V této instalační příručce se slovo „topný prvek“
používá jak pro topné kabely, tak pro topné
rohože.
• Pokud jsou použita slova „topný kabel“ nebo
„topná rohož“, příslušné informace se týkají
pouze uvedeného typu topného prvku.
V této instalační příručce je popsáno pouze
použití uvedených topných prvků.
Informace ohledně dalších aplikací získáte u vaší
místní pobočky.
1.1 Bezpečnostní pokyny
Topný prvek nikdy neřežte ani nezkracujte.
• Přeříznutím topného prvku je zrušena
záruka.
• Zkrátit lze v případě potřeby pouze studené
vedení.
Instalace prvků musí být vždy provedena
ve shodě s místními stavebními předpisy a s
pravidly pro elektroinstalace, a také musí být
dodrženy pokyny uvedené v této příručce.
• Jakýkoli jiný způsob instalace může narušit
funkčnost topného prvku nebo může dojít
ke vzniku bezpečnostního rizika a zneplatnění záruky.
2
DEVI VIFSV448
Topné prvky musí vždy zapojovat autorizovaný
elektrikář s pomocí pevného připojení.
• Před instalací a prováděním servisu musí být
odpojeno napájení všech el. obvodů.
• Veškerá stínění topných prvků musí být
uzemněna ve shodě s místními předpisy pro
elektroinstalace a připojena k proudovému
chrániči.
• Lze použít proudový chránič max. 30 mA.
• Topné prvky musí být připojeny prostřednictvím spínače, který odpojuje všechny
póly.
Instalační příručka Venkovní aplikace vytápění
1
2
345
6
7
• Topný prvek musí být vybaven správně dimenzovanou pojistkou nebo jističem podle
místních předpisů.
CZ
1. Topný kabel
2. Termostat
3. Čidlo
4. Stínění
5. Proudový chránič
6. Pólový přepínač
7. Pojistka
Připojení
• Fáze – hnědý
• Nulový vodič –
modrý
• Ochranný vodič
(stínění) – zeleno-žlutý
Přítomnost topného prvku musí být
• označena připevněním výstražných nápisů
nebo označení u el. spojů nebo často a
zřetelně podél vedení;
1.2 Pokyny k instalaci
Pečlivě připravte místo instalace, tj. odstraňte
ostré předměty, nečistoty a podobně.
Pravidelně měřte ohmický odpor a izolační odpor
před instalací, během instalace a po ní.
Neukládejte topné prvky pod zdi a pevné
překážky. Min. vyžadovaná vzdálenost je 6 cm.
Na topné prvky nepokládejte izolační materiál,
jiné zdroje tepla a dilatační spoje.
DEVI VIFSV448
• po instalaci uvedena ve veškeré dokumentaci k elektroinstalaci.
Nikdy nepřekračujte maximální tepelnou hustotu (W/m nebo W/m) pro danou aplikaci.
Topné prvky se nesmí vzájemně dotýkat a křížit a
nesmí se dotýkat a křížit s jinými topnými prvky.
Musí být po ploše rozmístěny rovnoměrně.
Topné prvky – a zejména jejich připojení – musí
být chráněny před namáháním a příslušným
napnutím.
Je třeba kontrolovat teplotu topného prvku a
prvek ve venkovních aplikacích neprovozovat při
teplotě okolí vyšší než 10 °C.
• Skladujte na suchém, teplém místě při
teplotách v rozmezí +5 °C až +30 °C.
3
Instalační příručka Venkovní aplikace vytápění
1.3 Přehled systému
NormyDEVIsafe™ DEVIsnow™
(DTCE)
DEVIasphalt™
(DTIK)
DEVIsport™
(DSM3)
60800:2009 (kabel)M2M2M2M2
M2
Pro aplikace s vyšším rizikem mechanického
poškození.
Výběr výrobku:DEVIsafe™ DEVIsnow™
(DTCE)
Ochrana střešních a žlabových systémů proti
++--
DEVIasphalt™
(DTIK)
DEVIsport™
(DSM3)
zamrznutí
Rozpouštění sněhu a ledu na zemi(+)+++
Vytápění šlechtěných terénů a záhonů-+-+
1.4 Výpočet vzdálenosti mezi topnými kabely
Vzdálenost mezi kabely je vzdálenost v centimetrech od středu jednoho kabelu ke středu dalšího
kabelu.
Max. vzdálenost mezi kabely
Střešní a žlabové systémy 10 cm
Povrch země 20 cm
Vytápění šlechtěných terénů a záhonů 25 cm
U vytápění žlabů se podívejte na počet kabelů na
metr, viz část 3.1.
• Průměr ohybu topného kabelu musí činit
alespoň šestinásobek průměru kabelu.
• Skutečná délka kabelu se může lišit o +/-2 %.
C–C [cm] =
Plocha [m]
Délka kabelů [m]
x 100 cm
nebo
C–C [cm] =
4
DEVI VIFSV448
Výkon kabelů [W/m]
Tepelná hustota [W/m]
x 100 cm
230 V/400 V
C–C [cm]
W/m² při
20 W/m
W/m² při
25 W/m
5400500-
7,5267333400
10200250300
12,5160200240
15133167200
20100125150
2580100120
W/m² při
30 W/m
Instalační příručka Venkovní aplikace vytápění
1.5 Plánování instalace
Nakreslete si náčrtek instalace s následujícími
položkami:
• Znalost přesné polohy těchto komponent usnadní následné odstraňování potíží a opravy
vadných prvků.
1.6 Příprava prostoru instalace
• Pokud je to zapotřebí, odstraňte veškeré
pozůstatky po starých instalacích.
• Zajistěte, aby byl instalační povrch rovný,
stabilní, hladký, suchý a čistý.
2 Instalace topných prvků
Dodržujte následující pravidla:
• Dodržujte všechna pravidla – viz část 1.2.
• Dodržujte správnou vzdálenost mezi kabely
(platí pouze pro topné kabely) – viz část 1.4.
• Dodržujte požadovanou hloubku instalace
a nezapomeňte na případnou mechanickou
ochranu studeného vedení podle místních
předpisů.
• Pokud instalujete více topných prvků, nikdy
nezapojujte vodiče do série, ale veďte
veškerá studená vedení do spojovací krabice
paralelně.
• U jednovodičových kabelů musí být obě studená vedení zapojena do spojovací krabice.
• V případě potřeby vyplňte mezery kolem
trubek, odtoků a stěn.
• Nesmí být přítomny žádné ostré hrany, nečistoty nebo cizí předměty.
CZ
Nedoporučujeme provádět instalaci topných
prvků při teplotách pod -5 °C.
Při nízkých teplotách mohou topné kabely
ztuhnout. Po rozbalení topného prvku ho krátce
připojte k síťovému napájení, aby kabel před
připevněním změknul.
Měření odporu
Během instalace měřte, kontrolujte a zaznamenávejte odpor topného prvku.
2.1 Instalace topných prvků
Dodržujte všechny pokyny a pravidla, viz část 1.1
a viz část 1.2.
Topné prvky
• Umístěte topný prvek do vzdálenosti minimálně poloviny vzdálenosti mezi kabely od
překážek.
DEVI VIFSV448
• po vybalení
• po připevnění topných prvků
• po dokončení instalace
Pokud ohmický odpor nebo izolační odpor
neodpovídá uvedeným hodnotám, topný prvek je
nutno vyměnit.
• Ohmický odpor musí být z intervalu -5 až
+10 % uvedené hodnoty.
• Izolační odpor musí být > 20 M po jedné
minutě při min. 500 V DC.
• Topné prvky musí být vždy v dobrém kontaktu se zalévací hmotou (např. betonem).
Podrobné informace naleznete v viz část 3.
Topné rohože
• Topné rohože vždy rozbalujte tak, aby topné
kabely byly otočené směrem nahoru.
5
Instalační příručka Venkovní aplikace vytápění
12
≥
1
1
2
• Když topná rohož dosáhne k hranici oblasti,
uřízněte síťovinu a rohož otočte předtím, než
ji rozvinete zpět.
2.2 Instalace čidla
• Čidlo musí být nainstalováno do izolačního
potrubí, na konci utěsněného, aby bylo
3 Použití
3.1 Ochrana proti zamrznutí střech a žlabů
Viz obr.
1. Okraj střechy s okapem
2. Žlab
3. Dešťový svod do nezamrzajícího sudu
4. Úžlabí střechy
5. Plochá střecha s odvodněním
6. Střecha s krycími plechy
7. Dešťový svod s otevřeným koncem
Aby bylo zajištěno dostatečné teplo ve žlabech a
dešťových svodech, musí se při stanovení tepelné
hustoty a počtu kabelů [n] vzít v úvahu:
Prodloužení studeného vedení
• Pokud je to možné, studené vedení neprodlužujte. Zapojte studené vedení do rozvodné
krabice nebo kabelové spojky.
• Nezapomeňte na ztráty výkonu v kabelech
podle místních předpisů.
možné v případě potřeby čidlo snadno
vyměnit.
• Čidlo je nutno považovat za kabel POD
NAPĚTÍM. Proto je třeba postupovat při
jakémkoli prodloužení vodičů čidla stejně
jako u normálních kabelů se síťovým
napětím.
• Kabel čidla lze prodloužit až do vzdálenosti
50 m pomocí 1,5 mm instalačního kabelu.
• Poloměr ohybu trubky musí být min. 50 mm
(1).
• Kabel čidla musí být umístěn mezi dvě
smyčky topného kabelu (2).
• Dotáhněte vedení do spojovací krabice.
• projektovaná teplota
• průměr žlabu či potrubí
Průměr žlabu či
potrubí
75–120 mm1
120–150 mm2*
150–200 mm3
* Dvě vedení o výkonu 30 W/m (60 W/m) vyžadují
dešťový svod o průměru min. 120 mm a termostat
citlivý na vlhkost, např. DEVIreg™ 850.
Počet kabelových
vedení [n]
6
DEVI VIFSV448
Instalační příručka Venkovní aplikace vytápění
2
3
4
Projektovaná
teplota
[°C]W/m[n][C–C v cm][n][C–C v cm][n][C–C v cm]
0 až -5200–25019--19
6 až -15250–30027–811227–8
16 až -25300–350262*1026
26 až -35350–400352*835
Postup instalace
Nainstalujte termostat DEVIreg™ 850, je-li potřeba,
do žlabu, podle návodu k použití.
Roztáhněte kabely čidla a studené vedení a konektory umístěte na suché místo. Utěsněte veškeré
průniky skrze střechu a zdi.
3.2 Rozpouštění sněhu na zemi
Volné konstrukce, např. plošiny, schody, můstky a terasy
Viz obr.
1. Horní vrstva betonové desky nebo asfaltový
tmel.
2. Topný kabel.
3. Upevňovací příslušenství DEVIclip™ nebo
vyztužená síťovina.
4. Spodní volné konstrukce.
5. Izolace (nepovinná)
Oblasti na zemi, např. rampy a parkoviště
Viz obr.
1.
Horní vrstva betonové desky nebo asfaltový
beton.
2. Pískové lože nebo beton nebo asfaltový
beton.
3. Topný kabel.
4. Upevňovací příslušenství DEVIclip™ nebo
vyztužená síťovina.
Tepelná
hustota
DEVIsnow™ 20T
(DTCE)
Poučte koncového uživatele o tom, aby každý
podzim zkontroloval a případně odstranil z vyhřívané střechy a žlabového systému ostré hrany,
listy a nečistoty.
Oblasti na zemi, např. příjezdové cesty, pěšiny
a chodníky
Viz obr.
Pozemní termostat je povinný
DEVIsnow™ 30T
(DTCE)
5. Podkladová vrstva ze štěrku/betonu/starého
asfaltu.
• V pískovém loži: výkon rohože od 250 W/m a
výkon kabelů od 25 W/m.
DEVIsafe 20T
(DTIP)
CZ
DEVI VIFSV448
7
Instalační příručka Venkovní aplikace vytápění
• V asfaltovém tmelu nebo v betonovém
základu: výkon kabelů od 30 W/m s tepelnou
hustotou > 500 W/m (C–C < 6 cm) (DEVIasphalt™ (DTIK)).
Omezený zdroj napájení
• Zmenšete vyhřívanou oblast, např. vyhříváním pouze dráhy pneumatik místo celé
příjezdové cesty.
• Rozdělte oblast na 2 zóny a přidělte jim priority pomocí termostatu DEVIreg™ 850.
• Nainstalujte menší výkon v W/m² než
doporučený. Výkon rozpouštění sněhu se
sníží. Menší výkon v W/m než doporučený
neinstalujte v oblastech odtoku vody, např.
před vyhřívanými schody.
Neinstalujte kabely pouze do písku
• Topné kabely musí být chráněny tvrdou vrchní vrstvou.
Zabudování do betonu, malty nebo omítky
• Podklad nesmí obsahovat ostré kameny.
• Musí být dostatečně vlhký, homogenní a
nesmí obsahovat vzduchové kapsy:
• Zalévejte středně rychle, aby nedošlo k
přemístění topného prvku.
• Pokud možno nepoužívejte hrábě, lopaty,
vibrátory a válce.
• Nechte schnout v případě betonu přibližně
30 dní a u lisovacích směsí přibližně 7 dní.
Zabudování do asfaltového tmelu nebo do
asfaltového betonu (silničního asfaltu)
• Použijte výhradně DEVIasphalt™ (DTIK), zcela
zapuštěný.
• Použijte asfaltový tmel ochlazený max. na
240 °C nebo
• 3 cm ručně míchaného asfaltového betonu
(max. velikost kamenů 8 mm), ochlazeného
na teplotu max. 80 °C před nanesením druhé
vrstvy a max. hmotnost válce 500 kg (bez
vibrací).
• Použijte pouzdro pozemního čidla o Ø 100 x
V 100 mm, vyrobeného z tepelně odolného
materiálu, např. izolaci z pěnového skla.
• Použijte kanál čidla 5/8"–3/4" z tepelně odolného materiálu, např. kovu.
Postup instalace
Připravte si povrch instalace s upevňovacím
příslušenstvím DEVIclip™ nebo vyztuženou síťovinou. Upevněte trubku pro kabel čidla a trubku
nebo pouzdro čidla pro čidlo DEVIreg™ 850 (budeli použito).
Protáhněte studená vedení spojovacími sadami a
umístěte konektory na suché místo. Utěsněte veškeré průniky skrze zdi a podobné stavební prvky.
Nad studené vedení umístěte pásku.
Po položení dlažebních kostek nebo zalití
betonem či asfaltem nainstalujte externí čidla a
prodlužte kabely čidel dle návodu k použití.
3.3 Vytápění šlechtěných terénů a záhonů
Za šlechtěné terény jsou považovány např.
• fotbalová hřiště
• golfová hřiště
• skleníky
Bezpečnostní pokyny, viz část 1.1.
Je potřeba pečlivě zvážit hloubku instalace.
• Před instalací kabelů se domluvte s
příslušnými místními úřady odpovídajícími
za bezpečnost a elektroinstalace.
8
DEVI VIFSV448
• Dodržujte místní předpisy pro hloubku
instalace, případnou mechanickou ochranu
studeného vedení a označení.
• Dodržujte hloubku instalace při použití
provzdušňovačů trávníku, drenáží, práci s
rýči, házení oštěpy, zatloukání kolíků, kotevních šroubů a podobně.
• Aby bylo dosaženo účinného vytápění, musí
být instalační hloubka max. 25–30 cm.
• Jakékoli práce na půdě smí po instalaci
provádět pouze proškolené osoby.
Instalační příručka Venkovní aplikace vytápění
5
Vytápění šlechtěných terénů a záhonů je potřeba provést ve více zónách, v závislosti na velikosti
plochy a pohybu slunce a stínu. Každá zóna musí
být vybavena
• 2 čidly nebo 1 sondou pro měření průměrné
teploty svrchní půdy;
• utěsněnou rozvodnou krabicí nebo kabelovou spojkou pro připojení studeného vedení
ke zdroji napájení.
• Max. vzdálenost od každé zóny k rozvodné krabici nebo kabelové spojce je 20 m.
Volné konstrukce, např. plošiny, schody, můstky a terasy
Viz obr.
1. Tráva
2. Svrchní vrstva půdy.
4 Volitelná nastavení
Pokud je topný prvek připojen k termostatu, např.
DEVIreg™, nakongurujte základní nastavení
podle následující tabulky a podle popisu v návodu
k instalaci termostatu.
3. Čidlo v ocelovém pouzdře.
4. Písek nebo zemina.
5. Topný kabel.
6. Upevňovací páska (pro instalace na nových
stavbách).
7. Půda s drenážním systémem.
Postup instalace
Rozviňte a upevněte topné prvky na základní konstrukci. U dodatečných instalací je možné kabely
zarýt do půdy.
V jednotlivých zónách upevněte co nejvýše trubky
pro kabely čidel nebo sondu.
Studené vedení veďte pouze v 1 vrstvě (žádné obaly, žádné trubky). Nad studené vedení
umístěte pásku a zahrňte pískem. Zapojte studená
vedení a čidla do utěsněné rozvodné krabice nebo
kabelové spojky max. 20 m od jednotlivých zón.
Pokud je to váš případ, nastavte mezní hodnotu
teploty podle doporučení výrobce, aby nedošlo k
poškození.
CZ
TermostatMax.
zatížení
DEVIreg™ 31616 A-7 °C < Zapnuto < +3 °C-
DEVIreg™ 33016 A Zapnuto < +3 °C Zapnuto < +3 °C
DEVIreg™ 61010 A Zapnuto < +3 °C Zapnuto < +3 °C
DEVIreg™ 850 2 x 15 ARozpouštění < +3 °C
DEVI VIFSV448
Ochrana střešních a
žlabových systémů
proti zamrznutí
Rozpouštění sněhu a
ledu na zemi
Rozpouštění < +3 °C
Pohotovostní režim <
-3 °C
Vytápění šlechtěných terénů a
záhonů
Rozmrazování +3 °C
Pěstování +7 °C
9
Instalační příručka Venkovní aplikace vytápění
1
1
1
2
8
3
4
5
6
7
1. Topný kabel
2. Termostat
3. Čidlo
4. Stínění
5. Proudový chránič
6. Pólový přepínač
7. Pojistka
8. Rozvodná krabice
10
DEVI VIFSV448
1
354
2
123
4
567
1
2
34576
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Instalační příručka Venkovní aplikace vytápění
Danfoss s.r.o.
Tepelná technika
V Parku 2316/12
148 00 Praha 4-Chodov
Česká republika
Telefon: +420 283 014 111
Fax: +420 283 014 567
E-mail: danfoss.cz@danfoss.com
http://devi.danfoss.com/Czech_Republic/
Společnost Danfoss nenese žádnou odpovědnost za případné chyby v katalozích, brožurách a jiných tištěných nebo elektronicky publikovaných materiálech. Společnost Danfoss si vyhrazuje právo měnit své
výrobky bez předchozího upozornění. To platí rovněž pro již objednané výrobky za předpokladu, že takové změny lze provádět bez následných změn již smluvených technických parametrů. Veškeré ochranné
známky v tomto materiálu jsou majetkem příslušných společností. Danfoss a ligatura Danfoss jsou ochranné známky společnosti Danfoss A/S. Všechna práva vyhrazena.