Danfoss vacon nxl User guide [pl]

vacon nxl
®
PRZEMIENNIKI CZĘSTOTLIWOŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PODCZAS INSTALACJI I URUCHAMIANIA NALEŻY WYKONAĆ CO NAJMNIEJ 11 PONIŻSZYCH CZYNNOŚCI SKRÓCONEJ INSTRUKCJI URUCHAMIANIA.
Skrócona instrukcja uruchamiania
1. Sprawdź zgodność dostarczonych urządzeń z zamówieniem, patrz Rozdział 3.
2. Przed rozpoczęciem uruchamiania zapoznaj się z instrukcją bezpieczeństwa zamieszczoną w Rozdziale 1.
3. Przed przystąpieniem do montażu sprawdź minimalne odstępy urządzenia od otaczających go przedmiotów oraz warunki otoczenia określone w Rozdziale 5.
4. Sprawdź przekroje kabli silnikowych, kabli zasilających, dobór bezpieczników oraz sprawdź połączenia kabli, przeczytaj Rozdział 6.
5. Postępuj zgodnie z instrukcją instalacji, patrz Rozdział 5.
Przekroje kabli sterujących oraz system uziemienia zostały opisane w
6. Rozdziale 6.1.1.
7. Instrukcja obsługi panelu sterującego zamieszczona została w Rozdziale 7.
8. Wszystkie parametry mają ustawione fabryczne wartości domyślne. Aby zapewnić prawidłowe działanie, odszukaj na tabliczce znamionowej poniższe wartości i ustaw odpowiadające im parametry grupy P2.1. Patrz rozdział 8.3.2.
napięcie znamionowe silnika, par. 2.1.6 częstotliwość znamionową silnika, par. 2.1.7 prędkość znamionową silnika, par. 2.1.8 prąd znamionowy silnika, par. 2.1.9 znamionowy współczynnik mocy silnika, cos, par. 2.1.10
Wszystkie parametry zostały opisane w Instrukcji aplikacji Multi-Control.
9. Postępuj zgodnie z instrukcją uruchomienia, patrz Rozdział 8
10. Przemiennik częstotliwoś
ci Vacon NXL jest już gotowy do użytku.
11. Na końcu niniejszej instrukcji znajdują skrócone instrukcje szybkiej pomocy obejmujące: domyślne ustawienia we/wy, menu panelu sterowania, wielkości monitorowane, kody usterek oraz parametry grupy podstawowej.
Firma Vacon Plc nie odpowiada za niezgodne z niniejszą instrukcją użytkowanie przemienników częstotliwości.
SPIS TREŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI VACON NXL
INDEKS
1 BEZPIECZEŃSTWO 2 DYREKTYWA UNII EUROPEJSKIEJ 3 ODBIÓR DOSTAWY 4 DANE TECHNICZNE 5 INSTALACJA 6 OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE 7 PANEL STERUJĄCY 8 URUCHOMIENIE
9 ŚLEDZENIE USTEREK 10 OPIS KARTY ROZSZERZEŃ OPT-AA 11 OPIS KARTY ROZRZERZEŃ OPT-AI
INSTRUKCJA APLIKACJI VACON MULTI-CONTROL
vacon3
POSŁUGIWANIE SIĘ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI VACON NXL ORAZ INSTRUKCJĄ APLIKACJI MULTI-CONTROL
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje niezbędne do instalacji, uruchomienia oraz eksploatacji przemienników częstotliwości Vacon NXL. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji przed pierwszym uruchomieniem przemiennika.
W Instrukcji aplikacji Multi-Control zawarte są informacje na temat programu aplikacyjnego stosowanego dla przemiennika Vacon NXL.
Niniejsza instrukcja dostępna jest w wersji drukowanej oraz elektronicznej. Zalecamy korzystanie, w miarę możliwości, z wersji elektronicznej. W przypadku dysponowania wersją elektroniczną można korzystać z następujących funkcji:
W treści instrukcji zawarte są odsyłacze do innych rozdziałów, co ułatwia poruszanie się w treści instrukcji, sprawdzanie oraz wyszukiwanie informacji.
W treści instrukcji zawarte są także odsyłacze do stron internetowych. Aby móc obejrzeć strony internetowe wskazywane przez te odsyłacze, konieczne jest posiadanie zainstalowanej na komputerze przeglądarki stron internetowych.
UWAGA: W takim przypadku instrukcję należy otworzyć tylko do odczytu.
Instrukcji w formacie Microsoft Word nie można modyfikować bez znajomości hasła.
Wszystkie dane techniczne i informacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
1
4vacon
Instrukcja obsługi Vacon NXL
Indeks Kod dokumentu: DPD01462A Data: 10.03.2014
1.
BEZPIECZEŃSTWO ......................................................................................... 7
1.1 Ostrzeżenia............................................................................................. 7
1.2 Instrukcje bezpieczeństwa pracy................................................................ 7
1.3 Uziemienie oraz zabezpieczenie przed skutkami zwarć doziemnych ................. 8
1.4 Uruchomienie silnika ................................................................................ 9
2. DYREKTYWY UNII EUROPEJSKIEJ ................................................................... 10
2.1 Znak CE ............................................................................................... 10
2.2 Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (EMC)............... 10
2.2.1 Zalecenia ogólne.............................................................................. 10
2.2.2 Kryteria techniczne .......................................................................... 10
2.2.3 Środowiska określone w normie produktu EN 61800-3:2004+A1:2012 .... 10
2.2.4 Klasyfikacja przemienników częstotliwości Vacon w zakresie
kompatybilności elektromagnetycznej................................................. 10
2.2.5 Deklaracja producenta dotycząca zgodności z normami ......................... 11
3. ODBIÓR DOSTAWY....................................................................................... 13
3.1 Kod typu .............................................................................................. 13
3.2 Magazynowanie..................................................................................... 14
3.3 Konserwacja ......................................................................................... 14
3.4 Gwarancja ............................................................................................ 15
4. DANE TECHNICZNE ...................................................................................... 16
4.1 Wprowadzenie ...................................................................................... 16
4.2 Moce znamionowe ................................................................................. 18
4.2.1 Vacon NXL – Napięcie zasilające 208–240 V ......................................... 18
4.2.2 Vacon NXL – Napięcie zasilające 380–500 V ......................................... 18
4.3 Dane techniczne.................................................................................... 19
5. INSTALACJA ................................................................................................ 21
5.1 Montaż................................................................................................. 21
5.2.1 MF2 oraz MF3.................................................................................. 21
5.2.2 MF4 – MF6 ...................................................................................... 24
5.2 Chłodzenie ........................................................................................... 25
5.3 Zmiana klasy EMC z H na T..................................................................... 26
6. OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE................................................... 27
6.1 Połączenia zasilające .............................................................................. 27
6.1.1 Okablowanie ................................................................................... 28
6.1.1.1 Dobór kabli oraz bezpieczników ................................................... 29
6.1.2 Montaż akcesoriów kablowych ........................................................... 30
6.1.3 Wskazówki instalacyjne .................................................................... 32
6.1.3.1 Zdejmowanie izolacji z kabli silnikowych oraz zasilaj
6.1.3.2 Instalacja kabli w przemienniku Vacon NXL ................................... 34
6.1.4 Instalacja kabli oraz standardy UL (Underwriters Laboratories)............... 42
6.1.5 Kontrola stanu izolacji kabla silnikowego oraz silnika............................. 42
6.2 Moduł sterujący..................................................................................... 43
6.2.1 Wielkości mechaniczne MF2 – MF3 ........................................................... 43
ących ............... 33
1
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
vacon • 5
6.2.2. Wielkości mechaniczne MF4 – MF6 ..................................................... 43
6.2.2.1 Dopuszczalne karty opcjonalne w MF4 – MF6................................. 43
6.2.3 Zaciski sterujące...............................................................................44
Wejścia/wyjścia sterujące ................................................................. 45
6.2.4
6.2.5 Sygnały sterujące ............................................................................ 46
6.2.5.1 Ustawienia zworek na podstawowej karcie przemiennika Vacon NXL . 47
6.2.6 Podłączenie termistora silnika (PTC) ................................................... 50
7. PANEL STERUJĄCY ....................................................................................... 51
7.1 Wskaźniki panelu sterowania ................................................................... 51
7.1.1 Wskaźniki stanu napędu ................................................................... 51
7.1.2 Wskaźniki miejsca sterowania napędem .............................................. 52
7.1.3 Wskaźniki numeryczne ..................................................................... 52
7.2 Przyciski panelu sterującego.................................................................... 53
7.2.1 Opisy przycisków ............................................................................. 53
7.3 Kreator rozruchu ................................................................................... 54
7.4 Poruszanie się po strukturze menu panelu sterującego ................................ 55
7.4.1 Menu monitorowania (M1)................................................................. 58
7.4.2 Menu parametrów (P2) ..................................................................... 60
7.4.3 Menu sterowania z panelu (K3) .......................................................... 62
7.4.3.1 Wybór miejsca sterowania .......................................................... 62
7.4.3.2 Zadawanie z panelu ................................................................... 63
7.4.3.3 Zmiana kierunku wirowania z panelu ............................................ 63
7.4.3.4 Aktywacja przycisku STOP. ......................................................... 63
7.4.4 Menu aktywnych usterek (F4)............................................................ 64
7.4.4.1 Rodzaje usterek ........................................................................ 64
7.4.4.2 Kody usterek ............................................................................ 65
7.4.5 Menu historii usterek (H5)................................................................. 67
7.4.6 Menu systemowe (S6) ...................................................................... 68
7.4.6.1 Kopiowanie parametrów ............................................................. 70
7.4.6.2 Kontrola dostępu ....................................................................... 70
7.4.6.3 Ustawienia panelu sterowania...................................................... 71
7.4.6.4 Ustawienia sprzętowe................................................................. 72
7.4.6.5 Informacje systemowe ............................................................... 73
7.4.6.6 Tryb wejścia analogowego (AI) .................................................... 76
7.4.7 Interfejs Modbus.............................................................................. 77
7.4.7.1 Protokół Modbus RTU ................................................................. 77
7.4.7.2 Rezystor-terminator................................................................... 78
7.4.7.3 Obszar adresowy Modbus ........................................................... 78
7.4.7.4 Dane procesowe Modbus ............................................................ 78
7.4.7.5 Parametry magistrali komunikacyjnej ........................................... 80
7.4.8 Menu karty rozszerzeń (E7)............................................................... 82
7.5 Dodatkowe funkcje paneli sterowania ....................................................... 82
8. URUCHOMIENIE........................................................................................... 83
8.1 Bezpieczeństwo ..................................................................................... 83
8.2 Uruchamianie przemiennika częstotliwości................................................. 83
8.3 Podstawowe parametry .......................................................................... 86
8.3.1 Monitorowanie wielkości (panel sterowania: menu M1).......................... 86
8.3.2 Parametry podstawowe (panel sterowania: Menu P2 -> B2.1) ................ 87
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
1
6vacon
9. ŚLEDZENIE USTEREK ................................................................................... 89
10. OPIS KARTY ROZSZERZEŃ OPT-AA................................................................. 92
11. OPIS KARTY ROZSZERZEŃ OPT-AI...................................................................93
1
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
BEZPIECZEŃSTWO vacon • 7
p
1. BEZPIECZEŃSTWO
INSTALACJĘ ELEKTRYCZNĄ MOŻE WYKONAĆ WYŁĄCZNIE
ELEKTRYK POSIADAJĄCY ODPOWIEDNIE UPRAWNIENIA
1.1 Ostrzeżenia
Ostrzeżenie
1
2
3
4
5
6
Gorąca
owierzchnia
7
Po podłączeniu przemiennika Vacon NXL elementy wewnętrzne modułu zasilającego znajdują się pod napięciem. Kontakt z
napięciem jest bardzo niebezpieczny i grozi śmiercią lub poważnymi obrażeniami. Moduł sterujący jest izolowany od
napięcia sieci. Kiedy Vacon NXL jest podłączony do sieci zasilającej, zaciski U, V, W
(T1, T2, T3) silnika oraz zaciski -/+ łącza napięcia stałego/rezystora hamowania (dla Vacon NXL 1,1 kW) znajdują się pod napięciem, nawet jeśli silnik nie pracuje.
Zaciski sterujące we/wy są odizolowane od napięcia sieci zasilającej. Jednakże na wyjściach przekaźnikowych oraz innych zaciskach we/wy może być obecne niebezpieczne napięcie sterujące, nawet jeśli przemiennik Vacon NXL jest odłączony od sieci zasilającej.
Prąd upływu doziemnego przemiennika Vacon NXL przekracza 3,5 mA AC. Zgodnie z normą EN 61800-5-1 należy zapewnić wzmocnione uziemienie ochronne. Patrz rozdział 1.3.
W przypadku, gdy przemiennik stanowi część wyposażenia maszyny, jej producent jest odpowiedzialny za zastosowanie do przemiennika wyłącznika głównego (EN 60204-1).
Do przemienników Vacon wolno stosować wyłącznie dostarczone przez producenta części zamienne.
Radiator przemienników MF2 i MF3 podczas pracy przemiennika może być gorący. Dotknięcie radiatora grozi oparzeniami.
1.2 Instrukcje bezpieczeństwa pracy
1 2 3
4
5 6
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
Przemienniki Vacon NXL przeznaczone są wyłącznie do instalacji stacjonarnych.
Kiedy przemiennik jest podłączony do sieci zasilającej, nie wolno dokonywać na nim żadnych pomiarów.
Po odłączeniu przemiennika częstotliwości od sieci zasilającej należy odczekać aż wentylator się zatrzyma oraz zgasną wskaźniki na panelu. Następnie należy odczekać jeszcze 5 minut przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy złączach przemiennika Vacon NXL.
Nie wolno przeprowadzać jakichkolwiek testów odporności na przebicie jakiejkolwiek części przemiennika Vacon NXL. Istnieje pewna procedura, której należy przestrzegać podczas wykonywania testów. Nieprzestrzeganie jej może spowodować uszkodzenie produktu.
Przed dokonaniem jakichkolwiek pomiarów na silniku lub jego kablach należy odłączyć kabel silnikowy od przemiennika częstotliwości.
Nie należy dotykać obwodów drukowanych. Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić komponenty przemiennika.
1
8vacon BEZPIECZEŃSTWO
1.3 Uziemienie oraz zabezpieczenie przed skutkami zwarć doziemnych
Przemiennik częstotliwości Vacon NXL musi być zawsze uziemiony przewodem uziemiającym
dołączonym do zacisku uziemiającego
.
Prąd upływu doziemnego przemiennika Vacon NX_ przekracza 3,5 mA AC. Zgodnie z normą EN 61800-5-1 konieczne jest spełnienie co najmniej jednego z poniższych warunków dla powiązanego obwodu bezpieczeństwa:
a. Przewodnik ochronny o polu przekroju poprzecznego wynoszącym przynajmniej 10 mm
dla przewodu miedzianego lub 16 mm
b. W miejscach, w których pole przekroju poprzecznego przewodnika ochronnego jest mniejsze
niż 10 mm
2
dla przewodu miedzianego i 16 mm2 dla przewodu aluminiowego, należy
2
dla przewodu aluminiowego na całej długości.
2
podłączyć drugi przewodnik ochronny o co najmniej takim samym polu przekroju poprzecznego, i poprowadzić go do miejsca, w którym pole przekroju przewodnika ochronnego wynosi co najmniej 10 mm
2
dla przewodu miedzianego lub 16 mm2 dla
przewodu aluminiowego.
c. System automatycznego odłączania zasilania w przypadku przerwy w przewodniku
ochronnym. Patrz rozdział 6.
Powierzchnia przekroju każdego ochronnego przewodu uziemienia, który nie stanowi części kabla zasilającego lub osłony kabla, powinna być w każdym przypadku nie mniejsza niż:
- 2,5 mm
- 4 mm
Zabezpieczenie od zwarć doziemnych chroni tylko sam przemiennik przed skutkami zwarć doziemnych w kablach łączących silnik z przemiennikiem oraz w silniku. Nie jest przeznaczone do zabezpieczania ludzi.
Z powodu dużych prądów pojemnościowych występujących w przemienniku wyłączniki żnicowoprądowe mogą nie zadziałać prawidłowo.
2
, jeżeli zapewniono ochronę mechaniczną, lub
2
, jeżeli nie zapewniono ochrony mechanicznej.
1
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
BEZPIECZEŃSTWO vacon • 9
p
1.4 Uruchomienie silnika
Symbole ostrzegawcze Dla własnego bezpieczeństwa należy zwrócić szczególną uwagę na punkty niniejszej instrukcji wyróżnione następującymi symbolami:
= Ostrzeżenie ogólne
Ostrzeżenie
= Gorąca powierzchnia – ryzyko oparzenia
Gorąca
owierzchnia
KONTROLA PRZED URUCHOMIENIEM SILNIKA
= Niebezpieczne napięcie
Ostrzeżenie
1
2
3
4
5
Przed uruchomieniem silnika należy upewnić się, czy montaż silnika został przeprowadzony prawidłowo oraz czy maszyna połączona z silnikiem pozwala na dokonanie rozruchu.
Zaprogramowana maksymalna prędkość obrotowa (częstotliwość) powinna uwzględniać parametry silnika oraz napędzanej maszyny roboczej.
Przed dokonaniem ewentualnej zmiany kierunku obrotów silnika należy upewnić się, czy zmiana taka jest dopuszczalna i może zostać wykonana bezpiecznie.
Należy upewnić się, że żadne kondensatory kompensujące do poprawy współczynnika mocy nie są podłączone do kabla łączącego silnik z przemiennikiem.
Należy upewnić się, że zaciski silnika nie są podłączone do potencjału sieci zasilającej.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
1
10 vacon DYREKTYWY UNII EUROPEJSKIEJ
2. DYREKTYWY UNII EUROPEJSKIEJ
2.1 Znak CE
Znak CE na wyrobie daje gwarancję jego swobodnego stosowania na obszarze Europejskiego Obszaru Gospodarczego. Znak gwarantuje również, że wyrób został wyprodukowany zgodnie z różnymi, odpowiadającymi mu zaleceniami, np. dyrektywą w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej i innymi dyrektywami zgodnie z tzw. dyrektywami nowego podejścia.
Przemienniki częstotliwości Vacon NXL są oznaczone znakiem CE zgodnie z dyrektywą niskonapięciową (Low Voltage Directive) i dyrektywą w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (Electro Magnetic Compatibility). Organem uprawnionym do nadania znaku była firma SGS FIMKO.
2.2 Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (EMC)
2.2.1 Zalecenia ogólne
Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej stanowi, że urządzenia elektryczne nie mogą powodować nadmiernych zakłóceń w otoczeniu, w którym pracują, a ponadto mają odpowiedni poziom odporności na ewentualne zakłócenia obecne w danym otoczeniu.
Zgodność przemienników częstotliwości Vacon NXL z dyrektywą w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej została stwierdzona na podstawie dokumentacji techniczno-konstrukcyjnej (Technical Construction Files) sprawdzonej i zatwierdzonej przez firmę SGS FIMKO, będącą kompetentnym organem.
2.2.2 Kryteria techniczne
Zgodność z wymaganiami dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej była jednym z głównych kryteriów przyjętych już na etapie wstępnego projektu przemiennika Vacon NXL. Przemienniki częstotliwości Vacon NXL są sprzedawane na całym świecie, co powoduje różne wymagania klientów dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej. Wszystkie przemienniki częstotliwości Vacon NXL zostały zaprojektowane tak, aby spełniać nawet najbardziej surowe wymagania dotyczące odporności.
2.2.3 Środowiska określone w normie produktu EN 61800-3:2004+A1:2012
Pierwsze środowisko: obejmuje gospodarstwa domowe; uwzględnia także instalacje podłączone bezpośrednio do sieci zasilającej niskiego napięcia bez użycia transformatorów, jak ma to miejsce w budynkach mieszkalnych. Uwaga: przykładami pierwszego środowiska są domy, mieszkania, lokale użytkowe lub biura w budynkach mieszkalnych.
Drugie środowisko: obejmuje wszystkie instalacje inne niż podłączone bezpośrednio do sieci zasilającej niskiego napięcia bez użycia transformatorów, jak ma to miejsce w budynkach mieszkalnych. Uwaga: przykładami drugiego środowiska są obszary przemysłowe i techniczne w dowolnych budynkach zasilanych z oddzielnego transformatora.
2.2.4 Klasyfikacja przemienników częstotliwości Vacon w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej
Przemienniki częstotliwości Vacon NX dzielą się na pięć kategorii w zależności od emisji zakłóceń elektromagnetycznych, wymagań dotyczących sieci zasilającej oraz środowiska instalacji. Klasa EMC każdego z produktów została określona w kodzie typu. W dalszej części niniejszej instrukcji podział dokonywany jest zgodnie z wielkościami mechanicznymi (MF2, MF3 itd.). Dane techniczne dotyczące różnych wielkości mechanicznych można znaleźć w rozdziale 4.3.
2
2
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
DYREKTYWY UNII EUROPEJSKIEJ vacon 11
Klasy EMC produktów Vacon klasa C (MF4 do MF6):
Przemienniki częstotliwości tej klasy spełniają wymagania dotyczące kategorii C1 normy grupy wyrobów EN 61800-3:2004+A1:2012. Kategoria C1 zapewnia najlepszą charakterystykę ochrony EMC. Należą do niej przemienniki o napięciu znamionowym poniżej 1000 V, które nie są przeznaczone do stosowania w pierwszym środowisku.
Produkty Vacon, klasa H EMC:
Przemienniki Vacon NXL o wielkościach MF4 – MF6 dostarczane z fabryki jako urządzenia klasy H z wewnętrznym filtrem RFI. Filtr ten jest dostępny jako opcja dla klas MF2 oraz MF3. Przemienniki częstotliwości Vacon NXL z filtrem RFI spełniają wymagania dotyczące kategorii C2 normy grupy wyrobówEN 61800-3:2004+A1:2012. Kategoria C2 obejmuje przemienniki w instalacjach stacjonarnych o napięciu znamionowym niższym niż 1000 V. Przemienniki częstotliwości klasy H mogą być używane w pierwszym i drugim środowisku. Uwaga: przemienniki klasy H używane w pierwszym środowisku powinny być instalowane i oddawane do uż
Produkty Vacon, klasa L EMC
Przemienniki częstotliwości tej klasy spełniają wymagania dotyczące kategorii C3 określone w normie produktu EN 61800-3:2004+A1:2012. Do kategorii C3 należą przemienniki częstotliwości o napięciu znamionowym niższym niż 1000 V, przeznaczone do stosowania jedynie w drugim środowisku.
Produkty Vacon, klasa T EMC: Przemienniki częstotliwości tej klasy spełniają wymagania normy grupy wyrobów EN 61800-3:2004+A1:2012, jeśli są przeznaczone do stosowania w systemach IT. W takich systemach sieci są odizolowane od uziemienia lub uziemione z wysoką impedancją w celu uzyskania niskiej wartości prądu upływu. Uwaga: jeżeli przemiennik zostanie zastosowany w innej sieci zasilającej, wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej nie zostaną spełnione.
Produkty Vacon, klasa N EMC:
Przemienniki tej klasy nie są wyposażone w zabezpieczenia przed emisjami elektromagnetycznymi i są montowane w obudowach. Przemienniki Vacon NXL o wielkościach MF2 oraz MF3 dostarczane z fabryki jako urządzenia klasy N – bez zewnę
Wszystkie przemienniki częstotliwości Vacon NX spełniają wymagania w zakresie odporności na zakłócenia elektromagnetyczne przedstawione w normie dotyczącej grupy wyrobów EN 61800-3:2004+A1:2012.
ytkowania jedynie przez specjalistów.
trznych filtrów RFI.
Ostrzeżenie! W środowisku domowym produkt ten może powodować zakłócenia radiowe i w takim przypadku może być konieczne podjęcie odpowiednich działań zaradczych.
Uwaga: Instrukcje dotyczące zmieniania klasy ochrony elektromagnetycznej (EMC) przemiennika częstotliwości Vacon NXL z klasy H lub L do T zawiera rozdział 5.3.
2.2.5 Deklaracja producenta dotycząca zgodności z normami
Na następnej stronie zamieszczono fotokopię deklaracji zgodności producenta, zapewniającą o zgodności przemienników częstotliwości Vacon z dyrektywą w sprawie zgodności elektromagnetycznej.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
2
12 vacon DYREKTYWY UNII EUROPEJSKIEJ
DEKLARACJA PRODUCENTA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EUROPEJSKIMI
My
Nazwa producenta: Vacon Oyj Adres producenta: P.O.Box 25
Runsorintie 7 FIN-65381 Vaasa Finlandia
Niniejszym oświadczamy, że wyrób:
Nazwa wyrobu: Przemiennik częstotliwości Vacon NXL Oznaczenie modelu: Vacon NXL 0001 5…to 0061 5…
Vacon NXL 0002 2...to 0006 2
został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z następującymi normami:
Bezpieczeństwo: EN 61800-5-1:2007
EMC: EN 61800-3:2004+A1:2012
i spełnia postanowienia dyrektywy niskonapięciowej (2006/95/WE) oraz dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) 2004/108/WE.
Na podstawie wewnętrznie wykonanych pomiarów oraz kontroli jakości stwierdzono, że wyrób spełnia wymagania bieżących zaleceń oraz norm.
Vaasa, 24 Stycznia, 2014 Vesa Laisi Dyrektor naczelny
Znak CE został przyznany w roku: 2002
2
2
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
ODBIÓR DOSTAWY vacon 13
k
j
A
A
A
A
A
A
A
j
j
j
y
3. ODBIÓR DOSTAWY
Przed wysyłką do klienta przemienniki częstotliwości Vacon NXL przechodzą w fabryce skrupulatne testy oraz kontrolę jakości. Mimo to, po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy produkt nie nosi śladów uszkodzeń odniesionych podczas transportu oraz czy dostawa jest kompletna (należy porównać oznaczenie typu produktu z przedstawionym poniżej kodem).
Jeżeli produkt został uszkodzony w trakcie transportu, prosimy o zgłoszenie tego faktu w pierwszej kolejności firmie ubezpieczającej przesyłkę lub przewoźnikowi.
Jeżeli dostawa nie jest zgodna z zamówieniem, prosimy o natychmiastowy kontakt z dostawcą.
3.1 Kod typu
C 1
N
N X L 0 0 0 4
5
S S S
1
00
Fabrycznie zainstalowane karty we/wy
00 = brak kart,
= karta OPT-
I = karta OPT-AI
C3 = karta profibus
Modyfikacje sprzętowe; zasilanie - montaż - ka r t y
SSS = standard SDS = montaż na szynie DIN
duł hamu
Mo
ący
0 = brak sterownika rezystora hamowan i a 1 = wewnętrzny sterownik rezystora ham o w a n i a
,
Poziom emisji elektromagnetycznych (EMC):
H = z filtrem RFI
H = spełnia wymagania normy EN61800-3:2004+A1:2012, kategoria C2.
N = brak zabezpieczenia przed e is
Wymagany zewnętrzny filtr RFI N = brak zabezpieczenia przed emisjami elektromagnetycznymi.
zewnętrzny filtr EMC
Potrzebn
Kasa obudowy: 1=IP20
Panel steru
Znamionowe napięcie zasilania:
Prąd znamionowy (mała przeciążalność)
Rodzina produktów: NXL = NX Light
ący:
B = bez panelu steru C = standardowy panel z 7-segmentowy m w y ś w i e t l a c z e m
2 = 208-240 V
Maksymalny prąd ciągły urządzenia przy n
p. 0007 = 7
ącego
C, 5 = 380-500 VAC
.
am i e l e k t r o m a g n e t y c
o
4 0
C
11553_u
11553_pl
Rysunek 3-1. Kody typu dla przemienników Vacon NXL
dla wielkości mechanicznych MF2 oraz MF3
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
3
14vacon ODBIÓR DOSTAWY
NXL 0004 5 C 2 T 1 SSS 00 AA
00 = bez karty, AA = karta rozszerzeń OPT-AA AI = karta rozszerzeń OPT-AI, np. C3 = Profibus
Slot D: Fabrycznie zainstalowane karty magistrali: 00 = brak karty, np. CI = Modbus/TCP, C3 = Profibus.
Modyfikacje sprzętowe: zasilanie – montaż – karty: SSS = standard, SVS = lakierowane karty elektroniki.
Sterowni rezystora hamowania (chopper): 1 = wewnętrzny sterownik rezystora hamowania.
Poziom emisji EMC:
Stopień ochrony obudowy: 2 = IP21, 5 = IP54.
Panel sterujący: B = brak panelu sterującego, C = standardowy panel z wyświetlaczem 7-segmentowym.
Znamionowe napięcie zasilania: 2 = 208 - 240 VAC, 5 = 380 500 VAC.
Prąd znamionowy dla małej (110%) przeciążalności: Np. 0007 = 7 A.
NXL = typ produktu
Slot E: fabrycznie zainstalowane karty WE/WY, magistrali i rozszerzeń:
C = spełnia wymagania normy EN 61800-3:2004+A1:2012, kategoria C1. H = spełnia wymagania normy EN 61800-3:2004+A1:2012, kategoria C2. T = spełnia wymagania normy EN 61800-3:2004+A1:2012 w przypadku stosowania w sieciach IT
11554_pl
Rysunek 3-2 Kody typu dla przemienników Vacon NXL dla wielkości mechanicznych MF4 - MF6.
3.2 Magazynowanie
Jeśli przemiennik częstotliwości ma zostać magazynowany przed użyciem, należy upewnić się, czy warunki otoczenia są odpowiednie:
Temperatura magazynowania –40…+70C Wilgotność względna <95%, bez kondensacji
3.3 Konserwacja
W normalnych warunkach przemienniki częstotliwości Vacon NXL nie wymagają konserwacji. Zalecamy jednak, aby w razie potrzeby odkurzyć radiator (przy użyciu np. małej szczotki). W większości przypadków przemienniki Vacon NXL są wyposażone w wentylator chłodzący, który w razie potrzeby może zostać w łatwy sposób wymieniony.
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
3
ODBIÓR DOSTAWY vacon 15
3.4 Gwarancja
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady produkcyjne. Producent nie odpowiada za uszkodzenia wynikłe podczas transportu, odbioru przesyłki, instalacji, uruchamiania ani użytkowania.
W żadnym przypadku i w żadnych okolicznościach producent nie będzie odpowiadać za uszkodzenia ani szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie, nieprawidłową instalację, niewłaściwą temperaturę otoczenia, zapylenie, substancje żrące lub użytkowanie z parametrami niezgodnymi ze specyfikacją. Producent nie będzie również odpowiedzialny za szkody wynikowe.
Okres gwarancji producenta wynosi 18 miesięcy od daty dostawy lub 12 miesięcy od uruchomienia, w zależności od tego, który okres upłynie szybciej (Warunki ogólne NL92/Orgalime S92).
Lokalni dystrybutorzy mogą udzielać gwarancji na okres inny niż powyższy. Taki okres gwarancji zostanie określony w warunkach sprzedaży oraz gwarancji dystrybutora. Firma Vacon nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie gwarancje inne niż te udzielane przez nią samą.
W sprawach związanych z gwarancj
ą należy kontaktować się z lokalnym dystrybutorem.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
3
16vacon DANE TECHNICZNE
4. DANE TECHNICZNE
4.1 Wprowadzenie
Vacon NXL to kompaktowe przemienniki częstotliwości o znamionowej mocy wyjściowej od 250 W do 30 kW.
Blok „Sterowanie silnikiem i aplikacją” jest realizowany programowo. Mikroprocesor steruje silnikiem opierając się na informacjach otrzymywanych z układów pomiarowych, sterowania, we/wy, z ustawień parametrów oraz z panelu operatora. Mostek inwertera opartego na tranzystorach bipolarnych z izolowaną bramką (IGBT) wytwarza symetryczny, 3-fazowy, modulowany szerokością impulsu prąd zmienny (AC) zasilający silnik.
Panel sterowania stanowi połączenie pomiędzy użytkownikiem a przemiennikiem. Panel sterowania jest używany do ustawiania parametrów, odczytywania danych oraz wydawania poleceń sterujących. Do sterowania przemiennikiem można także wykorzystać komputer osobisty (PC). Należy go połączyć z urządzeniem poprzez kabel oraz adapter interfejsu szeregowego (wyposażenie opcjonalne).
Przemiennik Vacon NXL można wyposażyć w sterujące karty we/wy OPT-AA, OPT-AI, OPT-B_ lub OPT-C_.
Wszystkie wielkości mechaniczne, poza MF2, są wyposażone w wewnętrzny moduł hamujący.
cej informacji można uzyskać pod adresem www.vacon.com lub u lokalnego dostawcy. Filtry
Wię wejściowe EMC są dostępne jako zewnętrzne wyposażenie dodatkowe dla MF2 oraz MF3. W przypadku wszystkich innych wielkości mechanicznych, filtry te są wewnętrznym wyposażeniem standardowym.
4
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
DANE TECHNICZNE vacon 17
j
j
Ź
j
j
j
j
prą
Z a s i l a n i e
L 1 L 2
L 3
P E
i n t e g r o wan y
Z
M
o
u ł
s t e
o w a n ia
d
ł
Mo zas i l a n i a
)
1
m o d u ł w e
P a n e l s t e r o w a n i a
ś c i o wy**
W e n t y l a t or
Prostwnk
3 ~
Rez. ład
ród
zasil
RS 232
onalne
Opc
ty
ka
Moduł hamu
=
o
nia
Sterowanie silnikiem i
likac
a
We steru
ący*
S tero wnik hamo wa ni a*
Pomia ry
ścia/wyjścia
ce
* *
*
3)
Inw
rter
3~
wniki
k
Pomiar
dów ***
t e r o w a n i e
S s i l n i k i e m µ P
Siln ik
U V
W
IGBT
=
2)
ter
rame
n x l k 5 7
* Sterownik rezystora hamowania należ y do stan da rd ow eg o wyp osa ż en ia w wielko ściach MF3 do M F6, rezystor hamo wania dostępny jest jako opcja. ** W wielkościach M F4 i więks zych moduł wejściowy jest zintegrowany. *** Ta metoda pomiaru dotyczy wyłącznie wielkoś ci MF5 i wię kszych.
Rysunek 4-1. Schemat blokowy przemiennika częstotliwości Vacon NXL
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
4
18vacon DANE TECHNICZNE
)
,
,
,
,
,
4.2 Moce znamionowe
4.2.1 Vacon NXL – Napięcie zasilające 208–240 V
Seria NXL: napięcie zasilające 208-240 V, 50/60 Hz, 1~/3~
Przeciążalność
Typ przemiennika częstotliwości
Znamiono-
ciągły I
NXL 0002 2 2,4 2,6 1,7 2,6 0,37 0,25 4,8/-- MF2/IP20 60x130x150 1,0 NXL 0003 2 3,7 4,1 2,8 4,20
EMC
NXL 0004 2 4,8 5,3 3,7 5,61
poziom
NXL 0006 2 6,6 7,3 4,8 7,2 1,5 1,1 13,2/9,9 MF3/IP20 84x220x172 2,0
Niska Wysoka
wy prąd
(A)
L
Prąd 10%
przeciąże-
nia (A)
Znamiono-
wy prąd
ciągły I
H
(A
Prąd 50% przeciąże-
nia (A)
Tabela 4-1. Moce znamionowe oraz wymiary przemienników Vacon NXL, napięcie zasilania: 208—240 V.
UWAGA! NXL 0002 2 jest przystosowany wyłącznie do zasilania jednofazowego
4.2.2 Vacon NXL – Napięcie zasilające 380–500 V
Moc na wale
silnika
Niska
40°C
P(kW)
Wysoka
50°C
P(kW)
Nominalny
prąd
wejściowy
1~/3~
mechanicz-
Obudowa
Wielkość
na
i klasa
ochrony
Wymiary
sz. x w.x g.
75 0,55 7,4/5,6 MF3/IP20 84x220x172 2,0
10
75 9,6/7,2 MF3/IP20 84x220x172 2,0
Masa
(kg)
Seria NXL: napięcie zasilające 380-500 V, 50/60 Hz, 3~
Przeciążalność Moc na wale silnika
Niska Wysoka
Typ przemiennika częstotliwości
NXL 0001 5 1,9 2,1 1,3 2 0,55 0,37 0,75 0,55 2,9 MF2/IP20
NXL 0002 5 2,4 2,6 1,9 2,9 0,75 0,55 1,1 0,75 3,6 MF2/IP20
NXL 0003 5 3,3 3,6 2,4 3,6 1,1 0,75 1,5 1,1 5,0 MF3/IP20
NXL 0004 5 4,3 4,7 3,3 5 1,5 1,1 2,2 1,5 6,5 MF3/IP20
EMC-poziom N
NXL 0005 5 5,4 5,9 4,3 6,5 2,2 1,5 3 2,2 8,1 MF3/IP20
Znamiono-
wy prąd ciągły I
(A)
L
Prąd 10% przeciąże-
nia
(A)
Znamiono-
wy prąd ciągły IH
(A)
Prąd 50% przeciąże-
NXL 0003 5 3,3 3,6 2,2 3,3 1,1 0,75 1,5 1,1 3,3 NXL 0004 5 4,3 4,7 3,3 5,0 1,5 1,1 2,2 1,5 4,3 NXL 0005 5 5,6 5,9 4,3 6,5 2,2 1,5 3 2,2 5,6 NXL 0007 5 7,6 8,4 5,6 8,4 3 2,2 4 3 7,6 NXL 0009 5 9 9,9 7,6 11,4 4 3 5,5 4 9 NXL 0012 5 12 13,2 9 13,5 5,5 4 7,5 5,5 12 NXL 0016 5 16 17,6 12 18 7,55 NXL 0023 5 23 25,3 16 24 11 7,5 15 11 23 NXL 0031 5 31 34 23 35 15 11 18,5 15 31 NXL 0038 5 38 42 31 47 18,5 15 22 18,5 38
EMC poziom H/C
NXL 0046 5 46 51 38 57 22 18,5 30 22 46 NXL 0061 5 61 67 46 69 30 22 37 30 61
Tabela 4-2. Moce znamionowe oraz wymiary przemienników Vacon NXL,
napięcie zasilania 380—500 V.
apięcie 380 V Napięcie 500 V
nia (A)
Przeciąże-
nie 10%
P(kW)
40°C
Przeciąże-
nie 50%
50°C
P(kW)
Przeciąże-
nie 10%
P(kW)
5117
40°C
Przeciąże-
nie 50%
50°C
P(kW)
5 16
Nominalny
prąd
wejściowy
Wielkość
mechanicz-
na
Obudowa
i klasa
ochrony
MF4/IP21,IP54 MF4/IP21,IP54 MF4/IP21,IP54 MF4/IP21,IP54 MF4/IP21,IP54 MF4/IP21,IP54 MF5/IP21,IP54 MF5/IP21,IP54 MF5/IP21,IP54
MF6/IP21, IP54 MF6/IP21, IP54 MF6/IP21, IP54
Wymiary
sz. x w. x g.
60x130x150
60x130x150
84x220x172
84x220x172 84x220x172
128x292x190 128x292x190 128x292x190 128x292x190 128x292x190 128x292x190 144x391x214 144x391x214 144x391x214 195x519x237 195x519x237 195x519x237
Masa
(kg)
1,0
1,0
2,0
2,0 2,0
5 5 5 5 5
5 8,1 8,1 8,1
18,5 18,5 18,5
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
4
DANE TECHNICZNE vacon 19
piącej
y
ą
,
(
)
4.3 Dane techniczne
Zasilanie sieciowe­parametry
Zasilanie silnika­parametry wyjściowe przemiennika
Sterowanie­charakterys­tyka
Dopuszczalne parametry otoczenia
Napięcie wejściowe U
Częstotliwość wejściowa 45…66 Hz Załączanie do sieci Nie częściej niż co 1 minutę (w normalnych warunkach) Napięcie wyjściowe 0—U Ciągły prąd wyjściowy IH: Maksymalna temp. otoczenia +50°C,
Moment rozruchowy 150% (mała przeciążalność);
Prąd rozruchowy
in
Częstotliwość wyjściowa 0…320 Hz Rozdzielczość częstotliwości 0,01 Hz Sposób sterowania
Częstotliwość kluczowania (patrz: parametr 2.6.8) Zadawanie częstotliwości Wejście analogowe Sterowanie z panelu Punkt osłabienia pola 30…320 Hz Czas przyśpieszania 0,1…3000 sec Czas hamowania 0,1…3000 sec Moment hamujący Hamowanie DC: 30%*MN (bez sterownika rezystancji) Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracy
Temperatura magazynowania –40°C…+70°C
380–500 V, -15%...+10% 3~ 208…240 V, -15%...+10% 3~ 208…240 V, -15%...+10% 1~
in
dopuszczalne przeciążenie 1,5 x IH (w cyklu 1 min/10 min)
I
: Maksymalna temp. otoczenia +40°C,
L
dopuszczalne przeciążenie 1,1 x IL (w cyklu 1 min/10 min)
200% (duża przeciążalność) 2 x IH przez 2 sekundy co 20 sekund, jeśli częstotliwość wyjściowa <30 Hz oraz temperatura radiatora <+60°C
Sterowanie częstotliwością (U/f) Sterowanie bezczujnikowe, wektorowe w pętli otwartej
1...16 kHz; domyślne ustawienie fabryczne: 6 kHz
Rozdzielczość 0,1% (10-bitowa), dokładność ±1% Rozdzielczość 0,01 Hz
–10°C (bez szronu)…+50°C: I –10°C (bez szronu)…+40°C: I
H L
Wilgotność względna 0…95% RH, bez kondensacji, bez substancji żrących,
bez ka
Jakość powietrza:
- opary chemiczne
- cz
stki mechaniczne
Wysokość n.p.m. 100% obciążalności (bez obniżenia parametrów) do 1000 m
Wibracje: EN50178/EN60068-2-6
Udary: EN50178, IEC 68-2-27
Klasa obudowy IP20 dla MF2 oraz MF3. IP21/IP54 dla MF4 – MF6
zgodnie z IEC 721-3-3, podczas pracy jednostki, klasa 3C2 zgodnie z IEC 721-3-3, podczas pracy jednostki, klasa 3S2
redukcja prądu wyjściowego o 1% na każde 100 m powyżej 1000 m; maksymalnie do 3000 m Maksymalne wysokości n.p.m.: NX_2: 3000 m NX_5 (380...400 V): 3000 m NX_5 (415...500 V): 2000 m NX_6: 2000 m
5...150 Hz Amplituda przemieszczenia: maksymalnie 1 mm przy
5...15,8 Hz amplituda przyśpieszenia: maksymalnie 1G przy 15
8...150 Hz Przechodzi test UPS na upuszczenie (dla odpowiednich kategorii wagowych UPS) Składowanie i transport: Maksymalnie 15G przez 11 ms
wfabrycznym opakowaniu
Dane techniczne (ciąg dalszy na następnej stronie)
wod
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
4
20vacon DANE TECHNICZNE
pię
p
p
p
y
ą
p
EMC
Bezpieczeństwo
Zaciski sterujące
Zabezpieczenia
Odporność na zakłócenia Spełnia wymagania normy EN 61800­Emisja zakłóceń Zależnie od klasy EMC, zobacz rozdziały 2 i 3 EN 61800-5-1:2007; CE, cUL, C-TICK;
WE analogowe napięciowe
WE analogowe prądowe WE cyfrowe 3 z logiką dodatnią; 18...24 V DC WY napięcia pomocniczego +24 V, ±15%, maks. 100 mA WY napięcia zadającego +10 V, +3%, maks. obciążenie 10 mA WY analogowe
WY przekaźnikowe 1 programowalny styk przełączalny (komplementarny)
Zabezpieczenie przed zbyt wysokim napięciem
Zabezpieczenie przed zbyt niskim na Zabezpieczenie przed skutkami zwarć doziemnych
Zabezpieczenie przemiennika
rzed przegrzaniem
Zabezpieczenie silnika przed
rzeciążeniem Zabezpieczenie silnika przed utykiem
Zabezpieczenie silnika przed niedoci Zabezpieczenie napięć pomocniczych +24 V oraz +10 V
rzed zwarciami Zabezpieczenie przed przeciążeniem
żeniem
Tabela 4-3. Dane techniczne
ciem
(bardziej szczegółowe informacje o spełnianych normach bezpieczeństwa można znaleźć na tabliczce znamionowej)
0...+10 V, Ri = 200 kΩ, 10-bitowa rozdzielczość, dokładność ±1% 0(4)…20 mA, R
0(4)…20 mA; R dokładność ±1%
Maksymalna zdolność łączeniowa: 24 V DC/8 A, 250 V AC/8 A, 125 V DC/0,4 A
NXL_2: 437 V DC; NXL_5: 911 V DC
NXL_2: 183 V DC; NXL_5: 333 V DC
W przypadku wystąpienia doziemienia w silniku lub kablu silnikowym chroniony jest wyłącznie
rzemiennik częstotliwości
Tak
Tak
Tak* Zabezpieczenie silnika przed przeciążeniem — 110% maks
malnego obciążenia znamionowego silnika.
Tak
Tak
Bezzwłoczne wyłączenie przy prądzie 4,0*I
= 250 żnicowe
i
maks. 500 ; rozdzielczość 16-bitowa;
L
H
* Uwaga: Aby funkcjonalność pamięci parametrów termicznych silnika i zapisywania w pamięci spełniała wymagania normy UL 508C w urządzeniu, należy zainstalować oprogramowanie systemowe w wersji NXL00005V265 (lub nowszej). W przypadku starszej wersji oprogramowania należy podczas instalacji zamontować układ ochrony silnika przed przegrzaniem.
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
4
INSTALACJA vacon 21
5. INSTALACJA
5.1 Montaż
5.2.1 MF2 oraz MF3
Urządzenia wielkości MF2 oraz MF3 można montować na ścianie w dwóch pozycjach (patrz Rysunek 5-1)
Przemiennik NXL typ MF2 jest montowany przy użyciu dwóch wkrętów wkręcanych w środkowe otwory płytek montażowych. Jeśli zamontowano filtr RFI, górna płytka montażowa będzie mocowana przy użyciu dwóch wkrętów. MF3 oraz większe typy przemienników montowane są zawsze przy użyciu czterech wkrętów.
Rysunek 5-1. Dwie możliwe pozycje montażowe przemienników NXL (typ MF2 oraz MF3)
Error!
X
X
XX
X
MF2 bez filtra
Rysunek 5-2. Montaż przemiennika NXL, typ MF2
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
MF2 z filtrem
nxlk5.fh8
5
22vacon INSTALACJA
Ø
H2
H3
W1
D1
H8
H5
H4
H1
H6
W2
H7
D2
nxlk7.fh8
Rysunek 5-3. Wymiary przemiennika Vacon NXL, typ MF2
Typ
W1 W2 H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 D1 D2
Wymiary (mm)

MF2 30 60 172 152 140 130 80 42 11 6 150 144 6
Tabela 5-1. Wymiary przemiennika Vacon NXL, typ MF2
5
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
INSTALACJA vacon 23
W2
W3
H5
H3
Ø
D1
D2
Rysunek 5-4. Wymiary przemiennika Vacon NXL, typ MF3
Typ
MF3
W1 W2 W3 H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 D1 D2
84 35 23 262 235 223 199 193
Wymiary (mm)
Tabela 5-2. Wymiary przemiennika Vacon NXL, typ MF3
H4
W1
H2
H1
nxlk8.fh8
H6
184 220 172 166 6
H7
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
5
24vacon INSTALACJA
5.2.2 MF4 – MF6
Przemiennik częstotliwości będzie montowany przy użyciu czterech wkrętów (lub śrub, w zależności od wielkości urządzenia). Należy pozostawić wystarczającą ilość wolnego miejsca wokół przemiennika częstotliwości, aby zapewnić mu właściwe chłodzenie, patrz Tabela 5-4 oraz Rysunek 5-6.
Należy też upewnić się, czy płaszczyzna montażu jest stosunkowo równa.
5
Rysunek 5-5. Wymiary przemiennika Vacon NXL, wielkości MF4 – MF6
Typ
MF4 MF5 0016-0023 144 100 419 406 391 214 7 MF5 0031 144 100 419 406 391 214 7 2 x 33 25,3 MF6 195 148 558 541 519 237 9 3 x 33
Tabela 5-3. Wymiary przemiennika Vacon NXL, typy MF4-MF6
W1 W2 H1 H2 H3 D1  E1 E2*
128 100 327 313 292 190 7 3 x 20,3
* = tylko typ MF5
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
Wymiary
3 x 25,3
INSTALACJA vacon 25
A
A
A
5.2 Chłodzenie
Wymuszony obieg powietrza chłodzącego stosowany jest w przypadku przemienników wielkości MF4, MF5 oraz MF6 a także w przypadku przemienników MF3 większej mocy.
Nad oraz pod przemiennikiem częstotliwości należy zostawić wystarczającą ilość wolnego miejsca, aby umożliwić dostateczną do chłodzenia cyrkulację powietrza. Minimalne wymiary tych wolnych przestrzeni podano w poniższej tabeli.
Typ Wymiary [mm]
A B C D
NXL 0002-0006 2 10 10 100 50 NXL 0001-0005 5 10 10 100 50 NXL 0003-0012 5 20 20 100 50 NXL 0016-0031 5 20 20 120 60 NXL 0038-0061 5 30 20 160 80
Tabela 5-4. Wymiary przestrzeni montażowej
C
= wolna przestrzeń wokół przemiennika
(patrz także: B)
B = dystans pomiędzy przemiennikami
częstotliwości lub od przemiennika do ściany szafki
C = wolna przestrzeń nad przemiennikiem
częstotliwości
D = wolna przestrzeń pod przemiennikiem
częstotliwości
Typ
NXL 0003—0012 5 70 NXL 0016—0031 5 190 NXL 0038—0061 5 425
Tabela 5-5. Konieczna ilość powietrza chłodzącego
D
B
Rysunek 5-6. Przestrzeń montażowa
Minimalny przepływ powietrza
chłodzącego [m
3
/h]
B
NK5_2
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
5
26vacon INSTALACJA
5.3 Zmiana klasy EMC z H na T
Klasę ochrony elektromagnetycznej (EMC) przemienników częstotliwości Vacon NXL typów MF4 – MF6 można zmienić z klasy H na klasę T za pomocą prostej procedury pokazanej na poniższych rysunkach.
Rysunek 5-7. Zmiana klasy ochrony EMC, typ MF4 (po lewej) oraz MF5 (po prawej)
Usuń ten wkręt
Usuń te wkręty
Usuń ten wkręt
Rysunek 5-8. Zmiana klasy ochrony EMC, typ MF6
Uwaga! Nie należy próbować zmienić poziomu ochrony EMC z powrotem na klasę H. Nawet jeśli powyższą procedurę uda się odwrócić, przemiennik częstotliwości nie będzie już spełniał wymagań dla klasy H ochrony EMC!
Remove these screws
Usuń ten wkręt
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
5
OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE vacon • 27
///
6. OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
6.1 Połączenia zasilające
L1 L2
U/T1 V/T2 W/T3
L1 L2 L3
1~
Rysunek 6-1. Zaciski zasilania, przemiennik MF2
3~
1~
L1 L2 L3
U/T1 V/T2 W/T3 BR+ BR-
U/T1 V/T2 W/T3
3~
nxl k10.f h8
Rysunek 6-2. Zaciski zasilania, przemiennik MF3 (1~/3~)
B- B+ R-
nxlk11.fh8
U/T1 V/T2 W/T3
L1 L2 L3
nxlk58.fh8
Rysunek 6-3. Zaciski zasilania, przemienniki MF4 – MF6
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
6
28vacon OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
6.1.1 Okablowanie
Należy stosować kable o wytrzymałości cieplnej nie mniejszej niż +70°C. Kable i bezpieczniki powinny być dobrane zgodnie z poniższymi tabelami. Montaż okablowania zgodnie z przepisami UL jest opisany w Rozdziale 6.1.4. Bezpieczniki są też zabezpieczeniem przed przeciążeniem kabli. Niniejsze instrukcje dotyczą wyłącznie przypadków, w których jeden silnik jest połączony z przemiennikiem częstotliwości jednym kablem. W pozostałych przypadkach należy się skontaktować z producentem w celu uzyskania dalszych informacji.
Pierwsze
środowisko
(dystrybucja ograniczona)
Rodzaj kabla Poziom H/C Poziom L Poziom T Poziom N
Kabel zasilający 1 1 1 1
Kabel silnikowy 3* 2 1 1 kabel sterujący 4 4 4 4
Tabela 6-1. Rodzaje kabli wymagane w celu zapewnienia zgodności z normami.
poziom C = EN 61800-3+A11, pierwsze środowisko, dystrybucja nieograniczona EN 61000-6-3
poziom H = EN 61800-3+A11, pierwsze środowisko, dystrybucja ograniczona EN 61000-6-4
poziom L = EN61800-3, drugie środowisko
Drugie
środowisko
poziom T: Patrz strona 10 poziom N: Patrz strona 10
1 = Kabel zasilający przeznaczony do instalacji stałej, dla określonego napięcia zasilającego. Nie jest wymagany kabel ekranowany. (Zalecane kable to NKCABLES/MCMK lub podobne). 2 = Kabel zasilający wyposażony w koncentryczny przewód ochronny, przeznaczony dla określonego napięcia zasilającego. (Zalecane kable to NKCABLES/MCMK lub podobne). 3 = Kabel zasilający wyposażony w zwarty ekran o niskiej impedancji, przeznaczony dla określonego napięcia zasilającego. (Zalecane kable to NKCABLES /MCCMK, SAB/ÖZCUY-J lub podobne).
* Uziemienie ekranu 360° dla silnika i przemiennika częstotliwości,
wymagane w celu zapewnienia zgodności z normami. 4 = Kabel zasilający osłonięty gęsto splecionym ekranem o niskiej impedancji (kable NKCABLES /jamak, SAB/ÖZCuY-O lub podobne).
Typy MF4–MF6: Podczas montażu kabla silnika należy na obu jego końcach za kablowy. Pozwoli to osiągnąć odpowiedni poziom zgodności elektromagnetycznej (EMC).
Uwaga: Wymagania EMC są spełnione przy fabrycznych ustawieniach częstotliwości
kluczowania (wszystkie wielkości mechaniczne).
łożyć dławik
6
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE vacon • 29
6.1.1.1 Dobór kabli oraz bezpieczników
kabel
wielkość typ
I
L
[A]
bezpiecz-
nik [A]
zasilający
(miedź)
[mm2]
MF2 0002 2 10 2*1,5+1,5 0,5—2,5 0,5—2,5 0,5—1,5 0,5—2,5 MF3 0003—0006 3-6 16 2*2,5+2,5 0,5—2,5 0,5—2,5 0,5—1,5 0,5—2,5
Tabela 6-2. Dobór kabli i bezpieczników dla urządzeń Vacon NXL, 208–240 V
kabel
wielkość typ
L
[A]
bezpiecz-
nik [A]
zasilający
(miedź)
I
[mm2]
MF2 0001—0002 1-2 10 3*1,5+1,5 0,5—2,5 0,5—2,5 0,5—1,5 0,5—2,5 MF3 0003—0005 1-5 10 3*1,5+1,5 0,5—2,5 0,5—2,5 0,5—1,5 0,5—2,5 MF4 0003—0009 7—9 10 3*1,5+1,5 1—4 1—4 0,5—1,5 0,5—2,5 MF4 0012 12 16 3*2,5+2,5 1—4 1—4 0,5—1,5 0,5—2,5 MF5 0016 16 20 3*4+4 1—10 1—10 0,5—1,5 0,5—2,5 MF5 0023 22 25 3*6+6 1—10 1—10 0,5—1,5 0,5—2,5 MF5 0031 31 35 3*10+10 1—10 1—10 0,5—1,5 0,5—2,5
MF6 0038—45 38—45 50 3*10+10
MF6 0061 61 63 3*16+16
Tabela 6-3. Dobór kabli i bezpieczników dla urządzeń Vacon NXL, 380–500 V
wymiary zacisków kablowych
(min., maks.)
zacisk
zasilania
[mm2]
zacisk
uziemienia
[mm2]
zacisk
sterujący
[mm2]
wymiary zacisków kablowych
(min., maks.)
zacisk
zasilania
[mm2]
2,5—50 Cu
6—50 Al
2,5—50 Cu
6—50 Al
zacisk
uziemienia
[mm2]
6—35 0,5—1,5 0,5—2,5
6—35 0,5—1,5 0,5—2,5
zacisk
sterujący
[mm2]
zacisk
przekaźnika
[mm2]
zacisk
przekaźnika
[mm2]
Uwaga! Zalecenia dotyczące okablowania urządzeń Vacon uwzględniają normę EN 60204-1 oraz kabel w izolacji z PCW (jeden kabel na półce w temperaturze +40C lub cztery kable na półce w
temperaturze +30C).
Uwaga! Prąd upływu doziemnego przemiennika Vacon NXL przekracza 3,5 mA AC. Zgodnie z normą EN 61800-5-1 należy zapewnić wzmocnione uziemienie ochronne. Patrz rozdział 1.3.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
6
30vacon OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
6.1.2 Montaż akcesoriów kablowych
Wraz z przemiennikiem częstotliwościowym Vacon NXL dostarczana jest plastikowa torebka zawierająca komponenty niezbędne do zainstalowania w przemienniku kabli zasilania sieciowego oraz zasilania silnika.
2 3 4
1
6
5
8
7
Rysunek 6-4. Akcesoria kablowe
Komponenty: 1 Dociski kabli uziemiających (MF4, MF5) (2)
2 Obejmy dociskające przewody sterownicze (3) 3 Gumowe przelotki (różne rozmiary w zależności od wielkości mechanicznej) (3) 4 Dławnica wejściowa kabli (1) 5 Wkręty, M4x10 (5) 6 Wkręty, M4x16 (3) 7 Dociski kabli uziemiających (MF6) (2) 8 Wkręty uziemiające M5x16 (MF6) (4)
UWAGA: Zestaw akcesoriów instalacyjnych dla przemienników częstotliwości o stopniu ochrony IP54 zawiera wszystkie powyższe komponenty z wyjątkiem pozycji 4 oraz 5.
Procedura montażu
1. Należy upewnić się, czy otrzymana plastikowa torebka zawiera wszystkie niezbędne komponenty.
2. Otwórz pokrywę przemiennika częstotliwości (Rysunek 1).
3. Zdejmij osłonę kabla. Znajdź miejsca na
a) koń b) zaciski kabli uziemiających (MF6) (Rysunek 3).
cówki uziemiające (MF4/MF5) (Rysunek 2).
4. Ponownie załóż osłonę kabla. Zamontuj zaciski kablowe używając trzech wkrętów M4x16, jak to pokazano na Rysunku 4. Należy zauważyć, że położenie pręta uziemiającego w wielkości MF6 jest inne, niż pokazano na rysunku.
5. Umieść gumowe przelotki w miejscach wskazanych na Rysunku 5.
6. Przymocuj dławnicę wejściową kabla do ramy przemiennika częstotliwości używając pięciu wkrętów M4x10 (Rysunek 6). Zamknij pokrywę przemiennika czestotliwości.
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
6
OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE vacon • 31
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
6
32vacon OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
[m]
[m]
6.1.3 Wskazówki instalacyjne
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności należy upewnić się, że
1
żaden z podzespołów przemiennika nie znajduje się pod napięciem. Przemienniki NXL wielkości MF2 i MF3 powinny być instalowane
wewnątrz szafy lub pomieszczenia ruchu elektrycznego, ponieważ
2
posiadają stopień ochrony IP20, a zaciski kablowe nie są zabezpieczone. Kable silnikowe powinny być ułożone w wystarczającej odległości od
wszystkich pozostałych kabli:
Należy unikać kładzenia kabli silnikowych równolegle do innych
kabli
Jeśli kable silnikowe biegną równolegle do innych kabli, należy
zachować między nimi minimalny dystans podany w tabelce poniżej.
Podane wielkości dotyczą także dystansów pomiędzy kablami
silnikowymi a kablami sygnałowymi innych systemów.
3
4
5
Maksymalna długość kabli silnikowych wynosi 30 m
(MF2 - MF3), 50 m (MF4) i 300 m (MF5 - MF6).
Kable silnikowe powinny krzyżować się z innymi kablami pod
kątem prostym.
W razie konieczności wykonania prób izolacji kabli, patrz Rozdział 6.1.5.
Podłącz kable:
Zdejmij izolację z kabli silnikowych oraz zasilających
Podłącz kable zasilające, silnikowe oraz sterujące do
Informacje o instalacji kabli zgodnie z zasadami UL można
Upewnij się, że kable sterujące nie dotykają elektronicznych
Jeśli zastosowany został zewnętrzny rezystor hamowania
Sprawdź połączenie kabla uziemiającego z silnikiem oraz zaciskiem
Podłącz osobny ekran kabla silnikowego do uziemionej płyty
Upewnij się, że przewody sterujące oraz kable przemiennika
dystans m iędzy
kablam i
0,3
1
zgodnie ze wskazówkami Tabela 6-4 oraz Rysunek 6-5.
odpowiadających im zacisków.
znaleźć w Rozdziale 6.1.4.
komponentów przemiennika.
(opcja), podłącz jego kabele do odpowiednich zacisków.
przemiennika częstotliwości oznaczonych symbolem
przemiennika częstotliwości, silnika oraz pola zasilającego.
nie zostały przytrzaśnięte pomiędzy obudową a pokrywą osłaniającą zaciski kablowe.
kabel ekranowany
20 50
.
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
6
OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE vacon • 33
6.1.3.1 Zdejmowanie izolacji z kabli silnikowych oraz zasilających
Przewodnik uziemienia
A1
B1
ZASILANIE
C1
D1
Prze wo dnik uziemienia
B2
SILNIK
C2A2
D2
nxlk12. f h8
Rysunek 6-5. Zdejmowanie izolacji z kabli
Wielkość A1 B1 C1 D1 A2 B2 C2 D2
MF2 7 35 7 20 7 50 7 35 MF3 7 40 7 30 7 60 7 40 MF4 15 35 10 20 7 50 7 35 MF5 20 40 10 30 20 60 10 40 MF6 20 90 15 60 20 90 15 60
Tabela 6-4. Długości zdejmowanej izolacji [mm]
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
6
34vacon OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
Z
s
6.1.3.2 Instalacja kabli w przemienniku Vacon NXL
Uwaga: W przypadku podłączania zewnętrznego rezystora hamowania (przemienniki MF3 i większe), należy skorzystać z oddzielnej Instrukcji rezystora hamowania.
Obudowa Moment dokręcania [Nm] Moment dokręcania [funt na cal].
MF2 0,5—0,6 4—5 MF3 0,5—0,6 4—5 MF4 0,5—0,6 4—5 MF5 1,2—1,5 10—13 MF6 10 85
Tabela 6-5. Momenty dokręcania śrub zacisków kablowych
terowniczy
Kabel silnikowy
Kabel zasilający
Rysunek 6-6. Vacon NXL, MF2
Przewód
aciski uziemienia
Rysunek 6-7. Instalacja kabli w przemienniku Vacon NXL, MF2 (500 V, 3-fazowy)
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
6
OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE vacon • 35
s
Z
Z
z
s
Kabel
ilnikowy
Kabel
asilający
Rysunek 6-8. Vacon NXL, MF3
Przewód
terowniczy
aciski rezystora
hamowania
BR-
BR+
acisk uziemienia
Rysunek 6-9. Instalacja kabli w przemienniku Vacon NXL, MF3
UWAGA! W wielkościach MF2-MF3 wskazane jest najpierw podłączenie kabli do kostek zacisków i płyty uziemiającej i następnie dołączenie zacisków i płyty uziemiającej do przemiennika.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
6
36vacon OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
I
l
I
I
Instalacja zewnętrznego filtra RFI w przemiennikach MF2 oraz MF3
Poziom EMC przemienników wielkości mechanicznej MF2 oraz MF3 może zostać podniesiony z poziomu N do H poprzez dodanie zewnętrznego filtra RFI. Należy podłączyć przewody zasilające do zacisków L1, L2 i L3 oraz uziemienie do zacisku PE filtra. Patrz rysunki poniżej. Patrz także: instrukcja montażu MF2 Rysunek 5-2. Uwaga! Prąd upływu większy niż 3,5 mA AC. Zgodnie z normą EN 61800-5-1 należy zapewnić wzmocnione uziemienie ochronne. Patrz rozdział 1.3
RFI filter
Kabel
cable
filtra
RFI
Ground
Masa
MF2
PE
L1 L2 L3
W/T3
V/T2
U/T1
L3
L2
L1
MF3
BR-
BR+
W/T3
V/T2
U/T1
L3
L2
L1
filtr RF
RFI filter
PE
Dodatkowy kabel
Additional earthing
uziemiający.
cable. See
Patrz rozdział 1.3
Kabel
Earthing
uzie-
cable
mia-
jący
Kabel zasilający
Mains cable
Rysunek 6-10. MF2 z filtrem RFI (RFI-0008-5-1) Rysunek 6-11. Instalacja filtra RFI dla
przemienników MF2 oraz MF3, 380…500 V, zasilanie 3-fazowe. Typ filtra: RFI-0008-5-1
nxlk1.fh11
MF3
MF2
W/T3
V/T2
U/T1
BR-
BR+
W/T3
V/T2
U/T1
L3
Kabe
RFI filter
filtra
cable
RF
Masa
Ground
Dodatkowy kabel
Additional
uziemiający.
earthing
Patrz rozdział 1.3
cable. See
PE
PE
Kabel
uzie-
Earthing
mia-
cable
jący
L2
L1
NL
L2
L1
RFI filter
filtr RF
Kabel zasilający
Mains cable
rfi2.fh11
Rysunek 6-12. Instalacja kabla RFI dla przemienników MF2 oraz MF3,
208…240 V, zasilanie 1-fazowe. Typ filtra: RFI-0013-2-1
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
6
OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE vacon • 37
Typ filtra RFI
RFI-0008-5-1 (montowany pod przemiennikiem) 60 x 252 x35 RFI-0013-2-1 (montowany pod przemiennikiem) 60 x 252 x35
Tabela 6-5. Typy filtrów RFI oraz ich wymiary
szer.x wys.x dł.(mm)
Wymiary
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
6
38vacon OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
y
y
Rysunek 6-13. Vacon NXL, wielkość MF4
Rysunek 6-14. Instalacja kabli w przemienniku Vacon NXL, MF4
Zaciski obwodu DC
Kabel zasilając
Zaciski rezystora hamowania
Zaciski uziemienia
Kabel silnikow
Uwaga do MF4! W przypadku MF4 wymagane są dwa przewody ochronne zgodnie z normą EN61800-5-1. Patrz r. 1.3 i Tabela 6-5
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
6
OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE vacon • 39
Rysunek 6-15. Podłączenie dodatkowego przewodu uziemiającego, MF4. Patrz rozdział 1.3.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
6
40vacon OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
y
y
Rysunek 6-16. Vacon NXL, wielkość MF5
Zaciski obwodu DC
Zaciski uziemienia
Kabel zasilając
Zaciski rezystora hamowania
Kabel silnikow
Rysunek 6-17. Instalacja kabli w przemienniku Vacon NXL, MF5
Uwaga do MF5! Zgodnie z normą EN61800-5-1 należy zapewnić wzmocnione uziemienie ochronne. Patrz rozdział 1.3.
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
6
OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE vacon • 41
Z
Z
C
Rysunek 6-18. Vacon NXL, wielkość MF6
obwodu D
aciski
Zaciski uziemienia
acisk rezystora
hamowania
Kabel zasilający
Rysunek 6-19. Instalacja kabli w przemienniku Vacon NXL, MF6
Uwaga do MF6! Zgodnie z normą EN61800-5-1 należy zapewnić wzmocnione uziemienie ochronne. Patrz rozdział 1.3
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
Kabel silnikowy
6
42vacon OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
6.1.4 Instalacja kabli oraz standardy UL (Underwriters Laboratories)
Aby spełnić wymagania UL (Underwriters Laboratories), należy stosować zatwierdzony przez UL miedziany kabel o minimalnej odporności termicznej +60°C-+75°C.
Używać tylko przewodów klasy 1.
Moduły można stosować w obwodach dostarczających nie więcej niż 100 000 A wartości skutecznej prądu symetrycznego, maksymalnie 600 V, jeśli zastosowano ochronę za pomocą bezpieczników klasy T i J.
Zintegrowane zabezpieczenie półprzewodników przed zwarciem nie zapewnia ochrony dla rozgałęzionego obwodu prądowego. Rozgałęziony obwód prądowy należy zabezpieczyć zgodnie z amerykańską normą National Electrical Code i odpowiednimi przepisami lokalnymi. Zapewnia się jedynie ochronę rozgałęzionego obwodu prądowego za pomocą bezpieczników.
Moment, z jakim należy dokręcać śruby zacisków kablowych, przedstawiono w Tabela 6-5.
6.1.5 Kontrola stanu izolacji kabla silnikowego oraz silnika
1. Kontrola stanu izolacji kabla silnikowego.
Odłącz kabel silnikowy od zacisków U, V oraz W przemiennika częstotliwości oraz od samego silnika. Zmierz rezystancję izolacji kabla silnikowego pomiędzy poszczególnymi przewodami fazowymi oraz pomiędzy każdym przewodem fazowym a przewodem ochronnym.
Rezystancja izolacji musi przekraczać 1 M.
2. Kontrola stanu izolacji kabla zasilającego przemiennik.
Odłącz kabel silnikowy od zacisków L1, L2 oraz L3 przemiennika częstotliwości oraz od strony zasilania. Zmierz rezystancję izolacji kabla zasilającego pomiędzy poszczególnymi przewodami fazowymi oraz pomiędzy każdym przewodem fazowym a przewodem ochronnym.
Rezystancja izolacji musi przekraczać 1 M.
3. Kontrola izolacji silnika.
Odłącz kabel silnikowy od silnika i rozłącz połączenia mostkowe w skrzynce zacisków silnika. Zmierz rezystancję izolacji dla każdego uzwojenia silnika. Pomiar należy przeprowadzić miernikiem, którego wartość napięcia jest co najmniej taka sama, jak napięcia nominalnego silnika, lecz nie większa niż 1000 V. Rezystancja izolacji musi przekraczać 1 M.
6
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE vacon • 43
6.2 Moduł sterujący
6.2.1 Wielkości mechaniczne MF2 – MF3
Moduł sterujący przemiennika częstotliwości Vacon NXL jest zintegrowany z modułem mocy i zasadniczo składa się z karty sterującej oraz ew. jednej karty opcjonalnej, która może zostać umieszczona w gniaździe (slocie) na karty rozszerzeń, znajdującym się na karcie sterującej.
6.2.2. Wielkości mechaniczne MF4 – MF6
W wielkościch MF4-MF6 (rewizja karty sterującej NXL JA, L lub nowsza) istnieją dwa gniazda na opcjonalne karty rozszerzeń: GNIAZDO D i GNIAZDO E (patrz Rysunek 6-21). Wersja oprogramowania systemowego NXL00005V250 lub nowsza obsługuje jednostki z dwoma gniazdami kart. Można także korzystać ze starszych wersji oprogramowania, ale nie będzie ono obsługiwało jednostek z dwoma gniazdami kart rozszerzeń.
Rysunek 6-20. Opcjonalne gniazda D i E kart rozszerzeń w wielkościach MF4 – MF6
6.2.2.1 Dopuszczalne karty opcjonalne w MF4 – MF6
Poniżej zamieszczamy dopuszczalne karty opcjonalne dla dwóch gniazd przemienników częstotliwości NXL MF4 – MF6:
GNIAZDO D C2 C3 C4 C6 C7 C8 CI CJ GNIAZDO E AA AI B1 B2 B4 B5 B9 C2 C3 C4 C6 C7 C8 CI CJ
Jeśli stosowane są dwie karty opcjonalne, karta w gnieździe E musi być kartą OPT-AI lub OPT-AA. Nie dopuszcza się stosowania dwóch kart OPT-B_ lub kart OPT-C_. Niedozwolone są
także kombinacje kart OPT-B_ i OPT-C_.
Patrz opisy dla kart opcjonalnych OPT-AA i OPT-AI w rozdziałach 10 i 11.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
6
44vacon OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
6.2.3 Zaciski sterujące
Podstawową konfigurację wejść oraz wyjść sterujących pokazano w Rozdziale 6.2.4.
Opis sygnałów Aplikacji Multicontrol przedstawiono poniżej oraz w Rozdziale 2 Instrukcji Aplikacji Multicontrol.
910111819A B
30
21 22 23
12345678
nxlk13.fh8
Rysunek 6-21. Zaciski sterujące, MF2 – MF3
9 10111819 A B
12345678
30
21 22 23
6
nxlk49.fh8
Rysunek 6-22 Zaciski sterujące, MF4 – MF6
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE vacon • 45
6.2.4 Wejścia/wyjścia sterujące
Potencjometr zadający 1-10 k
mA
Zacisk Sygnał Opis
1 +10 V
AI1+ Wejście analogowe, zakres
2
3 AI1- Masa wejścia zadającego 4 AI2+ 5 AI2-/GND
6 +24 V Wyjście napięcia sterującego
7 GND Masa wejść / wyjść
8 DIN1 Start do przodu (programowalne) Zestyk zamknięty = start do przodu
9 DIN2 Start do tyłu (programowalne)
10 DIN3
11 GND Masa wejść / wyjść 18 AO1+
19 AO1-
A RS 485 Magistrala szeregowa żnicowy odbiornik/nadajnik B RS 485 Magistrala szeregowa żnicowy odbiornik/nadajnik
30 +24 V
Wyjście napięcia zadającego Napięcie dla potencjometru itp.
zad
napięcia: 0—10 V DC.
Wejście analogowe, Zakres prądowy: 0—20 mA
Wybór prędkości stałej 1 (programowalne)
Wyjście analogowe Częstotliwość wyjściowa
Pomocnicze napięcie wejściowe 24 V
Wejście napięciowe zadające częstotliwość
Masa dla wejść/wyjść zadających oraz sterujących Wejście prądowe zadające częstotliwość
Napięcie dla przekaźników itp., maks. 0,1 A Masa dla wejść/wyjść zadających oraz sterujących
Zestyk zamknięty = start do tyłu
Zestyk zamknięty = prędkość stała Masa dla wejść/wyjść zadających
oraz sterujących Programowalne Zakres: 0—20 mA/R
Awaryjne zasilanie sterowania
, maks. 500
L
21 RO1 22 RO1
23
RO1
Wyjście przekaźnikowe 1
USTERKA
Programowalne
Tabela 6-7. Fabryczna konfiguracja wejść/wyjść aplikacji Multicontrol.
Zacisk Sygnał Opis
1 +10 V
AI1+
2
3 AI1- Masa wejścia zadającego 4 AI2+ 5 AI2-/GND 6 + 24 V Wyjście napięcia sterującego 7 GND Masa wejść / wyjść
lub
DIN 4
Wyjście napięcia zadającego Napięcie dla potencjometru itp.
ref
Wejście analogowe, zakres napięcia: 0—10 V DC.
Wejście analogowe, zakres napięciowy 0—10 V DC lub zakres prądowy 0—20 mA
Wejście napięciowe zadające częstotliwość (MF2-3) Wejście napięciowe/prądowe zadające częstotliwość (MF4-MF6)
Można zaprogramować jako DIN4
Masa dla wejść/wyjść zadających oraz sterujących Wejście napięciowe lub prądowe zadające częstotliwość
Masa dla wejść/wyjść zadających oraz sterujących
Tabela 6-8. Konfiguracja w przypadku zaprogramowania wejścia
analogowego AI1 jako wejścia cyfrowego DIN4
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
6
46vacon OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
6.2.5 Sygnały sterujące
Zacisk Sygnał Informacja techniczna
1 +10 V
2 AI1+
3 AI1–
4 AI2+
5 AI2–
6 24 Vout 7 GND Masa wejść / wyjść Masa dla wejść/wyjść zadających oraz sterujących
8 DIN1 wejście cyfrowe 1
9 DIN2 wejście cyfrowe 2 10 DIN3 wejście cyfrowe 3 11 GND Masa wejść / wyjść Masa dla wejść/wyjść zadających oraz sterujących
18 AO1+
19 AO1–/GND
A RS 485 Magistrala szeregowa
B RS 485 Magistrala szeregowa 30 +24 V
21 RO1/1
22 RO1/2
23 RO1/3
wyjście napięcia zadającego maksymalny prąd: 10 mA
zad
MF2-MF3: Wejście napięciowe
wejście analogowe, napięciowe
(MF4 i większe: napięciowe lub prądowe)
wspólny dla wejść analogowych
MF4-MF6 wybór V lub mA w bloku zworek X8 strona 39): Domyślnie: 0– +10 V (Ri = 200 k)
0– 20 mA (Ri = 250 Ω)
Wejście różnicowe jeżeli nie jest połączone z masą; dopuszcza ± 20 V napięcia trybu różnicowego w stosunku do masy
Wybór V lub mA w bloku zworek X4(MF2-MF3) oraz X13 WE analogowe, napięciowe lub prądowe
(MF4-MF6)
Domyślnie: 0– 20 mA (Ri = 250 )
0– +10 V (Ri = 200 kΩ)
wspólny dla wejść analogowych
wyjście napięcia pomocniczego 24 V
sygnał analogowy (wyjście+) wspólny dla wyjść analogowych
Wejście różnicowe;
Dopuszcza 20 V napięcia trybu różnicowego w stosunku
do masy
±10%, maksymalny prąd: 100 mA
= min. 5 k
R
i
Zakres sygnału wyjściowego:
prądowego 0(4)–20 mA, R
żnicowy odbiornik/nadajnik, impedancja magistrali: 120
żnicowy odbiornik/nadajnik, impedancja magistrali: 120 Wejście napięcia
pomocniczego 24 V
Awaryjne zasilanie sterowania
Maksymalna zdolność łączeniowa: 24 V DC/8 A
Wyjście przekaźnikowe 1
250 V AC/8 A
125 V DC/0,4 A
Zaciski wyjść przekaźnikowych są galwanicznie
odizolowane do masy we/wy
maks. 500
L
(patrz:
Tabela 6-9. Standardowa konfiguracja sygnałów sterujących
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
6
OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE vacon • 47
j
j
A
j
j
f
j
j
j
j
6.2.5.1 Ustawienia zworek na podstawowej karcie przemiennika Vacon NXL
Użytkownik ma możliwość lepszego dostosowania funkcji wejść i wyjść do własnych potrzeb poprzez wybranie pewnych konfiguracji zworek na karcie sterującej NXL. Położenia zworek określają rodzaj sygnału dla wejścia analogowego (zacisk nr 2) oraz to, czy rezystor-terminator dla RS485 będzie użyty czy też nie.
Poniższe rysunki przedstawiają konfiguracje zworek dla przemienników częstotliwości NXL:
B lo k z wo r e k X 4 wM F 2 :
Programowanie
w
e
ściaanalogowego
r
ezystora-terminatora
. 2 0 m A ; w e j ś c i e a n a l ogoweprądowe
0..
R
ezys t o r - t e r m i n a t o r R S 4 85nie
Programowanie
w
e
ściaanalogowego
Programowanie
r
ezystora-terminatora
W e
ś c i e a n a l o g o w e n a pięciowe;0...10V
Te
z y s t o r - t e r m i n a t o r R S 485
= u s t a w ienie
Programowanie
est wużyciu
estwużyciu
abryczne
BlokzworekX4wMF3:
;we
0...20m
We
Rezystor-terminatorRS485
Tezystor-terminatorRS48
ścieanalogowe prąd o w e
ścieanalogowenapięciowe; 0. . . 1 0 V
BlokzworekX7 wMF3:
estwu ż y c i u
5 nieużywany
nxlk15.fh8
Rysunek 6-23. Konfiguracje zworek Vacon NXL, MF2 oraz MF3
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
6
48vacon OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
Blok zworek X8:
Tryb AI1
0...20 mA; wejście analogowe prądowe
wejście analogowe
nap ięciowe; 0...10 V
Blok zworek X9:
Rezystor-terminator RS 485 jest w użyciu
Rezystor-terminator RS 485 nie jest w użyciu
Blok zworek X13:
Tryb AI2
0...20 mA; wejście analogowe prądowe
wejście analogowe
napięciowe; 0...10 V
Wejście analogowe napięciowe;
0...10 V (różnicowe)
Ustawienie fabryczne
Rysunek 6-24. Konfiguracje zworek dla Vacon NXL, MF4 – MF6
!
STRZEŻENIE
Upewnij się, czy zworki są właściwie ustawione. Praca silnika przy ustawieniach sygnałów różniących się od ustawionych zworami nie uszkodzi przemiennika, ale może spowodować uszkodzenie silnika.
nxlk54.fh8
W przypadku zmiany ustawień dla sygnałów analogowych
!
UWAGA
(AI), należy także pamiętać o zmianie odpowiadających im parametrów w Menu systemowym (S6.9.1, 6.9.2).
6
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE vacon • 49
Blok zworek X4
Blok zworek X4
Blok zworek X7
Rysunek 6-26. Położenie bloków zworek w przemiennikach MF2 (po lewej)
oraz MF3 (po prawej)
X8
X13
X9
Rysunek 6-27. Położenie bloków zworek na karcie sterującej
przemienników MF4 – MF6
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
6
50vacon OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
6.2.6 Podłączenie termistora silnika (PTC)
Istnieją trzy sposoby podłączenia rezystora PTC do przemiennika Vacon NXL:
1. Przy pomocy opcjonalnej karty OPT-AI. (metoda zalecana) Przemiennik Vacon NXL wyposażony w OPT-AI spełnia warunki standardu IEC 664, jeśli
termistor silnika
jest izolowany (= skuteczna podwójna izolacja).
2. Przy pomocy opcjonalnej karty OPT-B2. Przemiennik Vacon NXL wyposażony w OPT-B2 spełnia warunki standardu IEC 664, jeśli
termistor silnika jest izolowany (= skuteczna podwójna izolacja).
3. Poprzez cyfrowe wejście (DIN3) przemiennika NXL. Wejście DIN3 jest galwanicznie połączone z innymi zaciskami we/wy przemiennika NXL.
Dlatego wzmocniona lub podwójna izolacja termistora (IEC664) w obwodzie na zewnątrz przemiennika jest bezwzględnie wymagana (w silniku lub w obwodzie pomiędzy silnikiem a przemiennikiem).
+24 V (zacisk 6)
Zewnętrzny rezystor 4,7 k...5,6 k
DIN3 (zacisk 10, par. 2.1.18 = 14)
Zewnętrzny rezystor PTC
Masa (zacisk 11)
Rysunek 6-28 Podłączenie termistora silnika (PTC)
Uwaga! Wyłączenie awaryjne przemiennika NXL następuje w chwili
przekroczenia przez PTC rezystancji 4,7 k
nxlk60.fh8
6
Jeżeli tylko jest to możliwe, należy stosować podłączenie termistora silnika do wejścia karty OPT-AI lub OPT-B2.
Jeżeli termistor silnika dołączony jest do wejścia DIN3, powyższe zalecenia muszą
być przestrzegane, w przeciwnym wypadku może wystąpić poważne zagrożenie bezpieczeństwa.
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
PANEL STERUJĄCY vacon 51
7. PANEL STERUJĄCY
Panel sterujący stanowi połączenie pomiędzy przemiennikiem częstotliwości Vacon a jego użytkownikiem. Panel sterujący przemienników Vacon NXL zawiera siedmio-segmentowy
wyświetlacz z siedmioma sygnalizatorami stanu pracy: RUN (PRACA), (GOTOWOŚĆ), STOP, ALARM, FAULT (USTERKA); oraz trzema wskaźnikami miejsca sterowania: I/O term (zacisk we/wy), Keypad (Panel), Bus/Comm (Magistrala). Informacje dotyczące sterowania, np. numer menu, wyświetlana wartość oraz informacja numeryczna, są przedstawiane przy pomocy symboli numerycznych.
Przemiennik częstotliwości jest sterowany przy pomocy siedmiu przycisków panelu sterowania. Ponadto panel służy do ustawiania parametrów oraz monitorowania wartości.
Panel jest odłączalny oraz odizolowany od potencjału linii zasilającej.
,
, READY
7.1 Wskaźniki panelu sterowania
Rysunek 7-1. Panel sterujący przemiennika Vacon wraz ze wskaźnikami stanu napędu
7.1.1 Wskaźniki stanu napędu
Wskaźniki stanu napędu informują użytkownika o aktualnym stanie silnika oraz przemiennika.
1
2
3
4
5
RUN = (PRACA) Silnik pracuje; miga po wydaniu polecenia zatrzymania, dopóki
częstotliwość nie spadnie do zera.
= Sygnalizuje kierunek obrotów silnika.
STOP = Sygnalizuje zatrzymanie napędu.
READY = (GOTOWOŚĆ) Zapala się po włączeniu zasilania. W przypadku usterki, symbol
pozostanie zgaszony.
ALARM = Ostrzega, że napęd pracuje przekraczając pewne parametry.
6
FAULT = (USTERKA) Sygnalizuje zatrzymanie napędu z powodu wystąpienia
niebezpiecznych warunków pracy.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
52vacon PANEL STERUJĄCY
7.1.2 Wskaźniki miejsca sterowania napędem
Symbole I/O term, Keypad oraz Bus/Comm (patrz: Rozdział 7.4.3.1) wskazują wybrane miejsce sterowania napędem. Wyboru dokonuje się w menu sterowania z panelu (patrz: Rozdział 7.4.3).
a
I/O term = Jako miejsce sterowania wybrano zaciski WE/WY; np. polecenia
START/STOP oraz wartości zadające parametry pracy są podawane poprzez zaciski WE/WY.
b
Keypad = Jako miejsce sterowania wybrano panel sterowania; np. można poprzez
panel uruchomić lub zatrzymać silnik, a także zmienić parametry pracy silnika.
c
Bus/Comm = Przemiennik częstotliwości jest sterowany poprzez magistralę.
7.1.3 Wskaźniki numeryczne
Wskaźniki numeryczne dostarczają użytkownikowi informacji o jego aktualnej pozycji w menu panelu sterującego, a także informacji dotyczących parametrów pracy całego napędu.
7
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
PANEL STERUJĄCY vacon 53
7.2 Przyciski panelu sterującego
Na panelu sterującym z 7-segmentowym wyświetlaczem diodowym znajduje się 7 przycisków. Służą one do sterowania przemiennikiem częstotliwości (i silnikiem) oraz ustawiania parametrów.
Rysunek 7-2. Przyciski panelu sterującego
7.2.1 Opisy przycisków
ENTER reset = W tym przycisku zintegrowano dwie funkcje. Działa on głównie jako
przycisk kasowania, za wyjątkiem trybu edycji parametrów. Działanie tego przycisku w skrócie opisano poniżej.
ENTER = Ten przycisk używany jest do:
1) potwierdzania dokonanego wyboru
2) kasowania historii usterek (przytrzymanie przez 2…3 sekundy)
reset = Ten przycisk jest używany do kasowania aktywnych usterek. Uwaga! Po skasowaniu usterek silnik może natychmiast ruszyć.
= Przycisk przeglądania w górę
Przeglądanie głównego menu oraz stron różnych podmenu.
+
Edycja wartości.
= Przycisk przeglądania w dół Przeglądanie głównego menu oraz stron różnych podmenu. Edycja wartości.
= Przycisk przesuwania menu w lewo
Powoduje cofnięcie się w strukturze menu. Przesunięcie kursora w lewo (w trybie edycji parametrów). Wyjście z trybu edycji. Aby powrócić do głównego menu, przycisk należy przytrzymać przez 2…3
sekundy.
= Przycisk przesuwania menu w prawo
Powoduje krok do przodu w strukturze menu. Przesunięcie kursora w prawo (w trybie edycji parametrów). Wejście w tryb edycji.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
54vacon PANEL STERUJĄCY
= Przycisk START.
start
Naciśnięcie tego przycisku uruchamia silnik, o ile panel sterowania jest
aktywnym miejscem sterowania. Patrz: Rozdział 0.
= Przycisk STOP.
stop
Naciśnięcie tego przycisku zatrzymuje silnik (chyba, że funkcję tę
wyłączono w parametrze P3.4). Przycisk STOP służy także do uruchamiania Kreatora rozruchu (patrz poniżej)
7.3 Kreator rozruchu
Przemiennik częstotliwości Vacon NXL ma wbudowany kreator rozruchu, który przyspiesza programowanie napędu. Kreator pomaga dokonywać wyboru między czterema trybami pracy: standardowy, wentylator, pompa i zaawansowany. Każdy tryb ma automatyczne ustawienia parametrów optymalizowane dla danego trybu. Kreator programowania uruchamia się naciskając przycisk Stop przez 5 sekund, kiedy napęd znajduje się w trybie zatrzymania. Procedurę zobrazowano na poniższym rysunku:
UWAGA! Kreator rozruchu przywraca nastawy fabryczne wszystkich pozostałych parametrów!
*W napędach 208 V...230 V
wartość ta wynosi 230 V
Rys. 7-3. Kreator rozruchu NXL
UWAGA! Szczegółowy opis parametrów znajduje się w instrukcji aplikacji Multi-control
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
7
PANEL STERUJĄCY vacon 55
7.4 Poruszanie się po strukturze menu panelu sterującego
Dane wyświetlane na panelu sterującym zorganizowane są w postaci kilkupoziomowego menu (główne, podmenu). Menu używane jest np. do zobrazowania oraz edycji sygnałów pomiarowych i sterujących, ustawiania parametrów (Rozdział 7.4.2), ustawiania wartości zadanych (Rozdział
7.4.3) oraz odczytu usterek (Rozdział 7.4.4).
Lokalizacja
Pierwszy poziom menu składa się z menu od M1 do E7 i jest określany jako Menu główne. Użytkownik może poruszać się po menu używając przycisków przeglądania w górę oraz dół. Do wybranego podmenu można wejść z głównego menu używając przycisków menu. Jeśli nadal pod aktualnie wyświetlanym menu lub stroną są jeszcze dostępne kolejne strony, na które można przejść, ostatnia cyfra liczby widocznej na ekranie będzie migać. Wtedy – naciskając Przycisk przesuwania w prawo – można przejść do następnego poziomu menu.
Arkusz nawigacji dotyczący panelu sterującego pokazano na stronie 46. Należy zauważyć, że menu M1 znajduje się w lewym dolnym rogu. Stąd będzie można przejść do wybranego menu używając przycisków menu oraz przesuwania.
Bardziej szczegółowy opis menu znaleźć można w dalszej części niniejszego Rozdziału.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
56vacon PANEL STERUJĄCY
T
OPREA
D
r
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
j
j
j
S
Y
I/O
term
S
P I/O
Y
term
S
P
Y
I/O
term
S
P
Y
I/O
term
S
P
Y
I/O
term
S
P
Y
I/O
term
S
P
Y
I/O
term
S
P
Y
I/O
term
S
P
Y
I/O
term
S
P I/O
term
Y
S
P I/O
term
Y
Przegląda
eset
Naciśnij, aby wyzerować
enter
S
P
Y
I/O
term
S
P
Y
I/O
term
S
P
S
P
Y
I/O
term
S
P
Y
I/O
term
S
P
S
P
Y
I/O
term
S
P
Y
I/O
term
S
P
Rysunek 7-4. Arkusz nawigacyjny dla panelu sterowania
Y
I/O
term
enter
Zmień
wartość
Przegląda
Y
I/O
term
enter
Zmień
wartość
Przegląda
Y
I/O
term
Bez edycji!
Hz
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
7
PANEL STERUJĄCY vacon 57
Funkcje menu
Kod Menu Min. Maks. Opis
M1
P2
Menu monitorowania V1.1
Menu parametrów P2.1 P2.10
V1.24
Wielkości monitorowane można znaleźć w Rozdziale 7.4.1
P2.1 = parametry podstawowe P2.2 = sygnały wejściowe P2.3 = sygnały wyjściowe P2.4 = sterowanie napędem P2.5 = częstotliwości zabronione P2.6 = sterowanie silnikiem P2.7 = zabezpiecznia P2.8 = automatyczny restart P2.9 = regulator PID P2.10=sterowanie pompą oraz wentylatorem
Dokładny opis listy parametrów można znaleźć w Instrukcji aplikacji Multi-Control
P3.1 = wybór miejsca sterowania
R3.2 = zadawanie częstotliwości z panelu
Menu sterowania z panelu P3.1 P3.6
K3
Menu aktywnych usterek
F4
H5
S6
E7
Menu historii usterek
Menu systemowe S6.3 S6.10
Menu karty rozszerzeń E7.1 E7.2
P3.3 = zadawanie kierunku P3.4 = aktywacja przycisku STOP P3.5 = wartość zadana 1 dla PID P3.6 = wartość zadana 2 dla PID
Wyświetla aktywne usterki oraz ich typy
Wyświetla historię usterek
S6.3 = kopiowanie parametrów S6.5 = kontrola dostępu S6.6 = ustawienia panelu sterującego S6.7 = ustawienia sprzętowe S6.8 = informacje o systemie S6.9 = tryb AI (wejścia analogowego) S6.10 = parametry protokołu komunikacyjnego
Parametry opisano w Rozdziale 7.4.6
E7.1 = Gniazdo D E7.2 = Gniazdo E
Tabela 7- 1. Funkcje głównego menu
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
58vacon PANEL STERUJĄCY
7.4.1 Menu monitorowania (M1)
Do menu wielkości monitorowanych uzyskuje się dostęp z menu głównego, naciskając przycisk przesuwania w prawo w chwili, kiedy wskaźnik lokalizacji M1 jest widoczny na wyświetlaczu. Sposób przeglądania wielkości monitorowanych przedstawiono na Rysunek 7-5. Monitorowane sygnały oznaczone są jako V#.# i zostały zamieszczone w Tabela 7-2. Wielkości te są uaktualnianie co 0,3 sekundy.
Niniejsze menu jest przeznaczone wyłącznie do sprawdzania tych wielkości. Nie można ich w tym menu zmienić. Informacje o sposobie zmiany parametrów można znaleźć w Rozdziale 7.4.2.
Rysunek 7-5. Menu monitorowania
7
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
PANEL STERUJĄCY vacon 59
Kod Nazwa sygnału Jednostka ID Opis
V1.1 V1.2 V1.3 V1.4
V1.5
V1.6 V1.7
V1.8 V1.9 V1.10 V1.11
V1.12
V1.13
V1.14 V1.15 V1.16 V1.17 V1.18
V1.19
V1.20
V1.21
V1.22
V1.23
V1.24
V1.25
V1.26
Tabela 7-2. Sygnały monitorowane
Częstotliwość wyjściowa Hz 1 Częstotliwość podawana na silnik Częstotliwość zadana Prędkość silnika Prąd silnika
Moment obr. silnika
Moc silnika Napięcie silnika
Napięcie na szynie DC Temperatura jednostki Wejście analogowe 1 Wejście analogowe 2 Wy analogowe prądowe Analogowe wyjście prądowe 1 (na karcie rozszerzeń) Analogowe wyjście prądowe 2 (na karcie rozszerzeń) DIN1, DIN2, DIN3
DIE1, DIE2, DIE3 RO1 ROE1, ROE2, ROE3
DOE 1 Sygnał zadający dla
regulatora PID Wartość rzeczywista dla PID Wartość uchybu regulatora
PID Wyjście regulatora PID Wyjścia automatycznej
zmiany kolejności pracy napędów 1, 2, 3
Tryb
Temperatura silnika % 9
Hz 25
obr/min 2 Wyliczona prędkość obrotowa silnika
A 3 Zmierzony prąd silnika
% 4 Obliczony moment obrotowy silnika
w % znamionowego
% 5 Obliczona moc silnika
w % nominalnej V 6 Obliczone napięcie silnika V 7 Zmierzone napięcie na szynie DC
°C 8 Temperatura radiatora
13 AI1 14 AI2
mA 26 AO1
mA 31
mA 32
%
%
%
%
Stany wejść cyfrowych
15
Karta rozszerzeń WE/WY: Stany
33
wejść cyfrowych
Stan wyjścia przekaźnikowego 1
34
Karta rozsz. WE/WY: stan wyjść
35
przekaźnikowych
Karta rozsz. WE/WY: stan wyjścia
36
cyfrowego 1
W procentach maksymalnej możliwej
20
wartości zadawanej dla procesu
W procentach maksymalnej możliwej
21
wartości rzeczywistej
W procentach maksymalnej możliwej
22
wartości uchybu
W procentach maksymalnej możliwej
23
wartości wyjściowej
Używane wyłącznie do sterowania
30
pompą oraz wentylatorem
Wskazuje aktualny tryb pracy
wybrany kreatorem rozruchu:
0=nieużywany (domyślnie)
66
1=Standard
2=Wentylator
3=Pompa
4=Zaawansowany
Obliczona temperatura silnika,
1000 równa się 100,0% =
znamionowa temperatura silnika.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
60vacon PANEL STERUJĄCY
7.4.2 Menu parametrów (P2)
Parametry to sposób na przekazanie poleceń użytkownika przemiennikowi częstotliwości. Wartości parametrów można modyfikować wchodząc z Głównego menu do Menu parametrów, kiedy na wyświetlaczu widoczny jest wskaźnik lokalizacji P2. Procedura modyfikowania parametrów została przedstawiona na Rysunku 7-6.
Aby wejść do podmenu grup parametrów (G#), naciśnij jednokrotnie przycisk przesuwania w prawo. Zlokalizuj żądaną grupę parametrów używając przycisków przeglądania i ponownie naciśnij przycisk przesuwania w prawo, aby wejść do tej grupy i jej parametrów. Ponownie użyj przycisków przeglądania w celu znalezienia parametru (P#), który chcesz zmienić. Naciśnięcie przycisku przesuwania w prawo powoduje przejście do trybu edycji. Wejście w tryb edycji jest sygnalizowanie miganiem wartości parametru. Teraz wartość tę można zmienić na dwa sposoby:
1 Zwyczajnie ustawiając nową wartość przy pomocy przycisków przeglądania góra/dół i
zatwierdzając zmianę przyciskiem Enter. Wskutek tego parametr przestaje migać, a na wyświetlaczu widoczna jest nowa wartość.
2 Ponownie naciskając przycisk przesuwania w prawo. Teraz możliwe będzie modyfikowanie
wartości cyfra po cyfrze. Ten sposób edycji może być przydatny w przypadku zmiany wartości na dużo mniejszą lub dużo większą niż wyświetlana. Zmianę zatwierdza się przyciskiem Enter.
Wartość parametru nie ulegnie zmianie, jeżeli zmiana nie zostanie potwierdzona przyciskiem Enter. Naciśnięcie przycisku przesuwania w lewo spowoduje powrót do
poprzedniego menu.
Niektóre parametry są blokowane, tzn. nie można ich modyfikować, jeśli przemiennik znajduje się w stanie PRACA (RUN). W celu zmiany tych parametrów należy najpierw zatrzymać przemiennik częstotliwości.
Parametry można zablokować także używając odpowiedniej funkcji z menu S6 (patrz: Rozdział
7.4.6.2).
Do Głównego menu można powrócić w dowolnym momencie wciskają lewo na 1—2 sekundy.
Podstawowe parametry wymieniono w Rozdziale 8.3. Kompletną listę parametrów oraz ich opisów można znaleźć w Instrukcji aplikacji Multi-Control.
Po osiągnięciu ostatniego parametru w grupie, do pierwszego można bezpośrednio przejść naciskając przycisk przeglądania w górę.
c przycisk przesuwania w
7
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
PANEL STERUJĄCY vacon 61
READY
STOP
I/O term
STOP
READY
I/O
term
STOP
READY
I/O
term
STOP
READY
I/O
term
STOP
READY
I/O
term
Rysunek 7-6. Procedura zmiany wartości parametrów
STOP
STOP
READY
I/O
READY
I/O
term
term
enter
HzHzHz
nxlk17.fh8
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
62vacon PANEL STERUJĄCY
7.4.3 Menu sterowania z panelu (K3)
W Menu sterowania z panelu można wybrać miejsce sterowania, zmieniać zadawaną częstotliwość oraz zmieniać kierunek obrotów wału silnika. Na poziom tego podmenu wchodzi się naciskając przycisk przesuwania w prawo.
Parametry w menu K3 Opis
P3.1 = Wybór miejsca sterowania
R3.2 = Zadawanie częstotliwości
1 = zaciski we/wy 2 = panel 3 = magistrala komunikacyjna
P3.3 = Zmiana kierunku wirowania
P3.4 = Aktywacja przycisku STOP
P3.5 = wartość zadana 1 dla PID
P3.6 = wartość zadana 2 dla PID
0 = do przodu 1 = do tyłu
ograniczone działanie przycisku STOP przycisk STOP zawsze aktywny
7.4.3.1 Wybór miejsca sterowania
Istnieją trzy różne miejsca (źródła), z których można sterować przemiennik częstotliwości. Dla każdego z nich na alfanumerycznym wyświetlaczu pojawia się inny symbol:
miejsce sterowania symbol
we/wy sterujące I/O term
panel Keypad magistrala
komunikacyjna
Zmiany miejsca sterowania dokonuje się wchodząc w tryb edycji przyciskiem przesuwania w prawo. Opcje można następnie przeglądać przy pomocy przycisków przeglądania góra/dół. Żądane miejsce sterowania wybiera się przyciskiem Enter. Patrz poniższy rysunek. Patrz także: Rozdział
7.4.3.
STOP
READY
I/O
term
STOP
Bus/Comm
READY
term
I/O
STOP
READY
I/O
term
STOP
I/O
READY
term
STOP
READY
I/O
term
enter
Rysunek 7-7. Wybór miejsca sterowania
UWAGA! W przypadku wybrania zacisków We/Wy lub magistrali jako aktywnego miejsca sterowania można zmienić miejsce sterowania na lokalny panel sterowania i przywrócić pierwotne sterowania, naciskając przycisk przez pięć sekund.
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
7
PANEL STERUJĄCY vacon 63
7.4.3.2 Zadawanie z panelu
Podmenu zadawania z panelu (R3.2) wyświetla i pozwala operatorowi na modyfikację zadawanej częstotliwości. Zmiany zostaną dokonane bezzwłocznie. Jednakże zadawana częstotliwość nie
wpłynie na prędkość obrotową silnika, jeśli panel sterowania nie został wybrany jako aktywne miejsce sterowania.
UWAGA: Maksymalna różnica pomiędzy częstotliwością wyjściową a częstotliwością zadawaną
przez panel sterowania wynosi 6 Hz. Oprogramowanie aplikacji automatycznie monitoruje częstotliwość ustawioną w panelu sterowania.
Sposób edycji wartości zadawanej z panelu przedstawiono na Rysunku 7-6 (aczkolwiek potwierdzanie zmiany przyciskiem Enter nie jest konieczne).
7.4.3.3 Zmiana kierunku wirowania z panelu
Podmenu zmiany kierunku wirowania umożliwia operatorowi zmianę kierunku obrotów silnika.
Jednakże zmiana nie wpłynie na kierunek obrotów silnika, jeśli panel sterowania nie został wybrany jako aktywne miejsce sterowania.
Procedura zmiany kierunku obrotów jest analogiczna do pokazanej na Rysunku 7-7.
7.4.3.4 Aktywacja przycisku STOP.
Standardowo naciśnięcie przycisku STOP zawsze powoduje zatrzymanie silnika, niezależnie od wybranego miejsca sterowania. Funkcję tę można wyłączyć nadając parametrowi 3.4 wartość 0. Jeśli zostanie mu nadana taka wartość, przycisk STOP będzie zatrzymywać silnik tylko wtedy, jeśli
panel sterowania został wybrany jako aktywne miejsce sterowania.
Sposób zmiany wartości tego parametru jest analogiczna do pokazanej na Rysunku 7-7.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
64vacon PANEL STERUJĄCY
7.4.4 Menu aktywnych usterek (F4)
Do menu aktywnych usterek wchodzi się z menu głównego naciskając przycisk przesuwania w prawo w chwili, kiedy wskaźnik lokalizacji F4 jest widoczny na wyświetlaczu.
Pamięć aktywnych usterek może przechowywać maksymalnie 5 usterek w kolejności ich wystąpienia. Listę usterek czyści się naciskając przycisk Reset - po jego naciśnięciu odczyt powróci do stanu sprzed wystąpienia usterki. Usterka pozostaje aktywna do czasu jej skasowania przyciskiem Reset lub otrzymania takiego sygnału z zacisków we/wy.
Uwaga! Aby uniknąć niezamierzonego, ponownego rozruchu napędu, przed skasowaniem usterki należy wyłączyć sygnał startu zewnętrznego.
Normalny stan, bez usterek:
7.4.4.1 Rodzaje usterek
W przemienniku częstotliwości NXL wystąpić mogążne rodzaje usterek. Różnią się one między sobą tym, jak urządzenie reaguje na ich wystąpienie. Patrz: Tabela 7-3. Rodzaje usterek.
STOP
READ Y
I/O
ter m
STOP
READY
I/O
te rm
STOP
READY
I/O
n xlk 19.f h8
ter m
Rysunek 7-8. Wyświetlenie usterki
symbol typu usterki znaczenie
A
(Alarm)
F
(Usterka)
Ten typ usterki sygnalizuje wystąpienie nienaturalnych warunków pracy. Nie powoduje zatrzymania napędu ani też nie wymaga reakcji obsługi. Usterka typu A jest wyświetlana przez około 30 sekund.
Usterka typu F powoduje zatrzymanie napędu. Wymagana jest reakcja obsługi celem skasowania usterki i dokonania rozruchu napędu.
Tabela 7-3. Rodzaje usterek
7
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
PANEL STERUJĄCY vacon 65
7.4.4.2 Kody usterek
Poniższa tabela przedstawia kody usterek, prawdopodobne przyczyny ich wystąpienia oraz sposoby usunięcia. Na szarym tle opisane zostały tylko usterki typu A. Usterki opisane na czarnym tle mogą mieć zaprogramowaną w aplikacji reakcję na ich wystąpienie. Patrz: grupa parametrów Zabezpieczenia. Uwaga! W przypadku zgłoszenia serwisowego z powodu wystąpienia usterki, konieczne jest spisanie i podanie wszystkich pojawiających się na panelu informacji.
Kod
usterki
1 Przekroczenie
2 Przekroczenie
3 Doziemienie
8 Usterka
9 Zbyt niskie
11 Kontrola faz
13 Zbyt niska
14 Zbyt wysoka
15 Utyk silnika Zadziałało (programowalne)
Usterka Możliwa przyczyna Środki zaradcze
dopuszczalnej wartości prądu
dopuszczalnej wartości napięcia
systemowa
napięcie
wyjściowych
temperatura przemiennika częstotliwości
temperatura przemiennika częstotliwości
Przemiennik częstotliwości wykrył wystąpienie zbyt wysokiego prądu (>4*I nagły, duży wzrost obciążenia
- zwarcie w kablach silnikowych
niewłaściwy dobór silnika Napięcie w obwodzie pośredniczącym DC przekroczyło limit podany w Tabeli 4-3.
- zbyt krótki czas hamowania
- duże przepięcia w sieci zasilającej
wykazał, że ich suma jest różna od zera.
- uszkodzenie izolacji w kablach lub
Napięcie w obwodzie pośredniczącym DC jest niższe niż limit podany w Tabeli 4-3.
- najbardziej prawdopodobna
- wewnętrzna usterka
Pomiar prądu wykazał brak jednej z faz wyjściowych.
Temperatura radiatora jest niższa niż –10°C.
Temperatura radiatora jest wyższa niż +90°C.
Ostrzeżenie o przegrzaniu jest wysyłane po przekroczeniu przez radiator temperatury +85°C.
zabezpieczenie przed utykiem silnika.
) w kablu silnikowym:
n
lub w silniku
Pomiar prądów wyjściowych
silniku
- awaria podzespołów
- błędne działanie
przyczyna: zbyt niskie napięcie zasilające
przemiennika
Sprawdź obciążenie. Sprawdź dobór silnika. Sprawdź kable.
Zwiększ czas hamowania silnika.
Sprawdź kable silnikowe oraz sam silnik.
Skasuj usterkę i dokonaj ponownego rozruchu. W razie ponownego jej wystąpienia, powiadom lokalnego dystrybutora.
W przypadku chwilowej awarii zasilania, skasuj usterkę i dokonaj ponownego rozruchu przemiennika częstotliwości. Sprawdź napięcie zasilające przemiennik. Jeśli jest prawidłowe, wystąpiła wewnętrzna usterka przemiennika. W takim przypadku skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem.
Sprawdź kable silnikowe oraz sam silnik.
Sprawdź, czy zapewniony jest właściwy przepływ powietrza chłodzącego. Sprawdź, czy radiator nie jest zakurzony. Sprawdź temperaturę otoczenia (p2.6.8). Sprawdź, czy częstotliwość kluczowania nie jest zbyt wysoka w stosunku do temperatury otoczenia oraz obciążenia silnika.
Sprawdź obciążenie silnika. Jeśli silnik nie utknął, sprawdź parametry zabezpieczenia pdzed utykiem.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
66vacon PANEL STERUJĄCY
16 Przegrzanie
silnika
17 Niedociążenie
silnika
22 Błąd sumy
kontrolnej pamięci EEPROM
24 Usterka
liczników
25 Usterka układu
monitorującego działanie mikroprocesora („watchdog”)
29 Usterka na
wejściu termistora
34 Błąd wewnętrznej
magistrali komunikacyjnej
35 Usterka
aplikacji
39 Usunięto
urządzenie
40 Nieznane
urządzenie
41 Temperatura
modułu IGBT
44 Zmieniono
urządzenie
45 Dodano
urządzenie
50 Prąd wejścia
analogowego Iwe<4 mA (wybrany zakres od 4 do 20 mA)
51 Usterka
zewnętrzna
Model termiczny silnika w przemienniku częstotliwości wykryło przegrzanie silnika. Silnik jest przeciążony.
Zadziałało (programowalne) zabezpieczenie silnika przed niedociążeniem.
Usterka zapisywania parametrów
- błędne działanie
- awaria podzespołów
Wartości wyświetlane przez liczniki są nieprawidłowe
- błędna praca
- awaria podzespołów
Na wejściu termistora opcjonalnej karty wykryto wzrost temperatury silnika.
Występujące w otoczeniu zakłócenia lub wadliwe działanie podzespołów.
Wybrana aplikacja nie funkcjonuje. W takim przypadku skontaktuj się z
Usunięto opcjonalną kartę. Usunięto napęd. Nieznana opcjonalna karta lub napęd.
Układ chroniący mostek inwertera IGBT wykrył zbyt wysoki prąd silnika. Zmieniono opcjonalną kartę. Opcjonalna karta ma ustawienia fabryczne. Dodano opcjonalną kartę. Skasuj usterkę.
Prąd na wejściu analogowym jest niższy niż 4 mA:
- kabel sterujący jest przerwany lub poluzowany,
- uszkodzone jest źródło sygnału.
-
Usterka sygnalizowana na wejściu cyfrowym. Wejście cyfrowe, zaprogramowane do sygnalizowania zewnętrznej usterki jest aktywne.
Zmniejsz obciążenie silnika. Jeśli silnik nie jest przeciążony, sprawdź parametry modelu temperaturowego silnika.
Skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem.
Skasuj usterkę i dokonaj ponownego rozruchu. W razie ponownego jej wystąpienia, powiadom lokalnego dystrybutora.
Sprawdź chłodzenie oraz obciążenie silnika. Sprawdź podłączenie termistora. (nie używane wejście termistorowe musi być zwarte!).
Skasuj usterkę i dokonaj ponownego rozruchu. W razie ponownego jej wystąpienia, powiadom lokalnego dystrybutora.
lokalnym dystrybutorem.
Skasuj usterkę.
W takim przypadku skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem.
Sprawdź obciążenie. Sprawdź dobór silnika.
Skasuj usterkę.
Sprawdź obwód pętli prądowej
Sprawdź oprogramowanie wejścia oraz stan urządzenia, generującego sygnał usterki. Sprawdź także okablowanie wejścia oraz urządzenia.
7
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
PANEL STERUJĄCY vacon 67
52 Błąd
komunikacji z panelem sterowania
53 Błąd
komunikacji magistrali
54 Usterka gniazda
karty we/wy
55 Monitorowanie
wartości rzeczywistej
Połączenie pomiędzy panelem sterującym a przemiennikiem częstotliwości zostało zerwane.
Połączenie pomiędzy kartą magistrali a zewnętrznym sterownikiem zostało przerwane.
Wadliwe gniazdo lub opcjonalna karta.
Wartość rzeczywista wzrosła powyżej lub spadła poniżej (w zależności od ustawienia parametru 2.7.22) monitorowanego limitu wartości rzeczywistej (parametr 2.7.23).
Sprawdź połączenie panelu sterowania z przemiennikiem.
Sprawdź parametry transmisji oraz instalację. Jeśli jest prawidłowa, skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem.
http://www.vacon.com
Sprawdź gniazdo oraz kartę. Skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem.
http://www.vacon.com
Tabela 7-4. Kody usterek
7.4.5 Menu historii usterek (H5)
Do menu historii usterek uzyskuje się dostęp z menu głównego naciskając przycisk przesuwania w prawo w chwili, kiedy wskaźnik lokalizacji H5 jest widoczny na wyświetlaczu.
Wszystkie usterki są przechowywane w menu historii usterek, którą można przeglądać przy użyciu przycisków przeglądania góra/dół. W każdej chwili można powrócić do poprzedniego menu naciskając przycisk przesuwania w lewo.
Pamięć przemiennika częstotliwości może przechowywać maksymalnie 5 usterek w kolejności ich wystąpienia. Ostatnia usterka posiada numer H5.1, wcześniejsza H5.2 itd. Jeżeli w pamięci znajduje się 5 usterek, wystąpienie kolejnej powoduje usunięcie z pamięci najstarszej usterki.
Naciśnięcie przycisku Enter na około 2-3 sekundy usuwa całą historię usterek.
STOP
READY
I/O
te rm
STOP
READY
I/O
te rm
Naciśnij Enter, aby skasować!
Push Enter to reset!
Rysunek 7-9. Menu historii usterek
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
STOP
n xlk20. fh8
I/O
READY
te rm
7
68vacon PANEL STERUJĄCY
7.4.6 Menu systemowe (S6)
Do menu systemowego uzyskuje się dostęp z menu głównego naciskając przycisk przesuwania w prawo w chwili, kiedy wskaźnik lokalizacji S6 jest widoczny na wyświetlaczu.
Menu to zawiera parametry kontrolujące ogólne funkcje przemiennika częstotliwości, takie jak: ustawienia panelu sterującego, uaktywnienie wybranego zestaw parametrów użytkownika, informacje na temat wykonania sprzętowego przemiennika oraz wersji oprogramowania, itp. Poniżej znajduje się lista parametrów Menu systemowego.
Funkcje Menu systemowego
Kod Funkcja min. maks.
S6.3 kopiowanie parametrów
P6.3.1
S6.5 Kontrola dostępu
P6.5.2
S6.6
P6.6.1 P6.6.3
S6.7 Ustawienia sprzętowe
P6.7.2
P6.7.3
P6.7.4
S6.8 Informacje systemowe
S6.8.1
C6.8.1.1 Licznik MWh KWh C6.8.1.2 Licznik dni pracy gg:mm: ss C6.8.1.3 Licznik godzin pracy gg:mm: ss
S6.8.2
T6.8.2.1 Bieżący licznik MWh kWh
P6.8.2.2 Wyzeruj bieżący licznik MWh
T6.8.2.3 Bieżący licznik dni pracy T6.8.2.4 Bieżący licznik godzin pracy
P6.8.2.5
S6.8.3
I6.8.3.1
I6.8.3.2 I6.8.3.3 Wersja Firmware
Zestawy parametrów
Blokada parametrów
Ustawienia panelu
sterowania
Domyślna strona
Czas powrotu
Sterowanie pracą wentylatora
Czas oczekiwania na
potwierdzenie komunikacji
Ilość prób wznowienia
komunikacji
Menu liczników
Liczniki bieżące
Wyzeruj bieżący licznik czasu
pracy
Informacje o
oprogramowaniu
Wersja pakietu
oprogramowania
Wersja oprogramowania
systemowego
0 1
0 1.1 5 65535 s 1200
0
200 5000 ms 200
1 10 5
Jednostka
gg:mm: ss
Ust.
fabryczne
0
0
Możliwe opcje
0 = wybierz 1 = zapisz zestaw 1 2 = wczytaj zestaw 1 3 = zapisz zestaw 2 4 = wczytaj zestaw 2 5 = wczytaj ustawienia
fabryczne
6 = usterka 7 = czekaj 8 = OK
0 = zmiany dozwolone 1 = zmiany zabronione
0 = ciągłe 1 = sterowanie
temperaturą (tylko wielkości mechaniczne MF4 i większe)
0 = brak reakcji 1 = wyzeruj bieżący
licznik MWh
0 = brak reakcji 1 = wyzeruj T6.8.2.3,
T6.8.2.4
Przewijaj informacje przyciskiem przewijania menu w prawo.
7
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
PANEL STERUJĄCY vacon 69
I6.8.3.4 Obciążenie systemu %
S6.8.4
Informacje o aplikacji
S6.8.4.1 Aplikacja A6.8.4.1.1 ID aplik ac ji A6.8.4.1.2 Wer sja aplik ac ji
A6.8.4.1.3 We rsja Firm ware
S6.8.5
I6.8.5.2
Informacje o sprzęcie
Napięcie znamionowe
urządzenia
V
I6.8.5.3 Modułu hamujący
S6.8.6
Opcje
S6.8.6.1 Gniazdo E (OPT-xx)
I6.8.6.1.1 Gniazdo E Status 1 5
I6.8.6.1.2
Gniazdo E
Wersja oprogramowania
S6.8.6.2 Gniazdo D (OPT-xx)
I6.8.6.2.1 Gniazdo D Status 1 5
I6.8.6.2.2
S6.9
P6.9.1
P6.9.2
S6.10
I6.10.1
P6.10.2
P6.10.3
P6.10.4
P6.10.5
P6.10.6
P6.10.7
Gniazdo D Wersja
oprogramowania
Tryb wejścia analogowego
(AI)
Tryb wejścia analogowego 1
(IA1)
Tryb wejścia analogowego 2
(IA2)
Parametry magistrali
komunikacyjnej
Status łączności
Protokół komunikacyjny
Adres urządzenia
podrzędnego
Prędkość transmisji
Bity stopu
Rodzaj parzystości
Limit czasu dla komunikacji
0 1 0
0 1 1
1 1 1
1 255 1
0 8 5
0 1 0
0 2 0
0 300 s 0
0=nie zainstalowany, 1=zainstalowany
Uwaga! Te podmenu nie są widoczne bez opcjonalnej karty.
1=utrata połączenia 2=inicjowanie 3=praca
5=usterka
Uwaga! Te podmenu nie jest widoczne bez opcjonalnej karty.
1=utrata połączenia 2=inicjowanie 3=praca
5=usterka
0=wejście napięciowe 1=wejście prądowe
(dla typów MF4 – MF6)
0=wejście napięciowe 1=wejście prądowe
0=nieużywane 1=protokół Modbus
Adresy 1–255
0=300 bodów 1=600 bodów 2=1200 bodów 3=2400 bodów 4=4800 bodów 5=9600 bodów 6=19 200 bodów 7=38 400 bodów. 8=57 600 bodów 0=1 1=2 0=brak 1=nieparzysta 2=parzysta 0=nieużywane 1=1 sekunda 2=2 sekundy, itd.
Tabela 7-5. Funkcje Menu systemowego
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
70vacon PANEL STERUJĄCY
7.4.6.1 Kopiowanie parametrów
Podmenu Kopiowanie parametrów (S6.3) znajduje się pod Menu systemowym. Przemienniki częstotliwości Vacon NXL zapewniają użytkownikowi możliwość przechowywania i załadowania dwóch zestawów parametrów, dostosowanych do jego potrzeb (pełne zestawy parametrów aplikacji, bez menu systemowego). Możliwe jest również przywrócenie ustawień fabrycznych.
Zestawy parametrów (S6.3.1)
Na stronie Zestawy parametrów (S6.3.1) należy nacisnąć przycisk przesuwania w prawo celem wejścia w Menu edycji. Możliwe jest zapisywanie i ładowanie dwóch zestawów parametrów, a także przywrócenie ustawień fabrycznych. Zmianę zatwierdza się przyciskiem Enter. Odczekaj, aż na wyświetlaczu pojawi się 8 (=OK).
STOP
READY
I/O
term
STOP
STOP
READY
I/O
term
STOP
nxlk21.fh8
Rysunek 7-3. Zapisywanie oraz ładowanie zestawów parametrów
READY
I/O
READY
I/O
term
term
enter
7.4.6.2 Kontrola dostępu
Podmenu kontroli dostępu (S6.5), znajdujące się pod menu systemowym, pozwala użytkownikowi na zablokowanie możliwości zmiany parametrów.
Blokada parametrów (P6.5.2)
Jeśli blokada parametrów jest aktywna, wartości parametrów nie można zmodyfikować.
UWAGA: Funkcja ta nie wyklucza możliwości nieautoryzowanej zmiany wartości
parametrów.
Przejście do trybu edycji parametru następuje poprzez naciśnięcie przycisku przesuwania w prawo. Użyj przycisków przewijania góra/dół do zmiany stanu blokady parametru (0 = zmiany dozwolone, 1 = zmiany zabronione). Zaakceptuj zmianę naciskając przycisk Enter lub powróć do poprzedniego menu naciskając przycisku przesuwania w lewo.
7
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
PANEL STERUJĄCY vacon 71
STOP
READY
I/O
term
STOP
READY
I/O
term
STOP
READY
I/O
term
STOP
READY
I/O term
STOP
READY
I/O term
enter
nxlk22.fh8
Rysunek 7-11. Blokowanie możliwości zmiany parametrów
7.4.6.3 Ustawienia panelu sterowania
Podmenu ustawień panelu S6.6 w ramach menu systemowego umożliwia dostosowanie do wymagań użytkownika sposobu działania panelu sterującego.
Znajdź podmenu Ustawienia panelu sterowania (S6.6). Zawiera dwie strony związane z obsługą panelu (P#): Stronę domyślna (P6.6.1) oraz Czas powrotu (P6.6.3).
Strona domyślna (P6.6.1)
W parametrze tym można ustawić miejsce (stronę w menu), do którego wskazanie panelu zostaje automatycznie przeniesione po upłynięciu Czas powrotu (patrz poniżej) lub zaraz po włączeniu panelu sterowania.
Jednokrotne naciśnięcie przycisku przesuwania w prawo powoduje przejście w tryb edycji. Ponowne jednokrotne naciśnięcie przycisku przesuwania w prawo udostępnia edycję numeru podmenu/strony cyfra po cyfrze. Naciśnięcie przycisku Enter powoduje zatwierdzenie nowej strony domyślnej. W każdej chwili można powrócić do poprzedniego menu naciskając przycisku przesuwania w lewo.
Uwaga! W przypadku wybrania strony, której nie ma w menu, na ekranie automatycznie pojawi się ostatnia dostępna strona menu.
STOP
STOP
Rysunek 7-12. Funkcja wyboru strony domyślnej
READY
I/O
I/O
term
READY
term
STOP
STOP
nxlk23.fh8
READY
I/O
READY
I/O
term
term
READY
STOP
POTWIERDŹ ZMIANĘ
CONFIRM CHANGE
enter
I/O
term
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
72vacon PANEL STERUJĄCY
A
Czas powrotu (P6.6.3)
Ustawienie Czas powrotu określa czas, po upłynięciu którego na wyświetlacz powraca strona domyślna (P6.6.1), którą opisano powyżej. Do Menu edycji można przejść naciskając przycisk przesuwania w prawo. Następnie należy ustawić limit czasu i zatwierdzić tę zmianę naciskając przycisk Enter. W każdej chwili można powrócić do poprzedniego menu naciskając przycisk przesuwania w lewo.
UWAGA: Tej funkcji nie można wyłączyć.
STOP
READ Y
I/O
term
STOP
READY
term
I/O
ss
STOP
nx lk24. fh8
READ Y
I/O
term
CONFIRM CHANGE
enter
POTWIERDŹ ZMIANĘ
NULUJ
CANCEL
Rysunek 7-13. Ustawianie czasu powrotu
7.4.6.4 Ustawienia sprzętowe
Podmenu ustawień sprzętowych (S6.7) umożliwia dostosowanie ustawień przemiennika częstotliwości przy pomocy trzech parametrów: Sterowania wentylatora, Czas oczekiwania
na potwierdzenie komunikacji, Ilość prób wznowienia komunikacji.
Sterowanie pracą wentylatora (P6.7.2)
Uwaga! Tylko większe moduły zasilające MF3 zostały wyposażone w wentylator chłodzący. W przypadku modułów zasilających MF3 o niższej mocy wentylator jest wyposażeniem opcjonalnym.
Jeśli wentylator chłodzący zainstalowano w urządzeniu typu MF3, działa on w sposób ciągły – od chwili włączenia zasilania.
Wielkości mechaniczne MF4 i większe:
Ta funkcja pozwala na sterowanie wentylatorem chłodzącym przemiennika częstotliwości. Można wybrać opcję pracy ciągłej, czyli zawsze po włączeniu zasilania, jak i pracy w zależno temperatury urządzenia. Jeśli wybrano tę drugą opcję, wentylator jest automatycznie włączany w chwili osiągnięcia przez radiator temperatury 60°C. Wentylator otrzymuje polecenie zatrzymania, kiedy temperatura radiatora spadnie poniżej 55°C. Jednakże wentylator zawsze pracuje przez około minutę po otrzymaniu polecenia zatrzymania oraz zmiany wartości tej funkcji z 0 (praca ciągła) na 1 (sterowanie temperaturą).
Wejście do trybu edycji parametru następuje poprzez naciśnięcie przycisku przesuwania w prawo. Aktualnie wyświetlany tryb zacznie migać. Tryb pracy wentylatora można zmienić naciskając przyciski przewijania góra/dół. Zaakceptuj zmianę naciskając przycisk Enter lub powróć do poprzedniego menu naciskając przycisk przesuwania w lewo.
ści od
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
7
PANEL STERUJĄCY vacon 73
Czas oczekiwania na potwierdzenie komunikacji (P6.7.3)
Ta funkcja pozwala użytkownikowi na zmianę limitu czasu potwierdzenia komunikacji. Uwaga! Jeśli przemiennik jest podłączony do komputera normalnym kablem, fabrycznie ustawionych wartości parametrów 6.7.3 (200 ms) oraz 6.7.4 (5 ms) nie wolno zmieniać. Jeśli przemiennik podłączony jest do komputera za pośrednictwem modemu i występuje opóźnienie transmisji komunikatów, wartość parametru 6.7.3 musi być ustawiona stosownie do wartości opóźnienia w następujący sposób: Przykład:
Opóźnienie transmisji pomiędzy przemiennikiem częstotliwości a komputerem PC = 600 ms Wartość parametru 6.7.3 jest ustawiana na 1200 ms
(2 x 600, opóźnienie podczas
wysyłania + opóźnienie podczas odbioru)
Odpowiednie ustawienie zostanie wprowadzone w sekcji Misc pliku NCDrive.ini:
Retries = 5 AckTimeOut = 1200
TimeOut = 6000 Należy także wziąć pod uwagę, że przedziały czasowe krótsze niż AckTimeOut nie mogą być stosowane do monitorowania NC-Drive.
Wejście do trybu edycji parametru następuje poprzez naciśnięcie przycisku przesuwania w prawo. Limit czasu na potwierdzenie można zmienić naciskając przyciski przewijania góra/dół. Zaakceptuj zmianę naciskając przycisk Enter lub powróć do poprzedniego menu naciskając przycisk przesuwania w lewo. Procedurę zmiany limitu czasu potwierdzenia komunikacji przedstawiono na Rysunku 7-14.
STOP
READY
I/O term
STOP
READY
I/O term
ss
STOP
READY
I/O term
enter
nxlk25.fh8
Rysunek 7-14. Czas oczekiwania na potwierdzenie komunikacji
Ilość prób wznowienia komunikacji (P6.7.4)
Tym parametrem ustala się liczbę prób wznowienia komunikacji, jeśli nie uda się to w wyżej określonym czasie (P6.7.3).
Wejście do trybu edycji parametru następuje poprzez naciśnięcie przycisku przesuwania w prawo. Aktualna wartość
zacznie migać. Liczbę powtórzeń można zmienić naciskając przyciski przewijania góra/dół. Zaakceptuj zmianę naciskając przycisk Enter lub powróć do poprzedniego menu naciskając przycisku przesuwania w lewo.
7.4.6.5 Informacje systemowe
W podmenu S6.8 pod Menu systemowym znajdują się związane z przemiennikiem częstotliwości informacje o sprzęcie oraz oprogramowaniu, a także informacje związane z działaniem urządzenia.
Wejście do Menu informacyjnego następuje poprzez naciśnięcie Przycisku przesuwania w prawo. Następnie można przeglądać strony informacyjne używając Przycisków przewijania góra/dół.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
74vacon PANEL STERUJĄCY
Podmenu liczników (S6.8.1)
W Podmenu liczników (S6.8.1) można znaleźć informacje związane z czasem pracy przemiennika częstotliwości, np. sumaryczną liczbę megawatogodzin (MWh), liczbę dni oraz godzin pracy, jakie dotąd upłynęły. W przeciwieństwie do menu liczników bieżących, tych liczników nie można wyzerować.
Uwaga! Licznik czasu pracy (dni oraz godziny) zlicza zawsze, kiedy włączone jest zasilanie.
Strona Licznik
C6.8.1.1 Licznik MWh C6.8.1.2 Licznik dni pracy C6.8.1.3 Licznik godzin pracy
Tabela 7- 6. Strony liczników
Podmenu liczników bieżących (S6.8.2)
Liczniki bieżące (menu S6.8.2) są licznikami, które można wyzerować, tj. ustawić ich wartość na zero. Dostępne są następujące liczniki bieżące:
Strona Licznik
T6.8.2.1 Licznik MWh P6.8.2.2 Wyzeruj licznik MWh T6.8.2.3 Licznik dni pracy T6.8.2.4 Licznik godzin pracy P6.8.2.5 Wyzeruj bieżący licznik czasu
pracy
Tabela 7- 7. Strony liczników bieżących
Uwaga! Liczniki bieżące zliczają tylko podczas pracy silnika.
Przykład: W celu wyzerowania bieżących liczników operacyjnych, należy postąpić zgodnie z
poniższym rysunkiem:
STOP
STOP
READY
I/O term
READY
I/O
term
STOP
STOP
READY
I/O term
READY
I/O
term
nxlk26.fh8
enter
Rysunek 7-15. Zerowanie licznika megawatogodzin (MWh)
7
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
PANEL STERUJĄCY vacon 75
Podmenu informacji o oprogramowaniu (S6.8.3)
W podmenu informacji o oprogramowaniu (S6.8.3) można znaleźć następujące informacje:
Strona Zawartość
I6.8.3.1 Wersja pakietu oprogramowania I6.8.3.2 Wersja oprogramowania systemowego I6.8.3.3 Wersja Firmware I6.8.3.4 Obciążenie systemu
Tabela 7-8. Strony informacji o oprogramowaniu
Podmenu informacji o aplikacji (S6.8.4)
W podmenu informacji o aplikacji (S6.8.4) można znaleźć następujące informacje:
Strona Zawartość
A6.8.4.1 Aplikacja D6.8.4.1.1 ID aplikacji D6.8.4.1.2 Wersja Aplikacji D6.8.4.1.3 Wersja Firmware
Tabela 7-9. Strony informacji o aplikacji
Podmenu informacji o sprzęcie (S6.8.5)
W podmenu informacji o sprzęcie (S6.8.5) można znaleźć następujące informacje:
Strona Zawartość
I6.8.5.2 Napięcie znamionowe urządzenia I6.8.5.3 Moduł hamujący
Tabela 7-10. Strony informacji o sprzęcie
Podmenu zainstalowanych opcji (S6.8.6)
Podmenu zainstalowanych opcji (S6.8.6) zawiera następujące informacje o opcjonalnych kartach, zainstalowanych w przemienniku:
Strona Zawartość
S6.8.6.1 Gniazdo E Opcjonalna karta
I6.8.6.1.1 Gniazdo E Status opcjonalnej karty I6.8.6.1.2 Gniazdo E Wersja oprogramowania
S6.8.6.2 Gniazdo D Opcjonalna karta
I6.8.6.2.1 Gniazdo D Status opcjonalnej karty I6.8.6.2.2 Gniazdo D Wersja oprogramowania
Tabela 7-11. Podmenu zainstalowanych opcji
W tym podmenu można znaleźć informacje o opcjonalnych kartach podłączonych do karty sterującej (patrz Rozdział 6.2)
Status gniazda na karty opcjonalne można sprawdzić uzyskując dostęp do podmenu karty i naciskając przycisk przesuwania w prawo i używając przycisków przewijania góra/dół. Ponowne naciśnięcie przycisku przesuwania w prawo spowoduje wyświetlenie statusu karty. Dostępne opcje przedstawione zostały w Tabeli 7-5. Po naciśnięciu jednego z przycisków przewijania góra/dół, panel sterowania wyświetli także wersję oprogramowania danej karty.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
76vacon PANEL STERUJĄCY
Więcej informacji o parametrach związanych z kartami rozszerzeń można znaleźć w Rozdziale
7.4.8.
STOP
READY
I/O
term
STOP
READY
I/O
term
nxl k27. fh8
Rysunek 7-16. Menu informacji o kartach rozszerzeń
7.4.6.6 Tryb wejścia analogowego (AI)
Parametry P6.9.1 oraz P6.9.2 służą do wybierania trybu wejścia analogowego. P6.9.1 występuje tylko w urządzeniach klasy MF4 – MF6
0 = wejście napięciowe (domyślne dla parametru 6.9.1) 1 = wejście prądowe (domyślne dla parametru 6.9.2)
Uwaga! Należy upewnić się, że ustawienia zworek odpowiadają ustawieniom tych parametrów.
Patrz Rysunek 6-24.
7
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
PANEL STERUJĄCY vacon 77
7.4.7 Interfejs Modbus
Przemienniki NXL mają wbudowany interfejs magistrali Modbus RTU. Poziomy sygnałów tego interfejsu odpowiadają standardowi RS-485.
Prędkości transmisji: 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38700, 57600 (bodów)
Poziom sygnału: RS-485 (TIA/EIA-485-A)
RS-485 nad. – odb.
Protokół: Modbus RTU
Impedancja wejściowa: 2 k
Zacisk sterujący
RS-485 A
RS-485 B
Rezystor zacisku 120
X7 -> MF2-MF3 X9 -> MF4-MF6
7.4.7.1 Protokół Modbus RTU
Protokół Modbus RTU jest prostym, lecz wydajnym protokołem komunikacyjnym. Sieć Modbus ma topologię magistrali, w której każde urządzenie ma swój indywidualny adres. Dzięki indywidualnym adresom na magistrali, polecenia docierają do poszczególnych urządzeń w obrębie sieci. Modbus obsługuje także komunikaty mające charakter transmisji ogólnej, które są odbierane przez każde urządzenie przyłączone do magistrali. Komunikaty ogólne są wysyłane na zarezerwowany dla takich transmisji adres „0”.
Protokół zawiera mechanizm kontroli parzystości oraz wykrywania błędów CRC, służący do ochrony przed komunikatami zawierającymi błędy. W protokole Modbus dane wysyłane są asynchroniczne w trybie szesnastkowym. Jako znak końca używana jest przerwa w transmisji na czas normalnie potrzebny na wysłanie około 3,5 znaku. Długość tej przerwy zależy od zastosowanej prędkości transmisji.
Kod funkcji Nazwa funkcji Adres Komunikaty
ogólne
03
04
06
16
Tabela 7-12. Polecenia Modbus obsługiwane przez przemienniki NXL
Odczyt rejestru przechowywania (Holding) Odczyt rejestru wejściowego (Input) Ustawienie pojedynczego rejestru Ustawienie wielu rejestrów Wszystkie numery ID Tak
Wszystkie numery ID Nie
Wszystkie numery ID Nie
Wszystkie numery ID Tak
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
78vacon PANEL STERUJĄCY
7.4.7.2 Rezystor-terminator
Magistrala RS-485 musi mieć na obu końcach terminatory w postaci rezystorów 120 . Przemienniki NXL mają taki rezystor wbudowany, który jednak fabrycznie jest wyłączony. Patrz: ustawienia zworek w Rozdziale 6.2.5.
7.4.7.3 Obszar adresowy Modbus
Magistrala Modbus przemiennika NXL wykorzystuje w charakterze adresów numery identyfikacyjne (ID) danej aplikacji. Numery identyfikacyjne można znaleźć w tablicach parametrów w instrukcji aplikacji. W przypadku odczytywania kilku parametrów/monitorowanych wielkości jednocześnie, muszą one występować kolejno. Możliwe jest odczytanie do 11 adresów, a adresy mogą być parametrami lub wielkościami monitorowanymi.
7.4.7.4 Dane procesowe Modbus
Dane procesowe to obszar adresowy, służący do sterowania przemiennika poprzez magistralę komunikacyjną. Sterowanie poprzez magistralę jest aktywne, jeśli wartość parametru 3.1 (miejsce sterowania) jest równa 2 (=magistrala komunikacyjna). Zawartość danych procesowych została określona w aplikacji. Poniższa tabela przedstawia zawartość danych procesowych dla aplikacji Multi-Control.
Wyjściowe dane procesowe
Adres Rejestr Modbus Nazwa Skala Typ
2101 32101, 42101 Słowo stanu (FB Status Word) - Kodowane binarnie 2102 32102, 42102 Słowo stanu ogólnego (FB General Status Word) - Kodowane binarnie 2103 32103, 42103 Prędkość (FB Actual Speed) 0,01 % 2104 32104, 42104 Prędkość silnika 0,01 +/- Hz 2105 32105, 42105 Prędkość silnika 1 +/- obr./min. 2106 32106, 42106 Prąd silnika 0,1 A
2107 32107, 42107 Moment obrotowy silnika 0,1
2108 32108, 42108 Moc silnika 0,1 2109 32109, 42109 Napięcie silnika 0,1 V
2110 32110, 42110 Napięcie DC 1 V 2111 32111, 42111 Aktywna usterka - Kod usterki
Wejściowe dane procesowe
Adres Rejestr Modbus Nazwa Skala Typ
2001 32001, 42001 Słowo sterujące (FB Control Word) - Kodowane binarnie 2002 32002, 42002 Ogólne słowo sterujące
(FB General Control Word) 2003 32003, 42003 Zadawana prędkość (FB Speed Reference) 0,01 % 2004 32004, 42004 Zadawana wartość dla PID
(PID Control Reference) 2005 32005, 42005 Wartość rzeczywista dla PID
(PID Actual Value) 2006 32006, 42006 - - ­2007 32007, 42007 - - ­2008 32008, 42008 - - ­2009 32009, 42009 - - ­2010 32010, 42010 - - ­2011 32011, 42011 - - -
- Kodowane binarnie
0,01 %
0,01 %
+/- % (momentu
xznamionowego)
+/- % (mocy
xznamionowej)
7
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
PANEL STERUJĄCY vacon 79
Słowo stanu
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
- - - - - - - - F Z AREF W FLT DIR RUN RDY
Informacja o stanie urządzenia oraz komunikatów zawarta jest w Słowie stanu. Słowo stanu składa się z 16 bitów, których znaczenie opisano w tabeli poniżej.
Bieżąca prędkość
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
MSB LSB
To jest bieżąca prędkość przemiennika częstotliwości. Skala obejmuje wartości –10000...10000. W aplikacji wartość ta jest wyskalowania w procentach zakresu częstotliwości od minimalnej do maksymalnej ustawionej częstotliwości.
Słowo sterujące
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
- - - - - - - - - - - - - RST DIR RUN
W aplikacjach Vacon trzy pierwsze bity słowa sterującego są używane do sterowania przemiennikiem częstotliwości. Można jednak dostosować zawartość słowa sterującego do własnych aplikacji, ponieważ słowo sterujące jest wysyłanie do przemiennika częstotliwości w całości i bez zmian.
Zadawanie prędkości
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
MSB LSB
Jest to wartość zadana 1 dla przemiennika częstotliwości. Zwykle jest używana do zadawania prędkości. Dopuszczalna skala obejmuje wartości –10 000...10 000. W aplikacji wartość ta jest wyskalowania w procentach zakresu częstotliwości od minimalnej do maksymalnej ustawionej częstotliwości.
Definicje bitów
Bit
Wartość = 0 Wartość = 1
RUN Zatrzymanie Praca DIR Obroty w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara RST Narastające zbocze tego bitu spowoduje kasowanie aktywnej usterki RDY Napęd nie jest gotowy Napęd jest gotowy FLT Brak usterki Aktywna usterka W Brak ostrzeżenia Aktywne ostrzeżenie AREF Zmienianie prędkości Osiągnięto prędkość zadaną Z - Prędkość napędu wynosi zero F - Strumień gotowy
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
Opis
Obroty w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara
7
80vacon PANEL STERUJĄCY
7.4.7.5 Parametry magistrali komunikacyjnej
Status komunikacji RS-485 (I6.10.1)
Dzięki tej funkcji można sprawdzić status magistrali RS 485. Jeśli magistrala nie jest używana, wartość tej funkcji wynosi 0.
xx.yyy
xx = 0–64 (liczba komunikatów zawierających błędy) xx = 0–999 (liczba komunikatów odebranych prawidłowo)
Protokół komunikacyjny magistrali (P6.10.2)
Ta funkcja umożliwia wybór protokołu komunikacyjnego dla magistrali.
0 = nieużywany 1 = protokół Modbus
Adres urządzenia podrzędnego (P6.10.3)
Tutaj ustawia się adres urządzenia podrzędnego (slave) protokołu Modbus. Można wybrać dowolny adres pomiędzy 1 a 255.
Prędkość transmisji (P6.10.4)
Służy do wybrania prędkości transmisji dla magistrali Modbus.
0 = 300 bodów 1 = 600 bodów 2 = 1200 bodów 3 = 2400 bodów 4 = 4800 bodów 5 = 9600 bodów. 6 = 19 200 bodów
= 38 400 bodów
7 8 = 57 600 bodów
Bity stopu (P6.10.5)
Służy do ustawienia liczby bitów stopu dla protokołu Modbus.
0 = 1 bit stopu 1 = 2 bity stopu
Typ parzystości (P6.10.6)
Tutaj można wybrać typ kontroli parzystości dla protokołu Modbus.
0 = brak 1 = nieparzysta 2 = parzysta
7
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
PANEL STERUJĄCY vacon 81
Limit czasu dla komunikacji (P6.10.7)
Jeśli przerwa w łączności pomiędzy dwoma komunikatami trwa dłużej, niż czas określony w tym parametrze, zgłoszony zostanie błąd komunikacji. Jeśli wartość tego parametru wynosi 0, funkcja nie jest używana.
0 = nieużywany 1 = 1 sekunda 2 = 2 sekundy, itd.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
82vacon PANEL STERUJĄCY
7.4.8 Menu karty rozszerzeń (E7)
Menu karty rozszerzeń umożliwia użytkownikowi 1) sprawdzanie, jaka karta rozszerzeń została podłączona do karty sterującej oraz 2) oglądanie oraz edycję parametrów związanych z kartą rozszerzeń. Na poziom tego podmenu (E#) wchodzi się naciskając przycisk przesuwania w prawo. Parametry można oglądać oraz modyfikować w taki sam sposób, jak opisano to w Rozdziale 7.4.2.
7.5 Dodatkowe funkcje paneli sterowania
Panel sterowania przemienników Vacon NXL zawiera dodatkowe funkcje związane z używaną aplikacją. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji aplikacji Vacon Multicontrol.
7
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
URUCHAMIANIE vacon 83
ą
j
ą
p
8. URUCHOMIENIE
8.1 Bezpieczeństwo
Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi wskazówkami oraz ostrzeżeniami:
Ostrzeżenie
Wewnętrzne komponenty oraz obwody drukowane przemiennika częstotliwości (za wyjątkiem galwanicznie odizolowanych zacisków) s
pod napięciem zawsze, kiedy przemiennik Vacon NXL jest podłączony
1
do zasilania. Kontakt z napięciem sieci jest bardzo niebezpieczny i grozi śmiercią lub poważnymi obrażeniami.
Kiedy Vacon NXL jest podłączony do sieci zasilającej, zaciski U, V, W silnika oraz zaciski -/+ obwodu DC / rezystora hamowania są pod
2
napięciem, nawet jeśli silnik nie pracuje.
Zaciski sterujące we/wy są galwanicznie odizolowane od napięcia sieci zasilającej. Jednakże na wyjściach przekaźnikowych oraz innych
3
zaciskach we/wy może być obecne niebezpieczne napięcie sterujące, nawet jeśli przemiennik Vacon NXL jest odłączony od sieci zasilającej.
Nie wolno dokonywać żadnych podłączeń do przemiennika podłączonego
4
uż do sieci zasilającej.
Po odłączeniu przemiennika częstotliwości od zasilania, należy odczekać, aż wentylator się zatrzyma, a wskaźniki na panelu sterowania zgasn (jeśli panel nie jest podłączony, należy sprawdzić kontrolkę sygnalizacyjną pod panelem). Potem należy odczekać jeszcze 5 minut
5
przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy złączach przemiennika Vacon NXL. Przed upłynięciem tego czasu nie wolno nawet otwierać obudowy przemiennika.
Gorąca
owierzchnia
Przed podłączeniem przemiennika częstotliwości Vacon NXL do zasilania
6
należy upewnić się, czy jego obudowa jest zamknięta. Radiator przemienników MF2 i MF3 podczas pracy przemiennika może
7
być gorący. Dotknięcie radiatora grozi oparzeniami.
8.2 Uruchamianie przemiennika częstotliwości
1 Należy dokładnie przeczytać instrukcję bezpieczeństwa, zawarte w Rozdziałach 6, oraz
powyższe wskazówki i skrupulatnie ich przestrzegać.
2 Po zainstalowaniu urządzenia należy upewnić się, czy:
- Zarówno przemiennik częstotliwości jak i silnik są uziemione.
- Kable zasilające oraz silnikowe spełniają wymagania określone w Rozdziale 6.1.1.
- Kable sterujące są umieszczone możliwe daleko od kabli zasilających (patrz: Rozdział
6.1.3, krok 3) a ekrany kabli ekranowanych są podłączone do uziemienia ochronnego . Przewody nie dotykają elektrycznych komponentów przemiennika częstotliwości.
- Dotyczy tylko kart opcjonalnych: należy upewnić się, czy wspólne zaciski grup wejść cyfrowych są podłączone do +24 V lub masy listwy sterującej lub zewnętrznego źródła zasilania.
3 Sprawdź jakość oraz ilość powietrza chłodzącego (Rozdział 5.2). 4 Sprawdź, czy we wnętrzu przemiennika częstotliwości nie dochodzi do skraplania.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
8
84vacon URUCHAMIANIE
5 Upewnij się, że wszystkie przełączniki Start/Stop podłączone do zacisków we/wy znajdują
się w pozycji Stop.
6 Podłącz przemiennik częstotliwości do zasilania. 7 Ustaw parametry grupy 1 zgodnie z wymaganiami danej aplikacji. Należy ustawić
przynajmniej poniższe parametry:
- znamionowe napięcie silnika,
- znamionową częstotliwość silnika,
- znamionową prędkość obrotową silnika,
- znamionowy prąd silnika.
Wielkości potrzebne do ustawienia tych parametrów można znaleźć na tabliczce znamionowej silnika.
UWAGA! Można także uruchomić Kreator rozruchu. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale 7.3.
8 Wykonaj rozruch próbny bez silnika
Wykonaj test A lub test B:
A Sterowanie poprzez zaciski we/wy:
a)
Przestaw przełącznik Start/Stop na pozycję START (włączony).
b)
Zmień zadawaną częstotliwość (potencjometrem)
c)
Upewnij się w Menu monitorowania (M1), czy wartość dla częstotliwości wyjściowej
zmienia się zgodnie ze zmianami częstotliwości zadawanej.
d)
Przestaw przełącznik Start/Stop na pozycję STOP (wyłączony).
B Sterowanie z panelu sterowania:
a)
Zmień miejsce sterowania z zacisków WE/WY na panel sterowania, jak to
objaśniono w Rozdziale 0.
start
b)
Na panelu sterowania naciśnij przycisk Start
c)
Przejdź do menu sterowania z panelu (K3) a następnie podmenu zadawania
parametrów z klawiatury (Rozdział 7.4.3) i zmień zadawaną częstotliwość używając
.
-
+
przycisków przewijania góra/dół
d)
Upewnij się w Menu monitorowania (M1), czy wartość częstotliwości wyjściowej
zmienia się zgodnie ze zmianami częstotliwości zadawanej.
e)
Na panelu sterowania naciśnij przycisk Stop
.
stop
.
8
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
URUCHAMIANIE vacon 85
9 Uruchom testy rozruchowe, w miarę możliwości bez podłączania silnika do maszyny
roboczej. Jeśli nie jest to możliwe, upewnij się co do bezpieczeństwa każdego testu przed jego uruchomieniem. Należy też poinformować współpracowników o przeprowadzanych testach.
a)
Wyłącz zasilanie i odczekaj, aż napęd się zatrzyma zgodnie z opisem w
Rozdziale 8.1, krok 5.
b)
Podłącz kabel silnikowy do silnika oraz zacisków dla kabla silnikowego w
przemienniku częstotliwości.
c)
Upewnij się, że wszystkie przełączniki Start/Stop są w pozycjach Stop.
d)
Włącz zasilanie
e)
Powtórz test 8A lub 8B.
10 Podłącz silnik do maszyny roboczej (jeśli test rozruchowy został przeprowadzony z silnikiem
odłączonym od maszyny roboczej)
a)
Przed rozpoczęciem testu upewnij się, że może zostać przeprowadzony
bezpiecznie.
b)
Należy też poinformować współpracowników o przeprowadzanych testach.
c)
Powtórz test 8A lub 8B.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
8
86vacon URUCHAMIANIE
8.3 Podstawowe parametry
Na następnych stronach znajduje się lista parametrów najważniejszych podczas rozruchu przemiennika częstotliwości. Więcej szczegółów dotyczących tych i innych parametrów można znaleźć w instrukcji aplikacji Multi-Control.
Uwaga! Jeśli chcesz modyfikować specjalne parametry, musisz nadać parametrowi 2.1.22 wartość równą 0.
Objaśnienia kolumn:
Kod = Wskaźnik lokalizacji na panelu sterowania; pokazuje operatorowi aktualny numer parametru parametr = nazwa parametru min. = minimalna wartość parametru maks. = maksymalna wartość parametru jednostka = jednostka wartości parametru (jeśli dostępna) ust.fabryczne = wartość ustawiona w fabryce ust.użytk. = własne ustawienia użytkownika ID = numer identyfikacyjny (ID) parametru (używany m.in. z programami
narzędziowymi)
= na kodzie parametru: wartość parametru można zmienić dopiero po
zatrzymaniu przemiennika częstotliwości
.
8.3.1 Monitorowanie wielkości (panel sterowania: menu M1)
Wielkości monitorowane są to aktualne wartości wybranych parametrów, jak również statusy oraz wartości wybranych sygnałów mierzonych. Wielkości monitorowanych nie można modyfikować. Więcej informacji można znaleźć w Rozdziale 7.4.1.
Kod Parametr jednostka ID Opis
V1.1 Częstotliwość wyjściowa Hz 1 Częstotliwość podawana na silnik V1.2 Częstotliwość zadana Hz 25 V1.3 Prędkość silnika obr/min 2 Wyliczona prędkość obrotowa silnika V1.4 Prąd silnika A 3 Zmierzony prąd silnika
V1.5 Moment obr. silnika % 4 V1.6 Moc silnika % 5 Obliczona aktualna moc silnika w % nominalnej
V1.7 Napięcie silnika V 6 Obliczone napięcie silnika V1.8 Napięcie na szynie DC V 7 Zmierzone napięcie na szynie DC
V1.9 Temperatura jednostki °C 8 Temperatura radiatora V1.10 Wejście analogowe 1 V 13 AI1 V1.11 Wejście analogowe 2 14 AI2 V1.12 Analogowe wyjście prądowe 26 AO1
V1.13
V1.14 V1.15 DIN1, DIN2, DIN3 15 Stany wejść cyfrowych
V1.16 DIE1, DIE2, DIE3 33 Karta rozszerzeń we/wy: stany wejść cyfrowych V1.17 RO1 34 Stan wyjścia przekaźnikowego 1 V1.18 ROE1, ROE2, ROE3 35 Karta rozsz. we/wy: stany wyjść przekaźnikowych V1.19 DOE 1 36 Karta rozsz. we/wy: stan wyjścia cyfrowego 1 V1.20 Sygnał zadający dla regulatora PID % 20 W % częstotliwości maksymalne V1.21 Wartość rzeczywista dla regulatora PID % 21 W % maksymalnej możliwej wartości rzeczywistej V1.22 Wartość uchybu regulatora PID % 22 W % maksymalnej możliwej wartości uchybu V1.23 Wyjście regulatora PID % 23 W % maksymalnej możliwej wartości wyjściowej
V1.24
V1.25 Tryb pracy 66
V1.26 Temperatura silnika % 9
Analogowe wyjście prądowe 1 (na karcie rozszerzeń) Analogowe wyjście prądowe 2 (na karcie rozszerzeń)
Automatyczna zmiana kolejności pracy napędów 1, 2, 3
mA 31
mA 32
30
Tabela 8-1. Wielkości monitorowane
Obliczony aktualny moment obr. silnika w % znamionowego
Używane wyłącznie do sterowania kaskadą pomp lub wentylatorów Tryb pracy wybrany kreatorem rozruchu 1=Standard, 2=Wentylator, 3=Pompa, 4=Zaawansowany Obliczona temperatura silnika, 1000 równa się 100,0% = znamionowa temperatura silnika.
8
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
URUCHAMIANIE vacon 87
8.3.2 Parametry podstawowe (panel sterowania: Menu P2 -> B2.1)
Kod Parametr Min. Maks. Jednostka
Ust.
fabryczne
ID Uwagi
P2.1.1 Minimalna częstotliwość 0,00 Par. 2.1.2 Hz 0,00 101
UWAGA: Jeśli f od prędkości synchronicznej
P2.1.2
Maksymalna częstotliwość
Par. 2.1.1 320,00 Hz 50,00 102
silnika, należy sprawdzić czy jest ona dopuszczalna dla silnika oraz systemu
napędowego. P2.1.3 Czas przyśpieszania 1 0,1 3000,0 s 1,0 103 P2.1.4 Czas hamowania 1 0,1 3000,0 s 1,0 104
UWAGA: Wzory w przybliżeniu
pasują do przemienników P2.1.5 Ograniczenie prądowe 0,1 x IL 1,5 x I
L
A I
L
częstotliwości nie większych niż
107
MF3. W przypadku większych
jednostek należy skonsultować
się z fabryką. P2.1.6
P2.1.7
Znamionowe napięcie silnika Znamionowa częstotliwość silnika
180 690 V
30,00 320,00 Hz 50,00 111
NXL2:230 V NXL5:400 V
110
Sprawdź tabliczkę znamionową
silnika
Domyślne wartości dotyczą P2.1.8
Znamionowa prędkość obrotowa silnika
300 20 000 obr/min 1440 112
silnika 4-biegunowego oraz
przemiennika częstotliwości o
znamionowej wielkości. P2.1.9 Znamionowy prąd silnika 0,3 x IL 1,5 x I
P2.1.10
Znamionowy cos
φ silnika
0,30 1,00 0,85 120
L
A I
L
Sprawdź tabliczkę znamionową
113
silnika
Sprawdź tabliczkę znamionową
silnika
0=start wg ch-ki (rampy)
P2.1.11 Funkcja startu 0 1 0 505
1=lotny start
2=warunkowy rozruch w biegu
P2.1.12 Funkcja zatrzymania 0 1 0 506
P2.1.13 Optymalizacja ch-ki U/f 0 1 0 109
Źródło sygnału
P2.1.14
zadającego jeżeli miejscem sterowania
0 5 0 117
są zaciski we/wy
P2.1.15
P2.1.16
Zakres sygnału wejścia analogowego AI2
Funkcja wyjścia analogowego AO1
1 4 2 390
0 12 1 307
0=zatrzymanie wybiegiem
1=zatrzymanie wg liniowej
ch-ki (rampy)
0=nieużywana
1=automatyczne zwiększanie
momentu obrotowego
0=wejście analogowe AI1
1=wejście analogowe AI2
2=panel sterujący
3=magistrala komunikacyjna
(FBSpeedReference)
4=motopotencjometr
5=wybór AI1/AI2
Nie używane jeśli stosowany
zakres użytkownika AI2 min >
0% lub AI2 maks. < 100%
1=0 mA – 20 mA
2=4 mA – 20 mA
3=0 V – 10 V
4=2 V – 10 V
0 =nieużywana
1 =częst. wyjściowa (0—f
2 =częst. zadana (0—f
3 =prędkość obr. silnika
(0—n
4 =prąd wyjściowy (0—I
5 =moment obr. silnika (0—M
6 =moc silnika (0—P
7 =napięcie silnika (0—U
8 =napięcie na szynie DC
(0—1000 V)
9 =wartość zadana regulatora PID
10=wartość rzeczywista 1 dla PID
11=wartość uchybu regulatora PID
12=wartość wyjściowa reg. PID
nMotor
jest wyższe
max
)
max
nMotor
nMotor
)
nMotor
max
)
)
)
nMotor
)
)
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
8
88vacon URUCHAMIANIE
0=nieużywane
1=start do tyłu
2=nawrót
3=impuls stop
4=usterka zewnętrzna, zamknięcie
zestyku
5=usterka zewnętrzna, otwarcie
P2.1.17
P2.1.18
P2.1.19 Prędkość stała 1 0,00 Par. 2.1.2 Hz 10,00 105 P2.1.20 Prędkość stała 2 0,00 Par. 2.1.2 Hz 50,00 106
P2.1.21
P2.1.22 Ukrywanie parametrów 0 1 0 115
Funkcja wejścia cyfrowego DIN2
Funkcja wejścia cyfrowego DIN 3
Automatyczny ponowny start
0 10 1 319
0 17 6 301
0 1 0 731
Tabela 8-2. Podstawowe parametry B2.1
zestyku
6=zezwolenie na pracę
7=prędkość stała 2
8=motopotencjometr „szybciej”
przyspieszanie gdy zestyk zamknięty
9=wyłączony PID (bezpośrednie
zadawanie częstotliwości)
10=blokada napędu
dodatkowego 1
0=nieużywane
1=nawrót
2=usterka zewnętrzna,
zamknięcie zestyku
3=usterka zewnętrzna,
otwarcie zestyku
4=kasowanie usterki
5=zezwolenie na pracę
6=prędkość stała 1
7=prędkość stała 2
8=polecenie hamowania
prądem stałym
9= motopotencjometr
„szybciej”, przyspieszanie gdy zestyk zamknięty
10=motopotencjometr
„wolniej”, hamowanie gdy zestyk zamknięty
11=wyłącz PID (wybór
sterowania PID)
12=wartość zadana 2 dla PID z
panelu
13=blokada napędu
dodatkowego 2
14=wejście termistora (patrz:
Rozdział 6.2.4)
15=miejsce sterowania z
zacisków WE/WY
16=miejsce sterowania poprzez
magistralę komunikacyjną
17=wybór wejś
częstotliwość AI1/AI2
0=nieużywany
1=używany
0=wszystkie parametry oraz
menu są widoczne
1=tylko grupa P2.1 oraz menu
M1 – H5 są widoczne
cia zadającego
8
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
ŚLEDZENIE USTEREK vacon 89
9. ŚLEDZENIE USTEREK
Po wykryciu usterki przez przemiennik częstotliwości, napęd zostaje zatrzymany, na wyświetlaczu pojawia się symbol F wraz z numerem porządkowym usterki oraz kodem usterki. Usterkę można wyzerować naciskając przycisk Reset lub poprzez zaciski WE/WY. Usterki są rejestrowane w historii usterek (H5), gdzie mogą być przeglądane. Poniższa tabela zawiera różne kody usterek.
Poniższa tabela przedstawia kody usterek, prawdopodobne przyczyny ich wystąpienia oraz sposoby usunięcia. Na szarym tle opisane zostały tylko usterki typu A. Usterki opisane na czarnym tle mogą mieć zaprogramowaną w aplikacji reakcję na ich wystąpienie. Patrz: grupa parametrów Zabezpieczenia.
Kod
usterki
1 Przekroczenie
2 Przekroczenie
3 Doziemienie
8 Usterka
9 Zbyt niskie
11 Kontrola faz
13 Zbyt niska
14 Zbyt wysoka
15 Utyk silnika Zadziałało (programowalne)
Usterka Możliwa przyczyna Środki zaradcze
dopuszczalnej wartości prądu
dopuszczalnej wartości napięcia
systemowa
napięcie
wyjściowych
temperatura przemiennika częstotliwości
temperatura przemiennika częstotliwości
Przemiennik częstotliwości wykrył wystąpienie zbyt wysokiego prądu (>4*I nagły, duży wzrost obciążenia
- zwarcie w kablach silnikowych
niewłaściwy dobór silnika Napięcie w obwodzie pośredniczącym DC przekroczyło limit podany w Tabeli 4-3.
- zbyt krótki czas hamowania
- duże przepięcia sieci zasilającej
wykazał, że ich suma jest różna od zera.
- uszkodzenie izolacji w kablach lub
Napięcie w obwodzie pośredniczącym DC jest niższe niż limit podany w Tabeli 4-3.
- najbardziej prawdopodobna
- wewnętrzna usterka
Pomiar prądu wykazał brak jednej z faz wyjściowych.
Temperatura radiatora jest niższa niż –10°C.
Temperatura radiatora jest wyższa niż +90°C.
Ostrzeżenie o przegrzaniu jest wysyłane po przekroczeniu przez radiator temperatury +85°C.
zabezpieczenie przed utykiem silnika.
) w kablu silnikowym:
n
lub w silniku
Pomiar prądów wyjściowych
silniku
- awaria podzespołów
- błędne działanie
przyczyna: zbyt niskie napięcie zasilające
przemiennika
Sprawdź obciążenie. Sprawdź dobór silnika. Sprawdź kable.
Zwiększ czas hamowania silnika.
Sprawdź kable silnikowe oraz sam silnik.
Skasuj usterkę i dokonaj ponownego rozruchu. W razie ponownego jej wystąpienia, powiadom lokalnego dystrybutora.
W przypadku chwilowej awarii zasilania, skasuj usterkę i dokonaj ponownego rozruchu przemiennika częstotliwości. Sprawdź napięcie zasilające przemiennik. Jeśli jest prawidłowe, wystąpiła wewnętrzna usterka przemiennika. W takim przypadku skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem. Sprawdź kable silnikowe oraz sam silnik.
Sprawdź, czy zapewniony jest właściwy przepływ powietrza chłodzącego. Sprawdź, czy radiator nie jest zakurzony. Sprawdź temperaturę otoczenia (p2.6.8). Sprawdź, czy częstotliwość kluczowania nie jest zbyt wysoka w stosunku do temperatury otoczenia oraz obciążenia silnika.
Sprawdź obciążenie silnika. Jeśli silnik nie utknął, sprawdź parametry zabezpieczenia pdzed utykiem.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
9
90
vacon ŚLEDZENIE USTEREK
16 Przegrzanie
silnika
17 Niedociążenie
silnika
22 Błąd sumy
kontrolnej pamięci EEPROM
24 Usterka
liczników
25 Usterka układu
monitorującego działanie mikroprocesora („watchdog”)
29 Usterka na
wejściu termistora
34 Błąd wewnętrznej
magistrali komunikacyjnej
35 Usterka
aplikacji
39 Usunięto
urządzenie
40 Nieznane
urządzenie
41 Temperatura
modułu IGBT
44 Zmieniono
urządzenie
45 Dodano
urządzenie
50 Prąd wejścia
analogowego Iwe<4 mA (wybrany zakres od 4 do 20 mA)
51 Usterka
zewnętrzna
Model termiczny silnika w przemienniku częstotliwości wykryło przegrzanie silnika. Silnik jest przeciążony.
Zadziałało (programowalne) zabezpieczenie silnika przed niedociążeniem.
Usterka zapisywania parametrów
- błędne działanie
- awaria podzespołów
Wartości wyświetlane przez liczniki są nieprawidłowe
- błędna praca
- awaria podzespołów
Na wejściu termistora opcjonalnej karty wykryto wzrost temperatury silnika.
Występujące w otoczeniu zakłócenia lub wadliwe działanie podzespołów.
Wybrana aplikacja nie funkcjonuje. W takim przypadku skontaktuj się z
Usunięto opcjonalną kartę. Usunięto napęd. Nieznana opcjonalna karta lub napęd.
Układ chroniący mostek inwertera IGBT wykrył zbyt wysoki prąd silnika. Zmieniono opcjonalną kartę. Opcjonalna karta ma ustawienia fabryczne. Dodano opcjonalną kartę. Skasuj usterkę.
Prąd na wejściu analogowym jest niższy niż 4 mA:
- kabel sterujący jest przerwany lub poluzowany,
- uszkodzone jest źródło sygnału.
Usterka sygnalizowana na wejściu cyfrowym. Wejście cyfrowe, zaprogramowane do sygnalizowania zewnętrznej usterki jest aktywne.
Zmniejsz obciążenie silnika. Jeśli silnik nie jest przeciążony, sprawdź parametry modelu temperaturowego silnika.
Skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem.
Skasuj usterkę i dokonaj ponownego rozruchu. W razie ponownego jej wystąpienia, powiadom lokalnego dystrybutora.
Sprawdź chłodzenie oraz obciążenie silnika. Sprawdź podłączenie termistora. (nie używane wejście termistorowe musi być zwarte!).
Skasuj usterkę i dokonaj ponownego rozruchu. W razie ponownego jej wystąpienia, powiadom lokalnego dystrybutora.
lokalnym dystrybutorem.
Skasuj usterkę.
W takim przypadku skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem.
Sprawdź obciążenie. Sprawdź dobór silnika.
Skasuj usterkę.
Sprawdź obwód pętli prądowej
Sprawdź oprogramowanie wejścia oraz stan urządzenia, generującego sygnał usterki. Sprawdź także okablowanie wejścia oraz urządzenia.
9
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
ŚLEDZENIE USTEREK vacon 91
52 Błąd
komunikacji z panelem sterowania
53 Błąd
komunikacji magistrali
54 Usterka gniazda
karty we/wy
55 Monitorowanie
wartości rzeczywistej
Tabela 9-1. Kody usterek
Połączenie pomiędzy panelem sterującym a przemiennikiem częstotliwości zostało zerwane.
Połączenie pomiędzy kartą magistrali a zewnętrznym sterownikiem zostało przerwane.
Wadliwe gniazdo lub opcjonalna karta.
Wartość rzeczywista wzrosła powyżej lub spadła poniżej (w zależności od ustawienia parametru 2.7.22) monitorowanego limitu wartości rzeczywistej (parametr 2.7.23).
Sprawdź połączenie panelu sterowania z przemiennikiem.
Sprawdź parametry transmisji oraz instalację. Jeśli jest prawidłowa, skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem.
http://www.vacon.com
Sprawdź gniazdo oraz kartę. Skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem.
http://www.vacon.com
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
9
92 • vacon OPIS KARTY ROZSZERZEŃ OPT-AI
y
10. OPIS KARTY ROZSZERZEŃ OPT-AA
Opis: Karta rozszerzeń we/wy z jednym wyjściem przekaźnikowym, jednym wyjściem
cyfrowym otwarty kolektor oraz trzema wejściami cyfrowymi.
Dozwolone gniazdo: gniazdo E karty sterującej Vacon NXL ID typu: 16705 Zaciski: Dwa bloki zacisków; zaciski śrubowe (M2.6 oraz M3); bez oznaczeń Zworki: brak Parametry karty: brak
Zaciski WE/WY karty OPT-AA
Zacisk Ustawienie
parametru
X3
1 +24 V 2 GND Masa dla sygnałów sterujących, np. dla +24 V oraz DO
3 DIN1 DIGIN:x.1 Wejście cyfrowe 1 4 DIN2 DIGIN:x.2 Wejście cyfrowe 2 5 DIN3 DIGIN:x.3 Wejście cyfrowe 3 6 DO1 DIOUT:x.1 Wyjście z otwartym kolektorem, 50 mA/48 V
X5
RO1/
24
normalnie zamknięty
RO1/
25
wspólny
RO1/
26
normalnie otwart
Tabela 10-1. Zaciski karty OPT-AA
Uwaga! Zacisk napięcia sterującego +24 V może być także używany do zasilania modułu
sterującego (ale nie do zasilania modułu mocy).
DIOUT:x.2
Opis
Wyjście napięcia sterowania; napięcie dla przekaźników itd., maks. 150 mA
Wyjście przekaźnikowe 1 maksymalna zdolność łączeniowa: 24 V DC/8 A 250 V AC/8 A 125 V DC/0,4 A
10
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
OPIS KARTY ROZSZERZEŃ OPT-AI vacon 93
11. OPIS KARTY ROZSZERZEŃ OPT-AI
Opis: Karta rozszerzeń we/wy z jednym wyjściem przekaźnikowym (NO), trzema wyjściami
cyfrowymi i jednym wejściem termistora do przemienników częstotliwości Vacon NXL
Dozwolone gniazdo: gniazdo E karty sterującej Vacon NXL ID typu: 16713 Zaciski: Dwa bloki zacisków; zaciski śrubowe; bez oznaczeń Zworki: brak Parametry karty: brak
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
11
94 • vacon OPIS KARTY ROZSZERZEŃ OPT-AI
Zaciski WE/WY karty OPT-AI
Zacisk Ustawienie
parametru X4 12 +24 V Wyjście napięcia sterowania; napięcie dla przekaźników itd.,
13 GND Masa dla sygnałów sterujących, np. dla +24 V oraz DO 14 DIN1 DIGIN:B.1 Wejście cyfrowe 1 15 DIN2 DIGIN:B.2 Wejście cyfrowe 2 16 DIN3 DIGIN:B.3 Wejście cyfrowe 3
X2 25 RO1/
wspólny
26 RO1/
normalnie otwarty
X3 28 TI+ 29 TI-
Tabela 11-1. Zaciski karty OPT-AI
DigOUT:B.1
DIGIN:B.4
Opis
maks. 150 mA
Wejście termistora; R
Wyjście przekaźnikowe 1 maksymalna zdolność łączeniowa: 24 V DC/8 A 250 V AC/8 A 125 V DC/0,4 A
przełączenia
= 4,7 k (PTC)
Uwaga! Zacisk napięcia sterującego +24 V może być także używany do zasilania modułu sterującego (ale nie do zasilania modułu mocy).
11
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
Find your nearest Vacon office
on the Internet at:
www.vacon.com
Manual authoring: documentation@vacon.com
Vacon Plc. Runsorintie 7 65380 Vaasa Finland
Subject to change without prior notice © 2014 Vacon Plc.
Document ID:
Rev. A
Loading...