Diese Installationsanleitung enthält Informationen zur
schnellen Installation eines VLT® PROFIBUS DP MCA 101 im
VLT® Frequenzumrichter.
Dieses Installationshandbuch richtet sich ausschließlich an
qualifiziertes Personal. Es wird vorausgesetzt, dass die
Benutzer mit dem VLT®-Frequenzumrichter, mit der
PROFIBUS-Technologie und mit dem als Master im System
verwendeten PC oder der SPS vertraut sind.
Lesen Sie die Anweisungen vor der Installation und
befolgen Sie Anweisungen zur sicheren Installation.
VLT® ist eine eingetragene Marke.
1.2 Zusätzliche Materialien
Für die Frequenzumrichter und optionale Geräte
verfügbare Materialien:
Das VLT® Produkthandbuch enthält die erforder-
•
lichen Informationen für Inbetriebnahme und
Betrieb des Frequenzumrichters.
®
Das VLT
•
umfassende Informationen zu Möglichkeiten und
Funktionen sowie zur Auslegung von Steuerungssystemen für Motoren.
Das VLT® Programmierhandbuch enthält
•
umfassendere Informationen über das Arbeiten
mit Parametern sowie viele Anwendungsbeispiele.
Projektierungshandbuch enthält
Master, der dem PROFIBUS-Standard entspricht. Sie können
die Kommunikation über die MCT 10
Konfigurationssoftware konfigurieren. Die PROFIBUSSchnittstelle unterstützt PROFIBUS DP-V1.
VLT® PROFIBUS DP MCA 101 ist bestimmt für die
Verwendung mit:
VLT® HVAC Drive FC102.
•
VLT® Refrigeration Drive FC103.
•
VLT® AQUA Drive FC202.
•
VLT® AutomationDrive FC301/FC302.
•
VLT® DriveMotor FCP 106.
•
VLT® DriveMotor FCM 106.
•
Anforderungen an den Master:
Eine SPS oder ein PC, die/der:
eine serielle Kommunikationskarte mit PROFIBUS
•
Master-Klasse 1 hat.
alle für die Anwendung erforderlichen PROFIBUS-
•
Kommunikationsdienste unterstützt.
die Anforderungen des PROFIBUS-Standards
•
erfüllt.
die Anforderungen des PROFIBUS-Frequenzum-
•
richterprofils und der unternehmensspezifischen
Implementierung erfüllt, PROFIdrive.
Die VLT® PROFIBUS DP MCA 101-Installationsan-
•
leitung enthält Informationen zur Installation des
PROFIBUS sowie zur Fehlersuche und -behebung.
Das VLT® PROFIBUS DP MCA 101-Programmier-
•
handbuch enthält Informationen zur Konfiguration
des Systems, zur Regelung des Frequenzumrichters, zum Parameterzugriff, zur
Programmierung, zur Fehlersuche und -behebung
sowie einige typische Anwendungsbeispiele.
Zusätzliche Veröffentlichungen und Handbücher sind
verfügbar auf Danfoss. Siehe vlt-drives.danfoss.com/Support/Technical-Documentation/ für Auflistungen.
Produktübersicht
1.3
1.3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Installationsanleitung bezieht sich auf die PROFIBUSSchnittstelle, Bestellnummern 130B1100 und 130B1200.
Die PROFIBUS-Schnittstelle ermöglicht die Kommunikation
zwischen einem VLT®-Frequenzumrichter und jedem
alle Anforderungen des jeweiligen VLT®-Frequen-
•
zumrichters erfüllt.
1.3.2 Gelieferte Teile
Wenn die Feldbus-Option nicht werkseitig montiert ist,
werden folgende Elemente geliefert:
Weitere Zulassungen und Zertifizierungen sind verfügbar.
Wenden Sie sich für weitere Informationen an einen
lokalen Danfoss-Partner.
1.5 Entsorgung
Sie dürfen elektrische Geräte und Geräte
mit elektrischen Komponenten nicht
zusammen mit normalem Hausmüll
entsorgen.
Sammeln Sie sie separat gemäß den
lokalen Bestimmungen und den aktuell
gültigen Gesetzen und führen Sie sie dem
Recycling zu.
1.6 Symbole, Abkürzungen und
Konventionen
Konventionen
Nummerierte Listen zeigen Vorgehensweisen.
Aufzählungslisten zeigen weitere Informationen und
Beschreibung der Abbildungen.
Kursivschrift bedeutet:
Querverweise.
•
Link.
•
Fußnoten.
•
Parametername
•
Parametergruppenname.
•
Parameteroption.
•
11
CANController Area Network
DPDistributed Periphery
EMVElektromagnetische Verträglichkeit
FDTField Device Tool
HFHohe Frequenz
LCPLocal Control Panel (LCP Bedieneinheit)
LEDLight Emitting Diode
LOPLocal Operating Panel
PCPersonal Computer
Übergeordnete
Steuerun
g (SPS)
PPOParameter Process Data (Parameterprozessdaten)
STW
(ZSW)
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu
schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
VORSICHT
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu
leichten oder mittleren Verletzungen führen kann. Die
Kennzeichnung kann ebenfalls als Warnung vor
unsicheren Verfahren dienen.
HINWEIS
Weist auf eine wichtige Information hin, z. B. eine
Situation, die zu Geräte- oder sonstigen Sachschäden
führen kann.
2.2 Qualifiziertes Personal
Der einwandfreie und sichere Betrieb des Frequenzumrichters setzt fachgerechten und zuverlässigen Transport
voraus. Lagerung, Installation, Bedienung und Instandhaltung müssen diese Anforderungen ebenfalls erfüllen.
Nur qualifiziertes Fachpersonal darf dieses Gerät installieren
oder bedienen.
Qualifiziertes Fachpersonal wird als geschulte Mitarbeiter
definiert, die gemäß den einschlägigen Gesetzen und
Vorschriften zur Installation, Inbetriebnahme und Instandhaltung von Betriebsmitteln, Systemen und Schaltungen
berechtigt ist. Ferner muss das qualifizierte Personal mit
allen Anweisungen und Sicherheitsmaßnahmen gemäß
diesem Produkthandbuch vertraut sein.
Sicherheitsmaßnahmen
2.3
WARNUNG
HOCHSPANNUNG
Bei Anschluss an Versorgungsnetzeingang, DC-Stromversorgung oder Zwischenkreiskopplung führen
Frequenzumrichter Hochspannung. Erfolgen Installation,
Inbetriebnahme und Wartung nicht durch qualifiziertes
Personal, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Installation, Inbetriebnahme und Wartung
•
dürfen ausschließlich von qualifiziertem
Personal durchgeführt werden.
WARNUNG
UNERWARTETER ANLAUF
Bei Anschluss des Frequenzumrichters an Versorgungsnetz, DC-Versorgung oder Zwischenkreiskopplung
kann der angeschlossene Motor jederzeit unerwartet
anlaufen. Ein unerwarteter Anlauf im Rahmen von
Programmierungs-, Service- oder Reparaturarbeiten kann
zu schweren bzw. tödlichen Verletzungen oder zu
Sachschäden führen. Der Motor kann über einen
externen Schalter, einen Feldbus-Befehl, ein Sollwerteingangssignal, über ein Tastendruck an LCP oder LOP, eine
Fernbedienung per MCT 10 KonfigurationssoftwareSoftware oder nach einem quittierten Fehlerzustand
anlaufen.
So verhindern Sie ein unerwartetes Starten des Motors:
Trennen Sie den Frequenzumrichter vom Netz.
•
Drücken Sie [Off/Reset] am LCP, bevor Sie
•
Parameter programmieren.
Verkabeln und montieren Sie Frequenzum-
•
richter, Motor und alle angetriebenen Geräte
vollständig, bevor Sie den Frequenzumrichter an
Netzversorgung, DC-Versorgung oder Zwischenkreiskopplung anschließen.
WARNUNG
ENTLADEZEIT
Der Frequenzumrichter enthält Zwischenkreiskondensatoren, die auch bei abgeschaltetem Frequenzumrichter
geladen sein können. Das Nichteinhalten der
angegebenen Wartezeit nach dem Trennen der Stromversorgung vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten kann zum
Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Stoppen Sie den Motor.
•
Trennen Sie die Netzversorgung und alle
•
externen DC-Zwischenkreisversorgungen,
einschließlich externer Batterie-, USV- und DCZwischenkreisverbindungen mit anderen
Frequenzumrichtern.
Trennen oder verriegeln Sie den PM-Motor.
•
Führen Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten
•
erst nach vollständiger Entladung der Kondensatoren durch. Die notwendige Wartezeit finden
Sie im entsprechenden Produkthandbuch,
Kapitel 2 Sicherheit des jeweiligen Frequenzumrichters.
Die Erdableitströme überschreiten 3,5 mA. Eine nicht
vorschriftsmäßige Erdung des Frequenzumrichters kann
zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Lassen Sie die ordnungsgemäße Erdung der
•
Geräte durch einen zertifizierten Elektroinstallateur überprüfen.
WARNUNG
GEFAHR DURCH ANLAGENKOMPONENTEN!
Ein Kontakt mit drehenden Wellen und elektrischen
Betriebsmitteln kann zu schweren Personenschäden oder
sogar tödlichen Verletzungen führen.
Stellen Sie sicher, dass Installations-,
•
Inbetriebnahme- und Wartungsarbeiten
ausschließlich von geschultem und qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
Alle Elektroarbeiten müssen den VDE-
•
Vorschriften und anderen lokal geltenden
Elektroinstallationsvorschriften entsprechen.
Befolgen Sie die Verfahren in diesem Handbuch.
•
22
VORSICHT
GEFAHR BEI EINEM INTERNEN FEHLER
Ein interner Fehler im Frequenzumrichter kann zu
schweren Verletzungen führen, wenn der Frequenzumrichter nicht ordnungsgemäß geschlossen wird.
Stellen Sie vor dem Anlegen von Netzspannung
•
sicher, dass alle Sicherheitsabdeckungen
angebracht und ordnungsgemäß befestigt sind.
Siehe Kapitel 2 Sicherheit für allgemeine Sicherheitshinweise.
3.2 EMV-gerechte Installation
Befolgen Sie für eine EMV-gerechte Installation die
Anweisungen im relevanten Produkt- und Projektierungs-handbuch des Frequenzumrichters. Weitere
Installationsrichtlinien finden Sie im Feldbus-MasterHandbuch des SPS-Zulieferers.
3.3 Erdung
3.4
HINWEIS
EMV-STÖRUNGEN
Verwenden Sie abgeschirmte Kabel für Motor- und
Steuerkabel und trennen Sie Kabel für FeldbusKommunikation, Motorkabel und Bremswiderstand in der
Installation. Die Nichtbeachtung dieser Vorgabe kann zu
nicht vorgesehenem Verhalten oder reduzierter Leistung
der Anlage führen. Ein Mindestabstand von 200 mm
zwischen Leistungs- und Motorkabeln sowie Steuerleitungen ist erforderlich. Erhöhen Sie für Leistungsgrößen
über 315 kW den Mindestabstand auf 500 mm.
HINWEIS
Wenn das Feldbuskabel ein Motor- oder Bremswiderstandskabel kreuzt, stellen Sie sicher, dass die Kabel in
einem Winkel von 90° kreuzen.
Stellen Sie sicher, dass alle Stationen, die im
•
Feldbus-Netzwerk angeschlossen sind, mit
demselben Erdpotenzial verbunden sind. Wenn
die Abstände zwischen den Stationen im FeldbusNetzwerk groß sind, verbinden Sie die einzelnen
Stationen mit demselben Erdpotenzial. Installieren
Sie Ausgleichskabel zwischen den Systemkomponenten.
Stellen Sie eine Erdverbindung mit niedriger HF-
•
Impedanz her, zum Beispiel durch Montage des
Frequenzumrichters an einer leitfähigen
Rückwand.
Halten Sie die Erdungskabel so kurz wie möglich.
•
Stellen Sie eine Verbindung zwischen Kabelab-
•
schirmung und Frequenzumrichter mithilfe der
Metallkabelverschraubungen oder der
beigefügten Klemmen her.
Reduzieren Sie Schalttransienten, indem Sie Kabel
•
mit einer hoher Litzenzahl verwenden.
Kabelverlegung
1Feldbuskabel
2Kreuzung von 90°
Abbildung 3.1 Kabelverlegung
Montage
3.5
3.5.1 Montage in einem Frequenzumrichter
der FC-Serie
1.Überprüfen Sie, ob die Feldbus-Option bereits im
Frequenzumrichter montiert ist. Wenn diese
bereits montiert ist, fahren Sie mit Schritt 6 fort.
Wenn diese nicht montiert ist, fahren Sie mit
Schritt 2 fort.
2.Entfernen Sie das LCP oder die Blindabdeckung
vom Frequenzumrichter.
3.Verwenden Sie einen Schraubendreher, um die
Frontabdeckung und den LCP-Träger zu
entfernen.
4.Montieren Sie die Feldbus-Option. Montieren Sie
die Option an der oberen Kabeleinführung mit
nach oben weisendem Stecker (siehe
Abbildung 3.3) bzw. an der unteren Kabeleinführung mit nach unten weisendem Stecker
(siehe Abbildung 3.4). Wenn eine MCB-Option
installiert ist, ist nur eine obere Kabeleinführung
möglich.
5.Entfernen Sie die Aussparung aus dem neuen
LCP-Träger.
6.Montieren Sie den neuen LCP-Träger.
7.Stellen Sie den Terminierungsschalter (abgebildet
in Abbildung 3.7) an der Feldbus-Option auf „ON“,
wenn der Frequenzumrichter die letzte Station im
Segment ist.
1LCP
2LCP-Träger
3
VLT® PROFIBUS DP MCA 101-Optionskarte
4Anschlussstecker
Abbildung 3.2 Explosionszeichnung
Abbildung 3.4 Untere Kabeleinführung: Option mit nach unten
weisendem Stecker montiert
3.5.2
Montage in einem VLT® DriveMotor
FCP 106-Frequenzumrichter
1.Entfernen Sie den Deckel vom Frequenzumrichter.
2.Überprüfen Sie, ob die Feldbus-Option bereits im
Frequenzumrichter montiert ist. Wenn diese
bereits montiert ist, fahren Sie mit Schritt 4 fort.
Wenn diese nicht montiert ist, fahren Sie mit
Schritt 3 fort.
3.Montieren Sie die Feldbus-Option.
4.Stellen Sie den Terminierungsschalter (abgebildet
in Abbildung 3.7) an der Feldbus-Option auf „ON“,
wenn der Frequenzumrichter die letzte Station im
Segment ist.
33
Abbildung 3.3 Obere Kabeleinführung: Option mit nach oben
weisendem Stecker montiert
Stellen Sie die Adressschalter ein, um der Option eine
eindeutige ID zuzuweisen. Wählen Sie einen Adressenbereich gemäß Tabelle 3.1 zwischen 0 und 125
(Werkseinstellung 127) ein.
Weisen Sie alternativ über Parameter 9-18 Node Address
eine eindeutige ID zu. Stellen Sie zur Einstellung der
Adresse über Parameter 9-18 Node Address sicher, dass alle
Adressschalter auf ON eingestellt sind. Wenn Sie die
Adresse bereits mithilfe der Adresshardware-Schalter
eingestellt haben, ist der in Parameter 9-18 Node Address
angezeigte Adresswert schreibgeschützt.
1Terminierungsschalter
2Adressschalter
Abbildung 3.7 Position und Sequenz der Adressschalter
Enden der einzelnen Segmente. Wenn das
Bussegment verzweigt ist, stellt das am weitesten
vom Segmentstecker entfernt liegende Gerät das
Ende des Segments dar.
Die Klemmen 66 und 67 liefern eine Versorgungs-
•
spannung von 5 V DC für die externe
Terminierung.
HINWEIS
Der PROFIBUS D-sub 9-Adapter verfügt zudem über
einen Terminierungsschalter. Wenn der D-sub 9-Adapter
verwendet wird, stellen Sie den Terminierungsschalter an
der Feldbus-Option auf OFF, um eine doppelte
Terminierung zu vermeiden.
HINWEIS
Wenn der Feldbus mit einem Repeater erweitert wird,
terminieren Sie die Erweiterung an beiden Enden.
33
HINWEIS
Verwenden Sie im gesamten Netzwerk immer den
gleichen Kabeltyp, um eine nicht übereinstimmende
Impedanz zu verhindern. Kabelspezifikationen finden Sie
in Kapitel 3.7.2 Kabelspezifikationen.
3.7.2 Kabelspezifikationen
Impedanz bei einer
Messfrequenz zwischen 3
und 20 MHz
Widerstand
Kapazität<30 pF/m
Dämpfung (gesamte
Aderlänge)
Querschnitt
1.Montieren Sie den Feldbusstecker an der FeldbusOption (Klemmen 62, 63, 66 und 67). Montieren
Sie für die obere Kabeleinführung die
mitgelieferte EMV-Halterung mit 2 Schrauben an
der Oberseite des Frequenzumrichters.
2.Bereiten Sie das Feldbuskabel vor, indem Sie
einen Teil der Kabelisolierung abisolieren, sodass
die Kabelschirme Kontakt mit der EMV-Halterung
haben. Halten Sie das ungeschirmte Kabel so kurz
wie möglich. Die Kabelspezifikationen finden Sie
in Kapitel 3.7.2 Kabelspezifikationen. Informationen
zu den Feldbuskabelanforderungen finden Sie in
Kapitel 3.7.3 Anforderungen an das Bussegment.
3.Schließen Sie die Feldbuskabeladern gemäß den
Farbkodierungen an den Adern an die Klemmen
an, siehe Abbildung 3.10.
4.Positionieren Sie das abisolierte Kabel unter der
Kabelschelle, um eine mechanische Befestigung
und elektrischen Kontakt zwischen Kabelschirm
und Erde herzustellen.
33
62RxD/TxD-P rotes Kabel
63RxD/TxD-N grünes Kabel
66 und675 V DC Versorgungsspannung, verfügbar für externe
Terminierung
CSControl Select, 5 V DC gibt die Übertragung von der
Feldbus-Option an
Abbildung 3.10 Feldbus-Kabelklemmenanschlüsse
1 Kabelschirm
2 EMV-Halterung (nur für obere Kabeleinführung verwendet)
Verkabelungsverfahren für Baugrößen A4–A5, B1–B4 und
C1–C4
1.Drücken Sie das Kabel durch die Kabelverschraubungen.
2.Montieren Sie den Feldbusstecker an der Feldbus-
33
Option (Klemmen 62, 63, 66 und 67).
3.Bereiten Sie das Feldbuskabel vor, indem Sie
einen Teil der Kabelisolierung abisolieren. Halten
Sie das ungeschirmte Kabel so kurz wie möglich.
Die Kabelspezifikationen finden Sie in
Kapitel 3.7.2 Kabelspezifikationen. Informationen zu
den Feldbuskabelanforderungen finden Sie in
Kapitel 3.7.3 Anforderungen an das Bussegment.
4.Schließen Sie die Feldbuskabeladern gemäß den
Farbkodierungen an den Adern an die Klemmen
an, siehe Abbildung 3.10.
5.Befestigen Sie den Kabelschirm mit einer
Kabelschelle oder einem Kabelbinder an der
Metallgrundplatte, siehe Abbildung 3.11.
6.Ziehen Sie die Kabelverschraubungen fest.
Verkabelungsverfahren für Baugrößen D, E und F
1.Montieren Sie den Feldbusstecker an der FeldbusOption (Klemmen 62, 63, 66 und 67).
2.Bereiten Sie das Feldbuskabel vor, indem Sie
einen Teil der Kabelisolierung abisolieren. Halten
Sie das ungeschirmte Kabel so kurz wie möglich.
Die Kabelspezifikationen finden Sie in
Kapitel 3.7.2 Kabelspezifikationen. Informationen zu
den Feldbuskabelanforderungen finden Sie in
Kapitel 3.7.3 Anforderungen an das Bussegment.
3.Schließen Sie die Feldbuskabeladern gemäß den
Farbkodierungen an den Adern an die Klemmen
an, siehe Abbildung 3.10.
4.Befestigen Sie den Kabelschirm mit einer
Kabelschelle oder einem Kabelbinder an der
Metallgrundplatte, siehe Abbildung 3.12.
5.Befestigen Sie das Kabel und verlegen Sie dieses
mit anderen Steuerleitungen in der Einheit, siehe
Abbildung 3.12.
Abbildung 3.11 Verkabelung für Baugrößen A4–A5, B1–B4 und
C1–C4
Abbildung 3.12 Verkabelung für Baugrößen D, E und F
195NA519.10
InstallationInstallationshandbuch
Verkabelungsverfahren für VLT® DriveMotor FCP 106
1.Montieren Sie den Feldbusstecker an der FeldbusOption (Klemmen 62, 63, 66 und 67).
2.Bereiten Sie das Feldbuskabel vor, indem Sie
einen Teil der Kabelisolierung abisolieren, sodass
die Kabelschirme Kontakt mit der EMV-Halterung
haben. Halten Sie das ungeschirmte Kabel so kurz
wie möglich. Die Kabelspezifikationen finden Sie
in Kapitel 3.7.2 Kabelspezifikationen. Informationen
zu den Feldbuskabelanforderungen finden Sie in
Kapitel 3.7.3 Anforderungen an das Bussegment.
3.Schließen Sie die Feldbuskabeladern gemäß den
Farbkodierungen an den Adern an die Klemmen
an, siehe Abbildung 3.10.
4.Positionieren Sie das abisolierte Kabel unter der
Kabelschelle, um eine mechanische Befestigung
und elektrischen Kontakt zwischen Kabelschirm
und Erde herzustellen.
Überprüfung der
3.10
Netzwerkverkabelung
1.Wenn Sie die Adresse nicht über die Adressschalter eingestellt haben, wechseln Sie zur
Einstellung der Adresse zu Parameter 9-18 NodeAddress.
2.Schließen Sie diesen an einen laufenden
PROFIBUS-Master an.
3.Überprüfen Sie, dass die Netzwerkverkabelung
korrekt ist:
3aÜberprüfen Sie, dass die Netzstatus-LED
in einem beliebigen Muster außer
Baudrate suchen grün blinkt, siehe
Tabelle 4.2.
3bPrüfen Sie, ob Parameter 9-63 Actual
Baud Rate dieselbe Baudrate wie der
PROFIBUS-Master anzeigt.
3cÜberprüfen Sie, dass das Bit Baudrate
suchen in Parameter 9-53 Profibus
Warning Word nicht aktiv ist.
33
Abbildung 3.13 PROFIBUS-Verkabelung für FCP 106, MH1–MH3
3.8 Wiederanbau der Abdeckung
1.Montieren Sie die neue Frontabdeckung und das
LCP.
2.Kleben Sie den Aufkleber mit dem korrekten
Produktnamen auf die Frontabdeckung auf.
Anlegen der Netzversorgung
3.9
Befolgen Sie zur Inbetriebnahme des Frequenzumrichters
die Anweisungen im Produkthandbuch des Frequenzumrichters. Der Frequenzumrichter erkennt automatisch die
PROFIBUS-Schnittstelle. Eine neue Parametergruppe (9-**PROFIBUS) erscheint.
Einen Überblick über die Warn- und Alarmtypen sowie
die vollständige Liste aller Alarm- und Warnhinweise
44
finden Sie im entsprechenden Produkthandbuch.
Alarmwort, Warnwort und PROFIBUS-Warnwort zeigt das
Display des Frequenzumrichters im Hex-Format an. Wenn
mehr als ein Alarm bzw. eine Warnung vorhanden ist, zeigt
das Display die Summe aller Alarme oder Warnungen an.
Sie können Alarmwort, Warnwort und PROFIBUS-Warnwort
auch per Feldbus anzeigen in:
Die beiden zweifarbigen LED an der PROFIBUS-Karte
zeigen den Status der PROFIBUS-Kommunikation an:
Die untere LED (NS) zeigt den Netzstatus an, d. h.
•
die zyklische Kommunikation zum PROFIBUSMaster.
Die obere LED (MS) zeigt den Modulstatus an,
•
d. h. eine azyklische DP V1-Kommunikation von
einer PROFIBUS Master-Klasse 1 (SPS) oder einer
Master-Klasse 2 (MCT 10 Konfigurationssoftware,
FDT-Werkzeug).
Parameter 16-90 Alarm Word.
•
Parameter 16-92 Warning Word.
•
Parameter 9-53 Profibus Warning Word.
•
Siehe Tabelle 4.1 für Warnung 165, Baudrate-Suche.
Bit (Hex)Einheiten-
diagnoseBit
00000001160Verbindung mit DP-Master nicht i.O.
00000002161Reserviert
00000004162FDL (Feldbus-Sicherungsschicht) ist i.O.
00000008163Datenlöschbefehl empfangen.
00000010164Istwert nicht aktualisiert.
00000020165Baudraten-Suche.
00000040166Keine Übertragung PROFIBUS ASIC
00000080167Initialisierung von PROFIBUS nicht i.O.
00000100152Abschaltung
00000200153Interner CAN-Fehler.
00000400154Falsche Konfigurationsdaten von SPS.
00000800155Falsche ID von SPS gesendet.
00001000156Interner Fehler.
00002000157Nicht konfiguriert.
00004000158Timeout aktiv.
00008000159Warnung 34 aktiv.
Die Schnittstelle ist defekt.
Wenden Sie sich an Danfoss.
Die Schnittstelle ist OK.
Suche nach der Baudrate.
Überprüfen Sie die Verbindung
zum Master, falls die Schnittstelle
in diesem Zustand verbleibt.
Baudrate gefunden – warten auf
Parameter vom Master.
Falsche Parameter vom Master.
Parameter vom Master in Ordnung
– warten auf Konfigurationsdaten.
Falsche Konfigurationsdaten vom
Master.
Der Datenaustausch zwischen
dem Master und dem Frequenzumrichter ist aktiv.
Zustand löschen. Warnung 34,Feldbus-Fehler ist aktiv, und eine
Busreaktion in
Parameter 8-04 Control Word
Timeout Function wird ausgeführt.
Netz-Ein
Baudraten-Suche
Warten auf Paramet-
rieren
Warten auf Konfigu-
ration
Datenaustausch
Rot:
Grün:
Grün:
Grün:
Rot:
Grün:
Rot:
Grün:
Rot:
Leuchtet rot
Blinkt grün
Blinkt grün
Langes grünes
Blinken
Langes rotes
Blinken
Kurzes grünes
Blinken
Kurzes rotes
Blinken
Leuchtendes
grün
Rot blinkend
44
Tabelle 4.2 Netzstatus
LEDBeschreibung
Kein LeuchtenOffEs liegt keine PROFIBUS DP-V1-Kommuni-
kation vor.
Grün:
Grün:
Grün:
Rot:
Tabelle 4.3 Modulstatus
Kurzes grünes Blinken DP-V1-Kommunikation von einer Master-
Klasse 1 (SPS) ist aktiv.
Langes grünes Blinken DP-V1-Kommunikation von einer Master-
Klasse 2 (MCT 10, FDT) ist aktiv.
Leuchtendes grünDP-V1-Kommunikation von einer Master-
Die in Katalogen, Prospekten und anderen schriftlichen Unterlagen, wie z.B. Zeichnungen und Vorschlägen enthaltenen Angaben und technischen Daten sind vom Käufer vor Übernahme und
Anwendung zu prüfen. Der Käufer kann aus diesen Unterlagen und zusätzlichen Diensten keinerlei Ansprüche gegenüber Danfoss oder Danfoss-Mitarbeitern ableiten, es sei denn, dass diese
vorsätzlich oder grob fahrlässig gehandelt haben. Danfoss behält sich das Recht vor, ohne vorherige Bekanntmachung im Rahmen der angemessenen und zumutbaren Änderungen an seinen
Produkten – auch an bereits in Auftrag genommenen – vorzunehmen. Alle in dieser Publikation enthaltenen Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Firmen. Danfoss und das Danfoss-Logo sind
Warenzeichen der Danfoss A/S. Alle Rechte vorbehalten.