Danfoss vacon nxp/c User guide [sv]

vacon nxp/c
®
frekvensomriktare
användarhandbok
vacon 1
ÅTMINSTONE DE FÖLJANDE STEGEN I
SNABBGUIDE FÖR DRIFTTAGNING
MÅSTE UTFÖRAS
UNDER INSTALLATION OCH DRIFTTAGNING.
OM PROBLEM UPPSTÅR, VAR VÄNLIG KONTAKTA ER LOKALA ÅTERFÖRSÄLJARE.
Start-up Quick Guide
1. Kontrollera att leveransen motsvarar din beställning, se avsnitt 3.
2. Före alla drifttagningsåtgärder bör du noggrant läsa igenom
säkerhetsinstruktionerna i avsnitt 0.
3. Kontrollera minimiutrymmen runt omriktaren (avsnitt 5.6) och aktuella
driftförhållanden enligt avsnitt 4.2
4. Kontrollera dimensioner hos motorkabel, nätkabel och huvudsäkringar och
kontrollera kabelanslutningar enligt avsnitt 6.2.2 – 6.2.6.3.
5. Följ instruktionerna för installation i avsnitt 5.
6. Styranslutningar förklaras i avsnitt 8.2.1.
7. Om startup-guiden har aktiverats, välj det önskade språket och den önskade
applikationen och bekräfta med aktiverats, följ instruktionerna 7a och 7b.
7a. Välj önskat språk i menyn M6, sidan S6.1. Instruktioner för manöverpanelens
användning ges i avsnitt
7b. Välj önskad applikation i menyn M6, sidan S6.2. Instruktioner för
manöverpanelens användning ges i avsnitt
8. Samtliga parametrar har ett utgångsvärde vid leverans. För korrekt funktion bör
aktuella värden för nedan angivna data och motsvarande parametrar i parametergrupp G2.1 kontrolleras.
Motorns märkspänningMotorns märkfrekvens Motorns märkvarvtalMotorns märkströmMotorns cos ϕ
Enter-knappen
9.
. Om startup-guiden inte har
9.
Några optioner kräver speciella parameterinställningar.
Parametrarna beskrivs i All in One –applikationshandboken.
9. Följ drifttagningsinstruktionerna i avsnitt 10.
10. Vacon NX-frekvensomriktare är nu driftklar.
Vacon AB frånsäger sig ansvar för användning av frekvensomriktare på sätt som bryter mot innehållet i dessa instruktioner.
2 vacon
INNEHÅLL
VACON NXC ANVÄNDARHANDBOK
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1 SÄKERHET 2 ALLMÄNT 3 LEVERANSKONTROLL 4 TEKNISKA DATA 5 MONTERING 6 KABLAR OCH ANSLUTNINGAR 7 LÅGHARMONISK REGENERATIV
SKÅPMONTERAD OMRIKTARE
8 INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION 9 MANÖVERPANEL
10 DRIFTTAGNING 11 FELSÖKNING
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
vacon 3
Innehållsförteckning
Document code: DPD01286B
Date: 13.2.2014
1. SÄKERHET 5
1.1. Varningar ..................................................................................................................................... 5
1.2. Säkerhetsföreskrifter .................................................................................................................. 5
1.3. Jordning och jordfelsskydd ......................................................................................................... 6
1.4. Körning av motorn ....................................................................................................................... 6
2. ALLMÄNT 7
2.1. Tillverkarens försäkran om överensstämmelse ........................................................................ 8
3. LEVERANSKONTROLL 9
3.1. Typbeteckningskod ...................................................................................................................... 9
3.1.1. NX-typbeteckning ............................................................................................................ 9
3.2. Ytterligare optionskoder för NXC .............................................................................................. 10
3.2.1. Kablage (C-gruppen) ..................................................................................................... 10
3.2.2. Externa plintar (T-gruppen) .......................................................................................... 10
3.2.3. Matningsdon (I-gruppen) .............................................................................................. 10
3.2.4. Huvudkrets (M-gruppen) ............................................................................................... 10
3.2.5. Utgångsfilter (O-gruppen) ............................................................................................. 10
3.2.6. Skyddsdon (P-gruppen) ................................................................................................. 10
3.2.7. Allmänna (G-gruppen) ................................................................................................... 10
3.2.8. Tillbehör (A-gruppen) .................................................................................................... 11
3.2.9. Dörrmontering (D-gruppen).......................................................................................... 11
3.3. Lagring ....................................................................................................................................... 12
3.4. Underhåll ................................................................................................................................... 13
3.5. Garanti ....................................................................................................................................... 14
4. TEKNISKA DATA 15
4.1. Effektområden ........................................................................................................................... 15
4.1.1. Vacon NXP/C –
4.1.2. Vacon NXC, regenerativa lågharmoniska omriktare – nätspänning 380–500 V ......... 16
4.1.3. Vacon NXP/C 6 – nätspänning 500–690 V ..................................................................... 17
4.1.4. Vacon NXC, regenerativa lågharmoniska omriktare – nätspänning 525—690 V ........ 18
4.2. Tekniska data ............................................................................................................................. 19
5. MONTERING 21
5.1. Mått ............................................................................................................................................ 21
5.2. Att lyfta enheten ur transportförpackningen ........................................................................... 23
5.3. Fixering av skåpet mot vägg eller golv ..................................................................................... 24
5.3.1. Fixering av skåpet mot vägg eller golv ......................................................................... 24
5.3.2. Fastsättning i golv ......................................................................................................... 25
5.4. AC-drosselanslutningar ............................................................................................................ 26
5.5. Hjälpspänningstransformatorns omsättning ........................................................................... 27
5.6. Kylning ....................................................................................................................................... 27
5.6.1. Fritt utrymme runt elskåpet ......................................................................................... 27
5.7. Effektförluster ........................................................................................................................... 28
6. KABLAR OCH ANSLUTNINGAR 29
6.1. Kraftenhetens topologi .............................................................................................................. 29
6.2. Kraftkabelanslutningar ............................................................................................................. 31
nätspänning 380500 V....................................................................... 15
4 vacon
6.2.1. Kopplingsschema för LCL-filter hos NXC regenerativ lågharmonisk omriktare ....... 31
6.2.2. Nät- och motorkablar .................................................................................................... 33
6.2.3. Termisk övervakning av +ODU-tillvalet ........................................................................ 41
6.2.4. DC- och bromsmotståndskablar .................................................................................. 41
6.2.5. Styrkablar ...................................................................................................................... 41
6.2.6. Kabel- och säkringsstorlekar, 380-500V enheter ........................................................ 42
6.2.7. Kabel- och säkringsstorlekar, enheter på 500/525–690 V .......................................... 45
7. LÅGHARMONISK REGENERATIV SKÅPMONTERAD OMRIKTARE 48
7.1. Anvisningar för förladdning av NXC lågharmonisk regenerativ skåpmonterad omriktare och
driftanvisning för MCCB ........................................................................................................... 48
7.1.1. Manuell drift (MAN) ....................................................................................................... 48
7.1.2. Fjärrdrift (REM) ............................................................................................................. 49
7.1.3. Automatisk drift (AUTO) ................................................................................................ 50
7.1.4. Utlösning av effektbrytare på grund av överlast eller kortslutning ............................ 51
8. INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION 52
8.1. Kabelanslutning och installation av omriktare i enlighet med UL-normerna ........................ 54
8.1.1. Isolationsmätning av kabel och motor ......................................................................... 54
8.2. Styrenhet .................................................................................................................................... 56
8.2.1. Styranslutningar ............................................................................................................ 57
8.2.2. Styrsignaler ................................................................................................................... 59
8.3. Anslutning av nätkablar och interna styrkablar ....................................................................... 63
8.4. Optiska fiberkablar, signallistor och anslutningar .................................................................. 64
9. MANÖVERPANEL 65
9.1. Indikeringar på panelens display .............................................................................................. 65
9.1.1. Driftstatusindikeringar .................................................................................................. 65
9.1.2. Styrplatsindikeringar .................................................................................................... 66
9.1.3. Statuslysdioder (grön – grön – röd) .............................................................................. 66
9.
1.4. Textrader ....................................................................................................................... 66
9.2. Manöverpanelens knappar ........................................................................................................ 67
9.2.1. Beskrivning av knapparna ............................................................................................. 67
9.3. Navigering i manöverpanelen ................................................................................................... 68
9.3.1. Driftvärdemeny (M1) ...................................................................................................... 70
9.3.2. Parametermeny (M2) .................................................................................................... 71
9.3.3. Panelstyrningsmeny (M3) ............................................................................................. 72
9.3.4. Menyn för aktiva fel (M4) ............................................................................................... 74
9.3.5. Felhistorikmeny (M5) .................................................................................................... 77
9.3.6. Systemmeny (M6) .......................................................................................................... 78
9.3.7. Tilläggskort (M7) ............................................................................................................ 92
9.4. Övriga panelfunktioner .............................................................................................................. 93
10. DRIFTTAGNING 94
10.1. Säkerhet ..................................................................................................................................... 94
10.2. Drifttagning av frekvensomriktaren ......................................................................................... 94
11. FELSÖKNING 96
11.1. Vid feltidpunkten lagrade data .................................................................................................. 96
11.2. Felkoder ..................................................................................................................................... 97
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
SÄKERHET vacon 5
1
1
2
3 4
5
6
7 8
9
1
spänningsförande
Beröring av spänningssatt del är mycket farligt och kan förorsaka dödsfall eller allvarlig kroppsskada.
2
spänningsförande
även om motorn inte är igång.
3 4
5
ENDAST EN BEHÖRIG ELEKTRIKER FÅR UTFÖRA
DEN ELEKTRISKA INSTALLATIONEN

1. SÄKERHET

1.1. Varningar

1.2. Säkerhetsföreskrifter

Vacon NX frekvensomriktare är avsedd enbart för fast installation.
Utför inga mätningar då frekvensomriktaren är nätansluten.
Utför inga isolationsprov på någon del av Vacon NX. Prov ska utföras enligt ett speciellt förfarande. Om detta förfarande ignoreras, kan skador uppstå på enheten.
Frekvensomriktaren har en stor kapacitiv läckström.
Om frekvensomriktaren används som komponent i en maskin, är maskintillverkaren skyldig att se till att maskinen är försedd med en huvudbrytare (EN 60204-1).
Endast reservdelar levererade av Vacon får användas.
Motorn startar vid uppstart om startkommandot är ”PÅ”. Dessutom kan I/O-funktioner (inklusive startingångar) ändras om parametrar, applikationer eller programvara ändras. Koppla därför bort motorn om en oväntad start kan orsaka fara.
Koppla bort motorkabeln från frekvensomriktaren innan några mätningar utförs på motorn eller motorkabeln.
Berör inte kretskortens komponenter. Statiska urladdningar kan skada dem.
Komponenterna i frekvensomriktarens effektkretsar är
Motoranslutningarna U, V, W och DC-mellanleds-/bromsmotstånds­anslutningarna är nätspänning,
Efter bortkoppling av frekvensomriktaren från nätet, vänta tills fläkten stannar och lysdioderna på manöverpanelen slocknar (om manöverpanel inte är ansluten, iakttag lysdioderna på kåpan). Vänta 5 minuter innan kopplingsarbete utförs på frekvensomriktarens anslutningar. Öppna inte heller kåpan innan tiden har löpt ut.
I/O-plintarna för styrsignalerna är isolerade från nätspänningen. Dock kan reläutgångar och övriga I/O-plintar ha en farlig manöverspänning även om Vacon NX inte är ansluten till nätet.
Försäkra dig om att enhetens frontkåpa och kabelanslutningarnas täcklock är fastsatta innan Vacon NX ansluts till nätspänning.
när Vacon NX är ansluten till nätspänning.
Styrenheten är isolerad från nätpotential.
när Vacon NX är ansluten till
6 vacon SÄKERHET
1
Farlig spänning
Allmän varning
Het yta – risk för brännskada
1
2
3
4
5
OBS! Om ett felskyddsrelä används måste det vara av minst typ B, helst B+ (enligt EN 50178), med en utlösningsnivå på 300 mA. Det är till för brandskydd och inte beröringsskydd i jordade system.

1.3. Jordning och jordfelsskydd

Vacon NX-frekvensomriktare måste alltid jordas med en jordledare ansluten till PE-skenan som befinner sig i skåpets nedre främre sida.
Frekvensomriktarens interna jordfelsskydd skyddar endast själva omriktaren mot jordfel i motorn eller i motorkabeln. Den är inte avsedd för personlig säkerhet.
Frekvensomriktarens höga kapacitiva läckströmmar kan orsaka att jordfelsbrytare inte fungerar som avsett.

1.4. Körning av motorn

Varningssymboler
För din egen säkerhet, vänligen observera instruktioner markerade med följande symboler:
CHECKLISTA FÖR KÖRNING AV MOTOR
=
=
=
Innan start av motorn, kontrollera att motorn är korrekt monterad och att till motorn kopplad maskin tillåter att motorn startas.
Ställ in maximalt motorvarvtal (frekvens) efter aktuell motor och tillkopplad maskin.
Innan du backar motorn ser du till att det kan göras på ett säkert sätt.
Förvissa dig om att inga kondensatorer för faskompensering finns anslutna till motorkabeln.
Förvissa dig om att nätspänningen inte är kopplad till motoranslutningarna.
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
ALLMÄNT vacon 7
2

2. ALLMÄNT

Vacon NXC-produktserien består av fritt uppställbara, kapslade frekvensomriktare för högre effekter. NXC är en modular produkt som är lämpad för alla användningsområden där det krävs tillförlitlighet och bra tillgänglighet.
Denna handbok ger grundläggande information om installation och idrifttagning av frekvensomriktaren. NXC-omriktarserien innehåller åtskilliga optioner och därför kan inte alla möjliga variationer behandlas i denna handbok. Ytterligare information får du då i dokumentationen som medföljer leveransen. Denna handbok förutsätter tidigare kunskap om omriktarinstallering och idrifttagning.
Ytterligare information om applikationerna som All in One –applikationspaketet innefattar hittar du i All in One -applikationshandboken. Om dessa applikationer inte motsvarar processens krav vänligen kontakta tillverkaren och fråga om specialapplikationer.
Information om skåpmontering av omriktaren hittar du i handböckerna NXP Frequency Converters, IP00 Module Installation och Frames FR10 to FR14 (ud00908) samt handböckerna Frequency Inverter (UD01063) och Active Front End (UD01190).
Denna handbok finns tillgänglig i både tryckta och elektroniska utgåvor. Vi rekommenderar att du använder funktioner:
Handboken innehåller ett flertal länkar och korsreferenser till andra ställen i handboken vilket underlättar förflyttning och tillåter snabbare kontroll och sökning av innehåll.
Handboken innehåller även hyperlänkar till webbplatser på Internet. För att kunna besöka dessa sidor måste en webbläsare vara installerad på din dator.
den elektroniska versionen om möjligt, eftersom du då har tillgång till följande
Om du är osäker på dina installations- eller idrifttagningskunskaper stanna här. Ta kontakt med din lokala återförsäljare.
Se även AFE-applikationshandboken för mer information om NXC regenerativ lågharmonisk omriktare.
8 vacon ALLMÄNT
2
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Tillverkarens namn:
Tillverkarens adress:
Produktens namn:
Modellbeteckning:
Säkerhet:
EMC:

2.1. Tillverkarens försäkran om överensstämmelse

På följande sidor visas Tillverkarens försäkran om överensstämmelse (Manufacturer's Declaration of Conformity).
Vi,
Runsorintie 7 FIN-65381 Vaasa Finland
förklarar härmed att produkten
Vacon 0100-3L-0003-2...0310-2
har konstruerats och tillverkats enligt följande standarder:
EN61000-3-12
och överensstämmer med tillämpliga säkerhetsföreskrifter i lågspänningsdirektivet (2006/95/EG) och EMC-direktivet 2004/108/EG.
Vi har genom interna åtgärder och kvalitetskontroll säkerställt att produkten alltid uppfyller kraven i gällande direktiv och tillämpliga standarder.
Vasa den 29 februari 2012
Vacon Oyj
EN 61800-5-1 (2007)
P.O. Box 25
Vacon 100 frekvensomriktare
Vacon 0100-3L-0003-5...0310-5
EN61800-3 (2004)
EN 60204 -1 (2009) (om tillämplig)
Vesa Laisi President
År för CE-märkning: 2012
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
LEVERANSKONTROLL vacon 9
2

3. LEVERANSKONTROLL

Vacon NX frekvensomriktare har genomgått mycket noggranna tester och kvalitetskontroller i fabriken före leverans till kund. Dock bör kontrolleras efter uppackning av produkten, att inga tecken på transportskador finns och att leveransen är komplett (jämför produktens typbeteckning mot koden nedan.
Om omriktaren har skadats under transporten, kontakta i första hand aktuellt försäkringsbolag eller speditören.
Om leveransen inte överensstämmer med din beställning, kontakta leverantören omedelbart.
Frekvensomriktarleveransen innehåller en liten plastpåse med en grå med dekalen är att informera servicepersonalen osv. om eventuella modifikationer som gjorts på omriktaren. Klistra dekalen på frekvensomriktarens sida så att den inte försvinner. Markera alla eventuella modifikationer på omriktaren (optionskorttillägg, höjning av IP- eller EMC-nivå) i dekalen.

3.1. Typbeteckningskod

Drive modified
–dekal. Avsikten

3.1.1. NX-typbeteckning

Figur 1. Vacon NXC typbeteckningskod
10 vacon LEVERANSKONTROLL
3

3.2. Ytterligare optionskoder för NXC

Kapslade NXC-omriktare erbjuder ytterligare förkonstruerade tillval för hårdvara. Tillvalen betecknas med en +-kod som läggs till den ordinarie typkoden. Den fullständiga typkoden hittar du på enhetens märkskylt. De vanligaste NXC-tillvalen anges nedan:

3.2.1. Kablage (C-gruppen)

+CIT
+COT Motorkablage uppifrån
Kraftmatning uppifrån

3.2.2. Externa plintar (T-gruppen)

+TIO I/O+ externa plintar (35 st) X2 +TID I/O+ dubbla externa plintar (70 st) Double-decker terminals X2
+TUP Skilda plintar för 230VAC manöver X1

3.2.3. Matningsdon (I-gruppen)

+ILS Lastbrytare +IFD Säkringslastfrånskiljare Med aR-säkringar +ICO Kontaktor +IFU Säkringar Med aR-säkringar +ICB Isolerkapslad effektbrytare

3.2.4. Huvudkrets (M-gruppen)

+MDC Bypass (automatisk) BSF-hårdvara krävs

3.2.5. Utgångsfilter (O-gruppen)

+OCM
+OCH
+ODU
+OSI Sinus -filter
“Common mode”- filter FerritCommon mode”- filter Nanoperm®
dU/dt - filter

3.2.6. Skyddsdon (P-gruppen)

+PTR Termistorrelä PTB-godkänd
+PES Nödstopp (kat 0) DI3 +PED Nödstopp (kat 1) DI6 (systemapplikation) +PAP Ljusbågsvakt
+PIF Isolationsvakt För IT-nät

3.2.7. Allmänna (G-gruppen)

+G40 400 mm tomt skåp
+G60 600 mm tomt skåp
+G80
+GPL 100 mm sockel
+GPH 200 mm sockel/fot
800 mm tomt skåp
För skåp på 400 mm, 600 mm
För 400 mm, 600 mm
eller 800 mm
eller 800 mm
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
LEVERANSKONTROLL vacon 11
3
+ATx
Hjälptransformator 400-690/230VAC
x=1 (200VA)

3.2.8. Tillbehör (A-gruppen)

+AMF Matning för separat motorkylfläkt +AMH Matning för stilleståndsvärme i motor +AMB
+ACH Skåpvärme
+ACL Skåpbelysning +ACR Manöverrelä
+AAI Galvanisk isolerenhet analoga ing AI1, AO1, AI2
+AAC Hjälpkontakt huvudkontaktor Kopplad till DI3
+AAA Hjälpkontakt manöverspänning Seriekopplad till DI3
+ADC Spänningsaggregat 24VDC 10A
+ACS
Mekanisk bromsstyrning
230VAC uttag
Med jordfelsbrytare på 30mA
x=2 (750VA) x=3 (2500VA) x=4 (4000VA)

3.2.9. Dörrmontering (D-gruppen)

+DLV Signallampa (Manöverspänning till) 230VAC
+DLD Signallampa (DO1) 24VDC, DO1
+DLF Signallampa (FEL) 230VAC, RO2 +DLR Signallampa (IDRIFT) 230VAC, RO1 +DAR Börvärdespotentiometer AI1 +DCO Manövervred för huvudkontaktor 0-1-START +DRO Omkopplare för lokal-/fjärrstyrning Lok/Fjärr -val kopplad till DI6 +DEP Nödstopp +DRP Återställningsknapp DI6
+DAM +DCM Analog mätare + strömtransformator 48 mm, std skalning 0-600A +DVM Analog spänn.mätare med omkoppl. 0, L1-L2, L2-L3, L3-L1
Analog mätare (AO1) 48 mm, std skalning 0-100%
12 vacon LEVERANSKONTROLL
3

3.3. Lagring

Om enheten måste lagras före drifttagning, säkerställ att lagringsmiljön är acceptabel:
Lagringstemperatur –40…+70 Relativ fuktighet <95%, ingen kondensering
Lagringsmiljön borde också vara dammfri. Om detta inte är möjligt och det finns svävande damm i luften måste omriktaren skyddas mot damm.
Om omriktaren ska tas ur drift och förvaras under längre perioder bör den strömsättas en gång om 24 månader under minst 2 timmar. Om förvaringstiden överskrider 24 månader måste laddning av de elektrolytiska DC-kondensatorerna ske med försiktighet. Vi rekommenderar därför inte en så lång förvaringstid.
Om förvaringstiden är mycket längre än 24 månader måste laddning utföras så att eventuell hög läckström genom kondensatorerna begränsas. Det bästa alternativet är att använda en likströmskälla med justerbar strömbegränsning. Strömbegränsningen måste ställas in till t.ex. 300…500 mA och likströmskällan måste anslutas till plintarna B+/B- (DC-plintarna).
DC-spänningen måste justeras till enhetens nominella nivå (1.35*Un AC) och vara ansluten till enheten i minst en timme.
Om det inte finns tillgång till DC-spänning och enheten har stått frånslagen i mycket längre tid än 1 år ska du kontakta tillverkaren innan du ansluter enheten till en strömkälla.
°C
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
LEVERANSKONTROLL vacon 13
3
Underhållsintervall
Underhållsåtgärd

3.4. Underhåll

Under normala förhållanden är Vacon NX frekvensomriktare underhållsfria. Dock rekommenderar vi rengöring av kylkroppen med tryckluft vid behov.
Luftfiltren i skåpdörren och i skåptaket (IP54-omriktare) måste rengöras eller bytas ut regelbundet.
Vi rekommenderar även att du följer schemat för proaktivt underhåll för den skåpmonterade omriktaren ska fungera optimalt.
12 månader (vid förvaring ur drift)
6–24 månader
(beroende på miljöförhållanden)
5–7 år Byt kylfläktarna:
5–10 år
• Reformera kondensatorerna (se separata anvisningar) Kontrollera I/O-plintarna
• Kontrollera att nätanslutningen är tät
• Rengör kyltunneln
• Kontrollera kylfläktens funktion, kontrollera om det finns rost på plintar, skenor och andra ytor Kontrollera dörr och takfilter
huvudfläkten
­LCL-filtrets fläkt
-
• Byt DC-bussens kondensatorer om spänningssvängningen är hög
Tabell 1. Schema för proaktivt underhåll
14 vacon LEVERANSKONTROLL
3

3.5. Garanti

Endast tillverkningsfel täcks av garantin. Tillverkaren bär inget ansvar för skador uppkomna under eller orsakade av transport, uppackning, installation, drifttagning eller användning.
Tillverkaren kan i inget fall och under inga omständigheter ställas till svars för skador och fel förorsakade av felaktig användning, felaktig installation, otillåten omgivningstemperatur, damm, korrosiva ämnen eller användning utöver angivna specifikationer.
Ej heller kan tillverkaren hållas ansvarig för följdskador.
Tillverkarens garantiperiod är 18 månader från leverans eller 12 månader efter drifttagning, vilket som inträffar först (Vacons garantivillkor).
Den lokala återförsäljaren kan lämna garanti under en tid som avviker från ovan angivna. Denna garantiperiod skall specificeras i återförsäljarens försäljnings- och garantivillkor. Vacon accepterar inte ansvar för andra garantier än de som lämnas direkt av Vacon.
Vänligen kontakta alltid återförsäljaren först vid alla garantiärenden.
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
TEKNISKA DATA vacon 15
4
Belastbarhet
Motorns axeleffekt
Låg Hög
400V
matn.
500V matning
NX_1030 5
1030 1133
920 1380
1656 560 500 710 630
FR12 1206x2275x605/810

4. TEKNISKA DATA

4.1. Effektområden

4.1.1. Vacon NXP/C – nätspänning 380—500 V

Hög överlast = Max. ström IS, 2sec/20sec, 150 % överlast, 1min/10min
En överlastström på 150% av märkströmmen (IH) under 1min, bör följas av ett intervall med en lastström som är lägre än märkströmmen, och av sådan längd att rms strömmen, under driftcykeln, inte överstiger märkströmmen (IH)
Låg överlast = Max. ström IS, 2sec/20sec, 110 % överlast, 1min/10min.
En överlastström på 110% av märkströmmen (IL) under 1min, bör följas av ett intervall med en lastström som är lägre än märkströmmen, och av sådan längd att rms strömmen, under driftcykeln, inte överstiger märkströmmen (IL)
Nätspänning 380-500 V, 50/60 Hz, 3~
50% över­laststr. (A)
H
Frekvens-
omriktar
typ
NX_0261 5 261 287 205 308 349 132 110 160 132 FR9 606x2275x605/371 NX_0300 5 300 330 245 368 444 160 132 200 160 FR9 606x2275x605/371 NX_0385 5 385 424 300 450 540 200 160 250 200 FR10 606x2275x605/371 NX_0460 5 460 506 385 578 693 250 200 315 250 FR10 606x2275x605/403 NX_0520 5 520 572 460 690 828 250 250 355 315 FR10 606x2275x605/403 NX_0590 5 590 649 520 780 936 315 250 400 355 FR11 806x2275x605/577 NX_0650 5 650 715 590 885 1062 355 315 450 400 FR11 806x2275x605/577 NX_0730 5 730 803 650 975 1170 400 355 500 450 FR11 806x2275x605/577 NX_0820 5 820 902 730 1095 1314 450 400 560 500 FR12 1206x2275x605/810 NX_0920 5 920 1012 820 1230 1476 500 450 630 560 FR12 1206x2275x605/810
NX_1150 5 1150 1265 1030 1545 1620 630 560 800 710 FR13 1406X2275X605/1000 NX_1300 5 1300 1430 1150 1725 2079 710 630 900 800 FR13 6-p: 1606X2275X605/1150
NX_1450 5 1450 1595 1300 1950 2484 800 710 1000 900 FR13 1806X2275X605/1100 NX_1770 5 1770 1947 1600 2400 2880 1000 900 1200 1100 FR14 2806X2275X605/2440 NX_2150 5 2150 2365 1940 2910 3492 1200 1100 1500 1300 FR14 2806X2275X605/2500
Märkström
kont I
(A)
L
10%
överlast­ström (A)
Märk­ström kont I
(A)
Max
ström
I
S
Låg
överlast
P(kW)
Hög
överlast
P(kW)
Låg
överlast
P(kW)
Hög
överlast
P(kW)
Bygg-
storlek
Mått*
BxHxD/kg
12-p: 2006X2275X605/1150
Tabell 2. Effektområden och mått för Vacon NX 6- och 12-pulsomriktare,
matningsspänning 380—500V.
OBS: Tabellens märkström gäller vid angiven temperatur och kan endast uppnås vid leveransinställd eller lägre kopplingsfrekvens.
*Dimensionerna som ges i tabellen gäller för standardversionen av 6-pulsomriktare i utförande IP21. Valda optioner kan öka skåpets totalbredd, -höjd eller -vikt. Se ytterligare information i dokumentationen som medföljer leveransen.
16 vacon TEKNISKA DATA
4
Nätspänning 380-500 V, 50/60 Hz, 3~
Belastbarhet
Motorns
axeleffekt
Låg
Hög
NXC1450 5
1450
1595
1300
1950
2484
800
710
AF13+AF13
2206X2275X605/1950
NXC2700 5
2700
2970
2300
3278
3933
1500
1200
2xAF13+AF14
4406X2275X605/3900
4.1.2. Vacon NXC, regenerativa lågharmoniska omriktare –
nätspänning 380–500 V
Hög överlast = Max. ström IS, 2 s/20 s, nominell överlastström, 1 min/10 min
Efter kontinuerlig drift vid märkström, nominell överlastström under 1 min, följd av ett intervall med en lastström som är lägre än märkströmmen och av sådan tidslängd att rms-utströmmen under driftcykeln inte överstiger märkströmmen (IH).
Låg överlast = Max. ström IS, 2 s/20 s, nominell överlastström, 1 min/10 min.
Efter kontinuerlig drift vid märkström, nominell överlastström under 1min, följd av ett intervall med en lastström som är lägre än märkströmmen och av sådan tidslängd att rms-utströmmen under driftcykeln inte överstiger märkströmmen (IL).
L
Nominell
överlast-
ström (A)
Kont.
märk-
ström I
(A)
Frekvens-
omriktatyp
NXC0261 5 261 287 205 308 349 132 110 AF9+AF9 1006x2275x605/680 NXC0300 5 300 330 245 368 444 160 132 AF9+AF9 1006x2275x605/680 NXC0385 5 385 424 300 450 540 200 160 AF10+AF10 1006x2275x605/700 NXC0460 5 460 506 385 578 693 250 200 AF10+AF10 1006x2275x605/700 NXC0520 5 520 572 460 690 828 250 250 AF10+AF10 1006x2275x605/700 NXC0650 5 650 715 590 885 1062 355 315 2xAF10+AF12 2006x2275x605/1400 NXC0730 5 730 803 650 975 1170 400 355 2xAF10+AF12 2006x2275x605/1400 NXC0820 5 820 902 730 1095 1314 450 400 2xAF10+AF12 2006x2275x605/1400 NXC0920 5 920 1012 820 1230 1476 500 450 2xAF10+AF12 2006x2275x605/1400 NXC1030 5 1030 1133 920 1380 1656 560 500 2xAF10+AF12 2006x2275x605/1400 NXC1150 5 1150 1265 1030 1545 1620 630 560 AF13+AF13 2206X2275X605/1950 NXC1300 5 1300 1430 1150 1725 2079 710 630 AF13+AF13 2206X2275X605/1950
NXC1770 5 1770 1947 1600 2400 2880 1000 900 2xAF13+AF14 4406X2275X605/3900 NXC2150 5 2150 2365 1940 2910 3492 1200 1100 2xAF13+AF14 4406X2275X605/3900
Kont.
märk-
ström I
(A)
Nominell överlast-
H
ström (A)
Max
ström
I
S
Låg
överlast
P(kW)
Hög
över-
last
P(kW)
Chassi
Mått och vikt*
B x H x D/kg
Tabell 3. Effektområden och mått för Vacon regenerativa lågharmoniska omriktare,
matningsspänning 380–500 V.
OBS: Tabellens märkström gäller vid angiven temperatur och kan endast uppnås vid leveransinställd eller lägre kopplingsfrekvens.
*Dimensionerna som ges i tabellen gäller för standardversionen av 6-pulsomriktare i utförande IP21. Valda optioner kan öka skåpets totalbredd, -höjd eller -vikt. Se ytterligare information i dokumentationen som medföljer leveransen.
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
TEKNISKA DATA vacon 17
4
Belastbarhet
Motoraxeleffekt
Låg
Hög
690 V matning
575 V matning
NX_0920 6
920 1012 820 1230
1410 900 800 900 800 FR13
1406x2275x605/1000

4.1.3. Vacon NXP/C 6 – nätspänning 500–690 V

Hög överlast = Max. ström IS, 2 s/20 s, nominell överlastström, 1 min/10 min
Efter kontinuerlig drift vid märkström, nominell överlastström under 1min, följd av ett intervall med en lastström som är lägre än märkströmmen och av sådan tidslängd att rms-utströmmen under driftcykeln inte överstiger märkströmmen (IH).
Låg överlast = Max. ström IS, 2 s/20 s, nominell överlastström, 1 min/10 min
Efter kontinuerlig drift vid märkström, nominell överlastström under 1min, följd av ett intervall med en lastström som är lägre än märkströmmen och av sådan tidslängd att rms-utströmmen under driftcykeln inte överstiger märkströmmen (IL).
Nätspänning 500–690 V, 50/60 Hz, 3~
Typ av
frekvens-
omriktare
NX_0125 6 125 138 100 150 200 110 90 125 100 FR9 606x2275x605/371 NX_0144 6 144 158 125 188 213 132 110 150 125 FR9 606x2275x605/371 NX_0170 6 170 187 144 216 245 160 132 150 150 FR9 606x2275x605/371 NX_0208 6 208 229 170 255 289 200 160 200 150 FR9 606x2275x605/371 NX_0261 6 261 287 208 312 375 250 200 250 200 FR10 606x2275x605/341 NX_0325 6 325 358 261 392 470 315 250 300 250 FR10 606x2275x605/371 NX_0385 6 385 424 325 488 585 355 315 400 300 FR10 606x2275x605/371
NX_0416 6** 416 416 325 488 585 400 315 450 300 FR10 606x2275x605/403
NX_0460 6 460 506 385 578 693 450 355 450 400 FR11 806x2275x605/524 NX_0502 6 502 552 460 690 828 500 450 500 450 FR11 806x2275x605/524
NX_0590 6** 590 649 502 753 904 560 500 600 500 FR11 806x2275x605/577
NX_0650 6 650 NX_0750 6 750 825 650 975 1170 710 630 800 650 FR12 1206x2275x605/745
NX_0820 6** 820 902 650 975 1170 800 630 800 650 FR12 1206x2275x605/745
NX_1030 6 1030 1130 920 1380 1755 1000 900 1000 900 FR13 1406x2275x605/1000
NX_1180 6** 1180 1298 1030 1463 1755 1150 1000 1100 1000 FR13 1406x2275x605/1000
NX_1500 6 1500 1650 1300 1950 2340 1500 1300 1500 1350 FR14 2406X2275X605/2350 NX_1900 6 1900 2090 1500 2250 2700 1800 1500 2000 1500 FR14 2806X2275X605/2440
NX_2250 6** 2250 2475 1900 2782 3335 2000 1800 2300 2000 FR14 2806X2275X605/2500
Märkstr ömkont.
(A)
I
L
Överlast­ström (A)
715
Märk-
strömkont.
(A)
I
H
590
50 %
överlast-
ström (A)
885
Max
ström
I
S
1062
Låg
överlast
P(kW)
630
Hög
överlast
P(kW)
560
överlast
P(hp)
Låg
650
Hög
överlast
P(hp)
600
Chassi
Mått och vikt*
BxHxD/kg
FR12 1206x2275x605/745
Tabell 4. Effektområden och mått för Vacon NX 6- och 12-pulsomriktare,
matningsspänning 500–690 V.
OBS! Tabellens märkströmvärden gäller vid angivna omgivningtemperaturer och kan endast uppnås när kopplingsfrekvensen är lika med eller mindre än standardvärdet från fabriken (automatisk värmehantering).
* De mått som anges i tabellen gäller för standardversionen av 6-pulsomriktare i utförande IP21. Vissa tillval kan öka skåpets bredd, höjd eller-vikt. Mer information finns i dokumentationen som medföljer vid leveransen.
** Maximal omgivningstemperatur +35 °C.
18 vacon TEKNISKA DATA
4
Belastbarhet
Motoraxeleffek
t
Låg
Hög
690 V matning
S
NXC0125 6
125
138
100
150
200
110
90
AF9+AF9
1006x2275x605/680
4.1.4. Vacon NXC, regenerativa lågharmoniska omriktare –
nätspänning 525—690 V
Hög överlast = Max. ström IS, 2 s/20 s, nominell överlastström, 1 min/10 min
Efter kontinuerlig drift vid märkström, nominell överlastström under 1 min, följd av ett intervall med en lastström som är lägre än märkströmmen och av sådan tidslängd att rms-utströmmen under driftcykeln inte överstiger märkströmmen (IH).
Låg överlast = Max. ström IS, 2 s/20 s, nominell överlastström, 1 min/10 min
Efter kontinuerlig drift vid märkström, nominell överlastström under 1min, följd av ett intervall med en lastström som är lägre än märkströmmen och av sådan tidslängd att rms-utströmmen under driftcykeln inte överstiger märkströmmen (IL).
Nätspänning 525–690 V, 50/60 Hz, 3~
Typ av
frekvens-
(A)
50 %
överlast­ström (A)
omriktare
NXC0144 6 144 158 125 188 213 132 110 AF9+AF9 1006x2275x605/680 NXC0170 6 170 187 144 216 245 160 132 AF9+AF9 1006x2275x605/680 NXC0208 6 208 229 170 255 289 200 160 AF9+AF9 1006x2275x605/680 NXC0261 6 261 287 208 312 375 250 200 AF10+AF10 1006x2275x605/700 NXC0325 6 325 358 261 392 470 315 250 AF10+AF10 1006x2275x605/700 NXC0385 6 385 424 325 488 585 355 315 AF10+AF10 1006x2275x605/700
NXC0416 6** 416 416 325 488 585 400 315 AF10+AF10 1006x2275x605/700
NXC0460 6 460 506 385 578 693 450 355 2xAF10+AF12 2006x2275x605/1400 NXC0502 6 502 552 460 690 828 500 450 2xAF10+AF12 2006x2275x605/1400
NXC0590 6** 590 649 502 753 904 560 500 2xAF10+AF12 2006x2275x605/1400
NXC0650 6 650 715 590 885 1062 630 560 2xAF10+AF12 2006x2275x605/1400 NXC0750 6 750 825 650 975 1170 710 630 2xAF10+AF12 2006x2275x605/1400
NXC0820 6** 820 902 650 975 1170 750 650 2xAF10+AF12 2006x2275x605/1400
NXC0920 6 NXC1030 6 1030 1130 920 1380 1656 1000 900 AF13+AF13 2206x2275x605/1950
NXC1180 6** 1180 1298 1030 1463 1755 1150 1000 AF13+AF13 2206x2275x605/1950
NXC1500 6 NXC1900 6 1900 2090 1500 2250 2700 1800 1500 2xAF13+AF14 4406x2275x605/3900
NXC2250 6** 2250 2475 1900 2782 3335 2000 1800 2xAF13+AF14 4406x2275x605/3900
Märkström
kont. I
920 1012 820 1230 1476 900 800 AF13+AF13 2206x2275x605/1950
1500 1650 1300 1950 2340 1500 1300 2xAF13+AF14 4406x2275x605/3900
(A)
L
Överlast­ström (A)
Märkström
kont. I
H
Max
ström
I
Låg
överlast
P(kW)
Hög
överlast
P(kW)
Chassi
Mått och vikt*
BxHxD/kg
OBS: Tabellens märkström gäller vid angiven temperatur och kan endast uppnås vid leveransinställd eller lägre kopplingsfrekvens.
* Dimensionerna som ges i tabellen gäller för standardversionen av 6-pulsomriktare i utförande IP21. Valda optioner kan öka skåpets totalbredd, -höjd eller -vikt. Se ytterligare information i dokumentationen som medföljer leveransen.
* Maximal omgivningstemperatur +35 °C
Tabell 5. Effektområden och mått för Vacon regenerativa lågharmoniska omriktare,
matningsspänning 525–690 V
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
TEKNISKA DATA vacon 19
4
Nätanslutning
Motoranslutning
Styrkaraktäristik
Omgivnings-
förhållanden
Omgivningstemperatur vid drift
-10 °C (ingen rimfrost)…+40 °C
-

4.2. Tekniska data

Ingångsspänning Uin 380…500 V; 500…690 V; -10 %…+10 %
380...500 V; 525...690 V; -10 %…+10 % (regenerativa omriktare) Ingångsfrekvens 45…66 Hz Anslutning till nätet Jordningsskydd TN-S, TN-C, TN-CS, TT eller IT Märkningar av kortslutningsskydd
Utgångsspänning 0—Uin Kontinuerlig utgångsström Maximal omgivningstemperatur: +40 °C
Överlastbarhet Hög: 1,5 x IH (1 min/10 min), Låg: 1,1 x IL (1 min/10 min) Startström IS i 2 s varje 20 s Utgångsfrekvens 0…320 Hz; (högre med specialprogramvara) Styrprestanda
Kopplingsfrekvens
Frekvensreferens Analog ingång Panelreferens Fältförsvagningspunkt 8…320 Hz Accelerationstid Retardationstid 0,1…3000 sek Bromsmoment DC-bromsning: 30 % * TN (utan bromstillvalet); flödesbromsning
Förvaringstemperatur -40 °C…+70 °C Relativ fuktighet 0 till 95 % relativ fuktighet, icke-kondenserande, icke-korrosiv,
Luftkvalitet:
- kemiska ångor
mekaniska partiklar
Skåpets ytbehandling Nanokeramisk förbehandling. Anodisk doppgrundning och
Höjd 100 % belastbarhet (utan reducering) upp till 1000 m
Vibration EN50178/EN60068-2-6
Stötar EN50178, EN60068-2-27
Kapslingsklass IP21/NEMA1 standard över hela effektområdet
En gång per minut eller mindre (i normala fall)
Anges av märkningarna på installerade säkringar eller kretsbrytare. Högsta tillåtna värden 50 kA vid 380–500 V AC, 40 kA vid 525–690 V AC. Mer information finns i den skåpspecifika dokumentationen
Se Tabell 2 och Tabell 4.
Vektorstyrning utan återkoppling (5–150 % av grundvarvtal):
Varvtalsstyrning 0,5 %, dynamik 0,3 % sek, momentlinjäritet
< 2 %, momentstigtid ~ 5 ms
Vektorstyrning med återkoppling (hela varvtalsområdet):
Varvtalsstyrning 0,01 %, dynamik 0,3 % sek, momentlinjäritet
< 2 %, momentstigtid ~ 2 ms
NX_5: NX_6:
Upplösning 0,1% (10 bitar), noggrannhet ±1% Upplösning 0,01 Hz
0,1…3000 sek
inget droppande vatten
IEC 721-3-3, enhet i drift, klass 3C2 IEC 721-3-3, enhet i drift, klass 3S2
pulverlackering
1- % reducering för var 100:e m över 1000 m; max 3000 m (690 V max 2000 m)
Förflyttningsamplitud 0,25 mm (toppvärde) vid 5…31 Hz Maximal accelerationsamplitud 1 G vid 31…150 Hz Använd vibrationsdämpare under omriktaren om ytterligare vibrationsdämpning krävs
UPS-falltest (för tillämpliga UPS-vikter) Förvaring och transport: max 15 G, 11 ms (i emballage)
IP21/NEMA12 tillval i hela effektområdet
1…6 kHz; fabriksinställning 3,6 kHz * 1…6 kHz; fabriksinställning 1,5 kHz *
(Fortsättning på nästa sida)
* Tabellens märkström gäller vid angiven temperatur och gäller endast vid leveransinställd eller lägre kopplingsfrekvens. För hög temperatur kan sänka kopplingsfrekvensen.
20 vacon TEKNISKA DATA
4
EMC
(vid standardi-
nställningar)
Säkerhet
Styranslutninga r (standard-I/O)
Digitala utgångar
Öppen kollektor, 50 mA/48 V
Skydd
Immunitet Uppfyller alla EMC-krav på immunitet Emissioner EMC-nivå L: EN61800-3 (2004), kategori C3
Analog ingångsspänning
Analog ingångsström
Digitala ingångar (6) Positiv eller negativ logik; 18…30 VDC Hjälpspänning +24 V, ±15 %, max spänningssvängning 100 mV rms; max 250 mA
Referensspänning ut +10 V, 3 %, maximal belastning 10 mA Analog utgång
Reläutgångar 2 programmerbara reläutgångar, växlande kontakt
Termistoringång (OPT-A3) Överspänning, larmgräns
Underspänning, larmgräns Jordfelsskydd I händelse av jordfel i motor eller motorkabel skyddas endast
Nätövervakning Utlöses om någon av ingångsfaserna saknas Motorfasövervakning Utlöses om någon av utgångsfaserna saknas Överströmsskydd Ja Övertemperaturskydd för
enheten Överlastskydd för motorn Ja**
Fastlåsningsskydd för motorn
Underlastskydd för motorn Ja Kortslutningsskydd för
referensspänningarna +24 V och +10 V
EMC-nivå T: Lösning med låg jordström för IT-nätverk, EN 61800-3 (2004), kategori C4 (kan ändras från enheter på nivå L) EN 50178 (1997), EN 60204-1 (1996), EN 60950 (2000, tredje utgåvan) (som tillämpligt), CE, UL, CUL, EN 61800-5; (se enhetens märkskylt för mer detaljerad information om godkännanden) 0…+10 V, Ri = 200 kΩ, (-10 V…+10 V joystickstyrning) Upplösning 0,1 %, noggrannhet ±1 % 0(4)…20 mA, Ri = 250 differentiell; upplösning 0,1 %, noggrannhet ±1 %
Dimensionering: max 1000 mA/styrskåp.
0(4)…20 mA; RL max 500 Ω; upplösning 10 bitar; noggrannhet ±2 %
Brytkapacitet: 24 VDC/8 A, 250 VAC/8 A, 125 VDC/0,4 A Min. brytlast: 5 V/10 mA Galvaniskt isolerad, Rtrip = 4,7 kΩ
NX_5: 911 VDC; NX_6: 1200 VDC NX_5: 333 VDC; NX_6: 460 VDC
frekvensomriktaren
Ja
Överlastskydd för motorn ges vid 110 % av maximal lastström Ja
Ja
** Systemprogramvaran version NXP00002V186 (eller nyare) måste användas för att funktionen för motorvärmeminnet och minneslagring ska kunna uppfylla UL 508C-kraven. Om äldre systemprogramvara används måste motorn få ett överhettningsskydd vid installationen för att UL-kraven ska kunna uppfyllas.
Tabell 6. Tekniska data.
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
MONTERING vacon 21
5
H1
W1
D1
0820—1030 5
1206**
2275*
605
1206**
2400*
605
1150 5
1406**
2275*
605
1206**
2400*
605

5. MONTERING

5.1. Mått

I tabellen nedan visas standardskåpets måttritning. Observera att vissa NXC-tillval kan påverka skåpets totala bredd eller höjd. Exakta mått hittar du i dokumentationen som medföljde produkten.
Figur 2. Standardskåpets mått
Typ
0261—0520 5 0125—0416 6
0650—0730 5 04600590 6
06500820 6
1300—1450 5 1606** 2275* 605 1606 2400 605 0920—1180 6 1406** 2275* 605 1406 2400 605
1500 6 (6-p) 2406 2275* 605 2406** 2400* 605
1770—2150 5 1900—2250 6
606** 2275* 605 606** 2400* 605
806** 2275* 605 806** 2400* 605
2806 2275* 605 2806** 2400* 605
Tabell 7. Skåpmått för NXC 6-pulsomriktare
Mått [mm] IP21
W1 H1 D1 W1 H1 D1
Mått [mm] IP54
22 vacon MONTERING
5
H1 D1 B1 H1 D1
0385—0520 5
606**
2275* 605
606**
2400*
605 0590—0730 5
806**
2275* 605
806**
2400*
605
0820—1030 5
1206**
2275* 605
1206**
2400*
605 1150 5
1406**
2275* 605
1406**
2400*
605
H1 D1 B1 H1 D1
Typ
02610416 6
04600590 6
06500820 6
0920—1180 6 1300—1450 5 2006** 2275* 605 2006** 2400* 605
1770—2150 5 1500—2250 6
Typ
0261—0520 5 0125—0416 6 0590—1030 5 04600820 6 1150—1450 5 0920—1180 6 1770—2700 5 1500—2250 6
Mått [mm] IP21
B1
2806** 2275* 605 2806** 2400* 605
Tabell 8. Skåpmått för NXC 12-pulsomriktare
Mått [mm] IP21
B1
1006** 2275* 605 1006** 2405* 605
2006** 2275* 605 2006** 2405* 605
2206** 2275* 605 2206** 2445* 605
4406** 2275* 605 4406** 2445* 605
Mått [mm] IP54
Mått [mm] IP54
Tabell 9. Skåpmått för NXC regenerativ lågharmonisk omriktare
* GPL-tillvalet (sockel) ökar höjden med 100 mm ** vissa tillval, t.ex +CIT (matningskablage uppifrån +400 mm), +COT (motorkablage uppifrån
+400 mm) and +ODU (du/dt-utgångsfilter +400 mm) påverkar skåpets bredd
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
MONTERING vacon 23
5
Min 6
Min 6
Min 6

5.2. Att lyfta enheten ur transportförpackningen

Enheten levereras i en trälåda eller i en trähäck. Lådan kan transporteras antingen liggande eller stående, medan transporthäcken endast får transporteras stående. Se alltid fraktetiketten för mer detaljerad information. Använd en lyftanordning som klarar skåpets vikt för att lyfta ut enheten ur lådan.
På skåpets ovansida finns lyftöglor som kan användas för att lyfta skåpet till upprättstående ställning och flytta det till önskad plats.
Figur 3. Att lyfta upp skåpet
Anmärkning: Lyftöglormnas placering varierar beroende på chassi.
Förpackningsmaterialet bör lämnas till återvinning enligt lokala bestämmelser.
24 vacon MONTERING
5

5.3. Fixering av skåpet mot vägg eller golv

Innan du påbörjar installationen kontrollerar du att golvet är plant inom vissa gränser. Avvikelsen från basen får inte vara mer än 5 mm på 3 m. Den högsta tillåtna höjdskillnaden mellan skåpets fram- och bakkanter ska ligga inom +2/-0 mm.
Skåpet skall alltid fästas mot vägg eller i golvet. Skåpsektionerna kan fästas på olika sätt beroende på monteringsplatsen. Skåpet har hål i främre hörnen som kan användas som fästningspunkter. Skenorna ovanpå skåpet är också utrustade med fästöglor som kan användas för fixering mot vägg.
Svetsarbeten kan eventuellt skada omriktarens känsliga komponenter. Se till att inga jordfelströmmar passerar genom någon omriktardel.

5.3.1. Fixering av skåpet mot vägg eller golv

Om skåpet fästes mot vägg sker detta enklast så att skåpets övre del fastbultas i väggen. Fäst också skåpets två främre hörn mot golvet. Märk att skenorna med fästöglor kan justeras vågrätt. Använd dem för att förvissa dig om att skåpet står i upprätt ställning. Om omriktaren består av flera skåp fäst alla skåpsektioner på samma sätt.
Figur 4. Fixering av skåp mot golv och vägg
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
MONTERING vacon 25
5

5.3.2. Fastsättning i golv

MÄRK: Denna möjlighet finns inte för byggstorlekar FR13 och större. Se dokumentationen som medföljde produkten för information om fastmontering av FR13 och större enheter.
Vill du fästa skåpet endast i golvet skall golvfastsättningsvinklar (Rittal artikelnummer 8800210) eller dylika användas. Bulta fast främre delen av skåpet mot golvet och använd golvfastsättningsvinklarna i mitten. Gör detsamma för alla skåpsektionerna.
Figur 5. Fastsättning i golv
26 vacon MONTERING
5
1 1 1
3 3 3 2 2 2
Plintnummer
2
3
3
3

5.4. AC-drosselanslutningar

ANMÄRKNING: Följande instruktioner kan förbises för NXC regenerativ lågharmonisk omriktare eftersom den är utrustad med ett LCL-filter i stället för drosslar.
AC-ingångsdrosseln fyller flera funktioner i Vacon NX-frekvensomriktaren med 6- och 12-pulsmatning. AC-ngångsdrosseln behövs som en väsentlig komponent för motorstyrning och för att skydda ingången och komponenterna i mellanledet mot plötsliga förändringar i ström och spänning. Den fungerar även som skydd mot harmoniska övertoner.
NXC-frekvensomriktaren med 6- och 12-pulsmatning är försedd med en eller flera AC-ingångsdrosslar. Drosslarna har två induktansnivåer för att fungera optimalt vid olika matningsspänningar. Drosselkopplingarna bör kontrolleras under installationsfasen och ändras vid behov (gäller inte för FR9).
Nätspänning kopplas alltid till plint 1 (se bilden nedan). Den här anslutningen ska inte ändras. Drosselns utgångskablar kopplas till plint 2 eller 3 (se bilden nedan) enligt nedanstående tabell. Induktansvärdena och matningsspänningen har markerats på plintarna.
Kopplingen ändras för enheterna FR10 till FR12 genom att kablarna kopplas till de lämpliga plintarna. För enheterna FR13/14 ska skenbyglingarna flyttas så att de motsvarar inställningarna i tabellen.
För enheter med två eller flera parallellkopplade drosslar (vissa FR11-enheter och alla FR12- och FR13-enheter) måste alla drosslar kopplas på samma sätt. Om drosslarna kopplas olika kan skador uppkomma på omriktaren.
I omriktare som har två eller flera parallelkopplade drosslar (några FR11 samt alla FR12 och FR13) måste alla drosslarna kopplas på samma sätt för att undvika skador på omriktaren
Figur 6. AC-drosslar
Nätspänning
400-480Vac/50-60Hz
(500V-enhet) 500Vac/50Hz (500V-enhet) 500Vac/50Hz (690V-enhet)
575-690Vac/50-60Hz
(690V-enhet)
Omriktaranslutning
(plint)
Flytta bryggplattan för att kunna ändra kopplingen
Figur 7. Skenbyglingar I byggstorlekar FR13/14
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
MONTERING vacon 27
5

5.5. Hjälpspänningstransformatorns omsättning

ANMÄRKNING: En hjälpspänningstransformator medföljer som standard alltid NXC regenerativa lågharmoniska omriktare.
Om omriktaren har beställts med hjälpspänningstransformator för 230 V hjälpspänning (option +ATx) måste transformatorns omsättning kopplas enligt den använda nätspänningen.
Transformatorn i 500V omriktare är som standard kopplad för 400V och i 690V omriktare kopplad för 690V, om inget annat angetts vid beställning.
Transformatorn befinner sig i skåpets nedre del. Anslutningarna på primärsidan motsvarar de vanliga nätspänningarna. Inkoppling måste alltid göras för den använda nätspänningen.

5.6. Kylning

5.6.1. Fritt utrymme runt elskåpet

Tillräckligt fritt utrymme ska finnas runt frekvensomriktaren för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation, kylning samt enkelt underhåll.
Erforderliga kylluftmängder ges i tabellerna nedanför. Se även till att kylluftstemperaturen inte överstiger den för frekvensomriktaren angivna maximala omgivningstemperaturen.
Figur 8. Fritt utrymme bör lämnas ovanför (vänster) och framför (höger) skåpet
28 vacon MONTERING
5
0820—1030 5
Typ Nödvändig kylluftmängd (m3/h)
0261—0300 5 0125—0208 6 0385—0520 5
0261—0416 6 0650—0730 5 0460—0590 6
06500820 6
1300—1450 5 (6-p)
1300—1450 6 (12-p)
1150 5
0920—1180 6
1500 6 (6-p) 9000
1770—2150 5 1900—2250 6
Tabell 10. Nödvändig kylluftmängd för NXC 6- och 12-pulsomriktare
Typ Nödvändig kylluftmängd (m3/h)
0261—0520 5 0125—0416 6 0590—1030 5 04600820 6 1150—1450 5 0920—1180 6 1770—2700 5 1500—2250 6
1000
2000
3000
4000 6000
7000 5000
10000
3100
6200
7700
15400
Tabell 11. Nödvändig kylluftmängd för NXC regenerativa lågharmoniska omriktare

5.7. Effektförluster

Frekvensomriktarens effektförluster varierar betydligt med belastning och utfrekvens samt den använda kopplingsfrekvensen. Med hjälp av följande formel kan ungefärliga effektförluster vid nominella förhållanden beräknas för att användas vid dimensionering av kylnings- eller ventilationsinstallationer för elrummet:
P
förluster
Värmeförlusterna för NXC-omriktare med låg övertonshalt är ungefär en och halv till två gånger större jämfört med 6-pulsenheternas och 12-pulsenheternas. Mer information om värmeförluster för specifika chassistorlekar och strömklasser kan fås på begäran.
[kw] = P
[kW] x 0,025
motor
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
KABLAR OCH ANSLUTNINGAR vacon • 29
6
M M M
M M M
NFE
NFE NFE
INU
NFE NFE NFE
INU INU INU INU
NFE NFE NFE
NFE
**
du/dt du/dtdu/dt
du/dt
FR9/10
Enkel ingång Enkel utgång
FR11*
Dubbel ingång * Enkel utgång
FR12
Dubbel ingång Dubbel utgång
OBS! Min kabel­längd 5 m**
* Omriktartyperna 0460 6 och 0502 6 i FR har enkla ingångsplintar ** 5 m gäller endast för matchade strömenheter. Till omatchade enheter krävs minst 40 m kabel från varje strömmodul om du/dt- eller sinusfilter inte används
FR13
Enkel ingång Enkel utgång
FR14, NX 1500 6
Enkel ingång Dubbel utgång
FR14
Dubbel ingång Dubbel utgång
** FR13-enheterna N XP1300 och NXP1450 har tre NFE-enheter. *** Du/dt-filter ingår som standard i alla NXC FR14-storlekar
11490_se
***

6. KABLAR OCH ANSLUTNINGAR

6.1. Kraftenhetens topologi

Figur 9 och Figur 10 visar principerna för nät- och motoranslutningar för en vanlig 6-puls frekvensomriktare i byggstorlekar FR10 till FR14.
I storlek FR11 finns det dubbla matningsmoduler som kräver ett jämnt antal matningskablar medan ett ojämnt antal
Omriktarna i byggstorlek FR12 består av två kraftmoduler och kräver ett jämnt antal matningskablar och motorkablar. Se Figur 9 och tabellerna i avsnitt 6.2.6.
12-pulsomriktarna har alltid dubbla matningsmoduler medan motoranslutningssidan varierar efter byggstorleken. Se Figur 9.
motorkablar kan användas.
Figur 9. Topologi för byggstorlekarna FR9–FR14, 6/12-pulsmatning
30 • vacon KABLAR OCH ANSLUTNINGAR
6
M
INU
AFE
Enkel ingång
Enkel utgång
AF9-10
INU
AFE
Enkel ingång
Enkel utgång
AF12
INU
AFE
M
M
INU
AFE
Enkel ingång
Enkel utgång
AF13
INU
AFE
Dubbel ingång
Dubbel utgång
AF14
INU
AFE
M
du/dt du/dt
11491_se
OBS! Min kabel­längd 5 m**
** 5 m gäller endast för matchade strömenheter. Till omatchade enheter krävs minst 40 m kabel från varje strömmodul om du/dt- eller sinusfilter inte används
*** Du/dt-filter ingår som standard i alla NXC FR14-storlekar
***
Figur 10. Topologi för byggstorlekarna NXC regenerativa lågharmoniska omriktare,
byggstorlekarna FI9–FI14
OBS! Anslutningsprinciperna kan påverkas av vissa optioner; Se alltid närmare information i dokumentationen som medföljer leveransen.
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
KABLAR OCH ANSLUTNINGAR vacon • 31
6

6.2. Kraftkabelanslutningar

6.2.1. Kopplingsschema för LCL-filter hos NXC regenerativ lågharmonisk
omriktare
LCL-filtret i NXC regenerativ lågharmonisk omriktare omfattar en drossel på nätsidan och kondensatorer och en drossel på AFE-sidan. LCL-filtret har också kondensatorer som är anslutna till jordpotential. Resistorer är kopplade över kondensatorerna för att ladda ur dessa när LCL-filtret inte har någon strömtillförsel.
Figur 11. Kopplingsschema för Vacon LCL-filter
6.2.1.1.
Om en nätlikriktare från en annan tillverkare är ansluten till samma ingångstransformator måste kondensatorerna avlägsnas. I annat fall får inte kondensatorerna avlägsnas.
I Figur 12 (Fi9, Fi10 och Fi12) och Figur 13 (Fi13 och Fi14) finns en röd markering på den ledare som måste avlägsnas från varje kondensator om avstörningskondensatorerna inte ska användas. Genom att ta bort ledaren kopplas kondensatorerna från jordpotentialen.
Avlägsna HF-kondensatorerna
32 • vacon KABLAR OCH ANSLUTNINGAR
6
Avlägsna
Avlägsna
Avlägsna
Avlägsna
Figur 12. HF-kondensatorer i NXC regenerativa lågharmoniska omrikatre, byggstorlekarna Fi9,
Fi10 och Fi12 , LCL-filter
Figur 13. HF-kondensatorer i NXC regenerativa lågharmoniska omrikatre, byggstorlekarna
Fi13-Fi14, LCL-filter
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
KABLAR OCH ANSLUTNINGAR vacon • 33
6
figure12.fh8
PE-skena
EMC-jordning
Kabelklämmor

6.2.2. Nät- och motorkablar

Nätkablarna ansluts till plintarna L1, L2 och L3 (i 12-pulsomriktare 1L1, 1L2, 1L3, 2L1, 2L2, 2L3) och motorkablarna till plintarna som är märkta med U, V och W, se Figur 15.
Frekvensomriktare som har dubbla matningsplintar (vissa FR11- och alla FR12-enheter) kräver ett jämnt antal matningskablar. Omriktare som är utrustade med två kraftenheter (FR12) behöver ett jämnt antal både matnings- och motorkablar. I Tabell 13 till Tabell 17 ges rekommendationer för kablar.
Hos 12-pulsenheter med dubbla ingångar eller utgångar är det mycket viktigt att samma kabelmått, kabeltyper och kabeldragning används för alla kablar. Om kablaget mellan omriktarmodulerna inte är symmetriskt kan ojämn belastning uppstå och försämra belastbarheten hos eller till och med orsaka skador på omriktaren..
Motorkablarna i omriktare med dubbla motorutgångar får inte kopplas ihop i omriktaränden. Parallella motorkablar ska alltid kopplas ihop endast i motoränden. Minsta motorkabellängd är 5 m.
Om en säkerhetsbrytare används mellan frekvensomriktaren och motorn måste denna vara påslagen innan frekvensomriktaren sätts i drift.
Motorkablarna måste jordas 360° för att uppfylla EMC-kraven. Separata EMC-jordningsklämmor medföljer alla omriktare i storlekarna FR/Fi10–12 samt NXC FR9 om ett utgångsfilter används. För NXC FR/Fi13–14 sker EMC-jordning direkt via kabelgenomföringar och jordningsklämmor behövs inte. Se avsnitt 6.2.2.1 för mer information om EMC-jordning för FR/Fi13–14.EMC­jordningsklämmorna kan till exempel monteras på monteringsplattan framför AC-drosseln enligt Figur 14 nedan. EMC-jordningsklämmorna måste anpassas efter motorkablarnas diameter så att en jordning på 360° uppnås. Se avsnitt 6.2.6 och 6.2.7 för motorkablarnas diametrar. Se Figur 14
Figur 14. Montering av EMC-jordning
34 • vacon KABLAR OCH ANSLUTNINGAR
6
1
Mera exakta monteringsanvisningar ges i avsnitt 8, punkt 6. Använd kablar med en värmebeständighet på minst +70
°C. Kablar och säkringar måste
dimensioneras efter frekvensomriktarens nominella UTGÅNGSSTRÖM, vars värde finns på märkskylten. Dimensionering efter utgångsströmmen rekommenderas, då ingångsströmmen aldrig överskrider utgångsströmmen nämnvärt.
Tabell 13 och Tabell 18 visar minimistorlekar för kopparkablar och motsvarande säkringsstorlekar samt rekommenderade aR-säkringstyper.
Om frekvensomriktarens inbyggda överlastskydd för motorn (se ”All in One”-applikationshandboken) används som överbelastningsskydd, ska kabeln väljas därefter. Om tre eller flera kablar parallellkopplas (per block), krävs separat överbelastningsskydd för varje kabel.
Kabeltyp
Nätkabel
Nivå L
(Miljö 2)
1
Nivå T
Motorkabel 2 1/2*
Styrkabel 4 4
Rekommendation
Tabell 12. Kabeltyper som krävs för att uppfylla olika normer
Nivå L = EN61800-3, miljö 2 Nivå T = För IT-nät 1 = Kraftkabel avsedd för fast installation och aktuell nätspänning.
Skärmad kabel krävs ej (DRAKA NK CABLES – MCMK, FKKJ eller motsvarande rekommenderas)
2 = Symmetrisk kraftkabel med koncentrisk skyddsledare och avsedd för
aktuell nätspänning (DRAKA NK CABLES – MCMK, FKKJ eller motsvarande rekommenderas).
4 = Skärmad kabel med solid skyddsfolie med låg impedans
(DRAKA NKCABLES - JAMAK, SAB/ÖZCuY-O eller motsvarande).
OBS: EMC-krav uppfylls enbart med leveransinställda kopplingsfrekvenser (alla byggstorlekar).
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
KABLAR OCH ANSLUTNINGAR vacon • 35
6
Figur 15. Förläggning av kraftkablar, 6- och 12-pulsomriktare, kablage underifrån,
chassier FR10–FR12 (FR10 +ILS som exempel)
Figur 16. Förläggning av kraftkablar, kablage underifrån, chassi FR13
36 • vacon KABLAR OCH ANSLUTNINGAR
6
Figur 17. Förläggning av kraftkablar, kablage underifrån, chassi FR14
Figur 18. Förläggning av kraftkablar, kablage underifrån, chassi Fi10
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
KABLAR OCH ANSLUTNINGAR vacon • 37
6
Figur 19. Förläggning av kraftkablar, kablage underifrån, chassi Fi12 +ODU (tillval)
Figur 20. Förläggning av kraftkablar, kablage underifrån, chassi Fi13
38 • vacon KABLAR OCH ANSLUTNINGAR
6
Figur 21. Förläggning av kraftkablar, kablage underifrån, chassi Fi14
6.2.2.1.
Led nät- och motorkablarna genom skåpets botten som kabelgenomföring för att uppfylla EMC-kraven. Kabelgenomföringen är avsedda för att användas tillsammans med skärmade kablar när elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) ställs som krav.
Kabelförläggning genom skåpets botten
Figur 22 visar. Det behövs en särskild
Figur 22. Förläggning av nät- och motorkablar
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
KABLAR OCH ANSLUTNINGAR vacon • 39
6
ud1011k11.fh11
Gummitätning
Bus
sningsring
Kabel
Montageplåt
PE(N)-srm
Skyddhylsa
Klämfjäder
Buntband
Konformigt verktyg
Skyddhylsa
Klämfjäder
Figur 23. Kabelgenomföringens komponenter
Montering av kabelgenomföring Om kabelgenomföring inte har monterats klart på fabriken följ dessa anvisningar för montage:
1. Placera gummitätningen i bussningsringens smala spår. Kontrollera att tätningen sluter tätt
mot montageplåten.
2. Vi rekommenderar att du använder ett konformigt verktyg för att passa in skyddshylsan
i bussningsringen. Dra ned hylsan tillräckligt långt över spåret så att den enkelt kan klämmas fast med klämfjädern. Böj fjädern till ringform och placera den i bussningsringens spår. Se till att fjädern klämmer om hylsan i 360°.
3. Rulla hylsan ända till upp till fästringen och avlägsna det konformiga verktyget om ett sådant
använts. Nu blir förläggningen av kablar enklare.
4. Kläm fast hylsan mot kabelskärmen med jordfjädern. Justera längden på jordfjädern efter
kabeldiametern.
40 • vacon KABLAR OCH ANSLUTNINGAR
6
6.2.2.2.
Installation av ferritringar (+OCM) på motorkabeln
Trä endast fasledarna genom ringarna; dra kabelskärmen utanför ringarna, se ledaren. Om det finns flera parallela motorkablar måste samma antal ferritringspaket användas per kabel vars alla fasledare måste föras genom ett ringpaket.
Vacon levererar ferritringarna (option) i paket som består av ett visst antal ringar. Om ringarna används för att minska risken för lagerskador använd alltid minst 6 ringar per motorkabel.
OBS! Ferritringar kan endast betraktas som tilläggsskydd. Lagerströmmar ska i första hand förebyggas genom att använda isolerat lager i motorn (N-sida).
Figur 24. Avskilj PE-
Figur 24. Montering av ferritringar på enkla (vänster) och parallellkopplade (höger) motorkablar
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
KABLAR OCH ANSLUTNINGAR vacon • 41
6

6.2.3. Termisk övervakning av +ODU-tillvalet

+ODU-tillvalet kan även utrustas med termisk övervakning vilket indikerar om filtertemperaturen överstiger säkra gränser. Kontrollera alltid de elektriska ritningar som medföljde skåpet för information. Den här NC-kontakten är dragen till den externa felingången DIN3 som standard.
OBS! Om den externa felingången DIN3 används i andra syften måste du se till att kabelförläggningen för övervakning av +ODU-fläkten ändras därefter. Det går även att seriekoppla NC-kontakten med RUN- eller RUN ENABLE-kommandon (se lämplig användarhandbok för mer information).

6.2.4. DC- och bromsmotståndskablar

Vacon frekvensomriktare kan som option vara försedda med anslutningar för DC-matning samt ett externt bromsmotstånd. Dessa anslutningar har markerats med eventuell DC-matning till plintar B– och B+ och bromsmotståndskablar till plintar R+ and R–. Anslutningsplintarna från omriktarmodulen kan som option vara dragna till extra anslutningsplintar internt i skåpet.
Förvissa dig om att frekvensomriktaren är försedd med inbyggd bromschopper innan du kopplar in bromsmotståndet.
B–, B+/R+ och R–. Koppla
Koppla inte bromsmotståndet mellan plintar B- and B+. Detta medför skada på frekvensomriktaren.

6.2.5. Styrkablar

För uppgifter om styrkablar se avsnitt 8.2. Styrkablarna förs ner till skåpets botten längs skåpets inre vänstra vägg.
42 • vacon KABLAR OCH ANSLUTNINGAR
6
Bygg-
storlek
Typ
I
L
[A]
Bussmann/Ferraz
Shawmut-säkringstyp
Säkring
In
[A]
Nät- och
motorkabel1)
[mm2]
Antal
nätkablar
Antal
motor-
kablar
FR9
FR10
170M5813 (3 pcs)
FR11
FR12
FR13
Inga extra säkringar
FR14

6.2.6. Kabel- och säkringsstorlekar, 380-500V enheter

De i tabellen angivna kabeluppgifterna är typiska för omriktaren i fråga. För det slutliga kabelvalet måste de lokala bestämmelserna, monteringsomständigheterna och kabelspecifikationerna iakttas.
6.2.6.1. 6-pulsomriktare
NX0261 5 261
NX0300 5 300
NX0385 5 385
NX0460 5 460
NX0520 5 520
NX0590 5 590
NX0650 5 650
NX0730 5 730
NX0820 5 820
NX0920 5 920
NX1030 5 1030
NX1150 5 1150
NX1300 5 1300
NX1450 5 1450
NX1770 5 1770
NX2150 5 2150
170M5813 (3 pcs)
NH2UD69V500PV (3 pcs)
170M5813 (3 pcs)
NH2UD69V500PV (3 pcs)
NH2UD69V700PV (3 pcs)
170M8547 (3 pcs)
NH3UD69V1000PV (3 pcs)
170M8547 (3 pcs)
NH3UD69V1000PV (3 pcs)
170M5813 (6 pcs)
NH2UD69V700PV (6 pcs)
170M5813 (6 pcs)
NH2UD69V700PV (6 pcs)
170M5813 (6 pcs)
NH2UD69V700PV (6 pcs)
170M8547 (6 pcs)
NH3UD69V1000PV (6 pcs)
170M8547 (6 pcs)
NH3UD69V1000PV (6 pcs)
170M8547 (6 pcs)
NH3UD69V1000PV (6 pcs)
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
700/500
Cu: 3*185+95 eller
2*(3*120+70)
700/500 Cu: 2*(3*120+70)
700
1250/
1000
1250/
1000
700
700
700
1250/
1000
1250/
1000
1250/
1000
Cu: 2*(3*120+70)
Al: 2*(3*185Al+57Cu)
Cu: 2*(3*150+70)
Al: 2*(3*240Al+72Cu)
Cu: 2*(3*185+95)
Al: 2*(3*300Al+88Cu)
Cu: 2*(3*240+120)
Al: 4*(3*120Al+41Cu)
Cu: 4*(3*95+50)
Al: 4*(3*150Al+41Cu)
Cu: 4*(3*120+70)
Al: 4*(3*185Al+57Cu)
Cu: 4*(3*150+70)
Al: 4*(3*185Al+57Cu)
Cu: 4*(3*150+70)
Al: 4*(3*240Al+72Cu)
Cu: 4*(3*185+95)
Al: 4*(3*300Al+88Cu)
Cu:5*(3*150+70)
Al:6*(3*185+57Cu)
Cu:5*(3*185+95)
Al:6*(3*240+72Cu)
Cu:6*(3*185+95)
Al:6*(3*240+72Cu) Cu: 6*(3*240+120)
Al: 8*(3*240+72Cu)
Cu: 8*(3*185+95)
Al: 8*(3*300+88Cu)
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt
Jämnt
Jämnt
Jämnt Jämnt
Jämnt Jämnt
Jämnt Jämnt
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt Jämnt
Jämnt Jämnt
2)
2)
2)
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
1)
Baserat på korrektionsfaktor 0.7. Kablarna placeras sida vid sida på en kabelstege med tre stegar ovanpå varandra.
Omgivningstemperaturen är 30 °C (86 °F). EN60204-1 och IEC 60364-5-523.
2)
Udda antal kablar går att få på begäran. Kontakta tillverkaren.
Tabell 13. Kabel- och säkringsstorlekar för Vacon NX_5, 6-pulsmatning
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
KABLAR OCH ANSLUTNINGAR vacon • 43
6
Bygg-
storlek
Typ
I
L
[A]
Bussmann/Ferraz
Shawmut-säkringstyp
Säkrin
g In
[A]
Nät- och
motorkabel
[mm2]
Antal
nätkablar
Antal
motor-
kablar
FR10
170M5813 (3 pcs)
700/
FR11
FR12
FR13
Inga extra säkringar
FR14
6.2.6.2. 12-pulsomriktare
NX0385 5 385
NX0460 5 460
NX0520 5 520
NX0590 5 590
NX0650 5 650
NX0730 5 730
NX0820 5 820
NX0920 5 920
NX1030 5 1030
NX1150 5 1150
NX1300 5 1300
NX1450 5 1450
NX1770 5 1770
NX2150 5 2150
170M5813 (3 pcs)
NH2UD69V500PV (3 pcs)
170M5813 (3 pcs)
NH2UD69V500PV (3 pcs)
NH2UD69V500PV (3 pcs)
170M5813 (6 pcs)
NH2UD69V700PV (6 pcs)
170M5813 (6 pcs)
NH2UD69V700PV (6 pcs)
170M5813 (6 pcs)
NH2UD69V700PV (6 pcs)
170M8547 (6 pcs)
NH3UD69V1000PV (6 pcs)
170M8547 (6 pcs)
NH3UD69V1000PV (6 pcs)
170M8547 (6 pcs)
NH3UD69V1000PV (6 pcs)
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
700/
500
700/
500
500 700
700
700
1250/
1000
1250/
1000
1250/
1000
Cu: 2*(3*120+70)
Al: 2*(3*185Al+57Cu)
Cu: 2*(3*150+70)
Al: 2*(3*240Al+72Cu)
Cu: 2*(3*185+95)
Al: 2*(3*300Al+88Cu)
Cu: 2*(3*240+120)
Al: 4*(3*120Al+41Cu)
Cu: 4*(3*95+50)
Al: 4*(3*150Al+41Cu)
Cu: 4*(3*120+70)
Al: 4*(3*185Al+57Cu)
Cu: 4*(3*150+70)
Al: 4*(3*185Al+57Cu)
Cu: 4*(3*150+70)
Al: 4*(3*240Al+72Cu)
Cu: 4*(3*185+95)
Al: 4*(3*300Al+88Cu)
Cu: 4(3*240+170)
Al: 6*(3*185Al+57Cu)
Cu: 6(3*150+70)
Al: 6*(3*240Al+72Cu)
Cu: 6(3*185+95)
Al: 6*(3*240Al+72Cu)
Cu: 6*(3*240+120)
Al: 8*(3*240Al+72Cu)
Cu: 8*(3*185+95)
Al: 8*(3*300Al+88Cu)
1)
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt
Jämnt
Jämnt
Jämnt Jämnt
Jämnt Jämnt
Jämnt Jämnt
Jämnt
Jämnt
Jämnt
Jämnt Jämnt
Jämnt Jämnt
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Tabell 14. Kabel- och säkringsstorlekar för Vacon NX_5, 12-pulsmatning
1)
Baserat på korrektionsfaktor 0.7. Kablarna placeras sida vid sida på en kabelstege med tre stegar ovanpå varandra.
Omgivningstemperaturen är 30 °C (86 °F). EN60204-1 och IEC 60364-5-523.
44 • vacon KABLAR OCH ANSLUTNINGAR
6
Bygg-
storlek
Typ
I
L
[A]
Bussmann/Ferraz
Shawmut-säkringstyp
Säkring
In
[A]
Nät- och
motorkabel
[mm2]
Antal
nätkablar
Antal
motor-
kablar
Fi9
Fi10
Jämnt/
Jämnt/
Fi12
Fi13
Fi14
6.2.6.3.
Regenerativa lågharmoniska omriktare
NX0261 5 261
NX0300 5 300
NX0385 5 385
NX0460 5 460
NX0520 5 520
NXC0650 5 650
NXC0730 5 730
NX0820 5 820
NX0920 5 920
NX1030 5 1030
NX1150 5 1150
NX1300 5 1300
NX1450 5 1450
NX1770 5 1770
NX2150 5 2150
NX2700 5 2700
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Cu: 3*185+95 or
2*(3*120+70)
Cu: 2*(3*120+70)
Cu: 2*(3*120+70)
Al: 2*(3*185Al+57Cu)
Cu: 2*(3*150+70)
Al: 2*(3*240Al+72Cu)
Cu: 2*(3*185+95)
Al: 2*(3*300Al+88Cu)
Cu: 4*(3*95+50)
Al: 4*(3*150Al+41Cu)
Cu: 4*(3*120+70)
Al: 4*(3*185Al+57Cu)
Cu: 4*(3*150+70)
Al: 4*(3*185Al+57Cu)
Cu: 4*(3*150+70)
Al: 4*(3*240Al+72Cu)
Cu: 4*(3*185+95)
Al: 4*(3*300Al+88Cu)
Cu:5*(3*150+70)
Al:6*(3*185+57Cu)
Cu:5*(3*185+95)
Al:6*(3*240+72Cu)
Cu:6*(3*185+95)
Al:6*(3*240+72Cu) Cu: 6*(3*240+120)
Al: 8*(3*240+72Cu)
Cu: 8*(3*185+95)
Al: 8*(3*300+88Cu)
Cu: 8*(3*185+95)
Al: 8*(3*300+88Cu)
1)
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt Jämnt
Jämnt Jämnt
Jämnt Jämnt
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt
Jämnt
Jämnt
Jämnt
Jämnt
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Tabell 15. Kabel- och säkringsstorlekar (aR) för Vacon NX_5, regenerativ lågharmonisk omriktare.
1)
Baserat på korrektionsfaktor 0.7. Kablarna placeras sida vid sida på en kabelstege med tre stegar ovanpå varandra.
Omgivningstemperaturen är 30 °C (86 °F). EN60204-1 och IEC 60364-5-523.
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
KABLAR OCH ANSLUTNINGAR vacon • 45
6
Bygg-
storlek
Typ
I
L
[A]
Bussmann/Ferraz
Shawmut-säkringstyp
Säkring
In
[A]
Nät- och
motorkabel
[mm2]
Antal
nätkablar
Antal
motorkablar
FR9
125
FR10 FR11
170M8547 (3 pcs)
Jämnt/
Jämnt/
FR12
FR13
Inga extra säkringar
FR14

6.2.7. Kabel- och säkringsstorlekar, enheter på 500/525–690 V

De i tabellen angivna kabeluppgifterna är typiska för omriktaren i fråga. För det slutliga kabelvalet måste de lokala bestämmelserna, monteringsomständigheterna och kabelspecifikationerna iakttas.
6.2.7.1. 6-pulsomriktare
NX0125 6 NX0144 6 NX0170 6 NX0208 6
NX0261 6 261
NX0325 6 325
NX0385 6 385
NX0416 6 416
NX0460 6 460
NX0502 6 502
NX0590 6 590
NX0650 6 650
NX0750 6 750
NX0820 6 820
NX0920 6 920
NX1030 6 1030
NX1180 6 1180
NX1500 6 1500
NX1900 6 1900
NX2250 6 2250
144 170
208
170M3819 (3 pcs)
NH1UD69V400PV (3 pcs)
170M3819 (3 pcs)
NH1UD69V400PV (3 pcs)
170M5813 (3 pcs)
NH2UD69V700PV (3 pcs)
170M5813 (3 pcs)
NH2UD69V700PV (3 pcs)
170M5813 (3 pcs)
NH2UD69V700PV (3 pcs)
170M5813 (3 pcs)
NH2UD69V700PV (3 pcs)
170M8547 (3 pcs)
NH3UD69V1000PV (3 pcs)
NH3UD69V1000PV (3 pcs)
170M5813 (6 pcs)
NH2UD69V700PV (6 pcs)
170M5813 (6 pcs)
NH2UD69V700PV (6 pcs)
170M5813 (6 pcs)
NH2UD69V700PV (6 pcs)
170M5813 (6 pcs)
NH2UD69V700PV (6 pcs)
Inga extra säkringar i omriktaren behövs Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
i omriktaren behövs Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
400 Cu: 3*95+50
400 Cu: 3*150+70
700
700
700
700
1250
1250
700
700
700
700
Cu: 3*185+95
Al: 2*(3*95Al+29Cu)
Cu: 2*(3*95+50)
Al: 2*(3*150Al+41Cu)
Cu: 2*(3*120+70)
Al: 2*(3*185Al+57Cu)
Cu: 2*(3*150+70)
Al: 2*(3*185Al+57Cu)
Cu: 2*(3*150+70)
Al: 2*(3*240Al+72Cu)
Cu: 2*(3*185+95)
Al: 2*(3*300Al+88 Cu)
Cu: 2*(3*240+120)
Al: 4*(3*120Al+41Cu)
Cu: 4*(3*95+50)
Al: 4*(3*150Al+41Cu)
Cu: 4*(3*120+70)
Al: 4*(3*150Al+41Cu)
Cu: 4*(3*150+70)
Al: 4*(3*185Al+57Cu)
Cu:4*(3*150+70)
Al:4*(3*2405+72Cu)
Cu:4*(3*185+95)
Al:5*(3*185+57Cu)
Cu:5*(3*185+95)
Al:6*(3*185+72Cu)
Cu:6*(3*185+95)
Al:8*(3*185+57Cu)
Cu:6*(3*240+120)
Al:8*(3*240+72Cu)
Cu:8*(3*240+120)
Al:8*(3*300+88Cu)
1)
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Udda
Jämnt
Jämnt Jämnt
Jämnt Jämnt
Jämnt Jämnt
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt Jämnt
Jämnt Jämnt
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt
1)
Baserat på korrektionsfaktor 0.7. Kablarna placeras sida vid sida på en kabelstege med tre stegar ovanpå varandra.
Omgivningstemperaturen är 30 °C (86 °F). EN60204-1 och IEC 60364-5-523.
Tabell 16. Kabel- och säkringsstorlekar för Vacon NX_6, 6-pulsmatning
46 • vacon KABLAR OCH ANSLUTNINGAR
6
Bygg-
storlek
Typ
I
L
[A]
Bussmann/
Ferraz Shawmut-
säkringstyp
Säkring
In
[A]
Nät- och
motorkabel
[mm2]
Antal nätk­ablar
Antal
motor-
kablar
FR10 FR11
FR12
170M5813 (6 pcs)
FR13
FR14
Inga extra säkringar
6.2.7.2. 12-pulsomriktare
NX0261 6 261
NX0325 6 325
NX0385 6 385
NX0416 6 416
NX0460 6 460
NX0502 6 502
NX0590 6 590
NX0650 6 650
NX0750 6 750
NX0820 6 820
NX0920 6 920
NX1030 6 1030
NX1180 6 1180
NX1500 6 1500
NX1900 6 1900
NX2250 6 2250
170M5813 (6 pcs)
NH2UD69V500PV (6 pcs)
170M5813 (6 pcs)
NH2UD69V500PV (6 pcs)
170M5813 (6 pcs)
NH2UD69V500PV (6 pcs)
170M5813 (6 pcs)
NH2UD69V500PV (6 pcs)
170M5813 (6 pcs)
NH2UD69V700PV (6 pcs)
170M5813 (6 pcs)
NH2UD69V700PV (6 pcs)
170M5813 (6 pcs)
NH2UD69V700PV (6 pcs)
NH2UD69V700PV (6 pcs)
170M5813 (6 pcs)
NH2UD69V700PV (6 pcs)
170M5813 (6 pcs)
NH2UD69V700PV (6 pcs)
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
1)
700/500
700/500
700/500
700/500
700
700
700
700
700
700
Cu: 2*(3*120+70)
Al: 2*(3*185Al+57Cu)
Cu: 2*(3*120+70)
Al: 2*(3*185Al+57Cu)
Cu: 2*(3*120+70)
Al: 2*(3*185Al+57Cu)
Cu: 2*(3*150+70)
Al: 2*(3*185Al+57Cu)
Cu: 2*(3*150+70)
Al: 2*(3*240Al+72Cu)
Cu: 2*(3*185+95)
Al: 2*(3*300Al+88 Cu)
Cu: 2*(3*240+120)
Al: 4*(3*120Al+41Cu)
Cu: 4*(3*95+50)
Al: 4*(3*150Al+41Cu)
Cu: 4*(3*120+70)
Al: 4*(3*150Al+41Cu)
Cu: 4*3*150+70)
Al: 4*(3*185Al+57Cu)
Cu:4x(3x150+70)
Al:4x(3x2405+72Cu)
Cu:4x(3x185+95)
Al:6x(3x150+41Cu)
Cu:6x(3x185+95)
Al:6x(3x185+72Cu)
Cu: 8*(3*185+95)
Al: 8*(3*185+57Cu)
Cu: 8*(3*240+120)
Al: 8*(3*240+72Cu)
Cu:8*(3*240+120)
Al:8*(3*300+88Cu)
Jämnt
Jämnt
Jämnt
Jämnt
Jämnt
Jämnt
Jämnt
Jämnt Jämnt
Jämnt Jämnt
Jämnt Jämnt
Jämnt
Jämnt
Jämnt
Jämnt Jämnt
Jämnt Jämnt
Jämnt Jämnt
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
1)
Omgivningstemperaturen är 30 °C (86 °F). EN60204-1 och IEC 60364-5-523.
Tabell 17. Kabel- och säkringsstorlekar (aR) för Vacon NX_6, 12-pulsmatning
Baserat på korrektionsfaktor 0.7. Kablarna placeras sida vid sida på en kabelstege med tre stegar ovanpå varandra.
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
KABLAR OCH ANSLUTNINGAR vacon • 47
6
Bygg-
storlek
Typ
I
L
[A]
Bussmann/Ferraz
Shawmut-säkringstyp
Säkrin
g In
[A]
Nät- och
motorkabel
[mm2]
Antal
nätkablar
Antal
motor-
kablar
Fi9
Fi10
Fi12
Fi13
Fi14
6.2.7.3.
Regenerativa lågharmoniska omriktare
NX0125 6 NX0144 6 NX0170 6 NX0208 6
NX0261 6 261
NX0325 6 325
NX0385 6 385
NX0416 6 416
NXC0460 6 460
NXC0502 6 502
NXC0590 6 590
NX0650 6 650
NX0750 6 750
NX0820 6 820
NX0920 6 920
NX1030 6 1030
NX1180 6 1180
NX1500 6 1500
NX1900 6 1900
NX2250 6 2250
125 144 170
208
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
170M5813 (6 pcs)
NH2UD69V700PV (6 pcs)
170M5813 (6 pcs)
NH2UD69V700PV (6 pcs)
170M5813 (6 pcs)
NH2UD69V700PV (6 pcs)
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Inga extra säkringar
i omriktaren behövs
Cu: 3*95+50
Cu: 3*150+70
Cu: 3*185+95
Al: 2*(3*95Al+29Cu)
Cu: 2*(3*95+50)
Al: 2*(3*150Al+41Cu)
Cu: 2*(3*120+70)
Al: 2*(3*185Al+57Cu)
Cu: 2*(3*150+70)
Al: 2*(3*185Al+57Cu)
Cu: 2*(3*150+70)
Al: 2*(3*240Al+72Cu)
Cu: 2*(3*185+95)
Al: 2*(3*300Al+88 Cu)
Cu: 2*(3*240+120)
Al: 4*(3*120Al+41Cu)
Cu: 4*(3*95+50)
Al: 4*(3*150Al+41Cu)
Cu: 4*(3*120+70)
Al: 4*(3*150Al+41Cu)
Cu: 4*(3*150+70)
Al: 4*(3*185Al+57Cu)
Cu:4*(3*150+70)
Al:4*(3*2405+72Cu)
Cu:4*(3*185+95)
Al:5*(3*185+57Cu)
Cu:5*(3*185+95)
Al:6*(3*185+72Cu)
Cu:6*(3*185+95)
Al:8*(3*185+57Cu)
Cu:6*(3*240+120)
Al:8*(3*240+72Cu)
Cu:8*(3*240+120)
Al:8*(3*300+88Cu)
1)
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt Jämnt
Jämnt Jämnt
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt
Jämnt
Jämnt
Jämnt
Jämnt
Jämnt
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt/
Udda
Jämnt
1)
Baserat på korrektionsfaktor 0.7. Kablarna placeras sida vid sida på en kabelstege med tre stegar ovanpå varandra.
Omgivningstemperaturen är 30 °C (86 °F). EN60204-1 och IEC 60364-5-523.
Tabell 18. Kabel- och säkringsstorlekar (aR) för Vacon NX_6, regenerativ
lågharmonisk omriktare

48 • vacon LÅGHARMONISK REGENERATIV SKÅPMONTERAD OMRIKTARE

6
7. LÅGHARMONISK REGENERATIV SKÅPMONTERAD
OMRIKTARE
Det här kapitlet beskriver funktionerna hos styrenheter (brytare, tryckknappar och lysdioder) hos NXC lågharmoniska regenerativa omriktare (byggstorlekarna FI9–14). Funktionerna hos ytterligare +-tillval beskrivs inte här.
7.1. Anvisningar för förladdning av NXC lågharmonisk regenerativ
skåpmonterad omriktare och driftanvisning för MCCB
Det finns tre olika sätt att styra effektbrytarna (MCCB) och likströmskretsen för förladdning hos den lågharmoniska regenerativa omriktaren. Önskad styrplats eller styrmetod kan väljas med manöverbrytaren
REM-MAN-AUTO
(-S6). De tre möjliga styrplatserna/-metoderna är följande:
MAN Manuell drift med brytaren
REM Fjärrdrift med signaler till styrplintarna.
AUTO – Automatisk drift som automatiskt förladdar och stänger MCCB när strömkällan
är spänningssatt.
Figur 25. Manöverbrytaren för MCCB-styrning (-S6)

7.1.1. Manuell drift (MAN)

Operatören kan styra effektbrytaren (MCCB) och laddningskretsen manuellt från skåpet när MCCB­manöverbrytaren -S6 är i läget förladdningskretsen.
Man
. Brytaren
0-1-Start
0-1-Start
på skåpets dörr.
används för den lokala driften av MCCB och
Figur 26. Manöverställaren 0-1-Start (-S10)
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
LÅGHARMONISK REGENERATIV SKÅPMONTERAD OMRIKTARE vacon • 49
7
När brytaren -S10 vrids till läget 0 öppnas effektbrytaren om den är stängd eller så stoppas en eventuell pågående förladdning, oavsett vald styrplats/-metod.
När brytaren vrids till läget 1 aktiveras förladdningen och effektbrytaren för styrning enligt det läge som valts med manöverbrytaren
Start
När brytaren vrids till läget 5–10 s beroende på omriktarens storlek. När DC-spänningen har nått en viss nivå stänger AFE­styrenheten effektbrytaren automatiskt. Brytarläget och brytaren återgår automatiskt till läget brytaren vrids till läget för underspänning effektbrytaren. Förladdning och MCCB-stängning måste aktiveras av operatören när strömkällan är spänningssatt.
0
. I händelse av ett strömavbrott i försörjningsnätet öppnar frigöringsspolen
påbörjas förladdningen av DC-skenan. Förladdningen tar omkring
REM-MAN-AUTO
Start
är utrustat med en fjäderreturmekanism
1
när den släpps. Förladdningen kan avbrytas genom att
.
Lysdioden aktiva fel förekommer. Lysdioden AFE ready fungerar på samma sätt oavsett driftssätt/-plats.
Körkommandot måste ges till AFE-enheten via manöverpanelen, I/O-signal eller busskommunikation innan växelriktarens INU kan startas (drivas).
AFE Ready
lyser när MCCB är stängd och nätström är ansluten till AFE-enheten och inga
Figur 27. Indikatorn AFE Ready

7.1.2. Fjärrdrift (REM)

Det är möjligt att styra effektbrytaren och laddningskretsen från en fjärrplats/ett fjärrsystem med potentialfria kontakter när MCCB-manöverbrytaren -S6 är i läget
NC-kontakten (Normally closed – normalt stängd) ska anslutas till plintarna X1:60 och X1:61 (plintarnas namn kan variera beroende på chassistorlek). Den här kontakten måste vara i NC-läget innan förladdningen kan aktiveras. Om kontakten öppnas så öppnas effektbrytarna och den pågående förladdningen avbryts. En fjärrpulslängd (0,4–1 s) ansluten till plintarna X1:57 och X1:58 startar laddningen av omriktaren och när DC-pänningen har nått en viss nivå stänger AFE-enheten automatiskt effektbrytarna (plintnamn kan variera beroende på chassistorlek). Körkommandot måste ges till AFE-enheten via manöverpanelen, I/O-signal eller busskommunikation innan växelriktarens INU kan startas (drivas).
REM
.
50 • vacon LÅGHARMONISK REGENERATIV SKÅPMONTERAD OMRIKTARE
7
-X1
-X1
57
58
60
61
MCCB öppen
MCCB stängd
(laddningspuls)
11509_se
Figur 28. Kretsschema för fjärrkontakter för styrning av
MCCB och förladdningskretsen (NXC regenerativ lågharmonisk FR12)
I händelse av ett spänningsfall motsvarande <0,7 x U öppnar frigöringsspolen för underspänning effektbrytaren och förladdningskretsen och MCCB­stängningen måste aktiveras av fjärrladdningspulsen när strömkällan är spänningssatt.

7.1.3. Automatisk drift (AUTO)

Förladdning och stängning av effektbrytaren sker automatiskt när manöverbrytaren
AUTO
är i läget (direkt) när manöverbrytaren -S6 vrids till läget när DC-spänningen har nått en viss nivå och lysdioden AFE READY kommer då att tändas.
Enheten utför automatisk förladdning och stänger effektbrytarna om huvudspänningen har brutits och slagits på igen (t.ex. spänningsfall i nätet). Brytaren 0-1-Start måste vara i läget möjliggör automatisk funktion.
Om omkopplaren –S10 vrids till är i position
och strömkällan är spänningssatt. Förladdningen av enheterna startar automatiskt
Auto
0
öppnas kretsbrytaren även om
AUTO
.
eller ett strömavbrott i försörjningsnätet
N
REM-MAN-AUTO
. AFE-enheten stänger automatiskt effektbrytarna
1
, som
REM-MAN-AUTO
-väljaren
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
LÅGHARMONISK REGENERATIV SKÅPMONTERAD OMRIKTARE vacon • 51
7

7.1.4. Utlösning av effektbrytare på grund av överlast eller kortslutning

Den elektroniska utlösningsenheten öppnar/utlöser effektbrytaren vid överlast eller kortslutning. Effektbrytarens kontakter för utlösningsindikation är seriekopplade och om en av effektbrytarna utlöses på grund av överlast- eller kortslutningsström leder det till automatisk öppning/utlösning av övriga effektbrytare. Lysdioden
MCCB FAULT
Figur 29. Indikatorn MCCB FAULT
tänds och indikerar att effektbrytarna är i utlöst tillstånd.
I händelse av överström måste det fel som har orsakat utlösning av effektbrytaren identifieras och avhjälpas innan effektbrytarna kan återställas. MCCB kan endast återställas genom tryckning på tryckknappen -S6 när brytaren -S11
Figur 30. Tryckknappen MCCB Reset (-S11)
Det här gör att effektbrytaren återställs och att motormanöverdonens fjädersystem återladdas, samtidigt i FR9-, FR10- och FR12-lösningen. Därefter är det möjligt att förladda och stänga effektbrytarna med de metoder som beskrivs i tidigare avsnitt.
REM-MAN-AUTO
är i läget
MAN
.
52 • vacon INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION
8
1
2
3
4
Undvik
minimiavstånd
Maximal längd för motorkablar är 300 m.
Motorkablar bör korsa
5
isolationsprovning
Avstånd
mellan kablarna
[m]
Skärmad
kabel
[m]
0.3
50
1.0
300
Maximal
kabellängd med
du/dt-filter
Kopplings
frekvens
100m 3,6kHz 300m 1,5kHz

8. INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION

Innan du påbörjar installationen, kontrollera att inga delar av frekvensomriktaren är spänningsförande.
Säkerställ att utrymmet där omriktaren ska installeras, samt omriktaren självt, är ren och fri från partiklar, damm eller fukt som skulle kunna skada omriktaren vid spänningssättning.
Säkerställ att anslutningen av nätdrosseln och eventuell 230 V hjälpspänningstransformator är kopplade för aktuell matande nätspänning (se avsnitt 5.4).
Förlägg motorkablarna på tillräckligt avstånd från övriga kablar:
över långa sträckor.
Om motorkablarna ligger parallellt med andra kablar, beakta
De angivna avstånden gäller även mellan motorkablarna och
signalkablar hörande till andra system.
Om du/dt-filter används vid motorutgången (+ODU eller +ODC) måste följande maximala kabellängder iakttas:
förläggning av motorkablarna parallellt med andra kablar
mellan kablarna i tabellen nedan.
Vid
Fortsättning på nästa sida
övriga kablar i 90 graders vinkel.
av kabel se avsnitt 8.1.1.
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION vacon • 53
8
6
Skala motor- och nätkablar
anslut PE-ledaren till PE-skenan i skåpet Anslut nät-, motor- och styrkablar
Jorda motorkabelskärmarna i skåpet
kabelanslutning enligt UL-bestämmelser
Säkerställ
externt bromsmotstånd
(R+/R–)
Kontrollera anslutningen
kraftkabelns
7
VIKTIGT:
Anslutning av kablar:
  Ta bort ingångsplintarnas skyddsgaller samt omriktarmodulernas
skyddsplåt(ar).
Dra kabeln genom skåpbottnen och
.
anslutningsplintar; gör detta för nät- och motorkablar med hjälp av kabelskor. Om parallelkablar används (FR11 och FR12) måste kablaget vara fullständigt symmetrisk.
hör till leveransen. Se avsnitt
För uppgifter om
avsnitt
elektronik- eller styrkomponenter.
Om ett
från motståndet till därför avsedda anslutningar Säkerställ även att omriktaren är försedd med en bromschopper (angett i typbeteckningskoden).
till frekvensomriktarens plint märkt
Anslut
jordplint, till motorn och till matande central.
används så måste omriktarens kopplingsfrekvens (parameter 2.6.9, ID601) ställas in i enlighet med filtrets tekniska specifikation. En för hög/låg kopplingsfrekvens kan skada filtret.
8.1. att styrkablarna inte kommer i kontakt med enhetens
skyddskärm till frekvensomriktarens
Observera att om ett utgångsfilter (+ODU, +ODC eller +OSI)
till respektive
med kabelklämmor som
8.1.
(option) används, anslut kabeln
av skyddsjordledaren till motorn och
.
, se
.
54 • vacon INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION
8
Typ
Bygg-
storlek
Åtdragningsmoment
[Nm]
NX_2 02610300
FR9
40/22*
8.1. Kabelanslutning och installation av omriktare i enlighet med
UL-normerna
För att uppfylla UL-bestämmelserna (Underwriters Laboratories) måste en UL-godkänd kopparkabel med en minsta värmetålighet av +60/75 som är kapabel att leverera maximalt 100,000 A rms symmetrisk ström, max 600V. Använd endast kabel av Klass 1.
Plintarnas åtdragningsmoment visas i Tabell 19.
°C användas. Kabeln ska vara lämplig att anslutas till en krets
NX_5 02610300 NX_6 01250208 NX_5 03851450 FR10-14 40** NX_6 02611180 FR10-14 40**
Tabell 19. Plintarnas åtdragningsmoment för kraftkabelanslutningar
Åtdragningsmoment för plintens fastsättning i den isolerande hållaren i Nm. MÄRK: Detta värde behövs
* endast om motorn kopplas direkt till omriktaren (dvs det finns inga apparater mellan omriktaren och motorn). ** Håll fast kontramuttern vid åtdragning eller lossning av plintskruven för att undvika skada på plinten genom en för stor vridbelastning.

8.1.1. Isolationsmätning av kabel och motor

1. Isolationsmätning av motorkabel
Koppla bort motorkabeln från frekvensomriktarens plintar U, V och W och från motorn. Mät kabelns isolationsmotstånd mellan fasledarna och mellan varje fasledare och skyddsjordledaren.
Isolationsmotståndet måste vara >1MΩ.
2. Isolationsmätning av nätkabel
Koppla bort nätkabeln från frekvensomriktarens plintar L1, L2 och L3 och från nätet. Mät kabelns isolationsmotstånd mellan fasledarna och mellan varje fasledare och skyddsjordledaren.
Isolationsmotståndet måste vara >1MΩ.
3. Isolationsmätning av bromsmotståndskabel
Koppla bort bromsmotståndskabeln från frekvensomriktarens plintar R+ och R- och från motståndet. Mät kabelns isolationsmotstånd mellan varje ledare samt mellan ledarna och skyddsjordledaren.
Isolationsmotståndet måste vara >1MΩ.
4. Isolationsmätning av motor
Koppla bort motorkabeln från motorn och tag bort kopplingsblecken från motorplintarna. Mät isolationsmotståndet i varje motorlindning. Mätspänningen ska vara minst lika med motorns märkspänning, men får inte överstiga 1000 V.
Isolationsmotståndet måste vara >1MΩ.
5. Isolationsmätning av bromsmotstånd
Koppla bort bromsmotståndskabeln och mät isolationen mellan kraftplintarna och jordplinten. Mätspänningen ska vara minst lika med motorns märkspänning, men får inte överstiga 1000 V.
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
Loading...