Versión de software4
Definiciones5
Reglas de seguridad7
Advertencia contra arranque involuntario7
Introducción al manual de funcionamiento10
Principio de control11
AEO - Optimización Automática de la Energía11
Ejemplo de aplicación - Regulación de presión constante en un sistema de sumi-
nistro de agua
Software para PC y comunicación en serie14
Herramientas de software para PC14
Opciones de Fieldbus14
Profibus14
LON - red de funcionamiento local15
DeviceNet15
Modbus RTU15
Opción de controlador escalonado18
Desembalaje y pedido de un convertidor de frecuencia VLT26
Código descriptivo26
Tabla de códigos de pedido/Formulario de pedido de31
4
13
Instalación
Especificaciones técnicas generales32
Datos técnicos, alimentación de red 3 x 200 - 240 V38
Datos técnicos, alimentación de red 3 x 380-480 V40
Datos técnicos, alimentación de red 3 x 525 - 600 V45
Fusibles49
Dimensiones mecánicas52
Instalación mecánica55
IP 00 VLT 8450-8600 380-480 V57
Información general acerca de la instalación58
Advertencia de alta tensión58
Conexión a tierra58
Cables58
Cables apantallados/blindados59
Protección adicional en caso de contacto indirecto60
Interruptor RFI60
Prueba de alta tensión63
Emisión de calor de la unidad VLT 8000 AQUA63
Instalación correcta de EMC64
Conexión a tierra de cables de control blindados66
Instalación eléctrica, protecciones (alojamientos67
Utilización de cables correctos en cuanto a EMC75
Par de apriete y tamaños de rosca76
Conexión de red77
Conexión del motor77
32
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 1
VLT® 8000 AQUA
Conexión de bus de CC80
Relé de alta tensión80
Instalación eléctrica, cables de control80
Interruptores 1-481
Ejemplo conexión VLT 8000 AQUA83
Unidad de control LCP86
Teclas de control para ajustes de parámetros86
Luces indicadoras87
Control loca l87
Modo de pantalla88
Navegación entre los modos de display90
Cambio de datos91
Inicializaciónmanual91
Menú rápido92
Programación
Operación y pantalla 001-01794
Configuración de ajustes94
Ajuste de lectura definida por usuario95
Carga y motor 100-124102
Configuración102
Factor de potencia de motor (Cos )109
Referencias y límites 200-228112
Manejo de referencias113
Tipo de referencia115
Parámetro de rampa inicial 229120
Modo de llenado121
Velocidad de llenado, parámetro 230121
Ref. de llenado parámetro 231122
Entradas y salidas 300-328123
Entradas analógicas128
Señales de salida analógicas/digitales131
Salidas de relé135
Funciones de aplicación 400-434138
Modo reposo140
PID para control de proceso145
Descripción de PID148
Manejo de realimentación148
Enhanced Sleep Mode155
Comunicación serie para Protocolo FC159
Protocolos159
Comunicación de telegramas159
Estructura de telegramas en el protocolo FC160
Carácter de dato (byte)161
Código de proceso165
Código de control según el protocolo FC166
Código de estado según el protocolo FC167
Comunicación serie 500-556170
Códigos de advertencia 1+2 y Código de alarma178
94
2 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Funciones de servicio 600-631180
Instalación eléctrica de la tarjeta de relé186
Todo acerca del VLT 8000 AQUA
Mensajes de estado187
Lista de advertencias y alarmas189
Condiciones especiales195
Entornos agresivos195
Cálculo de referencia de resultado195
Condiciones de funcionamiento extremas197
Tensión pico en el motor198
Reducción de potencia en función de la temperatura ambiente201
Conmutación en la entrada202
Rendimiento204
Interferencia/armónicos de la red de alimentación205
Marca CE206
(emisiones, inmunidad)207
Inmunidad a EMC209
Ajustes de fábrica211
Índice
187
219
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 3
VLT® 8000 AQUA
Versión de software
VLT 8000 AQUA
Manual de Funcionamiento
Versión de software: 1.7x
Esta Manual de Funcionamiento puede emplearse para todos los convertidores de frecuencia VLT 8000 AQUA
que incorporen la versión de software 1.7x.
El número de dicha versión puede verse en el parámetro 624, Número de versión de software
4 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Definiciones
Las definiciones aparecen en orden alfabético.
AEO:
Optimización Automática de la Energía: función que
ajusta dinámicamente la intensidad suministrada a
una carga de par variable para optimizar el factor de
potencia y la eficiencia del motor.
Entradas analógicas:
Las señales de entrada analógicas pueden utilizarse
para controlar varias funciones del convertidor de frecuencia.
Hay dos tipos de entradas analógicas:
Entrada de corriente, 0-20 mA
Entrada de tensión, 0-10 V CC.
Referencia analógica.
Señal transmitida a las entradas 53, 54 ó 60. Puede
ser tensión o intensidad.
Salidas analógicas:
Hay dos salidas analógicas, que pueden suministran
una señal de 0-20 mA, 4-20 mA o una señal digital.
Adaptación automática del motor, AMA:
Algoritmo de adaptación automática del motor, que
determina los parámetros eléctricos para el motor conectado, cuando éste está parado.
AWG:
AWG Sigla inglesa de American Wire Gauge, es decir
la unidad norteamericana de medición de sección de
cables.
Comando de control:
Mediante la unidad de control y las entradas digitales
es posible arrancar y parar el motor conectado.
Las funciones se dividen en dos grupos, con las siguientes prioridades:
Grupo 1Reinicio, Parada de inercia, Reinicio y Pa-
rada de inercia, Frenado de CC, Parada y
la tecla [OFF/ STOP].
Grupo 2Arranque, Arranque por pulsos, Inversión,
Arranque e inversión, Velocidad fija y Mantener salida
Las funciones del grupo 1 se denominan comandos
de desactivación de arranque. La diferencia entre el
grupo 1 y el grupo 2 radica en que en el grupo 1 todas
las señales de parada deben cancelarse para que el
motor arranque. A continuación puede arrancarse el
motor mediante una sola señal de arranque del grupo
2.
Un comando de parada emitido como un c omando del
grupo 1 da lugar a la indicación PARO en la pantalla.
Un comando de parada que falte emitido como un comando del grupo 2 da lugar a la indicación REPOSO
en la pantalla.
CT:
Par constante: se utilizaba para, por ejemplo, bombas
de fango pesadas, sólidas y centrífugas.
Entradas digitales:
Las señales de entrada digitales pueden utilizarse para controlar las distintas funciones del convertidor de
frecuencia.
Salidas digitales:
Hay cuatro salidas digitales, dos de las cuales activan
un conmutador de relé. Las salidas pueden suministrar una señal de 24 V CC (máx. 40 mA).
f
JOG
La frecuencia de salida del convertidor de frecuencia
transmitida al motor estando activada la función de
velocidad fija (mediante terminales digitales o comunicación serie).
f
M
La frecuencia de salida del convertidor de frecuencia
transmitida al motor.
f
M,N
Frecuencia nominal del motor (datos de la placa de
características).
f
MAX
Frecuencia de salida máxima transmitida al motor.
f
MIN
Frecuencia de salida mínima transmitida al motor.
I
M
Intensidad transmitida al motor.
I
M,N
Intensidad nominal del motor (datos de la placa de características).
Inicialización:
Si se lleva a cabo una inicialización (véase el parámetro 620 Modo de funcionamiento), el convertidor de
frecuencia vuelve a adoptar los ajustes originales de
fábrica.
I
VLT,MAX
Máxima intensidad de salida.
I
VLT,N
La corriente de salida nominal suministrada por el
convertidor de frecuencia.
LCP:
El panel de control, que es una interfaz completa de
control y programación de las unidades VLT 8000
AQUA. El panel de control es desmontable y puede,
Introducción
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 5
VLT® 8000 AQUA
como alternativa, instalarse hasta a 3 metros de distancia del convertidor de frecuencia, p.ej.: en un panel
frontal, mediante el kit de instalación que se suministra.
LSB:
Bit menos significativo.
Se usa en comunicaciones serie.
MCM:
Siglas de Mille Circular Mil, unidad de medida norteamericana para sección de cables.
MSB:
Bit más significativo.
Se usa en comunicaciones serie.
n
M,N
Velocidad nominal del motor (datos de la placa de características).
ɳ
VLT
El rendimiento del convertidor de frecuencia, definido
como el coeficiente entre la salida de potencia y la entrada de potencia.
Parámetros en línea/fuera de línea:
Los parámetros en línea se activan inmediatamente
después de cambiar el valor de dato. Los parámetros
fuera de línea no se activan hasta que se haya introducido OK en la unidad de control.
PID:
El regulador PID mantiene la salida de proceso deseada (presión, temperatura, etc.) ajustando la frecuencia de salida para que coincida con la carga
variable.
P
M,N
Potencia nominal absorbida por el motor (datos de la
placa de características).
tre las cuatro configuraciones de ajuste y editar una,
mientras otra permanece activa.
Comando de desactivación de arranque:
Comando de parada perteneciente al grupo 1 de los
comandos de control. Consulte dicho grupo.
Comando de parada:
Consulte Comandos de control.
Termistor:
Resistencia dependiente de temperatura que se sitúa
en el punto donde ha de controlarse la temperatura
(VLT o motor).
Desconexión:
Un estado que se da en distintas situaciones, p. ej. si
el convertidor de frecuencia se sobrecalienta. La desconexión puede cancelarse pulsando Reset o, en algunos casos, de forma automática.
Desconexión bloqueada:
Desconexión bloqueada es un estado que se da en
distintas situaciones, p. ej. si el convertidor de frecuencia se sobrecalienta. Una desconexión bloqueada puede cancelarse cortando la alimentación eléctrica y volviendo a arrancar el convertidor de frecuencia.
U
M
La tensión transmitida al motor.
U
M,N
Tensión nominal del motor (datos de la placa de características).
U
VLT, MAX
La tensión de salida máxima.
Características VT:
Características de par variable, utilizadas en bombas
y ventiladores.
Referencia interna
Una referencia definida de forma permanente que
puede ajustarse entre el -100% y el +100% del rango
de referencia. Hay cuatro referencias internas, que
pueden seleccionarse mediante los terminales digitales.
Ref
MAX
Valor máximo que puede tener la señal de referencia.
Ajuste en el parámetro 205 Referencia máxima Ref
Ref
MIN
MAX
.
Valor mínimo que puede tener la señal de referencia.
Ajuste en parámetro 204 Referencia mínima, Ref
MIN
.
Ajuste:
Hay cuatro ajustes en los que puede almacenarse la
configuración de parámetros. Es posible cambiar en-
6 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
La tensión del convertidor de frecuencia
es peligrosa cuando el equipo está conectado a la alimentación de red. La instalación incorrecta del motor o del convertidor de frecuencia puede producir
daños al equipo, lesiones físicas graves o
la muerte.
En consecuencia, es necesario cumplir
las instrucciones de este Manual de Funcionamiento, además de las normas y reglamentos de seguridad nacionales y
locales.
Reglas de seguridad
1.El convertidor de frecuencia debe desconectarse de la alimentación de red si es necesario realizar actividades de reparación.
Compruebe que se ha desconectado la alimentación de red y que ha transcurrido el
tiempo necesario antes de retirar los enchufes del motor y de la red eléctrica.
VLT® 8000 AQUA
minal del motor (consulte el parámetro 117,
Protección térmica del motor). En las aplica-
ciones UL/cUL, la función ETR proporciona
protección contra sobrecarga de la clase 20,
de acuerdo con NEC®.
6.
No retire los enchufes del motor y del
suministro eléctrico mientras el convertidor
de frecuencia esté conectado a la red. Compruebe que se ha desconectado la alimentación de red y que ha transcurrido el tiempo
necesario antes de retirar los enchufes del
motor y de la red eléctrica.
7.Tenga presente que el convertidor de frecuencia tiene otras entradas de tensión además de L1, L2 y L3 cuando se utilizan los
terminales de bus de CC o la opción de 24 V
AUX.
Compruebe que ha desconectado
entradas de tensión y que ha transcurrido el
período de tiempo suficiente antes de comenzar el trabajo de reparación.
todas las
Introducción
2.La tecla [OFF/STOP] del panel de control del
convertidor de frecuencia no desconecta el
equipo de la alimentación de red, por lo
no debe utilizarse como un interruptor de
que
seguridad.
3.Debe establecerse una correcta conexión a
tierra de protección del equipo, el usuario debe estar protegido contra la tensión de alimentación, y el motor debe estar protegido
contra sobrecargas de acuerdo con el Código Nacional de Seguridad Eléctrica y los códigos locales.
4.La corriente de fuga a tierra es superior a
3,5mA.
5.La protección contra sobrecargas térmicas
del motor
brica. Si se requiere esta función, ajuste el
parámetro 117 Protección térmica del motor
en el valor de dato Desconexión ETR o Advertencia ETR.
Nota:La función se inicializa a 1,0 x la intensidad nominal del motor y la frecuencia no-
no está incluida en el ajuste de fá-
Advertencia contra arranque involuntario
1.El motor puede pararse mediante comandos
digitales, comandos de bus, referencias o
parada de LCP, mientras el convertidor de
frecuencia esté conectado a la red eléctrica.
Si la seguridad de las personas requiere que
no se produzca bajo ningún concepto un
arranque accidental,
rada no son suficientes.
2.Durante el cambio de los parámetros, el motor puede arrancar. Por lo tanto, siempre debe estar activada
STOP], después de lo cual pueden modificarse los datos.
3.Un motor detenido se puede arrancar si se
produce un fallo en los componentes electrónicos del convertidor de frecuencia, o si
cesa una sobrecarga temporal o un fallo de
la alimentación eléctrica o de la conexión del
motor.
estas funciones de pa-
la tecla de parada [OFF/
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 7
VLT® 8000 AQUA
Advertencia:
Puede resultar peligroso tocar las piezas eléctricas incluso después de desconectar el equipo de la línea de CA.
VLT 8006 - 8062, 200-240 V:espere al menos 15 minutos
VLT 8006 - 8072, 380-480 V:espere al menos 15 minutos
VLT 8102 - 8352, 380-480 V:espere al menos 20 minutos
VLT 8452 - 8652, 380-480 V:espere al menos 40 minutos
VLT 8002 - 8006, 525-600 V:espere al menos 4 minutos
VLT 8008 - 8027, 525-600 V:espere al menos 15 minutos
VLT 8032 - 8072, 525-600 V:espere al menos 30 minutos
VLT 8052 - 8402, 525-690 V:espere al menos 20 minutos
VLT 8502 - 8652, 525-690 V:espere al menos 30 minutos
8 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
Uso en red aislada
Consulte la sección Interruptor RFI relativa al uso en
redes de suministro aisladas.
Es importante seguir las recomendaciones relativas a
la instalación en redes IT puesto que se d ebe observar
la protección suficiente de toda la instalación. Pueden
producirse daños si no se tiene cuidado con el uso de
los dispositivos de control correspondientes para las
redes IT.
Es responsabilidad del usuario o del instalador del VLT proporcionar la conexión
a tierra, así como la protección del circuito
de bifurcación y la protección contra sobrecarga del motor adecuadas, conforme
a las normativas locales, como el Código
Nacional de Seguridad Eléctrica (NEC).
¡NOTA!
Precaución electrostática; descarga electrostática (ESD) Muchos componentes
electrónicos son sensibles a la electricidad estática. Las tensiones tan bajas que
no se puedan notar, ver u oír pueden reducir la duración de los componentes
electrónicos sensibles, así como afectar a
su rendimiento o destruirlos completamente. Cuando se realice una reparación,
deberá utilizarse el equipo ESD adecuado
para evitar posibles daños.
VLT® 8000 AQUA
antes de tocar cualquier componente
eléctrico. Además, asegúrese de que ha
desconectado las demás entradas de tensión, como el suministro externo de 24 V
CC y la carga compartida (enlace del circuito intermedio CC). La instalación eléctrica debe correr a cargo de un electricista
cualificado. La instalación incorrecta del
motor o la unidad VLT puede provocar
daños en el equipo, lesiones físicas graves e incluso la muerte. Siga las indicaciones de este manual, el Código Nacional de Seguridad Eléctrica (NEC) y los
códigos locales de seguridad.
Introducción
El convertidor de frecuencia contiene tensiones peligrosas cuando está conectado
a la tensión de red. Una vez desconectado de la red, espere al menos
15 minutos para el VLT 8006-8062,
200-240 V
15 minutos para el VLT 8006-8072,
380-480 V
20 minutos para el VLT 8102-8352,
380-480 V
40 minutos para el VLT 8452-8652,
380-480 V
4 minutos para el VLT 8002-8006,
525-600 V
15 minutos para el VLT 8008-8027,
525-600 V
30 minutos para el VLT 8032-8072,
525-600 V
20 minutos para el VLT 8052-8402,
525-690 V
30 minutos para el VLT 8502-8652,
525-690 V
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 9
VLT® 8000 AQUA
Introducción al manual de funcionamiento
Introducción a AQUA:En esta sección se señalan las ventajas que puede obtener al utilizar una
unidad VLT 8000 AQUA, como son la optimización automática de la energía, el par constante o el par variable, así como otras funciones importantes
de AQUA.
Esta sección contiene también ejemplos de aplicaciones e información
acerca de Danfoss.
Instalación:En esta sección se indica la forma de realizar una instalación correcta des-
de el punto de vista mecánico de la unidad VLT 8000 AQUA.
Además, se ofrece una lista de las conexiones de red y del motor, junto
con una descripción de los terminales de la tarjeta de control.
Programación:En esta sección se describe la unidad de control y los parámetros de soft-
ware de VLT 8000 AQUA. Se incluye asimismo una guía para el menú
Configuración rápida, que permite una iniciación muy rápida del usuario en
la aplicación.
Todo acerca de VLT 8000 AQUA:En esta sección se ofrece información acerca de los mensajes de estado,
advertencia y error que emite la unidad VLT 8000 AQUA. Se da también
información sobre los datos técnicos, las reparaciones, los ajustes de fábrica y las condiciones especiales.
Este manual de funcionamiento se divide en cuatro
secciones que incluyen información acerca de la unidad VLT 8000 AQUA.
¡NOTA!
Indica algo que debe tener en cuenta el
usuario.
Indica una advertencia general
Indica una advertencia de alta tensión
10 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Principio de control
Los convertidores de frecuencia rectifican la tensión
de CA de la red de alimentación y la convierten en
tensión de CC, después de lo cual dicha tensión de
CC se convierte en corriente CA de amplitud y frecuencia variables.
1. Tensión de red
3 x 200 - 240 V CA, 50 / 60 Hz.
3 x 380 -480 V CA, 50 / 60 Hz.
3 x 525 - 600 V CA, 50 / 60 Hz.
3 x 525 - 690 V CA, 50 / 60 Hz.
2. Rectificador
Puente rectificador trifásico que convierte corriente alterna en corriente continua.
3. Circuito intermedio
Tensión de CC = 1,35 x tensión de red [V].
4. Bobinas del circuito intermedio
Equilibran la tensión del circuito intermedio y reducen
la realimentación de corriente armónica al suministro
de red.
De este modo, el motor puede recibir una tensión y
frecuencia variables, lo que permite una regulación infinitamente variable de la velocidad de los motores de
CA trifásicos estándar.
Introducción
5. Condensadores del circuito intermedio
Igualan la tensión del circuito intermedio.
6. Inversor
Convierte la tensión continua en tensión alterna variable con frecuencia variable.
7. Tensión motor
Tensión de CA variable, de 0 al 100% de la tensión de
alimentación de red.
8. Tarjeta de control
Aquí se encuentra el ordenador que controla el inversor, el cual genera el patrón de impulsos mediante el
que se convierte la tensión de CC en tensión de CA
variable con frecuencia variable.
AEO - Optimización Automática de la Energía
Normalmente, las características U/f deben ajustarse
basándose en la carga prevista a distintas frecuencias.
Sin embargo, a menudo es un problema conocer la
carga a una frecuencia determinada en una instalación. Este problema se puede resolver mediante el
uso de una unidad VLT 8000 AQUA con su Optimización Automática de la Energía (AEO) integral, que
asegura la utilización óptima de la energía. Todas las
unidades VLT 8000 AQUA disponen de esta función
como ajuste de fábrica; es decir, no es necesario ajustar la relación U/f del convertidor de frecuencia para
obtener el máximo ahorro de energía. En otros convertidores de frecuencia, se debe determinar la carga
dada y el índice de frecuencia/tensión (U/f) para poder
ajustar correctamente el convertidor de frecuencia.
Mediante el uso de la optimización automática de la
energía (AEO) ya no necesita calcular ni evaluar las
características del sistema de la instalación, puesto
que las unidades VLT 8000 AQUA de Danfoss garan-
tizan un consumo de energía óptimo y dependiente de
la carga por parte del motor en todo momento.
La figura de la derecha ilustra el intervalo de trabajo
de la función AEO, dentro del cual se activa la optimización de energía.
Si la función AEO se ha seleccionado en el parámetro
101, Características de par, es ta funcion estará activada de forma ininterrumpida. Si se produce una desviación importante de la relación U/f óptima, el
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 11
convertidor de frecuencia se ajustará rápidamente por
sí mismo.
Ventajas de la función AEO
•Optimización automática de la energía
•Compensación si se utiliza un motor sobredimensionado
•AEO hace coincidir las operaciones con las
fluctuaciones diarias o estacionales
•Ahorro de energía en un sistema de volumen
de aire constante
•Compensación en el intervalo de operación
sobresíncrono
•Reduce el ruido acústico del motor
VLT® 8000 AQUA
12 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Ejemplo de aplicación - Regulación de presión
constante en un sistema de suministro de agua
La demanda de agua de los sistemas de suministro de agua varía de forma considerable a lo largo del día. Por
la noche no se gasta prácticamente nada de agua, mientras que por la mañana y a última hora de la tarde el
consumo es alto. Para mantener una presión adecuada en las tuberías de suministro de agua en relación con
la demanda actual, las bombas de suministro de agua están equipadas con un control de velocidad. El uso de
un convertidor de frecuencia permite que la energía consumida por las bombas se mantenga en un nivel mínimo,
mientras que se optimiza el suministro de agua a los consumidores.
Una unidad VLT 8000 AQUA con su controlador PID integral asegura una instalación sencilla y rápida. Por
ejemplo, una unidad IP54/NEMA 12 se puede montar en la pared cerca de la bomba y los cables de línea
existentes se pueden utilizar como suministro de línea a . Se puede instalar un transmisor de presión en el
convertidor de frecuencia (por ejemplo, Danfoss MBS 33 o MBS 3000) a pocos metros del punto de salida de
las tuberías para obtener una regulación de bucle cerrado. Danfoss MBS 33 y MBS 3000 es un transmisor de
dos hilos (4-20 mA) que se puede alimentar directamente desde una unidad VLT 8000 AQUA. El valor de consigna necesario (por ejemplo, 5 bares) se puede ajustar localmente en el parámetro 418 Valor de consigna 1.
Introducción
Supongamos que:
El transmisor está escalado en 0-10 bares, el flujo mínimo se consigue a 30 Hz. Al aumentar la velocidad
del motor aumenta la presión.
Ajuste los parámetros siguientes:
Parám. 100ConfiguraciónBucle cerrado [1]
Parám. 201Frecuencia de salida mínima30 Hz
Parám. 202Frecuencia de salida máxima50 Hz (o 60 Hz)
Parám. 204Referencia mínima0 bares
Parám. 205Referencia máxima10 bares
Parám. 302Terminal 18, Entradas digitalesArranque [1]
Parám. 314Terminal 60, intensidad de entrada analógicaSeñal de retroalimentación [2]
Parám. 315Terminal 60, escalado mín.4 mA
Parám. 316Terminal 60, escalado máx.20 mA
Parám. 403Temporizador de modo reposo10 s
Parám. 404Frecuencia de reposo35 Hz
Parám. 405Frecuencia de reinicio45 Hz
Parám. 406Valor de referencia de refuerzo125%
Parám. 413Realimentación mínima0 bares
Parám. 414Realimentación máxima10 bares
Parám. 415Unidades de procesobares [16]
Parám. 418Valor de consigna 15 bares
Parám. 420Acción de control PIDNormal
Parám. 423Ganancia proporcional del PID0.3*
Parám. 424Tiempo de integral de PID30 s*
* Los parámetros de ajuste de PID dependen de la dinámica actual del sistema.
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 13
VLT® 8000 AQUA
Software para PC y comunicación en serie
Danfoss ofrece varias opciones para la comunicación
en serie. Con la comunicación serie es posible vigilar,
programar y controlar uno o varios convertidores de
frecuencia desde un ordenador central.
Todas las unidades VLT 8000 AQUA traen de fábrica
un puerto RS 485 que permite elegir entre dos protocolos. Los protocolos que pueden seleccionarse en el
parámetro 500 son:
•Protocolo FC
•Modbus RTU
Una tarjeta de opciones de bus con una velocidad de
trasmisión superior al estándar RS 485. Además, se
pueden conectar un mayor número de unidades al bus
y utilizar medios de transmisión alternativos. Danfoss
ofrece las siguientes tarjetas de opciones para comunicación:
•Profibus
•LonWorks
•DeviceNet
La información sobre la instalación de las diversas opciones no está incluida en estas instrucciones operativas.
La utilización del puerto RS 485 permite la comunicación, por ejemplo, con un ordenador. Existe un pro-
TM
grama de Windows
denominado MCT 10, disponi-
ble para este fin. Se puede utilizar para monitorizar,
programar y controlar una o varias unidades VLT 8000
AQUA.
•Convertidores de frecuencia oficiales en línea
•Guardar la configuración de todos los convertidores de frecuencia
•Sustituir una unidad en la red
•Expandir una red existente
•El desarrollo de futuras unidades estará soportado
MCT 10 Asistencia para el software de instalación
Profibus DP-V1 a través de una conexión Master de
clase 2. Esto hace posible escribir y leer en línea los
parámetros de un convertidor de frecuencia a través
de la red Profibus. Esto eliminará la necesidad de una
red de comunicaciones añadida.
Módulos del software de instalación del MCT 10
El paquete de software incluye los siguientes módulos:
Software de instalación del MCT 10
Parámetros de configuración
Copiar a y desde convertidores de frecuencia
Documentación y listado de la configuración de parámetros incluyendo esquemas
SyncPos
Creación de un programa SyncPos
Nº de código:
Realice el pedido de su CD con el Software de configuración MCT 10, utilizando el código 130B1000.
Herramientas de software para PC
Software para PC - MCT 10
Todas las unidades están equipadas con un puerto de
comunicaciones en serie. Se proporciona una herramienta para PC, que permite la comunicación entre un
PC y un convertidor de frecuencia, un software de instalación del VLT Motion Control MCT.
Software de instalación del MCT 10
MCT 10 ha sido diseñada como una herramienta interactiva fácil de usar, que permite establecer los parámetros de nuestros convertidores de frecuencia.
El software de instalación MCT 10 es útil para:
•Planificar una red de comunicaciones fuera
de línea. El MCT 10 contiene una base de
datos de convertidores de frecuencia completa
Opciones de Fieldbus
La creciente necesidad de información en sistemas de
gestión de edificios obliga a recopilar o visualizar muchos tipos distintos de datos de proceso.
Los datos de proceso importantes pueden ayudar al
técnico del sistema en el control diario del mismo, lo
que significa que un desarrollo negativo, por ejemplo
un incremento del consumo energético, puede rectificarse a tiempo.
La cantidad sustancial de datos en grandes edificios
puede generar la necesidad de una velocidad de
transmisión superior a 9600 baudios.
Profibus
Profibus es un sistema de bus de campo con FMS y
DP, que pueden utilizarse para conectar unidades de
automatización, como sensores o accionadores, con
los controles mediante un cable de dos conductores.
14 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Se usa Profibus FMS cuando hay que resolver tareas
principales de comunicación en el nivel celular o del
sistema mediante grandes volúmenes de datos.
Profibus DP es un protocolo de comunicación de alta
velocidad creado especialmente para la comunicación
entre el sistema de automatización y varias unidades.
El VLT 8000 AQUA sólo admite DP.
LON - red de funcionamiento local
LonWorks es un sistema de bus de campo inteligente
que mejora la posibilidad de descentralizar el control,
ya que permite la comunicación entre las unidades individuales de un mismo sistema (comunicación de
igual a igual).
Esto significa que no se precisa una gran estación
principal para manejar todas las señales del sistema
(máster-esclavo). Las señales se envían directamente
a la unidad que las necesita a través de una red normal. De este modo, la comunicación es mucho más
flexible y el sistema de vigilancia y control central del
estado del edificio puede reemplazarse por un sistema
especializado para el control de estado del edificio cuya tarea es asegurar que todo funciona como está
previsto. Si el potencial de LonWorks se utiliza plenamente, los sensores también se conectan al bus, lo
que significa que la señal de un sensor puede desplazarse rápidamente a otro controlador. Si los divisores
de sala son móviles, es una función especialmente
útil.
Modbus RTU
El protocolo MODBUS RTU (unidad terminal remoto)
es una estructura de mensajes desarrollada por Modicon en 1979, utilizada para establecer comunicación
master-esclavo/cliente-servidor entre dispositivos inteligentes.
MODBUS se utiliza para controlar y programar dispositivos, para establecer una comunicación entre dispositivos inteligentes y sensores e instrumentos, para
controlar dispositivos de campo utilizando PCs y
HMIs.
El protocolo MODBUS se suele aplicar en instalaciones de gas y petróleo, aunque también puede verse
en los sectores de la construcción, infraestructuras,
transporte y energía, que también se benefician de
sus múltiples ventajas.
Introducción
DeviceNet
DeviceNet es una red digital, multipunto, basada en el
protocolo CAN, que conecta y funciona como red de
comunicaciones entre los controladores industriales y
los dispositivos E/S.
Cada dispositivo y/o controlador es un nodo de la red.
DeviceNet es una red productor-consumidor que permite diferentes jerarquías de comunicación y priorización de mensajes.
Los sistemas DeviceNet pueden configurarse para
funcionar en una arquitectura master-esclavo o de
control distribuido utilizando un método de comunicación de punto a punto. Este sistema ofrece un único
punto de conexión para la configuración y control, al
permitir tanto mensajes de E/S como mensajes explícitos.
DeviceNet también permite tener el control de la red.
Esto permite que dispositivos con unos requisitos
eléctricos limitados puedan recibir alimentación directamente desde la red a través del cable de 5 conductores.
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 15
Accesorios
Tapa inferior IP 20
VLT® 8000 AQUA
Opción de aplicación
TipoDescripciónNº de pedido
IP 4x cubierta superior IP
IP 4 x cubierta superior
NEMA 12 placa de unión
Tapa de terminal IP 20Opción, tipo de VLT 8006-8 022 , 200 -24 0 V175Z4622
Tapa de terminal IP 20Opción, tipo de VLT 8027-8 032 , 200 -24 0 V175Z4623
Tapa de terminal IP 20Opción, tipo de VLT 8016-8042 380-480 V175Z4622
Tapa de terminal IP 20Opción, tipo de VLT 8016-8 042 , 525 -60 0 V175Z4622
Tapa de terminal IP 20Opción, tipo de VLT 8052-8 072 , 380 -48 0 V175Z4623
Tapa de terminal IP 20Opción, tipo de VLT 8102-8 122 , 380 -48 0 V175Z4280
Tapa de terminal IP 20Opción, tipo de VLT 8052-8 072 , 525 -60 0 V175Z4623
Tapa inferior IP 20Opción, tipo de VLT 8042-8 062 , 200 -24 0 V176F1800
Kit de adaptador de terminalTipo de VLT 8042-8062 200-240 V, IP 54176F1808
Kit de adaptador de terminalTipo de VLT 8042-8062 200-240 V, IP 00/NEMA 1176F1805
Panel de control LCPLCP aparte175Z7804
Kit de montaje remoto LCP IP 00 y 20
Kit de montaje remoto LCP IP 54
Tapa cegada de LCPpara todos los convert. IP00/IP20175Z7806
Cable para LCPCable separado (3 m)175Z0929
Tarjeta de reléTarjeta de aplicación con cuatro salidas de relé175Z3691
Tarjeta de controlador de cascadaCon recubrimiento bar nizado175Z3692
Opción ProfibusCon/sin recubrimi en to b ar niz ad o175Z3685/175Z3686
Opción LonWorks, topología libreSin recubrimiento barnizado176F0225
Opción Modbus RTUSin recubrimiento barnizado175Z3362
Opción DeviceNetSin recubrimiento barnizado176F0224
Software de instalación MCT 10CD-Rom130B1000
Cálculo armónico MCT 31CD-Rom130B1031
1)
1)
2)
3)
4)
Opción, tipo de VLT 8006- 8011 380-480 V compacto175Z0928
Opción, tipo de VLT 8002- 8011 525-600 V compacto175Z0928
Opción, tipo de VLT 8006-8 011 , 380 -48 0 V175H4195
Kit de montaje remoto, incl. 3 m de cable
Kit de montaje remoto, incl. 3 m de cable175Z7802
175Z0850
16 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
Kit de instalación Rittal
VLT® 8000 AQUA
Tipo
Protección Rittal TS8 para IP00
5)
Protección Rittal TS8 para IP00
5)
Protección Rittal TS8 para IP00
5)
Protección Rittal TS8 para IP00
5)
Protección Rittal TS8 para IP00
5)
Soporte de suelo para
protección IP21 e IP54
DescripciónNº de pedido
Kit de instalación por la protección de 1.800 mm de altura,
176F1824
VLT8152-8202, 380-480 V; VLT8052-8202, 525-690 V
Kit de instalación para la protección de 2.000 mm de altura,
176F1826
VLT8152-8202, 380-480 V; VLT8052-8202, 525-690 V
Kit de instalación para la protección de 1.800 mm de altura,
Kit de protección de la red Kit de protección, VLT 8152-8352, 380-480 V; VLT 8052-8402, 525-690V176F0799
Kit de protección de la red Kit de protección, VLT 8452-8652, 380-480 V; VLT 8502-8652,
176F1851
525-690V
1) La cubierta superior IP 4x/NEMA es sólo para unidades IP 20 y sólo las superficies horizontales se ajustan a
IP 4x. El kit también incluye una placa de unión (UL).
2) La placa de unión NEMA 12 (UL) es sólo para unidades IP 54.
3) El kit de montaje remoto es sólo para unidades IP 00 e IP 20. La protección del kit de montaje remoto es IP
65.
4) El kit de montaje remoto es sólo para unidades IP 54. La protección del kit de montaje remoto es IP 65.
5) Para mas detalles: Consulte la Guía de instalación para alta potencia, MI.90.JX.YY.
Introducción
El VLT 8000 AQUA está disponible con una opción de bus de campo integral o una opción de aplicación. Los
números de pedido de los distintos tipos de VLT con opciones integradas pueden consultarse en los manuales
o instrucciones correspondientes. Además, el sistema de números de pedido puede utilizarse para solicitar un
convertidor de frecuencia con alguna opción.
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 17
VLT® 8000 AQUA
Opción de controlador escalonado
En el "Modo estándar", un motor está controlado por
la unidad que tiene instalada la tarjeta de opción de
Controlador Escalonado. Es posible encender & apagar en secuencia un máximo de cuatro motores de
velocidad fija adicionales, según lo requiera el proceso, en el modo de corrección.
En el "Modo mestro/esclavo", la unidad que tiene instalada la tarjeta de opción de Controlador Escalonado,
junto con su motor asociado, se designa como maestro. Pueden funcionar en modo esclavo hasta cuatro
motores adicionales, cada uno con su propia unidad.
La función del Controlador Escalonado es encender y
apagar de forma escalonada las unidades/motores
esclavos (según sea necesario) dependiendo de la
"eficiencia de funcionamiento óptima del sistema".
En "Modo de Alternación de Bomba de Plomo", es posible calcular la media del uso de las bombas. Se hace
esto mediante un cronómetro haciendo que el conversor de frecuencia conmute entre las bombas (máximo
4). Por favor, observe que este modo requiere un
montaje de relé externo.
Este filtro reduce el tiempo de subida de tensión, la
tensión pico U
y la corriente de rizado I delmotor,
PICO
por lo cual la intensidad y la tensión son casi sinusoidales. Con ello, se reduce al mínimo el ruido acústico
del motor.
Debido a la corriente de rizado en las bobinas, habrá
algo de ruido originado en éstas. Este problema puede
resolverse por completo integrando el filtro en un armario o similar.
Consulte a su Oficina de Ventas de Danfoss para obtener más información.
Filtros LC para VLT 8000 AQUA
Cuando se controla un motor con un convertidor de
frecuencia, puede oírse ruido de resonancia proveniente del motor. Este ruido, causado por el diseño del
motor, ocurre cuando se activa un conmutador inversor en el convertidor. Por lo tanto, la frecuencia del
ruido de resonancias corresponde a la frecuencia de
conmutación del convertidor de frecuencia.
Para el VLT 8000 AQUA, Danfoss ofrece un filtro LC
para amortiguar el ruido acústico del motor.
Ejemplos del uso de los filtros LC
Bombas de inmersión
Para motores pequeños con una potencia de motor
nominal de hasta 5,5 kW, inclusive, utilice un filtro LC,
a menos que el motor esté equipado con un papel de
separación de fase. Esto es aplicable, por ejemplo, a
todos los motores de funcionamiento en mojado. Si se
usan estos motores sin filtro LC en conexión con un
convertidor de frecuencia, se producirá un cortocircuito en el bobinado del motor. Si tiene dudas, pregunte
al fabricante del motor si éste está provisto de un papel
de separación de fase.
Si se utilizan bombas de inmersión, como bombas sumergidas o de pozo, es preciso ponerse en contacto
con el proveedor para esclarecer los requisitos. Es recomendable usar un filtro LC si se emplea un convertidor de frecuencia para aplicaciones de bombas para
pozos.
Bombas de pozo
18 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
20 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Filtros LC VLT 8006-8011 380 - 480 V
Instalación del filtro LC IP 20
El dibujo de la izquierda muestra las medidas de los
filtros LC IP 20 para la gama de potencia mencionada.
Espacio mín. encima y debajo del alojamiento:100
mm.
Los filtros LC IP 20 están diseñados para instalarse
lado a lado sin ningún espacio entre los alojamientos.
Máx. longitud del cable de motor:
-150 m cable blindado
-300 m cable no blindado
Si es necesario cumplir estándares sobre EMC:
EN 55011 - 1B: Máx. 50 m cable blindado
EN 55011-1A: Máx. 150 m cable blindado
Peso:175Z08329.5 kg
Introducción
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 21
VLT® 8000 AQUA
Filtros LC VLT 8006-8032, 200 - 240 V / 8016-8062
380 - 480 V
La tabla y el dibujo muestran las medidas de los filtros
LC IP 00 para las unidades Compact.
Los filtros LC IP 00 deben estar integrados y protegidos contra polvo, agua y gases agresivos.
-300 m cable no blindado
Si es necesario cumplir estándares sobre EMC:
-EN 55011 - 1B: Máx. 50 m cable blindado
-EN 55011-1A: Máx. 150 m cable blindado
22 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Filtro LC VLT 8042-8062 200-240 V / 8072-8602
380-480 V
La tabla y el dibujo muestran las medidas de los filtros
LC IP 20. Los filtros LC IP 20 deben estar integrados
y protegidos contra el polvo, agua y gases corrosivos.
- 300 m cable no blindado/no apantallado
Si es necesario cumplir con los estándares sobre
EMC:
- EN 55011-1B: máx. 50 m cable apantallado/blindado
- EN 55011-1A: máx. 150 m cable apantallado/blindado
Introducción
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 23
VLT® 8000 AQUA
Filtro de armónicos
La corriente armónica no afecta directamente al consumo eléctrico, pero sí tiene un impacto en las siguientes condiciones:
Las instalaciones deben manejar un total de corriente
mayor
Incremento en la carga de los transformado-
-
res (algunas veces, será necesario un transformador más grande, en particular para el
retroajuste)
Aumento de pérdida de calor en el transfor-
-
mador y en la instalación
En algunos casos se necesitarán cables, in-
-
terruptores y fusibles de mayor tamaño
Mayor distorsión de tensión debido a una corriente
más alta
Mayor riesgo de interferir en equipos electró-
-
nicos conectados a la misma red
Un mayor porcentaje de carga rectificada desde, por
ejemplo, convertidores de frecuencia, incrementará la
corriente armónica que debe ser reducida para evitar
consecuencias en el futuro. Por lo tanto, el convertidor
de frecuencia tiene un estándar construido en bobinas
de CC, reduciendo la corriente total alrededor de un
40% (comparado con dispositivos sin ningún arreglo
para la supresión armónica), hasta un 40-45% ThiD.
En algunos casos, sería necesaria una mayor supresión (p.ej., retroajuste con convertidores de frecuencia). Para este propósito, Danfoss ofrece dos filtros
armónicos avanzados, AHF05 y AHF10, que hacen
que la corriente armónica descienda alrededor de un
5% y un 10%, respectivamente. Consulte las instrucciones MG.80.BX.YY, para obtener más información.
MCT 31
La herramienta para PC de cálculo de armónicos MCT
31 permite realizar una sencilla estimación de la distorsión armónica en una aplicación cualquiera. La distorsión armónica tanto de los convertidores de frecuencia de Danfoss como de otras marcas puede
calcularse mediante aparatos de medición por reducción armónica, como los filtros AHF de Danfoss y los
rectificadores de 12-18 pulsos.
N de código:
Realice el pedido de su CD con la herramienta para
PC MCT 31 utilizando el N de codigo 130B1031.
Números de pedido, filtros de armónicos
Los filtros armónicos se utilizan para reducir los armónicos de red
Pueden conseguirse mayores valores colocando en paralelo las unidades de filtrado
370 A200175G6688175G66918302
434 A
578 A315Dos unidades de 289 A8452
613 A355Unidades de 289 A y 324 A8502
648 A400Dos unidades de 324 A8602
740 A450Dos unidades de 370 A8652
Motor usualmente utilizado [kW]
250Dos unidades de 217 A8352
Número de pedido de DanfossVLT 8000
AHF 005AHF 010
24 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Observe que el acoplamiento entre el convertidor de frecuencia Danfoss y el filtro se ha precalculado en base a
400 V y asumiendo una carga típica del motor (motor de 4 o 2 polos). La serie VLT 8000 se basa en l a aplicación
de un par máx. del 110%.
La intensidad de filtro precalculada puede ser diferente a los valores de intensidad de entrada del VLT 8000, tal
como se indica en las respectivas instrucciones de funcionamiento, puesto que estos números están basados
en condiciones operativas diferentes.
Pueden conseguirse mayores valores colocando en paralelo las unidades de filtrado
370 A350175G6690175G66938352
506 A
578 A500Dos unidades de 289 A8502
578 A550Dos unidades de 289 A8602
648 A600Dos unidades de 324 A8652
Motor utilizado normalmente [CV ]
450Unidades de 217 A y 289 A8452
Número de pedido de DanfossVLT 8000
AHF 005AHF 010
Introducción
Observe que el acoplamiento entre el convertidor de frecuencia Danfoss y el filtro se ha precalculado en
base a 480 V y asumiendo una carga del motor típica. La serie VLT 8000 se basa en la aplicación de un
par del 110%.
La intensidad del filtro precalculado puede variar respecto a los valores de intensidad de entrada del VLT
8000 que se indican en las respectivas instrucciones de funcionamiento, puesto que estos números están
basados en condici one s operativas diferentes.
10190130B2331130B22968102
144110, 132130B2333130B22988122, 8152
180160130B2334130B22998202
217200130B2335130B23008252
289250130B2331 y 130B2333130B23018302
324315130B2333 y 130B2334130B23028352
370400130B2334 y 130B2335130B23048402
469500130B2333 y 2 x
5785603 x 130B23342 x 130B23018602
6136303 x 130B2335130B2301 y 130B23028652
Nº de pedido AHF 005Nº de pedido AHF 010VLT 8000 110%
130B2299 y 130B23018502
130B2334
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 25
VLT® 8000 AQUA
Desembalaje y pedido de un convertidor de frecuencia VLT
Si tiene dudas respecto al convertidor de frecuencia
VLT que ha recibido y las opciones que contiene, utilice la siguiente información para averiguarlo.
Código descriptivo
Basándose en su pedido, el convertidor VLT recibe un
número de pedido que puede verse en la placa de características de la unidad. El número tiene el siguiente
aspecto:
VLT-8008-A-T4-C20-R3-DL-F10-A00-C0
Esto significa que el convertidor de frecuencia solicitado es una unidad VLT 8008 para alimentación de red
trifásica de 380-480 V (T4) en una protección Compact
IP 20 (C20). La versión del equipo lleva un filtro RFI
incorporado, clases A y B (R3). El convertidor de frecuencia incluye un panel de control local (DL) con una
tarjeta de opción PROFIBUS (F10). Sin tarjeta de op-
ción (A00) ni barnizado de recubrimiento (C0), el carácter nº 8 (A) indica el rango de aplicación de la
unidad: A = AQUA.
IP 00: Esta protección sólo está disponible para tamaños de alta potencia de la serie VLT 8000 AQUA. Es
recomendable para la instalación en alojamientos estándar.
IP 20/NEMA 1: Esta protección se utiliza como protección estándar del VLT 8000 AQUA. Es ideal para
instalación en alojamiento en áreas donde se precisa
un alto grado de protección. Esta protección también
permite la instalación lado a lado.
IP 54: Esta protección puede montarse directamente
en la pared. No hacen falta alojamientos. Las unidades IP 54 también pueden instalarse lado a lado.
Variante de hardware
Las unidades del programa están disponibles con las
siguientes variantes de hardware:
ST:Unidad estándar con o sin unidad de con-
trol. Sin terminales CC, excepto para
VLT 8042-8062, 200-240 V
VLT 8016-8300, 525-600 V
SL:Unidad estándar con terminales CC.
EX:Unidad extendida con unidad de control,
terminales CC, conexión de 24 V CC ex-
terna para alimentación de seguridad de
la PCB de control.
DX:Unidad extendida con unidad de control,
terminales CC, fusibles de red y desco-
nector incorporados, conexión de 24 V
CC para alimentación de seguridad de la
PCB de control.
PF:Unidad estándar con conexión de 24 V
CC para alimentación de seguridad de la
PCB de control y fusibles de red incorpo-
rados. Sin terminales de CC.
PS:Unidad estándar con 24 V CC para ali-
mentación de seguridad de la PCB de
control. Sin terminales de CC.
PD:Unidad estándar con conexión de 24 V
CC para alimentación de seguridad de la
PCB de control, fusibles de red y desco-
nexión incorporados. Sin terminales de
CC.
Filtro RFI
Las unidades para tensión de red de 380-480 V y potencia del motor de hasta 7,5 kW (VLT 8011) siempre
se suministran con un filtro integrado de clase A1 y
B. Se pueden hacer pedidos de unidades para potencias de motor superiores a las anteriores con o sin
filtro RFI. Los filtros RFI no están disponibles para
unidades 525-600 V.
A1 RFI no se oferta en el VLT 8502 -8652 525-690V
Unidad de control (teclado y display)
Todos los tipos de unidades del programa, a excepción de las unidades IP 54 (e IP 21 VLT 8452-8652,
380-480 V y VLT 8502-8652, 525-690 V), pueden pedirse con o sin la unidad de control. Las unidades IP
54 siempre se suministran con una unidad de control.
Todos los tipos de unidades del programa están disponibles con opciones de aplicación integradas, que
incluyen una tarjeta de relé con cuatro relés o una
tarjeta controladora de cascada.
26 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
Recubrimiento barnizado
Todos los tipos de unidades del programa están disponibles con o sin un recubrimiento barnizado de la
tarjeta PCB. Tenga en cuenta que el VLT 8452-8652,
380-480 V y el VLT 8052-8652, 525-690 V sólo están
disponibles con revestimiento barnizado.
VLT® 8000 AQUA
Introducción
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 27
VLT® 8000 AQUA
200-240 V
Código descriptivo
Posición en la cadena
4,0 kW/5,0 CV8006XXXXXX
5,5 kW/7,5 CV8008XXXXXX
7,5 kW/10 CV8011XXXXXX
11 kW/15 CV8016XXXXXX
15 kW/20 CV8022XXXXXX
18,5 kW/25 CV8027XXXXXX
22 kW/30 CV8032XXXXXX
30 kW/40 CV8042XXXXXX
37 kW/50 CV8052XXXXXX
45 kW/60 CV8062X XXX XX
C00: Compact IP 00
C20: Compact IP 20
CN1: Compact NEMA 1
C54: Compact IP 54
¡NOTA!
NEMA 1 supera a IP 20
Variante de hardware
ST: Estándar
SL: Estándar con terminales CC
EX: Ampliado, con fuente de alim en tación de 24 V y terminales CC
DX: Ampliado, con fuente de alimentación de 24 V, terminales CC, de scon exi ón y
fusible
PS: Estándar con fuente de alimentación de 24 V
PD: Estándar con fuente de alimen taci ó n de 24 V, fusi b le y sist em a de de scone xi ón
PF: Estándar con fuente de alimentación de 24 V y fusible
Filtro RFI
R0: Sin filtro
R1: Filtro de Clase A1
R3: Filtro de clase A1 y B
28 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss