36-1 Pressure Sensor (Paineanturi),
parametri 36-4 High Pressure (Korkea paine), parametri 36-5 Low Pressure (Matala paine))
2 Painesuojauksen reaktioviive (parametri 32-3 High Pressure
Response Delay (Korkean paineen reaktioviive) ja parametri 32-6 Low Pressure Response Delay (Matalan paineen vasteen
viive))
Kuva 4: Käyttö - Painesuojaus
B Käynnistyssignaali
D Suojaustapahtuma (parametri 32-1 High Pressure Trip Level
(Korkean paineen laukaisutaso) ja parametri 32-4 Low Pressure Trip Level (Matalan paineen laukaisutaso))
1 Painesuojauksen käynnistysviive (parametri 32-2 High Pressure
Start Delay (Korkean paineen käynnistysviive) ja parametri 32-5 Low Pressure Start Delay (Matalan paineen
käynnistysviive))
6.4.1.1 Analogisen 4–20 mA:n anturin käyttö
Context:
Analoginen 4–20 mA:n anturi mahdollistaa suojauksen ja valvonnan.
Toimet
1. Kytke anturi liittimiin B23, B24.
2. Aseta parametrin 30-1 Pressure Sensor Type (Paineanturin tyyppi) arvoksi Analog (Analoginen).
3. Määritä parametrit 30-2 ... 30-4 anturin teknisten tietojen mukaan.
4. Määritä parametrit 32-1 ... 32-6, parametri 36-1 Pressure Sensor (Paineanturi) ja parametrit 36-4 ... 36-5 vaatimusten mukaisesti.
6.4.1.2 Kytkinanturin käyttö
Context:
Kytkinanturi mahdollistaa pelkän suojauksen.
Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183| 17
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
Toimet
1. Kytke matalapaineanturi liittimeen C33, C34 ja korkeapaineanturi liittimeen C43, C44.
2. Aseta parametrin 30-1 Pressure Sensor Type (Paineanturin tyyppi) arvoksi Switch (Kytkin).
3. Suojaus korkean paineen varalta: Määritä parametrit 32-2 ... 32-3, parametri 36-1 Pressure Sensor (Paineanturi) ja parametri 36-4 High
Pressure (Korkea paine) vaatimusten mukaisesti.
4. Suojaus matalan paineen varalta: Määritä parametrit 32-5 ... 32-6, parametri 36-1 Pressure Sensor (Paineanturi) ja parametri 36-5 Low Pressure (Matala paine) vaatimusten mukaisesti.
Parametria 32-1 High Pressure Trip Level (Korkean paineen laukaisutaso) ja parametria 32-4 Low Pressure Trip Level (Matalan paineen
laukaisutaso) ei käytetä kytkinanturin kanssa.
Määritykset
6.4.1.3 Parametriryhmä 30-** Pump Input Configuration (Pumpun tulokokoonpano)
Taulukko 17: 30-1 - Pressure Sensor Type (Paineanturin tyyppi)
Optio Toiminta
Valitsee, minkä tyyppinen anturi liitetään paineanturin tuloon älykortilla.
* Nona (Ei mitään)
Switch (Katkaisin)
Analog (Analoginen)
Taulukko 18: 30-2 - Pressure Units (Paineen yksikkö)
Optio Toiminta
Valitsee, mitä yksikköjä anturi käyttää mitatun paineen ilmoittamiseen.
bar
* kPa
psi
Taulukko 19: 30-3 - Pressure at 4 mA (Paine 4 mA:ssa)
Alue Toiminta
*0 0–5000 Kalibroi pehmokäynnistimen paineanturitulon 4 mA:n (0 %) tasolle.
Taulukko 20: 30-4 - Pressure at 20 mA (Paine 20 mA:ssa)
Alue Toiminta
*0 0–5000 Kalibroi pehmokäynnistimen paineanturitulon 20 mA:n (100 %) tasolle.
6.4.1.4 Parametriryhmä 32-** Pressure Protection (Painesuojaus)
Painesuojaus käyttää älykortin liittimiä B23, B24 tai C33, C34, C44.
18 | Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
Taulukko 21: 32-1 - High Pressure Trip Level (Korkean paineen laukaisutaso)
Alue Toiminta
*10 0–5000 Määrittää korkean paineen suojauksen laukaisupisteen.
Taulukko 22: 32-2 - High Pressure Start Delay (Korkean paineen käynnistysviive)
Alue Toiminta
Määritykset
* 0,5 s 00:00:100–
30:00:000
Määrittää viiveen, jonka on kuluttava ennen korkean paineen suojauksen laukaisua. Viive lasketaan käynnistyssignaalin vastaanottamisesta. Paine jätetään huomiotta, kunnes käynnistysviive on kulunut.
mm:ss:ms
Taulukko 23: 32-3 - High Pressure Response Delay (Korkean paineen vasteen viive)
Alue Toiminta
* 0,5 s 00:00:100–30:00:000
mm:ss:ms
Taulukko 24: 32-4 - Low Pressure Trip Level (Matalan paineen laukaisutaso)
Määrittää viiveen sen välillä, kun paine ohittaa korkean paineen laukaisutason ja pehmokäynnis­tin laukeaa.
Alue Toiminta
* 5 0–5000 Määrittää matalan paineen suojauksen laukaisupisteen.
Taulukko 25: 32-5 - Low Pressure Start Delay (Matalan paineen käynnistysviive)
Alue Toiminta
* 0,5 s 00:00:100–
30:00:000
Määrittää viiveen, jonka on kuluttava ennen matalan paineen suojauksen laukaisua. Viive lasketaan käynnistyssignaalin vastaanottamisesta. Paine jätetään huomiotta, kunnes käynnistysviive on kulunut.
mm:ss:ms
Taulukko 26: 32-6 - Low Pressure Response Delay (Matalan paineen vasteen viive)
Alue Toiminta
* 0,5 s 00:00:100–30:00:000
mm:ss:ms
Määrittää viiveen sen välillä, kun paine ohittaa matalan paineen laukaisutason ja pehmokäynnis­tin laukeaa.
6.4.1.5 Parametriryhmä 36-** Pump Trip Action (Pumpun laukaisu)
Taulukko 27: 36-1 - Pressure Sensor (Paineanturi)
Optio Toiminta
Valitsee pehmokäynnistimen reaktion, jos se havaitsee vian paineanturissa.
* Soft Trip and Log (Pehmeä laukaisu ja loki)
Soft Trip and Reset (Pehmeä laukaisu ja nollaus)
Trip Starter (Käynnistimen laukaisu)
Trip and Reset (Laukaisu ja nollaus)
Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183| 19
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
Optio Toiminta
Warn and Log (Varoitus ja loki)
Log Only (Vain loki)
Taulukko 28: 36-4 - High Pressure (Korkea paine)
Optio Toiminta
* Soft Trip and Log (Pehmeä laukaisu ja loki)
Soft Trip and Reset (Pehmeä laukaisu ja nollaus)
Trip Starter (Käynnistimen laukaisu)
Trip and Reset (Laukaisu ja nollaus)
Warn and Log (Varoitus ja loki)
Log Only (Vain loki)
Määritykset
Valitsee pehmokäynnistimen reaktion, jos paine ylittää korkean paineen lau­kaisutason (parametri 32-1 High Pressure Trip Level (Korkean paineen laukaisu­taso)) tai korkean paineen anturikytkin sulkeutuu.
Taulukko 29: 36-5 - Low Pressure (Matala paine)
Optio Toiminta
Valitsee pehmokäynnistimen reaktion, jos paine putoaa alle matalan pai­neen laukaisutason (parametri 32-4 Low Pressure Trip Level (Matalan paineen laukaisutaso)) tai matalan paineen anturikytkin sulkeutuu.
* Soft Trip and Log (Pehmeä laukaisu ja loki)
Soft Trip and Reset (Pehmeä laukaisu ja nollaus)
Trip Starter (Käynnistimen laukaisu)
Trip and Reset (Laukaisu ja nollaus)
Warn and Log (Varoitus ja loki)
Log Only (Vain loki)
6.5 Paineenohjaus
Älykortti voi käynnistää tai pysäyttää pehmokäynnistimen (aktivoida pumpun tai asettaa sen lepotilaan) mitatun paineen perusteella. Tätä voidaan käyttää suoraan paineeseen perustuvaan ohjaukseen, tai painemittausta voidaan käyttää osoittamaan veden syvyys.
Myös muita antureita voidaan käyttää suojaukseen ja valvontaan.
Paineen ohjaus käyttää älykortin liittimiä B23, B24. Käytä analogista 4–20 mA:n anturia.
20 | Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183
2
1
4
3
A
D
B
C
e77ha748.10
20 mA
4 mA
A
Aika
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
Määritykset
6.5.1 Paineenohjauksen määrittäminen
Toimet
1. Kytke anturi liittimiin B23, B24.
2. Aseta parametrin 30-1 Pressure Sensor Type (Paineanturin tyyppi) arvoksi Analog (Analoginen).
3. Määritä parametrit 30-2 ... 30-4 anturin teknisten tietojen mukaan.
4. Määritä parametrit 33-1 ... 33-5 vaatimusten mukaisesti.
5. Aseta parametrin 1-1 Command Source (Komentolähde) arvoksi Smart Card (Älykortti) tai Smart Card+Clock (Älykortti + kello).
6.5.2 Käyttö
Paineenohjausta käytettäessä valittavissa on kaksi eri käyttötilaa:
Tasoon perustuva ohjaus.
Paineeseen perustuva ohjaus.
6.5.2.1 Tasoon perustuva ohjaus
Paineanturia voidaan käyttää ohjaamaan pumppua säiliön nestetasoon perustuen sillä periaatteella, että syvempi vesi synnyttää anturille korkeamman paineen.
Aseta parametrin 33-1 Pressure Control Mode (Paineenohjaustila) arvoksi Falling Pressure Start (Käynnistys paineen laskiessa), jos haluat täyttää säiliön, ja Rising Pressure Start (Käynnistys paineen noustessa), jos haluat tyhjentää säiliön.
1 Parametri 32-1 High Pressure Trip Level (Korkean paineen
laukaisutaso)
3 Pumpun aktivointi (parametri 33-2 Start Pressure Level
(Käynnistyksen painetaso))
A Pumppu päällä (aktiivinen)
2 Pumppu lepotilassa (parametri 33-4 Stop Pressure Level
(Pysäytyksen painetaso))
4 Parametri 32-4 Low Pressure Trip Level (Matalan paineen
laukaisutaso)
B Pumppu pois päältä (lepotila)
C Laskeva nestetaso
Kuva 5: Laskeva paine (Täytä säiliö)
Danfoss A/S © 2018.10
D Nouseva nestetaso
AN279052730268fi-000101 / 175R1183| 21
1
2
A
A
D
D
B
C
e77ha749.10
20 mA
4 mA
Aika
2
1
4
6 6
3
A
D
B
C
E
F
K
G
L
H
I
J
M
N
O
e77ha750.10
20 mA
4 mA
5 7
Analogialähtö
Aika
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
Määritykset
1 Pumpun aktivointi (parametri 33-2 Start Pressure Level
(Käynnistyksen painetaso))
A Pumppu päällä (aktiivinen)
C Laskeva nestetaso
Kuva 6: Nouseva paine (säiliö tyhjä)
6.5.2.2 Paineeseen perustuva ohjaus
2 Pumppu lepotilassa (parametri 33-4 Stop Pressure Level
(Pysäytyksen painetaso))
B Pumppu pois päältä (lepotila)
D Nouseva nestetaso
1 Parametri 32-1 High Pressure Trip Level (Korkean paineen
laukaisutaso)
3 Pumpun aktivointi (parametri 33-2 Start Pressure Level
(Käynnistyksen painetaso))
5 Parametri 33-5 Stop Response Delay (Pysäytyksen vasteen viive)
22 | Danfoss A/S © 2018.10
2 Pumppu lepotilassa (parametri 33-4 Stop Pressure Level
(Pysäytyksen painetaso))
4 Parametri 32-4 Low Pressure Trip Level (Matalan paineen
laukaisutaso)
AN279052730268fi-000101 / 175R1183
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
Määritykset
7 Parametri 6-2 Auto-Reset Delay (Automaattinollauksen viive)
6 Parametri 33-3 Start Response Delay (Käynnistyksen vasteen
viive)
B Putken täyttö
A Älykorttiohjaus käytössä, pumppu käynnistyy
D Paine pysäytysrajalla, pumppu pysähtyy (lepotila)
C Normaali painevaihtelu
F Paine käynnistysrajan alapuolella, käynnistyksen vasteen
viive
H Pumppu käy
J Laskeva järjestelmäpaine
L Matalan paineen laukaisutaso
E Laskeva järjestelmäpaine
G Pumppu aktivoituu
I Normaali painevaihtelu
K Paine käynnistysrajan alapuolella, käynnistyksen vasteen
viive
N Pumppu aktivoituu
M Pehmokäynnistimen automaattinollaus
O Normaali toiminta
Kuva 7: Esimerkki paineeseen perustuvasta ohjauksesta
6.5.2.3 Parametriryhmä 30-** Pump Input Configuration (Pumpun tulokokoonpano)
Taulukko 30: 30-1 - Pressure Sensor Type (Paineanturin tyyppi)
Optio Toiminta
Valitsee, minkä tyyppinen anturi liitetään paineanturin tuloon älykortilla.
* Nona (Ei mitään)
Switch (Katkaisin)
Analog (Analoginen)
Taulukko 31: 30-2 - Pressure Units (Paineen yksikkö)
Optio Toiminta
Valitsee, mitä yksikköjä anturi käyttää mitatun paineen ilmoittamiseen.
bar
* kPa
psi
Taulukko 32: 30-3 - Pressure at 4 mA (Paine 4 mA:ssa)
Alue Toiminta
*0 0–5000 Kalibroi pehmokäynnistimen paineanturitulon 4 mA:n (0 %) tasolle.
Taulukko 33: 30-4 - Pressure at 20 mA (Paine 20 mA:ssa)
Alue Toiminta
*0 0–5000 Kalibroi pehmokäynnistimen paineanturitulon 20 mA:n (100 %) tasolle.
Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183| 23
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
6.5.2.4 Parametriryhmä 33-** Pressure Control (Paineen ohjaus)
Paineen ohjaus käyttää älykortin liittimiä B23, B24. Käytä analogista 4–20 mA:n anturia.
Taulukko 34: 33-1 - Pressure Control Mode (Paineen ohjaustila)
Optio Toiminta
Valitsee, kuinka pehmokäynnistin käyttää paineanturin tietoja moottorin ohjaukseen.
* Pois Pehmokäynnistin ei käytä paineanturia pehmokäynnistyksen ohjaukseen.
Määritykset
Käynnistys paineen laskiessa
Käynnistys paineen noustessa
Taulukko 35: 33-2 - Start Pressure Level (Käynnistyksen painetaso)
Alue Toiminta
* 5 1–5000 Määrittää painetason, joka laukaisee pehmokäynnistimen suorittamaan pehmokäynnistyksen.
Taulukko 36: 33-3 - Start Response Delay (Käynnistyksen vasteen viive)
Alue Toiminta
* 0,5 s 00:00:100–
30:00:000 mm:ss:ms
Taulukko 37: 33-4 - Stop Pressure Level (Pysäytyksen painetaso)
Alue Toiminta
* 10 0–5000 Määrittää painetason, joka laukaisee pehmokäynnistimen pysäyttämään moottorin.
Taulukko 38: 33-5 - Stop Response Delay (Pysäytyksen vasteen viive)
Pehmokäynnistin käynnistyy, kun paine laskee parametrissa 33-2 Start Pressure Level (Käynnistyksen pai­netaso) asetetun arvon alapuolelle.
Pehmokäynnistin käynnistyy, kun paine nousee parametrissa 33-2 Start Pressure Level (Käynnistyksen pai­netaso) asetetun arvon yläpuolelle.
Määrittää viiveen sen välillä, kun paine ohittaa paineenohjauksen käynnistystason ja pehmokäyn­nistin suorittaa pehmokäynnistyksen.
Alue Toiminta
* 0,5 s 00:00:100–30:00:000
mm:ss:ms
Määrittää viiveen sen välillä, kun paine ohittaa paineenohjauksen pysäytystason ja pehmokäynnis­tin pysäyttää moottorin.
6.5.2.5 Parametriryhmä 36-** Pump Trip Action (Pumpun laukaisu)
Taulukko 39: 36-1 - Pressure Sensor (Paineanturi)
Optio Toiminta
Valitsee pehmokäynnistimen reaktion, jos se havaitsee vian paineanturissa.
* Soft Trip and Log (Pehmeä laukaisu ja loki)
Soft Trip and Reset (Pehmeä laukaisu ja nollaus)
Trip Starter (Käynnistimen laukaisu)
Trip and Reset (Laukaisu ja nollaus)
24 | Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183
C
BA
1
D
E
e77ha747.10
Käy
Valmis
Aika
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
Optio Toiminta
Warn and Log (Varoitus ja loki)
Log Only (Vain loki)
Määritykset
6.6 Syvyyssuojaus
Syvyyssuojaus käyttää älykortin liittimiä B13, B14 tai C13, C14.
B13, B14: Käytä analogista 4–20 mA:n anturia.
C13, C14: Käytä normaalisti auki olevaa digitaalista kytkinanturia.
Syvyyssuojaus on aina aktiivinen (valmius-, käynnistys-, käynti- ja pysäytystilat).
Älykortti laukaisee pehmokäynnistimen, kun syvyystaso ohittaa ohjelmoidun laukaisutason. Laukaisua ei voida nollata ennen kuin syvyys on palautunut nollaustason yläpuolelle (parametri 34-2 Depth Reset Level (Syvyyden nollaustaso)).
HU OM AU TU S
Jos syvyys ei ole palautunut nollaustason yläpuolelle, kun pehmokäynnistimen automaattinollaus tapahtuu, älykortti laukaisee pehmokäynnistimen uudelleen.
6.6.1 Käyttö
A Pois (Valmis)
C Käynnistyssignaali
E Suojausreaktio (parametri 36-3 Depth Sensor (Syvyysanturi) ja
parametri 36-9 Well Depth (Kaivon syvyys))
Kuva 8: Käyttö - Syvyyssuojaus
6.6.1.1 Analogisen 4–20 mA:n anturin käyttö
B Syvyyssuojaus aktiivinen
D Suojaustapahtuma (parametri 34-1 Depth Trip Level (Syvyyden
laukaisutaso))
1 Syvyyssuojauksen reaktioviive (parametri 34-4 Depth Response
Delay (Syvyyden vasteen viive))
Context:
Analoginen 4–20 mA:n anturi mahdollistaa suojauksen ja valvonnan.
Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183| 25
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
Toimet
1. Kytke anturi liittimiin B13, B14.
2. Aseta parametrin 30-12 Depth Sensor Type (Syvyysanturin tyyppi) arvoksi Analog (Analoginen).
3. Määritä parametrit 30-13 ... 30-15 anturin teknisten tietojen mukaan.
4. Määritä parametrit 34-1 ... 34-4, parametri 36-3 Depth Sensor (Syvyysanturi) ja parametri 36-9 Well Depth (Kaivon syvyys) vaatimusten
mukaan.
Määritykset
6.6.1.2 Kytkinanturin käyttö
Context:
Kytkinanturi mahdollistaa pelkän suojauksen.
Toimet
1. Kytke anturi liittimeen C13, C14.
2. Aseta parametrin 30-12 Depth Sensor Type (Syvyysanturin tyyppi) arvoksi Switch (Kytkin).
3. Määritä parametrit 34-3 ... 34-4, parametri 36-3 Depth Sensor (Syvyysanturi) ja parametri 36-9 Well Depth (Kaivon syvyys) vaatimusten
mukaan.
Parametreja 34-1 ... 34-2 ei käytetä kytkinanturin käytön yhteydessä.
6.6.1.3 Parametriryhmä 30-** Pump Input Configuration (Pumpun tulokokoonpano)
Taulukko 40: 30-12 - Depth Sensor Type (Syvyysanturin tyyppi)
Optio Toiminta
Valitsee, minkä tyyppinen anturi liitetään syvyysanturin tuloon älykortilla.
* Nona (Ei mitään)
Switch (Katkaisin)
Analog (Analoginen)
Taulukko 41: 30-13 - Depth Units (Syvyyden yksiköt)
Optio Toiminta
Valitsee, mitä yksikköjä anturi käyttää mitatun syvyyden ilmoittamiseen.
* metriä
jalkaa
Taulukko 42: 30-14 - Depth at 4 mA (Syvyys 4 mA:ssa)
Alue Toiminta
*0 0–1000 Kalibroi pehmokäynnistimen syvyysanturitulon 4 mA:n (0 %) tasolle.
26 | Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
Taulukko 43: 30-15 - Depth at 20 mA (Syvyys 20 mA:ssa)
Alue Toiminta
*0 0–1000 Kalibroi pehmokäynnistimen syvyysanturitulon 20 mA:n (100 %) tasolle.
6.6.1.4 Parametriryhmä 34-** Depth Protection (Syvyyssuojaus)
Syvyyssuojaus käyttää älykortin liittimiä B13, B14 tai C13, C14.
Taulukko 44: 34-1 - Depth Trip Level (Syvyyden laukaisutaso)
Alue Toiminta
* 5 0–1000 Määrittää syvyyssuojauksen laukaisupisteen.
Taulukko 45: 34-2 - Depth Reset Level (Syvyyden nollaustaso)
Alue Toiminta
* 10 0–1000 Määrittää tason, jolla pehmokäynnistin sallii syvyyden laukaisun nollauksen.
Määritykset
Taulukko 46: 34-3 - Depth Start Delay (Syvyyden käynnistysviive)
Alue Toiminta
* 0,5 s 00:00:100–
30:00:000 mm:ss:ms
Taulukko 47: 34-4 - Depth Response Delay (Syvyyden vasteen viive)
Alue Toiminta
* 0,5 s 00:00:100–30:00:000
mm:ss:ms
Määrittää viiveen, jonka on kuluttava ennen syvyyssuojauksen laukaisua. Viive lasketaan käynnistys­signaalin vastaanottamisesta. Syvyyden tulo jätetään huomiotta, kunnes käynnistysviive on kulunut.
Määrittää viiveen sen välillä, kun syvyys ohittaa syvyyssuojauksen laukaisutason ja pehmokäynnis­tin laukeaa.
6.6.1.5 Parametriryhmä 36-** Pump Trip Action (Pumpun laukaisu)
Taulukko 48: 36-3 - Depth Sensor (Syvyysanturi)
Optio Toiminta
Valitsee pehmokäynnistimen reaktion, jos se havaitsee vian syvyysanturissa.
* Soft Trip and Log (Pehmeä laukaisu ja loki)
Soft Trip and Reset (Pehmeä laukaisu ja nollaus)
Trip Starter (Käynnistimen laukaisu)
Trip and Reset (Laukaisu ja nollaus)
Warn and Log (Varoitus ja loki)
Log Only (Vain loki)
Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183| 27
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
Taulukko 49: 36-9 - Well Depth (Kaivon syvyys)
Optio Toiminta
* Soft Trip and Log (Pehmeä laukaisu ja loki)
Soft Trip and Reset (Pehmeä laukaisu ja nollaus)
Trip Starter (Käynnistimen laukaisu)
Trip and Reset (Laukaisu ja nollaus)
Warn and Log (Varoitus ja loki)
Log Only (Vain loki)
6.7 Lämpösuojaus
Lämpösuojaus käyttää älykortin liittimiä R1, R2, R3.
Määritykset
Valitsee pehmokäynnistimen reaktion, jos syvyys putoaa alle syvyyden lau­kaisutason (parametri 34-1 Depth Trip Level (Syvyyden laukaisutaso)) tai sy­vyyskytkimen anturi sulkeutuu.
Lämpösuojaus on aktiivinen vain silloin, kun pehmokäynnistin on käyntitilassa.
6.7.1 Parametriryhmä 35-** Thermal Protection (Lämpösuojaus)
Taulukko 50: 35-1 - Temperature Sensor Type (Lämpötila-anturin tyyppi)
Optio Toiminta
Valitsee, minkä tyyppinen anturi liitetään lämpötila-anturin tuloon älykortilla.
* Nona (Ei mitään)
PT100
Taulukko 51: 35-2 - Temperature Trip Level (Lämpötilan laukaisutaso)
Alue Toiminta
* 40 ° 0–240 ° Määrittää lämpötilasuojauksen laukaisupisteen. Määritä lämpötila-asteikko parametrissa 10-2 Temperature Scale
(Lämpötila-asteikko).
6.7.2 Parametriryhmä 36-** Pump Trip Action (Pumpun laukaisu)
Taulukko 52: 36-10 - RTD/PT100 B
Optio Toiminta
* Soft Trip and Log (Pehmeä laukaisu ja loki)
Soft Trip and Reset (Pehmeä laukaisu ja nollaus)
Trip Starter (Käynnistimen laukaisu)
28 | Danfoss A/S © 2018.10
Valitsee, kuinka pehmokäynnistin vastaa suojaustapahtumaan.
AN279052730268fi-000101 / 175R1183
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
Optio Toiminta
Trip and Reset (Laukaisu ja nollaus)
Warn and Log (Varoitus ja loki)
Log Only (Vain loki)
Määritykset
Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183| 29
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
7 Laukaisuviestit
7.1 Syvyysanturi
Syy
Älykortti on havainnut vian syvyysanturissa.
Vianmääritys
Tarkista seuraavat parametrit:
- Parametri 30-12 Depth Sensor Type (Syvyysanturin tyyppi).
- Parametri 36-3 Depth Sensor (Syvyysanturi).
7.2 Virtausanturi
Syy
Älykortti on havainnut vian virtausanturissa.

Laukaisuviestit

Vianmääritys
Tarkista seuraavat parametrit:
- Parametri 30-5 Flow Sensor Type (Virtausanturin tyyppi).
- Parametri 36-2 Flow Sensor (Virtausanturi).
7.3 Virtauskytkin
Syy
Virtauskytkimen anturi on sulkeutunut (älykortin liittimet C23, C24).
Vianmääritys
Tarkista seuraavat parametrit:
- Parametri 30-5 Flow Sensor Type (Virtausanturin tyyppi).
- Parametri 36-8 Flow Switch (Virtauskytkin).
7.4 Korkea virtaus
Syy
Älykorttiin liitetty virtausanturi on aktivoinut korkean virtauksen suojauksen.
30 | Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
Vianmääritys
Tarkista seuraavat parametrit:
- Parametri 30-5 Flow Sensor Type (Virtausanturin tyyppi).
- Parametri 30-7 Flow at 4 mA (Virtaus 4 mA:ssa).
- Parametri 30-8 Flow at 20 mA (Virtaus 20 mA:ssa).
- Parametri 31-1 High Flow Trip Level (Korkean virtauksen laukaisutaso).
- Parametri 31-3 Flow Start Delay (Virtauksen käynnistysviive).
- Parametri 31-4 - Flow Response Delay (Virtauksen vasteen viive)
- Parametri 36-6 High Flow (Korkea virtaus).
7.5 Korkea paine
Syy
Älykorttiin liitetty paineanturi on aktivoinut korkean paineen suojauksen.
Vianmääritys
Tarkista seuraavat parametrit:
- Parametri 30-1 Pressure Sensor Type (Paineanturityyppi).
- Parametri 30-3 Pressure at 4 mA (Paine 4 mA:ssa).
- Parametri 30-4 Pressure at 20 mA (Paine 20 mA:ssa).
- Parametri 32-1 High Pressure Trip Level (Korkean paineen laukaisutaso).
- Parametri 32-2 High Pressure Start Delay (Korkean paineen käynnistysviive).
- Parametri 32-3 High Pressure Response Delay (Korkean paineen reaktioviive).
- Parametri 36-4 High Pressure (Korkea paine).
Laukaisuviestit
7.6 Matala virtaus
Syy
Älykorttiin liitetty virtausanturi on aktivoinut matalan virtauksen suojauksen. Tähän liittyvät parametrit:
Vianmääritys
Tarkista seuraavat parametrit:
- Parametri 30-5 Flow Sensor Type (Virtausanturin tyyppi).
- Parametri 30-7 Flow at 4 mA (Virtaus 4 mA:ssa).
- Parametri 30-8 Flow at 20 mA (Virtaus 20 mA:ssa).
- Parametri 31-2 Low Flow Trip Level (Matalan virtauksen laukaisutaso).
- Parametri 31-3 Flow Start Delay (Virtauksen käynnistysviive).
- Parametri 31-4 - Flow Response Delay (Virtauksen vasteen viive)
- Parametri 36-7 Low Flow (Matala virtaus).
Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183| 31
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
7.7 Matala paine
Syy
Älykorttiin liitetty paineanturi on aktivoinut matalan paineen suojauksen.
Vianmääritys
Tarkista seuraavat parametrit:
- Parametri 30-1 Pressure Sensor Type (Paineanturityyppi).
- Parametri 30-3 Pressure at 4 mA (Paine 4 mA:ssa).
- Parametri 30-4 Pressure at 20 mA (Paine 20 mA:ssa).
- Parametri 32-4 Low Pressure Trip Level (Matalan paineen laukaisutaso).
- Parametri 32-5 Low Pressure Start Delay (Matalan paineen käynnistysviive).
- Parametri 32-6 Low Pressure Response Delay (Matalan paineen vasteen viive).
- Parametri 36-5 Low Pressure (Matala paine).
7.8 Matala vesitaso
Syy
Laukaisuviestit
Älykorttiin liitetty syvyysanturi on aktivoinut syvyyssuojauksen.
Vianmääritys
Tarkista seuraavat parametrit:
- Parametri 30-12 Depth Sensor Type (Syvyysanturin tyyppi).
- Parametri 30-14 Depth at 4 mA (Syvyys 4 mA:ssa).
- Parametri 30-15 Depth at 20 mA (Syvyys 20 mA:ssa).
- Parametri 34-1 Depth Trip Level (Syvyyden laukaisutaso).
- Parametri 34-2 Depth Reset Level (Syvyyden nollaustaso).
- Parametri 34-3 Depth Start Delay (Syvyyden käynnistysviive).
- Parametri 36-9 Well Depth (Kaivon syvyys).
7.9 Paineanturi
Syy
Älykortti on havainnut vian paineanturissa.
Vianmääritys
Tarkista seuraavat parametrit:
- Parametri 30-1 Pressure Sensor Type (Paineanturityyppi).
- Parametri 36-1 Pressure Sensor (Paineanturi).
32 | Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
7.10 RTD-piiri
Syy
Älykortti on havainnut vian RTD-anturissa tai RTD on aktivoinut lämpötilasuojauksen.
Vianmääritys
Tarkista seuraavat parametrit:
- Parametri 35-2 Temperature Trip Level (Lämpötilan laukaisutaso).
- Parametri 36-10 RTD/PT100 B.
Laukaisuviestit
Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183| 33
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti

Tekniset tiedot

8 Tekniset tiedot
8.1 Kytkennät
Ulkoiset laitteet Liittimet, joita ei voi irrottaa (sis. toimitukseen) Kaapelin enimmäiskoko
8.2 Sertifiointi
RCM IEC 60947-4-2 CE EN 60947-4-2 RoHS EU-direktiivin 2011/65/EU mukainen
2,5 mm2 (14 AWG)
34 | Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti

Hakemisto

A
Anturit
Aktiivinen 8 Analoginen 4–20 mA Kytkinanturi 13, 18, 26 Passiivinen Pulssianturi 13
J
Johdotus 8
K
Kaapelin koko
L
Laajennusportin suojus 8 Lämpösuojaus 28
8, 13, 17, 26
34
Hakemisto
8
M
Matala paine Matala virtaus 31
32
O
Ohjelmoitava tulo Ominaisuudet 6
30
R
Reaaliaikainen grafiikka
6, 11
S
Sertifiointi
CE RCM RoHS 34
34 34
T
Tulot, sijainnit Työkalut
Tylppäkärkinen ruuviavain
9
8
Y
Yhteensopivuus
Danfoss A/S © 2018.10
8
AN279052730268fi-000101 / 175R1183| 35
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
36 | Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183
Asennusohje | Pumping Smart Card -kortti
Danfoss A/S © 2018.10
AN279052730268fi-000101 / 175R1183| 37
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.
Danfoss A/S Ulsnaes 1 DK-6300 Graasten vlt-drives.danfoss.com
Danfoss A/S © 2018.10 MG15U120
*MG15U120
AN279052730268fi-000101/ 175R1183
*
Loading...