PODCZAS INSTALACJI I URUCHAMIANIA PRZEMIENNIKA NALEŻY PRZESTRZEGAĆ PONIŻSZYCH
10 PUNKTÓW SKRÓCONEJ INSTRUKCJI URUCHAMIANIA.
W PRZYPADKU JAKICHKOLWIEK PROBLEMÓW PROSIMY O KONTAKT Z DOSTAWCĄ
Skrócona instrukcja uruchamiania
M6,
6.1
M6,
6.2
Firma Telko-Poland Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane
montażem, uruchomieniem oraz eksploatacją niezgodną z niniejszą instrukcją.
1. Sprawdzić zgodność dostarczonych urządzeń z zamówieniem, patrz rozdział 3.
2. Przed rozpoczęciem uruchomienia należy zapoznać się z instrukcją bezpieczeństwa
zamieszczoną w rozdziale 1.
3. Przed przystąpieniem do montażu przemiennika należy upewnić się, czy zachowane zostaną
wymagane warunki zabudowy (rozdział 5.6) i środowiskowe (rozdział 4.1.4).
4. Sprawdzić przekroje kabli silnikowych, kabli zasilających, dobór bezpieczników, jak również
prawidłowość połączeń elektrycznych i mechanicznych, wskazówki znajdują się w punktach
6.2.2 – 6.2.7.
5. Postępuj zgodnie z instrukcją instalacji, patrz rozdział 7.
6. W rozdziale 8.2.1 zostały opisane zaciski sterujące.
7. Jeżeli jest aktywny Kreator uruchomienia, w pierwszej kolejności dokonuje się wyboru języka
oraz aplikacji, wybór należy potwierdzić przyciskiem Enter. Jeżeli opcja Kreator uruchomienia
nie jest aktywna, należy postępować zgodnie z punktami 7a oraz 7b.
7a. Wyboru języka dokonuje się w menu głównym
przedstawiony jest w rozdziale
7b. Wyboru aplikacji dokonuje się w menu głównym
przedstawiony jest w rozdziale
8. Wszystkie parametry mają ustawione fabrycznie wartości domyślne. Celem zapewnienia
prawidłowego działania napędu, sprawdzić poniższe dane z tabliczki znamionowej silnika i
ustawić odpowiadające im parametry grupy G2.1.
• Napięcie znamionowe silnika
• Częstotliwość znamionową silnika
• Prędkość znamionową silnika
• Prąd znamionowy silnika
• Znamionowy cosϕ silnika
Niektóre opcje mogą wymagać nastaw parametrów specjalnych.
Wszystkie parametry poszczególnych aplikacji zostały opisane w Instrukcji aplikacji „All in
One”.
9. Postępować zgodnie z instrukcją uruchomienia, patrz rozdział 10.
10. Po wykonaniu powyższych czynności przemiennik Vacon NX jest gotowy do eksploatacji.
8.
8.
na stronie
na stronie
. Sposób obsługi panelu
. Sposób obsługi panelu
2 • vacon
ZAWARTOŚĆ DTR
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA VACON NX
SPIS TREŚCI
1 BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
2 CHARAKTERYSTYKA
3 ODBIÓR DOSTAWY
4 DANE TECHNICZNE
5 MONTAŻ
6 OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
7 NAPĘD REGENERATYWNY O NISKIEJ ZAWARTOŚCI
3.1 Kody typu ............................................................................................................................................ 9
5.2 Podnoszenie przemiennika z palety transportowej ........................................................................ 27
5.3 Mocowanie przemiennika do podłogi lub do ściany ........................................................................ 28
5.4 Połączenie dławika AC ..................................................................................................................... 30
5.5
5.6
5.7 Straty mocy ....................................................................................................................................... 33
9.1.4 Pola tekstowe .................................................................................................................. 72
9.2.1 Opis przycisków ............................................................................................................... 72
9.3.1 Menu wielkości monitorowanych (M1)............................................................................ 76
9.3.2 Menu parametrów (M2) ................................................................................................... 77
9.3.3 Menu sterowania z panelu (M3) ...................................................................................... 78
9.3.4 Menu aktywnych usterek (M4) ........................................................................................ 81
9.3.5 Menu historii usterek (M5) .............................................................................................. 83
9.3.6 Menu systemowe (M6) ..................................................................................................... 84
9.3.7 Menu kart WE/WY sterujących (M7) ................................................................................ 98
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNEvacon • 5
1
1
Przemienniki Vacon NX przeznaczone są do instalacji stacjonarnych.
2
Nie należy dokonywać podłączeń i pomiarów w przemienniku podłączonym do
sieci zasilającej.
3
Nie należy wykonywać prób izolacji oraz prób napięciowych jakichkolwiek
może spowodować uszkodzenie urządzenia.
4
Przemienniki częstotliwości charakteryzują się dużymi, pojemnościowymi
prądami upływu.
5
W przypadku, gdy przemiennik stanowi część wyposażenia maszyny, jej
głównego (EN 60204-1).
6
Do przemienników Vacon wolno stosować wyłącznie dostarczone przez
7
Jeżeli sygnał startu jest aktywny podczas podania napięcia na przemiennik
może spowodować zagrożenie.
8
Przed przystąpieniem do sprawdzenia stanu izolacji silnika oraz kabli
9
Nie należy dotykać obwodów drukowanych. Napięcia elektrostatyczne mogą
1
Po podłączeniu przemiennika do sieci elementy wewnętrzne modułu mocy oraz
Jest to napięcie
niebezpieczne, mogące spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
2
W załączonym do sieci przemienniku zaciski kabli silnikowych U, V, W oraz
są pod
napięciem nawet wówczas, gdy silnik nie pracuje.
3
Przed zdjęciem obudowy, po wyłączeniu zasilania należy odczekać do momentu
upływem tego czasu!
4
Zaciski WE/WY sterujących są izolowane galwanicznie od zasilania. Jednak
sieci zasilającej.
5
Przed załączeniem napięcia zasilającego należy upewnić się, że wszystkie
osłony zacisków kabli oraz drzwi szafy są zmontowane prawidłowo.
INSTALACJĘ ELEKTRYCZNĄ MOŻE WYKONAĆ WYŁĄCZNIE
ELEKTRYK POSIADAJĄCY ODPOWIEDNIE KWALIFIKACJE
1 BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
1.1 Ostrzeżenia
części przemiennika Vacon NX. Zignorowanie specjalnych procedur tych testów
producent jest odpowiedzialny za zastosowanie do przemiennika wyłącznika
producenta części zapasowe.
silnik może ruszyć. Dodatkowo logika sterowania we/wy (również start) może
się zmienić jeśli zmieniono parametry przemiennika, aplikację lub system
główny. Należy odłączyć sterowanie we/wy jeżeli niespodziewany start silnika
silnikowych, należy odłączyć kable silnikowe od przemiennika.
spowodować ich uszkodzenie.
1.2 Instrukcja bezpieczeństwa pracy
wszystkie aparaty wewnątrz szafy posiadają potencjał sieci.
zaciski obwodu DC “+” i “-“ do podłączania rezystora hamowania
zatrzymania wentylatora chłodzącego oraz zgaśnięcia diodowych wskaźników
na panelu (pod panelem w przypadku jego braku). Następnie należy odczekać 5
minut i dopiero wtedy rozpocząć prace. Nie otwierać drzwi szafy przed
zaciski wyjść przekaźnikowych lub inne sterujące mogą znajdować się pod
niebezpiecznym napięciem nawet wówczas, gdy przemiennik odłączony jest od
vacon • 6 BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
1
UWAGA!
Symbole ostrzegawcze
= niebepieczne napięcie
= ostrzeżenie ogólne
= gorąca powierzchnia – ryzyko oparzenia
KONTROLA PRZED URUCHOMIENIEM SILNIKA
1
Przed uruchomieniem silnika zasilanego z przemiennika należy upewnić się, czy
rozruchu.
2
Zaprogramowana maksymalna prędkość obrotowa (częstotliwość wyjściowa) musi
uwzględniać parametry silnika oraz napędzanej maszyny roboczej.
3
Przed dokonaniem ewentualnej zmiany kierunku obrotów silnika należy upewnić się,
czy zmiana taka jest dopuszczalna i może zostać wykonana bezpiecznie.
4
Niedopuszczalne jest włączanie w obwód pomiędzy przemiennikiem a silnikiem
jakichkolwiek kondensatorów kompensacyjnych do poprawy współczynnika mocy.
5
Należy upewnić się że zaciski silnika nie są dołączone do potencjału sieci zasilającej.
B, a najlepiej typu B+ (wg normy EN 50178), o poziomie wyłączenia 300 mA. Parametry te dotyczą
ochrony przed pożarem, a nie porażeniem w uziemionym układzie.
Jeśli jest stosowany przekaźnik zabezpieczający, musi to być co najmniej urządzenie typu
1.3 Uziemienie oraz zabezpieczenie przed skutkami zwarć doziemnych
Przemiennik częstotliwości Vacon NX musi być zawsze uziemiony przewodem uziemiającym
dołączonym do szyny PE, znajdującej się w dolnej frontowej części szafy.
Zabezpieczenie od zwarć doziemnych chroni tylko przemiennik przed skutkami zwarć doziemnych
w kablach łączących silnik z przemiennikiem oraz w silniku.
Z powodu dużych prądów pojemnościowych, występujących w przemienniku, wyłączniki
różnicowoprądowe nie zawsze pracują prawidłowo. W przypadku zastosowania tego typu ochrony
należy przeprowadzić test poprawności działania napędu z prądami doziemnymi mogącymi
wystąpić w sytuacji awaryjnej.
1.4 Uruchomienie silnika
Dla własnego bezpieczeństwa należy zwrócić szczególną uwagę na punkty niniejszej instrukcji
wyróżnione następującymi symbolami:
montaż silnika został przeprowadzony prawidłowo zarówno pod względem
elektrycznym, jak i mechanicznym oraz czy maszyna robocza pozwala na dokonanie
CHARAKTERYSTYKA 7 • vacon
2
W przypadku gdy masz wątpliwości co do własnych możliwości przy
W przypadku napędu NXC regeneratywnego z niską zawartością harmonicznych
2 CHARAKTERYSTYKA
Seria Vacon NXC to wolnostojące, zabudowane w szafach przemienniki częstotliwości dla dużego
zakresu mocy. Vacon NXC to modułowy przemiennik przeznaczony do wykorzystania w szerokim
zakresie aplikacji, wszędzie tam gdzie wymagana jest duża niezawodność i dyspozycyjność napędu.
Niniejsza dokumentacja zawiera podstawowe informacje niezbędne do przeprowadzenia właściwej
instalacji i uruchomienia przemiennika częstotliwości NXC. Ponieważ dostępna jest duża ilość opcji
do opisywanego przemiennika, nie wszystkie możliwe konfiguracje zostały opisane. Aby uzyskać
więcej informacji należy zapoznać się z dokumentami zawartymi w specyfikacji konkretnego
przemiennika, przygotowywanej w momencie wysyłki przemiennika do klienta.
W dokumentacji techniczno ruchowej przemienników Vacon NX, można znaleźć informacje
dotyczące pakietu makroaplikacji przemiennika „All in One”. Jeżeli makroaplikacje z tego pakietu
nie spełniają wymagań Państwa procesu, układu sterowania itp., prosimy o kontakt się
z producentem lub najbliższym dystrybutorem Vacon’a.
Informacje uzupełniające dotyczące instalacji modułów przemiennika znajdują się w DTR NXP
wielkości FR10 do FR14 – Instalacja modułów IP00 (ud00908), dokumentacji modułów inwerterów
(ud01063) oraz w dokumentacji modułów AFE (ud01190).
Niniejsza dokumentacja dostępna jest w wersji drukowanej i elektronicznej.
W treści instrukcji zawarte są odsyłacze do innych rozdziałów, co ułatwia poruszanie się w treści
instrukcji, sprawdzanie oraz wyszukiwanie informacji. W treści instrukcji zawarte są także
odsyłacze do stron internetowych. Aby móc obejrzeć strony internetowe wskazywane przez te
odsyłacze, konieczne jest posiadanie zainstalowanej na komputerze przeglądarki stron
internetowych.
przeprowadzaniu instalacji lub uruchomieniu, prosimy o skontaktowanie się celem
konsultacji z najbliższym przedstawicielem Vacon’a
patrz również Instrukcja programowania aplikacji AFE (Active Front End).
vacon • 8 CHARAKTERYSTYKA
2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI
Nazwa producenta:
Adres producenta:
Nazwa wyrobu:
Numer modelu:
Bezpieczeństwo:
EMC:
2.1 Deklaracja zgodności producenta
Poniżej znajduje się deklaracja zgodności producenta zaświadczająca o zgodności przemienników
Vacon NXP/C z normami EMC.
My
Runsorintie 7
FIN-65381 Vaasa
Finlandia
Niniejszym oświadczamy, że wyrób:
Vacon Oyj
P.O.Box 25
Przemiennik częstotliwości Vacon NXP/C
Vacon NXP/C 0125 6…. do 2250 6….
Został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z następującymi standardami:
oraz spełnia odpowiednie warunki bezpieczeństwa dotyczące aparatury niskiego napięcia –
Dyrektywa Nisko Napięciowa (2006/95/EC) wraz z poprawkami wprowadzonymi zaleceniem
(2011/65/EU) i zaleceniem EMC 2004/108/EC oraz Dyrektywa RoHS 2011/65/EU.
Na podstawie wewnętrznie wykonanych pomiarów oraz kontroli jakości stwierdzono,
że wyrób spełnia wymagania bieżących zaleceń oraz odpowiednich standardów.
Przed wysyłką z fabryki przemienniki częstotliwości Vacon NX przechodzą skrupulatne testy
i kontrolę jakości. Pomimo to, po rozpakowaniu przesyłki prosimy sprawdzić, czy produkt nie nosi
śladów uszkodzeń w trakcie transportu oraz czy dostawa jest kompletna i zgodna z zamówieniem
(patrz Kod typu Rysunek 1).
Jeżeli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, w pierwszej kolejności należy
skontaktować się z przewoźnikiem lub jego ubezpieczycielem.
Jeżeli dostawa nie jest zgodna z zamówieniem prosimy o niezwłoczny kontakt z dostawcą.
W plastikowych torebkach dołączonych do przesyłki, znajdują się srebrne naklejki
Naklejki te służą do oznaczenia przez służby serwisowe modyfikacji dokonanych w przemienniku
częstotliwości i należy je zachować. Jeżeli przemiennik zostanie w przyszłości zmodyfikowany
(dodana karta we/wy, zmieniony stopień IP lub poziom EMC), zmiany należy zaznaczyć na
dołączonych naklejkach.
F – standard dla FR9 i NXC (połączenia światłowodowe)
N – standard IP00≥FR10 i NXC z modułem sterowania w obudowie IP54
G – jak F, dodatkowo lakierowane karty elektroniki
0 – jak N, dodatkowo lakierowane karty elektroniki
S – standardowe chłodzenie powietrzne
S – 6 pulsów
T – 12 pulsów
R – regeneratywny z niską zawartością harmonicznych (AFE)
0 – brak, 1 – wbudowany sterownik (chopper)
L – spełnia wymagania EN 61800-3+A11, 2-gie środowisko dystrybucja ogr.
T – dla sieci IT (z izolowanym punktem zerowym)
A – standardowy, alfanumeryczny (LCD)
B – bez panelu
F – bez panelu (zaślepka)
G – graficzny
5 – 380÷500VAC, 6 – 525÷690VAC
np. 0460 = 460A itd.
NXC – instalacja w szafie
Rysunek 1. Kod typu Vacon NXC.
vacon • 10 ODBIÓR DOSTAWY
3
+ILS
Wyłącznik
+ICB
wyłącznik
+PES
Przycisk bezpieczeństwa (kat. 0)
DI3
+PPU
Bezpieczne wyłączenie
Wymagana sprzętowa opcja SSH przem.
+PIF
Kontroler stanu izolacji
Dla sieci IT
+GBH
Cokół 200 mm
Dla szafy 400, 600 lub 800 mm
3.2 Kody opcji przemienników NXC
Do przemienników NXC dostępne są różne, montowane fabrycznie opcje sprzętowe. Kod tych opcji
dodawany jest do podstawowego kodu przemiennika (ze znakiem „+”). Kompletny typ przemiennika
umieszczony jest na tabliczce znamionowej. Kody najczęściej stosowanych opcji przedstawione
zostały poniżej.
3.2.1 Okablowanie (grupa C)
+CIT Podejście kabli zasilających od góry
+COT Podejście kabli silnikowych od góry
3.2.2 Zaciski zewnętrzne (grupa T)
+TIO we/wy + dodatkowe zaciski (35 szt.) X2
+TID we/wy + podwójne zaciski dodatkowe (70 szt.) Zaciski piętrowe X2
+TUP Osobne zaciski dla 230VAC CV X1
3.2.3 Aparaty wejściowe (grupa I)
+IFD Rozłącznik bezpiecznikowy Z bezpiecznikami aR/gR
+ICO Stycznik
+IFU Podstawa bezpiecznikowa
Z bezpiecznikami aR/gR
3.2.4 Obwód główny (grupa M)
+MDC Wyprowadzone zaciski szyny DC Wymagana sprzętowa opcja BSF przem.
+G40 Pusta szafa sz. 400 mm
+G60 Pusta szafa sz. 600 mm
+G80 Pusta szafa sz. 800 mm
+GPL Cokół 100 mm Dla szafy 400, 600 lub 800 mm
ODBIÓR DOSTAWY 11 • vacon
3
+AMF
Sterownik wentylatora silnika
+AMH
Zasilacz grzałek silnik
+AMB
Sterownik hamulca mechanicznego
+ACH
Grzałka szafy
+ACL
Oświetlenie szafy
+ACR
Przekaźnik sterujący
+AAI
Separator sygnałów analogowych
AI1, AI2, AO1
+AAC
Zacisk dodatkowy (dla urządzenia we.)
Podłączony do DI3
Zacisk dodatkowy (dla urz. napięcia
ster.)
X=1 (200 VA)
X=4 (4000 VA)
+ADC
Zasilacz 24VDC 10A
Z zabezpieczeniem
różnicowoprądowym 30mA
Lampka kontrolna (napięcie sterujące
włącz.)
+DLD
Lampka kontrolna (wyjście DO1)
24 VDC, wyjście DO1
+DLF
Lampka kontrolna (Usterka)
230 VAC, wyjście RO2
+DLR
Lampka kontrolna (Praca)
230 VAC, wyjście RO1
+DAR
Potencjometr zadający
wejście AI1
Przełącznik sterujący stycznika
głównego
+DRO
Przełącznik sterowania zdalne/lokalne
Podłączony do wejścia DI6
+DEP
Przycisk bezpieczeństwa
+DRP
Przycisk kasowania aktywnych usterek
Podłączony do wejścia DI6
+DAM
Miernik analogowy (wyjście AO1)
48mm, standardowa skala 0-100%
Miernik analogowy + przekładnik
prądowy
Miernik analogowy napięcia z wyborem
fazy
3.2.8 Wyposażenie dodatkowe (grupa A)
+AAA
+ATx
+ACS Gniazdko 230VAC
3.2.9 Opcje montowane na drzwiach (grupa D)
+DLV
+DCO
Pomocniczy transformator 400690/230VAC
Podłączony do DI3
X=2 (750 VA)
X=3 (2500 VA)
230 VAC
0-1 Start
+DCM
+DVM
48mm, standardowa skala 0-600A
0, L1-L2, L2-L3, L3-L1
vacon • 12 ODBIÓR DOSTAWY
3
3.3 Magazynowanie
Jeżeli przemiennik częstotliwości przed zainstalowaniem jest magazynowany, należy upewnić się,
że warunki magazynowania są właściwe.
Temperatura magazynowania -40...+70°C
Wilgotność względna <95%, bez kondensacji
Środowisko magazynowania powinno by wolne od pyłu. Jeżeli środowisko, w którym
magazynowany jest przemiennik jest zapylone, przemiennik powinien być szczelnie zapakowany,
tak, aby pył nie wniknął do wnętrza przemiennika.
Jeżeli przemiennik będzie magazynowany dłużej, należy po 24 miesiącach na co najmniej 2 godziny
podłączyć do przemiennika zasilanie. Jeżeli okres magazynowania przekroczy 2 lata, powinno się
przeprowadzić formowanie kondensatorów DC. Długi okres magazynowania nie jest zalecany.
Do formowania kondensatorów DC zaleca się stosowanie zasilacza DC z płynną regulacją
ograniczenia prądu. Ograniczenie prądu powinno być ustawione np. na 300-500mA a zasilacz
podłączony do zacisków szyny DC B+/B-
Napięcie prądu stałego musi być ustawione na poziomie znamionowego napięcia DC urządzenia
(1,35*Un AC) i dostarczane co najmniej przez godzinę.
Jeśli zasilacz prądu stałego nie jest dostępny, a urządzenie było składowane bez podłączenia do
zasilania znacznie dłużej niż 1 rok, przed podłączeniem zasilania należy skonsultować się
z producentem.
ODBIÓR DOSTAWY 13 • vacon
3
12 miesięcy
(jeśli przemiennik magazynowany)
• Formowanie kondensatorów (osobna
dokumentacja)
6-24 miesiące
• sprawdzić zaciski sterownicze
• sprawdzić filtry na drzwiach i dachu szafy
5-7 lat
wymienić wentylator chłodzący
- wentylator filtra LCL
5-10 lat
• wymienić kondensatory szyny DC jeśli
tętnienie napięcia szyny DC jest wysokie
3.4 Konserwacja
W normalnych warunkach pracy przemienniki Vacon NX nie wymagają konserwacji. Zalecana jest
jednak okresowa kontrola zakurzenia, zwłaszcza radiatora i wentylatora. Jeśli to konieczne, należy
radiator przedmuchać strumieniem sprężonego powietrza.
W szafach o stopniu ochrony IP54, filtry powietrza umieszczone w drzwiach i dachu powinny być
regularnie czyszczone lub wymieniane.
Zalecamy również aktywne monitorowanie stanu urządzenia w celu zapewnienia maksymalnej
wydajności działania napędu w szafie.
Czas/okres obsługi konserwacyjnej Czynność
(zależnie od środowiska)
• sprawdzić zaciski kabli siłowych
• wyczyścić tunel wentylacyjny
• sprawdzić działanie wentylatora/ów
chłodzącego
•
- wentylator główny
Tabela 1. Okresy obsługi konserwacyjnej.
vacon • 14 ODBIÓR DOSTAWY
3
3.5 Gwarancja
Gwarancja obejmuje tylko błędy powstałe podczas produkcji.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w trakcie oraz będące
rezultatem niewłaściwego transportu, odbioru, montażu, uruchomienia i eksploatacji.
W żadnym przypadku i w żadnych okolicznościach producent nie będzie ponosił odpowiedzialności
za uszkodzenia oraz szkody powstałe na skutek niewłaściwego zastosowania, niepoprawnej
instalacji, eksploatacji w warunkach wykraczających poza dopuszczalne, w szczególności jeżeli
chodzi o temperaturę otoczenia, zapylanie, agresywną atmosferę.
Producent nie będzie również odpowiedzialny za konsekwencje ww. uszkodzeń.
Okres gwarancji udzielanej przez producenta wynosi 12 miesięcy od chwili uruchomienia, lecz nie
więcej niż 18 miesięcy od chwili dostawy, w zależności od tego, który okres upłynie szybciej
(Warunki Gwaranci Vacon).
Lokalni dystrybutorzy na własną odpowiedzialność mogą udzielać innych okresów gwarancyjnych,
określonych w ich warunkach sprzedaży i gwarancji.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości związanych z gwarancją, prosimy o kontakt się
zdystrybutorem.
DANE TECHNICZNE 15 • vacon
4
Napięcie zasilania 380V ÷ 500V, 50/60Hz, 3∼
Wymagana przeciążalność
Moc na wale silnika
Mała
Duża
Zasilanie 400V
Zasilanie 500V
NX_0261 5
NX_0300 5
NX_
NX_
NX_
NX_
NX_
NX_
NX_
NX_
NX_
NX_1150 5
1150
1265
1030
1545
1620
630
560
800
710
FR13
1406x2275x605 / 1000
NX_
6-p: 1606X2275X605/1150
12-p: 2006X2275X605/1150
NX_1450 5
6-p: 1606X2275X605/1150
12-p: 2006X2275X605/1150
NX_1770 5
1770
1947
1600
2400
2880
1000
900
1200
1100
FR14
2806x2275x605 / 2440
NX_2150 5
2150
2365
1940
2910
3492
1200
1100
1500
1300
FR14
2806x2275x605 / 2500
4 DANE TECHNICZNE
4.1 Moce znamionowe
4.1.1 Vacon NXP/C – Napięcie zasilania 380-500V
duża przeciążalność = Prąd maksymalny Is, 2s/20s, Znamionowy prąd przeciążenia,
1min/10min. Praca ciągła z prądem znamionowym
Po zakończeniu okresu ciągłej pracy przy znamionowym prądzie
wyjściowym przez 1 minutę jest podawany znamionowy prąd
przeciążenia, po czym następuje okres pracy przy wartości prądu
obciążenia mniejszej niż prąd znamionowy. Okres ten trwa tyle,
że wartość skuteczna prądu wyjściowego w ciągu cyklu pracy nie
przekracza znamionowego prądu wyjściowego (IH).
mała przeciążalność = Prąd maksymalny Is, 2s/20s, Znamionowy prąd przeciążenia,
1min/10min.
Po zakończeniu okresu ciągłej pracy przy znamionowym prądzie
wyjściowym przez 1 minutę jest podawany znamionowy prąd
przeciążenia, po czym następuje okres pracy przy wartości prądu
obciążenia mniejszej niż prąd znamionowy. Okres ten trwa tyle,
że wartość skuteczna prądu wyjściowego w ciągu cyklu pracy nie
przekracza znamionowego prądu wyjściowego (IL).
Tabela 2. Prądy, moce znamionowe oraz wymiary przemienników Vacon NX zasilanych 6 i 12
pulsowo, napięcie zasilania 380-500V.
vacon • 16 DANE TECHNICZNE
4
Uwaga:
mniejszej częstotliwości kluczowania (automatyczna kontrola termiczna).
*Podane wymiary dotyczą szaf przemienników zasilanych 6 pulsowo o stopniu ochrony IP21.
Niektóre opcje mogą zwiększyć szerokość, wysokość lub wagę przemiennika. Rzeczywiste dane
zamówionego przemiennika podane są w specyfikacji dostawy.
Prądy znamionowe w danej temperaturze są osiągane dla fabrycznie ustawionej lub
duża przeciążalność = Prąd maksymalny Is, 2s/20s, Znamionowy prąd przeciążenia,
1min/10min. Praca ciągła z prądem znamionowym
Po zakończeniu okresu ciągłej pracy przy znamionowym prądzie
wyjściowym przez 1 minutę jest podawany znamionowy prąd
przeciążenia, po czym następuje okres pracy przy wartości prądu
obciążenia mniejszej niż prąd znamionowy. Okres ten trwa tyle,
że wartość skuteczna prądu wyjściowego w ciągu cyklu pracy nie
przekracza znamionowego prądu wyjściowego (IH).
mała przeciążalność = Prąd maksymalny Is, 2s/20s, Znamionowy prąd przeciążenia,
1min/10min.
Po zakończeniu okresu ciągłej pracy przy znamionowym prądzie
wyjściowym przez 1 minutę jest podawany znamionowy prąd
przeciążenia, po czym następuje okres pracy przy wartości prądu
obciążenia mniejszej niż prąd znamionowy. Okres ten trwa tyle,
że wartość skuteczna prądu wyjściowego w ciągu cyklu pracy nie
przekracza znamionowego prądu wyjściowego (IL).
z niską zawartością harmonicznych, napięcie zasilania 380-500V.
częstotliwości kluczowania (automatyczna kontrola termiczna).
*Podane wymiary dotyczą szaf przemienników w wykonaniu podstawowym o stopniu ochrony IP21. Niektóre
opcje mogą zwiększyć szerokość, wysokość lub wagę przemiennika. Rzeczywiste dane zamówionego
przemiennika podane są w specyfikacji dostawy.
Prądy znamionowe w danej temperaturze są osiągane dla fabrycznie ustawionej lub mniejszej
vacon • 18 DANE TECHNICZNE
4
Napięcie zasilania 500V ÷ 690V, 50/60Hz, 3∼
Wymagana przeciążalność
Moc na wale silnika
Mała
Duża
Zasilanie 690V
Zasilanie 575V
Uwaga:
4.1.3 Vacon NXP/C 6 – Napięcie zasilania 500-690V
duża przeciążalność = Prąd maksymalny Is, 2s/20s, Znamionowy prąd przeciążenia,
1min/10min. Praca ciągła z prądem znamionowym
Po zakończeniu okresu ciągłej pracy przy znamionowym prądzie
wyjściowym przez 1 minutę jest podawany znamionowy prąd
przeciążenia, po czym następuje okres pracy przy wartości prądu
obciążenia mniejszej niż prąd znamionowy. Okres ten trwa tyle,
że wartość skuteczna prądu wyjściowego w ciągu cyklu pracy nie
przekracza znamionowego prądu wyjściowego (IH).
mała przeciążalność = Prąd maksymalny Is, 2s/20s, Znamionowy prąd przeciążenia,
1min/10min.
Po zakończeniu okresu ciągłej pracy przy znamionowym prądzie
wyjściowym przez 1 minutę jest podawany znamionowy prąd
przeciążenia, po czym następuje okres pracy przy wartości prądu
obciążenia mniejszej niż prąd znamionowy. Okres ten trwa tyle,
że wartość skuteczna prądu wyjściowego w ciągu cyklu pracy nie
przekracza znamionowego prądu wyjściowego (IL).
Tabela 4. Prądy, moce znamionowe oraz wymiary przemienników Vacon NX zasilanych 6 i 12
pulsowo, napięcie zasilania 500-690V.
Prądy znamionowe w danej temperaturze, są osiągane dla fabrycznie ustawionej lub
mniejszej częstotliwości kluczowania (automatyczna kontrola termiczna).
DANE TECHNICZNE 19 • vacon
4
*Podane wymiary dotyczą szaf przemienników zasilanych 6 pulsowo o stopniu ochrony IP21.
Niektóre opcje mogą zwiększyć szerokość, wysokość lub wagę przemiennika. Rzeczywiste dane
zamówionego przemiennika podane są w specyfikacji dostawy.
duża przeciążalność = Prąd maksymalny Is, 2s/20s, Znamionowy prąd przeciążenia,
1min/10min. Praca ciągła z prądem znamionowym
Po zakończeniu okresu ciągłej pracy przy znamionowym prądzie
wyjściowym przez 1 minutę jest podawany znamionowy prąd
przeciążenia, po czym następuje okres pracy przy wartości prądu
obciążenia mniejszej niż prąd znamionowy. Okres ten trwa tyle,
że wartość skuteczna prądu wyjściowego w ciągu cyklu pracy nie
przekracza znamionowego prądu wyjściowego (IH).
mała przeciążalność = Prąd maksymalny Is, 2s/20s, Znamionowy prąd przeciążenia,
1min/10min.
Po zakończeniu okresu ciągłej pracy przy znamionowym prądzie
wyjściowym przez 1 minutę jest podawany znamionowy prąd
przeciążenia, po czym następuje okres pracy przy wartości prądu
obciążenia mniejszej niż prąd znamionowy. Okres ten trwa tyle,
że wartość skuteczna prądu wyjściowego w ciągu cyklu pracy nie
przekracza znamionowego prądu wyjściowego (IL).
z niską zawartością harmonicznych, napięcie zasilania 525-690V.
DANE TECHNICZNE 21 • vacon
4
Uwaga:
mniejszej częstotliwości kluczowania (automatyczna kontrola termiczna).
*Podane wymiary dotyczą szaf przemienników w wykonaniu podstawowym o stopniu ochrony IP21.
Niektóre opcje mogą zwiększyć szerokość, wysokość lub wagę przemiennika. Rzeczywiste dane
zamówionego przemiennika podane są w specyfikacji dostawy.
**Maksymalna temperatura otoczenia +35°C.
Prądy znamionowe w danej temperaturze, są osiągane dla fabrycznie ustawionej lub
hamowanie DC: 30% x MN (bez sterownika rezystancji),
hamowanie strumieniem
Ograniczenia
środowiskowe
Temperatura otoczenia
-10°C (bez szronu) ...+40°C
Temperatura składowania
-40°C ...+70°C
0 ... 95% bez skraplania, nieagresywna atmosfera, bez kapiącej
wody
Jakość powietrza
-
Zabezpieczenie antykorozyjne
szafy
Zabezpieczenie nanoceramiczne zabezpieczenie wstępne,
głębokie anodowanie oraz powłoka z lakieru proszkowego
100% obciążalność (bez ograniczenia) do wys 1000 m n.p.m. 1%
powyżej 1000m; maksymalnie 3000 m
Wibracje:
amplituda przemieszczenia maks. 0,25 mm przy 5 ÷ 31 Hz
Udary:
EN50178, EN60068-2-27
składowanie i transport maks. 15 G, 11ms
(w opakowaniu)
standardowo IP21/NEMA1 dla całego zakresu mocy, opcjonalnie
IP54/NEMA12 w pełnym zakresie mocy
4.2 Dane techniczne
Napięcie zasilające Uin
Klasy zabezpieczenia przed
zwarciem
Ciągły prąd wyjściowy
Częstotliwość wyjściowa 0 ÷ 320Hz, (więcej w aplikacjach specjalnych)
Sposób sterowania
Częstotliwość kluczowania
Wejście analogowe
automatycznych wyłączników. Maks. dozwolone wartości: 50 kA
przy 380...500 VAC, 40 kA przy 525...690 VAC. Więcej informacji
in
Maksymalna temperatura otoczenia +40°C
Patrz Tabela 2 i Tabela 4
podstawowej):
kontrola prędkości 0,5%, dynamika 0,3%sek, liniowość
momentu <2%, czas narastania momentu ~5ms
- Wektorowe w zamkniętej pętli sprzężenia (pełen zakres
prędkości):
kontrola prędkości 0,01%, dynamika 0,2%sek, liniowość
rozdzielczość 0,1% (10bit); dokładność ±1%
Moment hamujący
Wilgotność względna
- opary chemiczne
cząstki mechaniczna
Wysokość n.p.m.
EN50178 / EN60068-2-6
Stopnie ochrony obudowy
(dokończenie na następnej stronie)
* Prądy znamionowe w danej temperaturze, są osiągane dla fabrycznie ustawionej lub mniejszej
częstotliwości kluczowania. Automatyczna kontrola termiczna może zmniejszyć częstotliwość
kluczowania.
zgodnie z IEC 721-3-3, klasa 3C2
zgodnie z IEC 721-3-3, klasa 3S2
redukcja prądu wyjściowego przypadająca na każde 100m
NX_5: 911V; NX_6: 1200V
NX_5: 333V; NX_6: 460V
(napięcia DC w obwodzie pośredniczącym)
silnikowym, chroniony jest wyłącznie przemiennik
działanie w przypadku zaniku fazy napięcia zasilającego
działanie w przypadku zaniku fazy napięcia wyjściowego
tak
tak
Zabezpieczenie silnika przed przeciążeniem — 110%
tak
tak
zwarciem napięć
Tabela 6. Dane techniczne.
tak
vacon • 24 DANE TECHNICZNE
4
** Aby funkcjonalność pamięci parametrów termicznych silnika i zapisywania w pamięci spełniała
wymagania normy UL 508C, w urządzeniu należy zainstalować oprogramowanie systemowe
w wersji NXP00002V186 (lub nowszej). W przypadku starszej wersji oprogramowania należy
podczas instalacji zamontować układ ochrony silnika przed przegrzaniem.
MONTAŻ 25 • vacon
5
Typ
Wymiary [mm] IP21
Wymiary [mm] IP54
0125-0416 6
0650-0820 6
1300-1450 5
1606**
2275*
605
1606
2400
605
1500 5
2406
2275*
605
2406**
2400*
605
1770-2150 5
1900-2250 6
5 MONTAŻ
5.1 Wymiary
Poniższa tabela przedstawia wymiary podstawowej szafy przemiennika. Należy pamiętać,
że niektóre opcje mogą wymagać zwiększenia wysokości lub szerokości szafy. Właściwe wymiary
dla danego zamówienia, podane są w specyfikacji wysyłkowej przemiennika.
Rysunek 2. Wymiary szafy.
W1 H1 D1 W1 H1 D1
0261-0520 5
0650-0730 5
0460-0590 6
0820-1030 5
1150 5 1406** 2275* 605 1206** 2400* 605
0920-1180 6 1406** 2275* 605 1406 2400 605
606** 2275* 605 606** 2400* 605
806** 2275* 605 806** 2400* 605
1206** 2275* 605 1206** 2400* 605
2806 2275* 605 2806** 2400* 605
Tabela 7. Wymiary szafy NXC dla zasilania 6 pulsowego.
vacon • 26 MONTAŻ
5
Typ
Wymiary [mm] IP21
Wymiary [mm] IP54
0261-0416 6
0650-0820 6
1300-1450 5
2006**
2275*
605
2006**
2400*
605
Typ
Wymiary [mm] IP21
Wymiary [mm] IP54
0125-0416 6
0920-1180 6
W1 H1 D1 W1 H1 D1
0385-0520 5
606** 2275* 605 606** 2400* 605
0590-0730 5
0460-0590 6
0820-1030 5
1150 5
0920-1180 6
1770-2150 5
1500-2250 6
806** 2275* 605 806** 2400* 605
1206** 2275* 605 1206** 2400* 605
1406** 2275* 605 1406** 2400* 605
2806** 2275* 605 2806** 2400* 605
Tabela 8. Wymiary szafy NXC dla zasilania 12 pulsowego.
W1 H1 D1 W1 H1 D1
0261-0520 5
0590-1030 5
0460-0820 6
1150-1450 5
1006** 2275* 605 1006** 2405* 605
2006** 2275* 605 2006** 2405* 605
2206** 2275* 605 2206** 2445* 605
0920-1180 5
1500-2250 6
4406** 2275* 605 4406** 2445* 605
Tabela 9. Wymiary szafy NXC regeneratywnego z niską zawartością harmonicznych.
*
Opcjonalny cokół +GPL lub GPH zwiększa wysokość o 100mm lub odpowiednio 200mm.
**
Niektóre opcje np. +CIT (wejście kabli od góry +400mm), +COT (wyjście kabli od góry
+400mm) oraz +ODU (wyjściowy filtr du/dt +400mm), zwiększają szerokość szafy.
MONTAŻ 27 • vacon
5
UWAGA!
5.2 Podnoszenie przemiennika z palety transportowej
Przemiennik może być dostarczony w drewnianej skrzyni lub w drewnianej klatce. Skrzynia może
być transportowana w pionie lub poziomie, podczas gdy transport przemiennika w klatce,
dopuszczany jest tylko w pionie. Na dachu szafy znajdują się uszy, które mogą posłużyć do
podniesienia szafy i do przetransportowania jej w żądane miejsce.
Rysunek 3. Podnoszenie przemiennika.
od obudowy.
Materiał z którego zostało wykonane opakowanie należy przetworzyć zgodnie z lokalnymi
przepisami.
Ucha do podnoszenia mogą znajdować się w różnych miejscach, w zależności
vacon • 28 MONTAŻ
5
Przyspawanie szafy może niekorzystnie wpłynąć na wewnętrzne elementy
menty przemiennika nie płyną prądy
5.3 Mocowanie przemiennika do podłogi lub do ściany
Przed rozpoczęciem czynności instalacyjnych należy się upewnić, że podłoże jest odpowiednio
wypoziomowane. Maksymalne odchylenie od poziomu bazowego nie może przekraczać 5 mm
na odcinku 3 m. Maksymalna dopuszczalna różnica między wysokościami krawędzi ustawienia
szafki z przodu i z tyłu powinna się mieścić w granicach +2/-0 mm.
Szafa powinna być przymocowana do podłogi lub do ściany. W zależności od lokalnych możliwości
szafa może być przymocowana na różne sposoby. W przednich narożnikach znajdują się otwory,
które mogą być wykorzystane do mocowania. Dodatkowo do szyn znajdujących się na dachu szafy
przymocowane są uszy, które służą do mocowania szafy do ściany.
przemiennika. Należy upewnić się, że przez ele
związane ze spawaniem (właściwe podłączenie masy spawarki).
5.3.1 Mocowanie do podłogi i do ściany
Gdy szafa ustawiona jest przy ścianie, góra szafy może być przymocowany do ściany. W takim
przypadku szafę należy przymocować śrubami do podłogi w przednich dolnych narożnikach oraz do
ściany w górnej części szafy. Szyny a wraz z nimi uszy umieszczone na dachu szafy, mogą być
przesuwane w poziomie tak aby szafa była odpowiednio wypoziomowana. W przemiennikach
składających się z więcej niż z jednej szafy, wszystkie sekcje powinny być przymocowane w ten sam
sposób.
Rysunek 4. Mocowanie szafy do podłogi i do ściany.
Loading...
+ 81 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.