PODCZAS INSTALACJI I URUCHAMIANIA NALEŻY WYKONAĆ CO NAJMNIEJ 11 PONIŻSZYCH
CZYNNOŚCI SKRÓCONEJ INSTRUKCJI URUCHAMIANIA.
W RAZIE WYSTĄPIENIA JAKICHKOLWIEK PROBLEMÓW SKONTAKUJ SIĘ Z LOKALNYM
DOSTAWCĄ.
Skrócona instrukcja uruchamiania
1. Sprawdź zgodność dostarczonych urządzeń z zamówieniem, patrz Rozdział 3.
2. Przed rozpoczęciem uruchamiania zapoznaj się z instrukcją bezpieczeństwa
zamieszczoną w Rozdziale 1.
3. Przed przystąpieniem do montażu sprawdź minimalne odstępy urządzenia od
otaczających go przedmiotów oraz warunki otoczenia określone w
Rozdziale 5.
4. Sprawdź przekroje kabli silnikowych, kabli zasilających, dobór bezpieczników
oraz sprawdź połączenia kabli, przeczytaj Rozdział 6.
5. Postępuj zgodnie z instrukcją instalacji, patrz Rozdział 5.
Przekroje kabli sterujących oraz system uziemienia zostały opisane w
6.
Rozdziale 6.1.1.
7. Instrukcja obsługi panelu sterującego zamieszczona została w Rozdziale 7.
8. Wszystkie parametry mają ustawione fabryczne wartości domyślne. Aby
zapewnić prawidłowe działanie, odszukaj na tabliczce znamionowej poniższe
wartości i ustaw odpowiadające im parametry grupy P2.1. Patrz
rozdział 8.3.2.
Wszystkie parametry zostały opisane w Instrukcji aplikacji Multi-Control.
9. Postępuj zgodnie z instrukcją uruchomienia, patrz Rozdział 8
10. Przemiennik częstotliwoś
ci Vacon NXL jest już gotowy do użytku.
11. Na końcu niniejszej instrukcji znajdują skrócone instrukcje szybkiej pomocy
obejmujące: domyślne ustawienia we/wy, menu panelu sterowania, wielkości
monitorowane, kody usterek oraz parametry grupy podstawowej.
Firma Vacon Plc nie odpowiada za niezgodne z niniejszą instrukcją
użytkowanie przemienników częstotliwości.
SPIS TREŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI VACON NXL
INDEKS
1 BEZPIECZEŃSTWO
2 DYREKTYWA UNII EUROPEJSKIEJ
3 ODBIÓR DOSTAWY
4 DANE TECHNICZNE
5 INSTALACJA
6 OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
7 PANEL STERUJĄCY
8 URUCHOMIENIE
9 ŚLEDZENIE USTEREK
10 OPIS KARTY ROZSZERZEŃ OPT-AA
11 OPIS KARTY ROZRZERZEŃ OPT-AI
INSTRUKCJA APLIKACJI VACON MULTI-CONTROL
vacon • 3
POSŁUGIWANIE SIĘ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI VACON NXL
ORAZ INSTRUKCJĄ APLIKACJI MULTI-CONTROL
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje niezbędne do instalacji, uruchomienia oraz
eksploatacji przemienników częstotliwości Vacon NXL. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji
przed pierwszym uruchomieniem przemiennika.
W Instrukcji aplikacji Multi-Control zawarte są informacje na temat programu aplikacyjnego
stosowanego dla przemiennika Vacon NXL.
Niniejsza instrukcja dostępna jest w wersji drukowanej oraz elektronicznej.
Zalecamy korzystanie, w miarę możliwości, z wersji elektronicznej. W przypadku dysponowania
wersją elektroniczną można korzystać z następujących funkcji:
W treści instrukcji zawarte są odsyłacze do innych rozdziałów, co ułatwia poruszanie się w treści
instrukcji, sprawdzanie oraz wyszukiwanie informacji.
W treści instrukcji zawarte są także odsyłacze do stron internetowych. Aby móc obejrzeć strony
internetowe wskazywane przez te odsyłacze, konieczne jest posiadanie zainstalowanej na
komputerze przeglądarki stron internetowych.
UWAGA:
W takim przypadku instrukcję należy otworzyć tylko do odczytu.
Instrukcji w formacie Microsoft Word nie można modyfikować bez znajomości hasła.
Wszystkie dane techniczne i informacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
10. OPIS KARTY ROZSZERZEŃ OPT-AA................................................................. 92
11. OPIS KARTY ROZSZERZEŃ OPT-AI...................................................................93
1
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
BEZPIECZEŃSTWOvacon • 7
p
1. BEZPIECZEŃSTWO
INSTALACJĘ ELEKTRYCZNĄ MOŻE WYKONAĆ WYŁĄCZNIE
ELEKTRYK POSIADAJĄCY ODPOWIEDNIE UPRAWNIENIA
1.1 Ostrzeżenia
Ostrzeżenie
1
2
3
4
5
6
Gorąca
owierzchnia
7
Po podłączeniu przemiennika Vacon NXL elementy wewnętrzne
modułu zasilającego znajdują się pod napięciem. Kontakt z
napięciem jest bardzo niebezpieczny i grozi śmiercią lub
poważnymi obrażeniami. Moduł sterujący jest izolowany od
napięcia sieci.
Kiedy Vacon NXL jest podłączony do sieci zasilającej, zaciski U, V, W
(T1, T2, T3) silnika oraz zaciski -/+ łącza napięcia stałego/rezystora
hamowania (dla Vacon NXL 1,1 kW) znajdują się pod napięciem, nawet jeśli silnik nie pracuje.
Zaciski sterujące we/wy są odizolowane od napięcia sieci zasilającej.
Jednakże na wyjściach przekaźnikowych oraz innych zaciskach we/wy
może być obecne niebezpieczne napięcie sterujące, nawet jeśli
przemiennik Vacon NXL jest odłączony od sieci zasilającej.
Prąd upływu doziemnego przemiennika Vacon NXL przekracza 3,5 mA AC. Zgodnie z normą EN 61800-5-1 należy zapewnić
wzmocnione uziemienie ochronne. Patrz rozdział 1.3.
W przypadku, gdy przemiennik stanowi część wyposażenia maszyny,
jej producent jest odpowiedzialny za zastosowanie do przemiennika
wyłącznika głównego (EN 60204-1).
Do przemienników Vacon wolno stosować wyłącznie dostarczone przez
producenta części zamienne.
Radiator przemienników MF2 i MF3 podczas pracy przemiennika może
być gorący. Dotknięcie radiatora grozi oparzeniami.
1.2 Instrukcje bezpieczeństwa pracy
1
2
3
4
5
6
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
Przemienniki Vacon NXL przeznaczone są wyłącznie do instalacji
stacjonarnych.
Kiedy przemiennik jest podłączony do sieci zasilającej, nie wolno
dokonywać na nim żadnych pomiarów.
Po odłączeniu przemiennika częstotliwości od sieci zasilającej należy
odczekać aż wentylator się zatrzyma oraz zgasną wskaźniki na panelu.
Następnie należy odczekać jeszcze 5 minut przed rozpoczęciem
jakichkolwiek prac przy złączach przemiennika Vacon NXL.
Nie wolno przeprowadzać jakichkolwiek testów odporności na przebicie
jakiejkolwiek części przemiennika Vacon NXL. Istnieje pewna
procedura, której należy przestrzegać podczas wykonywania testów.
Nieprzestrzeganie jej może spowodować uszkodzenie produktu.
Przed dokonaniem jakichkolwiek pomiarów na silniku lub jego kablach
należy odłączyć kabel silnikowy od przemiennika częstotliwości.
Nie należy dotykać obwodów drukowanych. Wyładowania
elektrostatyczne mogą uszkodzić komponenty przemiennika.
1
8 • vacon BEZPIECZEŃSTWO
1.3 Uziemienie oraz zabezpieczenie przed skutkami zwarć doziemnych
Przemiennik częstotliwości Vacon NXL musi być zawsze uziemiony przewodem uziemiającym
dołączonym do zacisku uziemiającego
.
Prąd upływu doziemnego przemiennika Vacon NX_ przekracza 3,5 mA AC. Zgodnie z normą
EN 61800-5-1 konieczne jest spełnienie co najmniej jednego z poniższych warunków dla
powiązanego obwodu bezpieczeństwa:
a. Przewodnik ochronny o polu przekroju poprzecznego wynoszącym przynajmniej 10 mm
dla przewodu miedzianego lub 16 mm
b. W miejscach, w których pole przekroju poprzecznego przewodnika ochronnego jest mniejsze
niż 10 mm
2
dla przewodu miedzianego i 16 mm2 dla przewodu aluminiowego, należy
2
dla przewodu aluminiowego na całej długości.
2
podłączyć drugi przewodnik ochronny o co najmniej takim samym polu przekroju
poprzecznego, i poprowadzić go do miejsca, w którym pole przekroju przewodnika
ochronnego wynosi co najmniej 10 mm
2
dla przewodu miedzianego lub 16 mm2 dla
przewodu aluminiowego.
c. System automatycznego odłączania zasilania w przypadku przerwy w przewodniku
ochronnym. Patrz rozdział 6.
Powierzchnia przekroju każdego ochronnego przewodu uziemienia, który nie stanowi części
kabla zasilającego lub osłony kabla, powinna być w każdym przypadku nie mniejsza niż:
- 2,5 mm
- 4 mm
Zabezpieczenie od zwarć doziemnych chroni tylko sam przemiennik przed skutkami zwarć
doziemnych w kablach łączących silnik z przemiennikiem oraz w silniku. Nie jest przeznaczone
do zabezpieczania ludzi.
Z powodu dużych prądów pojemnościowych występujących w przemienniku wyłączniki
różnicowoprądowe mogą nie zadziałać prawidłowo.
2
, jeżeli zapewniono ochronę mechaniczną, lub
2
, jeżeli nie zapewniono ochrony mechanicznej.
1
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
BEZPIECZEŃSTWOvacon • 9
p
1.4 Uruchomienie silnika
Symbole ostrzegawcze
Dla własnego bezpieczeństwa należy zwrócić szczególną uwagę na punkty niniejszej instrukcji
wyróżnione następującymi symbolami:
= Ostrzeżenie ogólne
Ostrzeżenie
= Gorąca powierzchnia – ryzyko oparzenia
Gorąca
owierzchnia
KONTROLA PRZED URUCHOMIENIEM SILNIKA
= Niebezpieczne napięcie
Ostrzeżenie
1
2
3
4
5
Przed uruchomieniem silnika należy upewnić się, czy montaż silnika
został przeprowadzony prawidłowo oraz czy maszyna połączona
z silnikiem pozwala na dokonanie rozruchu.
Zaprogramowana maksymalna prędkość obrotowa (częstotliwość)
powinna uwzględniać parametry silnika oraz napędzanej maszyny
roboczej.
Przed dokonaniem ewentualnej zmiany kierunku obrotów silnika
należy upewnić się, czy zmiana taka jest dopuszczalna i może zostać
wykonana bezpiecznie.
Należy upewnić się, że żadne kondensatory kompensujące do poprawy
współczynnika mocy nie są podłączone do kabla łączącego silnik
z przemiennikiem.
Należy upewnić się, że zaciski silnika nie są podłączone do potencjału
sieci zasilającej.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
1
10 • vaconDYREKTYWY UNII EUROPEJSKIEJ
2. DYREKTYWY UNII EUROPEJSKIEJ
2.1 Znak CE
Znak CE na wyrobie daje gwarancję jego swobodnego stosowania na obszarze Europejskiego
Obszaru Gospodarczego. Znak gwarantuje również, że wyrób został wyprodukowany zgodnie z
różnymi, odpowiadającymi mu zaleceniami, np. dyrektywą w sprawie kompatybilności
elektromagnetycznej i innymi dyrektywami zgodnie z tzw. dyrektywami nowego podejścia.
Przemienniki częstotliwości Vacon NXL są oznaczone znakiem CE zgodnie z dyrektywą
niskonapięciową (Low Voltage Directive) i dyrektywą w sprawie kompatybilności
elektromagnetycznej (Electro Magnetic Compatibility). Organem uprawnionym do nadania znaku
była firma SGS FIMKO.
2.2 Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (EMC)
2.2.1 Zalecenia ogólne
Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej stanowi, że urządzenia elektryczne
nie mogą powodować nadmiernych zakłóceń w otoczeniu, w którym pracują, a ponadto mają
odpowiedni poziom odporności na ewentualne zakłócenia obecne w danym otoczeniu.
Zgodność przemienników częstotliwości Vacon NXL z dyrektywą w sprawie kompatybilności
elektromagnetycznej została stwierdzona na podstawie dokumentacji techniczno-konstrukcyjnej
(Technical Construction Files) sprawdzonej i zatwierdzonej przez firmę SGS FIMKO, będącą
kompetentnym organem.
2.2.2 Kryteria techniczne
Zgodność z wymaganiami dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej była
jednym z głównych kryteriów przyjętych już na etapie wstępnego projektu przemiennika Vacon
NXL. Przemienniki częstotliwości Vacon NXL są sprzedawane na całym świecie, co powoduje
różne wymagania klientów dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej. Wszystkie
przemienniki częstotliwości Vacon NXL zostały zaprojektowane tak, aby spełniać nawet
najbardziej surowe wymagania dotyczące odporności.
2.2.3 Środowiska określone w normie produktu EN 61800-3:2004+A1:2012
Pierwsze środowisko: obejmuje gospodarstwa domowe; uwzględnia także instalacje
podłączone bezpośrednio do sieci zasilającej niskiego napięcia bez użycia transformatorów,
jak ma to miejsce w budynkach mieszkalnych.
Uwaga: przykładami pierwszego środowiska są domy, mieszkania, lokale użytkowe lub biura
w budynkach mieszkalnych.
Drugie środowisko: obejmuje wszystkie instalacje inne niż podłączone bezpośrednio do sieci
zasilającej niskiego napięcia bez użycia transformatorów, jak ma to miejsce w budynkach
mieszkalnych.
Uwaga: przykładami drugiego środowiska są obszary przemysłowe i techniczne w dowolnych
budynkach zasilanych z oddzielnego transformatora.
2.2.4 Klasyfikacja przemienników częstotliwości Vacon w zakresie
kompatybilności elektromagnetycznej
Przemienniki częstotliwości Vacon NX dzielą się na pięć kategorii w zależności od emisji zakłóceń
elektromagnetycznych, wymagań dotyczących sieci zasilającej oraz środowiska instalacji.
Klasa EMC każdego z produktów została określona w kodzie typu. W dalszej części niniejszej
instrukcji podział dokonywany jest zgodnie z wielkościami mechanicznymi (MF2, MF3 itd.).
Dane techniczne dotyczące różnych wielkości mechanicznych można znaleźć w rozdziale 4.3.
2
2
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
DYREKTYWY UNII EUROPEJSKIEJvacon • 11
Klasy EMC produktów Vacon klasa C (MF4 do MF6):
Przemienniki częstotliwości tej klasy spełniają wymagania dotyczące kategorii C1 normy grupy
wyrobów EN 61800-3:2004+A1:2012. Kategoria C1 zapewnia najlepszą charakterystykę
ochrony EMC. Należą do niej przemienniki o napięciu znamionowym poniżej 1000 V, które nie są
przeznaczone do stosowania w pierwszym środowisku.
Produkty Vacon, klasa H EMC:
Przemienniki Vacon NXL o wielkościach MF4 – MF6 są dostarczane z fabryki jako urządzenia
klasy H z wewnętrznym filtrem RFI. Filtr ten jest dostępny jako opcja dla klas MF2 oraz MF3.
Przemienniki częstotliwości Vacon NXL z filtrem RFI spełniają wymagania dotyczące
kategorii C2 normy grupy wyrobówEN 61800-3:2004+A1:2012. Kategoria C2 obejmuje
przemienniki w instalacjach stacjonarnych o napięciu znamionowym niższym niż 1000 V.
Przemienniki częstotliwości klasy H mogą być używane w pierwszym i drugim środowisku.
Uwaga: przemienniki klasy H używane w pierwszym środowisku powinny być instalowane
i oddawane do uż
Produkty Vacon, klasa L EMC
Przemienniki częstotliwości tej klasy spełniają wymagania dotyczące kategorii C3 określone
w normie produktu EN 61800-3:2004+A1:2012. Do kategorii C3 należą przemienniki
częstotliwości o napięciu znamionowym niższym niż 1000 V, przeznaczone do stosowania
jedynie w drugim środowisku.
Produkty Vacon, klasa T EMC:
Przemienniki częstotliwości tej klasy spełniają wymagania normy grupy wyrobów
EN 61800-3:2004+A1:2012, jeśli są przeznaczone do stosowania w systemach IT. W takich
systemach sieci są odizolowane od uziemienia lub uziemione z wysoką impedancją w celu
uzyskania niskiej wartości prądu upływu. Uwaga: jeżeli przemiennik zostanie zastosowany
w innej sieci zasilającej, wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej nie
zostaną spełnione.
Produkty Vacon, klasa N EMC:
Przemienniki tej klasy nie są wyposażone w zabezpieczenia przed emisjami elektromagnetycznymi
i są montowane w obudowach. Przemienniki Vacon NXL o wielkościach MF2 oraz MF3 są
dostarczane z fabryki jako urządzenia klasy N – bez zewnę
Wszystkie przemienniki częstotliwości Vacon NX spełniają wymagania w zakresie
odporności na zakłócenia elektromagnetyczne przedstawione w normie dotyczącej
grupy wyrobów EN 61800-3:2004+A1:2012.
ytkowania jedynie przez specjalistów.
trznych filtrów RFI.
Ostrzeżenie! W środowisku domowym produkt ten może powodować zakłócenia radiowe
i w takim przypadku może być konieczne podjęcie odpowiednich działań zaradczych.
Uwaga: Instrukcje dotyczące zmieniania klasy ochrony elektromagnetycznej (EMC)
przemiennika częstotliwości Vacon NXL z klasy H lub L do T zawiera rozdział 5.3.
2.2.5 Deklaracja producenta dotycząca zgodności z normami
Na następnej stronie zamieszczono fotokopię deklaracji zgodności producenta, zapewniającą
o zgodności przemienników częstotliwości Vacon z dyrektywą w sprawie zgodności
elektromagnetycznej.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
2
12 • vaconDYREKTYWY UNII EUROPEJSKIEJ
DEKLARACJA PRODUCENTA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EUROPEJSKIMI
My
Nazwa producenta: Vacon Oyj
Adres producenta: P.O.Box 25
Runsorintie 7
FIN-65381 Vaasa
Finlandia
Niniejszym oświadczamy, że wyrób:
Nazwa wyrobu: Przemiennik częstotliwości Vacon NXL
Oznaczenie modelu: Vacon NXL 0001 5…to 0061 5…
Vacon NXL 0002 2...to 0006 2
został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z następującymi normami:
Bezpieczeństwo: EN 61800-5-1:2007
EMC: EN 61800-3:2004+A1:2012
i spełnia postanowienia dyrektywy niskonapięciowej (2006/95/WE) oraz dyrektywy
kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) 2004/108/WE.
Na podstawie wewnętrznie wykonanych pomiarów oraz kontroli jakości stwierdzono, że wyrób spełnia wymagania bieżących zaleceń oraz norm.
Vaasa, 24 Stycznia, 2014
Vesa Laisi
Dyrektor naczelny
Znak CE został przyznany w roku: 2002
2
2
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
ODBIÓR DOSTAWYvacon • 13
k
j
A
A
A
A
A
A
A
j
j
j
y
3. ODBIÓR DOSTAWY
Przed wysyłką do klienta przemienniki częstotliwości Vacon NXL przechodzą w fabryce
skrupulatne testy oraz kontrolę jakości. Mimo to, po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić,
czy produkt nie nosi śladów uszkodzeń odniesionych podczas transportu oraz czy dostawa jest
kompletna (należy porównać oznaczenie typu produktu z przedstawionym poniżej kodem).
Jeżeli produkt został uszkodzony w trakcie transportu, prosimy o zgłoszenie tego faktu
w pierwszej kolejności firmie ubezpieczającej przesyłkę lub przewoźnikowi.
Jeżeli dostawa nie jest zgodna z zamówieniem, prosimy o natychmiastowy kontakt z dostawcą.
3.1 Kod typu
C 1
N
N X L 0 0 0 4
5
S S S
1
00
Fabrycznie zainstalowane karty we/wy
00 = brak kart,
= karta OPT-
I = karta OPT-AI
C3 = karta profibus
Modyfikacje sprzętowe; zasilanie - montaż - ka r t y
SSS = standard
SDS = montaż na szynie DIN
duł hamu
Mo
ący
0 = brak sterownika rezystora hamowan i a
1 = wewnętrzny sterownik rezystora ham o w a n i a
,
Poziom emisji elektromagnetycznych (EMC):
H = z filtrem RFI
H = spełnia wymagania normy EN61800-3:2004+A1:2012, kategoria C2.
N=brakzabezpieczeniaprzedeis
Wymagany zewnętrzny filtr RFI
N = brak zabezpieczenia przed emisjami elektromagnetycznymi.
zewnętrzny filtr EMC
Potrzebn
Kasa obudowy:
1=IP20
Panel steru
Znamionowe napięcie zasilania:
Prąd znamionowy (mała przeciążalność)
Rodzina produktów: NXL = NX Light
ący:
B = bez panelu steru
C = standardowy panel z 7-segmentowy m w y ś w i e t l a c z e m
2 = 208-240 V
Maksymalny prąd ciągły urządzenia przy
n
p. 0007 = 7
ącego
C, 5 = 380-500 VAC
.
amielektromagnetyc
o
4 0
C
11553_u
11553_pl
Rysunek 3-1. Kody typu dla przemienników Vacon NXL
dla wielkości mechanicznych MF2 oraz MF3
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
3
14 • vacon ODBIÓR DOSTAWY
NXL 0004 5 C 2 T 1 SSS 00 AA
00 = bez karty, AA = karta rozszerzeń OPT-AA
AI = karta rozszerzeń OPT-AI, np. C3 = Profibus
Slot D: Fabrycznie zainstalowane karty magistrali:
00 = brak karty, np. CI = Modbus/TCP, C3 = Profibus.
Prąd znamionowy dla małej (110%) przeciążalności:
Np. 0007 = 7 A.
NXL = typ produktu
Slot E: fabrycznie zainstalowane karty WE/WY, magistrali i rozszerzeń:
C = spełnia wymagania normy EN 61800-3:2004+A1:2012, kategoria C1.
H = spełnia wymagania normy EN 61800-3:2004+A1:2012, kategoria C2.
T = spełnia wymagania normy EN 61800-3:2004+A1:2012 w przypadku
stosowania w sieciach IT
11554_pl
Rysunek 3-2 Kody typu dla przemienników Vacon NXL dla wielkości mechanicznych MF4 - MF6.
3.2 Magazynowanie
Jeśli przemiennik częstotliwości ma zostać magazynowany przed użyciem, należy upewnić się,
czy warunki otoczenia są odpowiednie:
Temperatura magazynowania –40…+70C
Wilgotność względna <95%, bez kondensacji
3.3 Konserwacja
W normalnych warunkach przemienniki częstotliwości Vacon NXL nie wymagają konserwacji.
Zalecamy jednak, aby w razie potrzeby odkurzyć radiator (przy użyciu np. małej szczotki).
W większości przypadków przemienniki Vacon NXL są wyposażone w wentylator chłodzący,
który w razie potrzeby może zostać w łatwy sposób wymieniony.
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
3
ODBIÓR DOSTAWYvacon • 15
3.4 Gwarancja
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady produkcyjne. Producent nie odpowiada za uszkodzenia
wynikłe podczas transportu, odbioru przesyłki, instalacji, uruchamiania ani użytkowania.
W żadnym przypadku i w żadnych okolicznościach producent nie będzie odpowiadać za
uszkodzenia ani szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie, nieprawidłową instalację,
niewłaściwą temperaturę otoczenia, zapylenie, substancje żrące lub użytkowanie z parametrami
niezgodnymi ze specyfikacją. Producent nie będzie również odpowiedzialny za szkody wynikowe.
Okres gwarancji producenta wynosi 18 miesięcy od daty dostawy lub 12 miesięcy od
uruchomienia, w zależności od tego, który okres upłynie szybciej (Warunki ogólne
NL92/Orgalime S92).
Lokalni dystrybutorzy mogą udzielać gwarancji na okres inny niż powyższy. Taki okres gwarancji
zostanie określony w warunkach sprzedaży oraz gwarancji dystrybutora. Firma Vacon nie ponosi
odpowiedzialności za wszelkie gwarancje inne niż te udzielane przez nią samą.
W sprawach związanych z gwarancj
ą należy kontaktować się z lokalnym dystrybutorem.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
3
16 • vacon DANE TECHNICZNE
4. DANE TECHNICZNE
4.1 Wprowadzenie
Vacon NXL to kompaktowe przemienniki częstotliwości o znamionowej mocy wyjściowej od
250 W do 30 kW.
Blok „Sterowanie silnikiem i aplikacją” jest realizowany programowo. Mikroprocesor steruje
silnikiem opierając się na informacjach otrzymywanych z układów pomiarowych, sterowania,
we/wy, z ustawień parametrów oraz z panelu operatora. Mostek inwertera opartego na
tranzystorach bipolarnych z izolowaną bramką (IGBT) wytwarza symetryczny, 3-fazowy,
modulowany szerokością impulsu prąd zmienny (AC) zasilający silnik.
Panel sterowania stanowi połączenie pomiędzy użytkownikiem a przemiennikiem. Panel
sterowania jest używany do ustawiania parametrów, odczytywania danych oraz wydawania
poleceń sterujących. Do sterowania przemiennikiem można także wykorzystać komputer
osobisty (PC). Należy go połączyć z urządzeniem poprzez kabel oraz adapter interfejsu
szeregowego (wyposażenie opcjonalne).
Przemiennik Vacon NXL można wyposażyć w sterujące karty we/wy OPT-AA, OPT-AI, OPT-B_ lub
OPT-C_.
Wszystkie wielkości mechaniczne, poza MF2, są wyposażone w wewnętrzny moduł hamujący.
cej informacji można uzyskać pod adresem www.vacon.com lub u lokalnego dostawcy. Filtry
Wię
wejściowe EMC są dostępne jako zewnętrzne wyposażenie dodatkowe dla MF2 oraz MF3.
W przypadku wszystkich innych wielkości mechanicznych, filtry te są wewnętrznym
wyposażeniem standardowym.
4
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
DANE TECHNICZNEvacon • 17
j
j
Ź
j
j
j
j
prą
Z a s i l a n i e
L 1
L 2
L 3
P E
i n t e g r o wan y
Z
M
o
u ł
s t e
o w a n ia
d
ł
Mo
zas i l a n i a
)
1
m o d u ł w e
P a n e l
s t e r o w a n i a
ś c i o wy**
W e n t y l a t or
Prostwnk
3 ~
Rez. ład
ród
zasil
RS 232
onalne
Opc
ty
ka
Moduł hamu
=
o
nia
Sterowanie
silnikiem i
likac
a
We
steru
ący*
S tero wnik
hamo wa ni a*
Pomia ry
ścia/wyjścia
ce
* *
*
3)
Inw
rter
3~
wniki
k
Pomiar
dów ***
t e r o w a n i e
S
s i l n i k i e m
µ P
Siln ik
U
V
W
IGBT
=
2)
ter
rame
n x l k 5 7
* Sterownik rezystora hamowania należ y do stan da rd ow eg o wyp osa ż en ia w
wielko ściach MF3 do M F6, rezystor hamo wania dostępny jest jako opcja.
** W wielkościach M F4 i więks zych moduł wejściowy jest zintegrowany.
*** Ta metoda pomiaru dotyczy wyłącznie wielkoś ci MF5 i wię kszych.
Częstotliwość wejściowa45…66 Hz
Załączanie do sieci Nie częściej niż co 1 minutę (w normalnych warunkach)
Napięcie wyjściowe 0—U
Ciągły prąd wyjściowy IH: Maksymalna temp. otoczenia +50°C,
Moment rozruchowy 150% (mała przeciążalność);
Prąd rozruchowy
in
Częstotliwość wyjściowa 0…320 Hz
Rozdzielczość częstotliwości 0,01 Hz
Sposób sterowania
Częstotliwość kluczowania
(patrz: parametr 2.6.8)
Zadawanie częstotliwości
Wejście analogowe
Sterowanie z panelu
Punkt osłabienia pola 30…320 Hz
Czas przyśpieszania 0,1…3000 sec
Czas hamowania 0,1…3000 sec
Moment hamujący Hamowanie DC: 30%*MN (bez sterownika rezystancji)
Dopuszczalna temperatura
otoczenia podczas pracy
–10°C (bez szronu)…+50°C: I
–10°C (bez szronu)…+40°C: I
H
L
Wilgotność względna 0…95% RH, bez kondensacji, bez substancji żrących,
bez ka
Jakość powietrza:
- opary chemiczne
- cz
stki mechaniczne
Wysokość n.p.m. 100% obciążalności (bez obniżenia parametrów) do 1000 m
Wibracje:
EN50178/EN60068-2-6
Udary:
EN50178, IEC 68-2-27
Klasa obudowy IP20 dla MF2 oraz MF3. IP21/IP54 dla MF4 – MF6
zgodnie z IEC 721-3-3, podczas pracy jednostki, klasa 3C2
zgodnie z IEC 721-3-3, podczas pracy jednostki, klasa 3S2
redukcja prądu wyjściowego o 1% na każde 100 m
powyżej 1000 m; maksymalnie do 3000 m
Maksymalne wysokości n.p.m.:
NX_2: 3000 m
NX_5 (380...400 V): 3000 m
NX_5 (415...500 V): 2000 m
NX_6: 2000 m
5...150 Hz
Amplituda przemieszczenia: maksymalnie 1 mm przy
5...15,8 Hz
amplituda przyśpieszenia: maksymalnie 1G przy
15
8...150 Hz
Przechodzi test UPS na upuszczenie
(dla odpowiednich kategorii wagowych UPS)
Składowanie i transport: Maksymalnie 15G przez 11 ms
wfabrycznym opakowaniu
Dane techniczne (ciąg dalszy na następnej stronie)
wod
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
4
20 • vacon DANE TECHNICZNE
pię
p
p
p
y
ą
p
EMC
Bezpieczeństwo
Zaciski sterujące
Zabezpieczenia
Odporność na zakłócenia Spełnia wymagania normy EN 61800Emisja zakłóceń Zależnie od klasy EMC, zobacz rozdziały 2 i 3
EN 61800-5-1:2007; CE, cUL, C-TICK;
WE analogowe napięciowe
WE analogowe prądowe
WE cyfrowe 3 z logiką dodatnią; 18...24 V DC
WY napięcia pomocniczego +24 V, ±15%, maks. 100 mA
WY napięcia zadającego +10 V, +3%, maks. obciążenie 10 mA
WY analogowe
Zabezpieczenie przed zbyt
niskim na
Zabezpieczenie przed skutkami
zwarć doziemnych
Zabezpieczenie przemiennika
rzed przegrzaniem
Zabezpieczenie silnika przed
rzeciążeniem
Zabezpieczenie silnika przed
utykiem
Zabezpieczenie silnika przed
niedoci
Zabezpieczenie napięć
pomocniczych +24 V oraz +10 V
rzed zwarciami
Zabezpieczenie przed
przeciążeniem
żeniem
Tabela 4-3. Dane techniczne
ciem
(bardziej szczegółowe informacje o spełnianych
normach bezpieczeństwa można znaleźć na tabliczce
znamionowej)
0...+10 V, Ri = 200 kΩ,
10-bitowa rozdzielczość, dokładność ±1%
0(4)…20 mA, R
0(4)…20 mA; R
dokładność ±1%
Maksymalna zdolność łączeniowa: 24 V DC/8 A, 250 V
AC/8 A, 125 V DC/0,4 A
NXL_2: 437 V DC; NXL_5: 911 V DC
NXL_2: 183 V DC; NXL_5: 333 V DC
W przypadku wystąpienia doziemienia w silniku lub
kablu silnikowym chroniony jest wyłącznie
rzemiennik częstotliwości
Tak
Tak
Tak*
Zabezpieczenie silnika przed przeciążeniem — 110%
maks
malnego obciążenia znamionowego silnika.
Tak
Tak
Bezzwłoczne wyłączenie przy prądzie 4,0*I
= 250 Ω różnicowe
i
maks. 500 Ω; rozdzielczość 16-bitowa;
L
H
* Uwaga: Aby funkcjonalność pamięci parametrów termicznych silnika i zapisywania
w pamięci spełniała wymagania normy UL 508C w urządzeniu, należy zainstalować
oprogramowanie systemowe w wersji NXL00005V265 (lub nowszej). W przypadku starszej
wersji oprogramowania należy podczas instalacji zamontować układ ochrony silnika przed
przegrzaniem.
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
4
INSTALACJAvacon • 21
5. INSTALACJA
5.1 Montaż
5.2.1 MF2 oraz MF3
Urządzenia wielkości MF2 oraz MF3 można montować na ścianie w dwóch pozycjach (patrz Rysunek 5-1)
Przemiennik NXL typ MF2 jest montowany przy użyciu dwóch wkrętów wkręcanych w środkowe
otwory płytek montażowych. Jeśli zamontowano filtr RFI, górna płytka montażowa będzie mocowana
przy użyciu dwóch wkrętów. MF3 oraz większe typy przemienników montowane są zawsze przy
użyciu czterech wkrętów.
Rysunek 5-1. Dwie możliwe pozycje montażowe przemienników NXL (typ MF2 oraz MF3)
Error!
X
X
XX
X
MF2 bez filtra
Rysunek 5-2. Montaż przemiennika NXL, typ MF2
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
MF2 z filtrem
nxlk5.fh8
5
22 • vacon INSTALACJA
Ø
H2
H3
W1
D1
H8
H5
H4
H1
H6
W2
H7
D2
nxlk7.fh8
Rysunek 5-3. Wymiary przemiennika Vacon NXL, typ MF2
Typ
W1 W2 H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 D1 D2
Wymiary (mm)
MF2 30 60 172 152 140 130 80 42 11 6 150 144 6
Tabela 5-1. Wymiary przemiennika Vacon NXL, typ MF2
5
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
INSTALACJAvacon • 23
W2
W3
H5
H3
Ø
D1
D2
Rysunek 5-4. Wymiary przemiennika Vacon NXL, typ MF3
Typ
MF3
W1 W2 W3 H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 D1 D2
84 35 23 262 235 223 199 193
Wymiary (mm)
Tabela 5-2. Wymiary przemiennika Vacon NXL, typ MF3
H4
W1
H2
H1
nxlk8.fh8
H6
184 220 172 166 6
H7
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
5
24 • vacon INSTALACJA
5.2.2 MF4 – MF6
Przemiennik częstotliwości będzie montowany przy użyciu czterech wkrętów (lub śrub,
w zależności od wielkości urządzenia). Należy pozostawić wystarczającą ilość wolnego miejsca
wokół przemiennika częstotliwości, aby zapewnić mu właściwe chłodzenie, patrz Tabela 5-4 oraz
Rysunek 5-6.
Należy też upewnić się, czy płaszczyzna montażu jest stosunkowo równa.
5
Rysunek 5-5. Wymiary przemiennika Vacon NXL, wielkości MF4 – MF6
Tabela 5-3. Wymiary przemiennika Vacon NXL, typy MF4-MF6
W1 W2 H1 H2 H3 D1 E1 E2*
128 100 327 313 292 190 7 3 x 20,3
* = tylko typ MF5
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
Wymiary
3 x 25,3
INSTALACJAvacon • 25
A
A
A
5.2 Chłodzenie
Wymuszony obieg powietrza chłodzącego stosowany jest w przypadku przemienników wielkości
MF4, MF5 oraz MF6 a także w przypadku przemienników MF3 większej mocy.
Nad oraz pod przemiennikiem częstotliwości należy zostawić wystarczającą ilość wolnego
miejsca, aby umożliwić dostateczną do chłodzenia cyrkulację powietrza. Minimalne wymiary tych
wolnych przestrzeni podano w poniższej tabeli.
Klasę ochrony elektromagnetycznej (EMC) przemienników częstotliwości Vacon NXL typów MF4 –
MF6 można zmienić z klasy H na klasę T za pomocą prostej procedury pokazanej na poniższych
rysunkach.
Rysunek 5-7. Zmiana klasy ochrony EMC, typ MF4 (po lewej) oraz MF5 (po prawej)
Usuń ten wkręt
Usuń te wkręty
Usuń ten wkręt
Rysunek 5-8. Zmiana klasy ochrony EMC, typ MF6
Uwaga! Nie należy próbować zmienić poziomu ochrony EMC z powrotem na klasę H. Nawet jeśli
powyższą procedurę uda się odwrócić, przemiennik częstotliwości nie będzie już spełniał
wymagań dla klasy H ochrony EMC!
Należy stosować kable o wytrzymałości cieplnej nie mniejszej niż +70°C. Kable i bezpieczniki
powinny być dobrane zgodnie z poniższymi tabelami. Montaż okablowania zgodnie z przepisami UL
jest opisany w Rozdziale 6.1.4.
Bezpieczniki są też zabezpieczeniem przed przeciążeniem kabli.
Niniejsze instrukcje dotyczą wyłącznie przypadków, w których jeden silnik jest połączony z
przemiennikiem częstotliwości jednym kablem. W pozostałych przypadkach należy się
skontaktować z producentem w celu uzyskania dalszych informacji.
Pierwsze
środowisko
(dystrybucja
ograniczona)
Rodzaj kabla Poziom H/C Poziom L Poziom T Poziom N
Kabel zasilający 1 1 1 1
Kabel silnikowy 3* 2 1 1
kabel sterujący 4 4 4 4
Tabela 6-1. Rodzaje kabli wymagane w celu zapewnienia zgodności z normami.
poziom C = EN 61800-3+A11, pierwsze środowisko, dystrybucja nieograniczona EN 61000-6-3
poziom H = EN 61800-3+A11, pierwsze środowisko, dystrybucja ograniczona EN 61000-6-4
poziom L = EN61800-3, drugie środowisko
Drugie
środowisko
poziom T: Patrz strona 10
poziom N: Patrz strona 10
1 = Kabel zasilający przeznaczony do instalacji stałej, dla określonego
napięcia zasilającego. Nie jest wymagany kabel ekranowany.
(Zalecane kable to NKCABLES/MCMK lub podobne).
2 = Kabel zasilający wyposażony w koncentryczny przewód ochronny,
przeznaczony dla określonego napięcia zasilającego. (Zalecane kable to NKCABLES/MCMK lub podobne).
3 = Kabel zasilający wyposażony w zwarty ekran o niskiej impedancji,
przeznaczony dla określonego napięcia zasilającego. (Zalecane kable to NKCABLES /MCCMK, SAB/ÖZCUY-J lub podobne).
* Uziemienie ekranu 360° dla silnika i przemiennika częstotliwości,
wymagane w celu zapewnienia zgodności z normami.
4 = Kabel zasilający osłonięty gęsto splecionym ekranem o niskiej
impedancji (kable NKCABLES /jamak, SAB/ÖZCuY-O lub podobne).
TypyMF4–MF6: Podczas montażu kabla silnika należy na obu jego końcach za
kablowy. Pozwoli to osiągnąć odpowiedni poziom zgodności elektromagnetycznej (EMC).
Uwaga: Wymagania EMC są spełnione przy fabrycznych ustawieniach częstotliwości
Tabela 6-3. Dobór kabli i bezpieczników dla urządzeń Vacon NXL, 380–500 V
wymiary zacisków kablowych
(min., maks.)
zacisk
zasilania
[mm2]
zacisk
uziemienia
[mm2]
zacisk
sterujący
[mm2]
wymiary zacisków kablowych
(min., maks.)
zacisk
zasilania
[mm2]
2,5—50 Cu
6—50 Al
2,5—50 Cu
6—50 Al
zacisk
uziemienia
[mm2]
6—35 0,5—1,5 0,5—2,5
6—35 0,5—1,5 0,5—2,5
zacisk
sterujący
[mm2]
zacisk
przekaźnika
[mm2]
zacisk
przekaźnika
[mm2]
Uwaga! Zalecenia dotyczące okablowania urządzeń Vacon uwzględniają normę EN 60204-1 oraz
kabel w izolacji z PCW (jeden kabel na półce w temperaturze +40C lub cztery kable na półce w
temperaturze +30C).
Uwaga! Prąd upływu doziemnego przemiennika Vacon NXL przekracza 3,5 mA AC. Zgodnie
z normą EN 61800-5-1 należy zapewnić wzmocnione uziemienie ochronne. Patrz rozdział 1.3.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
6
30 • vacon OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
6.1.2 Montaż akcesoriów kablowych
Wraz z przemiennikiem częstotliwościowym Vacon NXL dostarczana jest plastikowa torebka
zawierająca komponenty niezbędne do zainstalowania w przemienniku kabli zasilania sieciowego
oraz zasilania silnika.
UWAGA: Zestaw akcesoriów instalacyjnych dla przemienników częstotliwości o stopniu ochrony
IP54 zawiera wszystkie powyższe komponenty z wyjątkiem pozycji 4 oraz 5.
Procedura montażu
1. Należy upewnić się, czy otrzymana plastikowa torebka zawiera wszystkie niezbędne
komponenty.
a) koń
b) zaciski kabli uziemiających (MF6) (Rysunek 3).
cówki uziemiające (MF4/MF5) (Rysunek 2).
4. Ponownie załóż osłonę kabla. Zamontuj zaciski kablowe używając trzech wkrętów M4x16, jak
to pokazano na Rysunku 4. Należy zauważyć, że położenie pręta uziemiającego w wielkości
MF6 jest inne, niż pokazano na rysunku.
5. Umieść gumowe przelotki w miejscach wskazanych na Rysunku 5.
6. Przymocuj dławnicę wejściową kabla do ramy przemiennika częstotliwości używając pięciu
wkrętów M4x10 (Rysunek 6). Zamknij pokrywę przemiennika czestotliwości.
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
6
OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEvacon • 31
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
6
32 • vacon OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
[m]
[m]
6.1.3 Wskazówki instalacyjne
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności należy upewnić się, że
1
żaden z podzespołów przemiennika nie znajduje się pod napięciem.
Przemienniki NXL wielkości MF2 i MF3 powinny być instalowane
wewnątrz szafy lub pomieszczenia ruchu elektrycznego, ponieważ
2
posiadają stopień ochrony IP20, a zaciski kablowe nie są zabezpieczone.
Kable silnikowe powinny być ułożone w wystarczającej odległości od
wszystkich pozostałych kabli:
Należy unikaćkładzenia kabli silnikowych równolegle do innych
kabli
Jeśli kable silnikowe biegną równolegle do innych kabli, należy
zachować między nimi minimalny dystans podany w tabelce
poniżej.
Podane wielkości dotyczą także dystansów pomiędzy kablami
silnikowymi a kablami sygnałowymi innych systemów.
3
4
5
Maksymalna długość kabli silnikowych wynosi 30 m
(MF2 - MF3), 50 m (MF4) i 300 m (MF5 - MF6).
Kable silnikowe powinny krzyżować się z innymi kablami pod
kątem prostym.
W razie konieczności wykonania prób izolacji kabli, patrz
Rozdział 6.1.5.
Podłącz kable:
Zdejmij izolację z kabli silnikowych oraz zasilających
Podłącz kable zasilające, silnikowe oraz sterujące do
Informacje o instalacji kabli zgodnie z zasadami UL można
Upewnij się, że kable sterujące nie dotykają elektronicznych
Jeśli zastosowany został zewnętrzny rezystor hamowania
Sprawdź połączenie kabla uziemiającego z silnikiem oraz zaciskiem
Podłącz osobny ekran kabla silnikowego do uziemionej płyty
Upewnij się, że przewody sterujące oraz kable przemiennika
dystans m iędzy
kablam i
0,3
1
zgodnie ze wskazówkami Tabela 6-4 oraz Rysunek 6-5.
odpowiadających im zacisków.
znaleźć w Rozdziale 6.1.4.
komponentów przemiennika.
(opcja), podłącz jego kabele do odpowiednich zacisków.
przemiennika częstotliwości oznaczonych symbolem
przemiennika częstotliwości, silnika oraz pola zasilającego.
nie zostały przytrzaśnięte pomiędzy obudową a pokrywą
osłaniającą zaciski kablowe.
kabel ekranowany
20
50
.
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
6
OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEvacon • 33
6.1.3.1 Zdejmowanie izolacji z kabli silnikowych oraz zasilających
Uwaga: W przypadku podłączania zewnętrznego rezystora hamowania (przemienniki MF3
i większe), należy skorzystać z oddzielnej Instrukcji rezystora hamowania.
Obudowa Moment dokręcania [Nm] Moment dokręcania [funt na cal].
Rysunek 6-9. Instalacja kabli w przemienniku Vacon NXL, MF3
UWAGA! W wielkościach MF2-MF3 wskazane jest najpierw podłączenie
kabli do kostek zacisków i płyty uziemiającej i następnie dołączenie
zacisków i płyty uziemiającej do przemiennika.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
6
36 • vacon OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
I
l
I
I
Instalacja zewnętrznego filtra RFI w przemiennikach MF2 oraz MF3
Poziom EMC przemienników wielkości mechanicznej MF2 oraz MF3 może zostać podniesiony z poziomu
N do H poprzez dodanie zewnętrznego filtra RFI. Należy podłączyć przewody zasilające do zacisków
L1, L2 i L3 oraz uziemienie do zacisku PE filtra. Patrz rysunki poniżej. Patrz także: instrukcja
montażu MF2 Rysunek 5-2.
Uwaga! Prąd upływu większy niż 3,5 mA AC. Zgodnie z normą EN 61800-5-1 należy zapewnić
wzmocnione uziemienie ochronne. Patrz rozdział 1.3
RFI filter
Kabel
cable
filtra
RFI
Ground
Masa
MF2
PE
L1 L2 L3
W/T3
V/T2
U/T1
L3
L2
L1
MF3
BR-
BR+
W/T3
V/T2
U/T1
L3
L2
L1
filtr RF
RFI filter
PE
Dodatkowy kabel
Additionalearthing
uziemiający.
cable. See
Patrz rozdział 1.3
Kabel
Earthing
uzie-
cable
mia-
jący
Kabel zasilający
Mains cable
Rysunek 6-10. MF2 z filtrem RFI (RFI-0008-5-1) Rysunek 6-11. Instalacja filtra RFI dla
przemienników MF2 oraz MF3, 380…500 V,
zasilanie 3-fazowe. Typ filtra: RFI-0008-5-1
nxlk1.fh11
MF3
MF2
W/T3
V/T2
U/T1
BR-
BR+
W/T3
V/T2
U/T1
L3
Kabe
RFI filter
filtra
cable
RF
Masa
Ground
Dodatkowy kabel
Additional
uziemiający.
earthing
Patrz rozdział 1.3
cable. See
PE
PE
Kabel
uzie-
Earthing
mia-
cable
jący
L2
L1
NL
L2
L1
RFI filter
filtr RF
Kabel zasilający
Mains cable
rfi2.fh11
Rysunek 6-12. Instalacja kabla RFI dla przemienników MF2 oraz MF3,
208…240 V, zasilanie 1-fazowe. Typ filtra: RFI-0013-2-1
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
6
OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEvacon • 37
Typ filtra RFI
RFI-0008-5-1 (montowany pod przemiennikiem) 60 x 252 x35
RFI-0013-2-1 (montowany pod przemiennikiem) 60 x 252 x35
Tabela 6-5. Typy filtrów RFI oraz ich wymiary
szer.x wys.x dł.(mm)
Wymiary
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
6
38 • vacon OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
y
y
Rysunek 6-13. Vacon NXL, wielkość MF4
Rysunek 6-14. Instalacja kabli w przemienniku Vacon NXL, MF4
Zaciski
obwodu DC
Kabelzasilając
Zaciski rezystora
hamowania
Zaciski uziemienia
Kabel silnikow
Uwaga do MF4! W przypadku MF4 wymagane są dwa przewody ochronne zgodnie z normą
EN61800-5-1. Patrz r. 1.3 i Tabela 6-5
Rysunek 6-17. Instalacja kabli w przemienniku Vacon NXL, MF5
Uwaga do MF5! Zgodnie z normą EN61800-5-1 należy zapewnić wzmocnione uziemienie
ochronne. Patrz rozdział 1.3.
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
6
OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEvacon • 41
Z
Z
C
Rysunek 6-18. Vacon NXL, wielkość MF6
obwodu D
aciski
Zaciski uziemienia
acisk rezystora
hamowania
Kabel zasilający
Rysunek 6-19. Instalacja kabli w przemienniku Vacon NXL, MF6
Uwaga do MF6! Zgodnie z normą EN61800-5-1 należy zapewnić wzmocnione uziemienie
ochronne. Patrz rozdział 1.3
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
Kabel silnikowy
6
42 • vacon OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
6.1.4 Instalacja kabli oraz standardy UL (Underwriters Laboratories)
Aby spełnić wymagania UL (Underwriters Laboratories), należy stosować zatwierdzony przez UL
miedziany kabel o minimalnej odporności termicznej +60°C-+75°C.
Używać tylko przewodów klasy 1.
Moduły można stosować w obwodach dostarczających nie więcej niż 100 000 A wartości
skutecznej prądu symetrycznego, maksymalnie 600 V, jeśli zastosowano ochronę za pomocą
bezpieczników klasy T i J.
Zintegrowane zabezpieczenie półprzewodników przed zwarciem nie zapewnia ochrony dla
rozgałęzionego obwodu prądowego. Rozgałęziony obwód prądowy należy zabezpieczyć zgodnie
z amerykańską normą National Electrical Code i odpowiednimi przepisami lokalnymi.
Zapewnia się jedynie ochronę rozgałęzionego obwodu prądowego za pomocą bezpieczników.
Moment, z jakim należy dokręcać śruby zacisków kablowych, przedstawiono w Tabela 6-5.
6.1.5 Kontrola stanu izolacji kabla silnikowego oraz silnika
1. Kontrola stanu izolacji kabla silnikowego.
Odłącz kabel silnikowy od zacisków U, V oraz W przemiennika częstotliwości oraz od samego
silnika. Zmierz rezystancję izolacji kabla silnikowego pomiędzy poszczególnymi przewodami
fazowymi oraz pomiędzy każdym przewodem fazowym a przewodem ochronnym.
Rezystancja izolacji musi przekraczać 1 M.
2. Kontrola stanu izolacji kabla zasilającego przemiennik.
Odłącz kabel silnikowy od zacisków L1, L2 oraz L3 przemiennika częstotliwości oraz od strony
zasilania. Zmierz rezystancję izolacji kabla zasilającego pomiędzy poszczególnymi przewodami
fazowymi oraz pomiędzy każdym przewodem fazowym a przewodem ochronnym.
Rezystancja izolacji musi przekraczać 1 M.
3. Kontrola izolacji silnika.
Odłącz kabel silnikowy od silnika i rozłącz połączenia mostkowe w skrzynce zacisków silnika.
Zmierz rezystancję izolacji dla każdego uzwojenia silnika. Pomiar należy przeprowadzić
miernikiem, którego wartość napięcia jest co najmniej taka sama, jak napięcia nominalnego
silnika, lecz nie większa niż 1000 V. Rezystancja izolacji musi przekraczać 1 M.
6
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEvacon • 43
6.2 Moduł sterujący
6.2.1 Wielkości mechaniczne MF2 – MF3
Moduł sterujący przemiennika częstotliwości Vacon NXL jest zintegrowany z modułem mocy i
zasadniczo składa się z karty sterującej oraz ew. jednej karty opcjonalnej, która może zostać
umieszczona w gniaździe (slocie) na karty rozszerzeń, znajdującym się na karcie sterującej.
6.2.2. Wielkości mechaniczne MF4 – MF6
W wielkościch MF4-MF6 (rewizja karty sterującej NXL JA, L lub nowsza) istnieją dwa gniazda na
opcjonalne karty rozszerzeń: GNIAZDO D i GNIAZDO E (patrz Rysunek 6-21). Wersja
oprogramowania systemowego NXL00005V250 lub nowsza obsługuje jednostki z dwoma
gniazdami kart. Można także korzystać ze starszych wersji oprogramowania, ale nie będzie ono
obsługiwało jednostek z dwoma gniazdami kart rozszerzeń.
Rysunek 6-20. Opcjonalne gniazda D i E kart rozszerzeń w wielkościach MF4 – MF6
6.2.2.1 Dopuszczalne karty opcjonalne w MF4 – MF6
Poniżej zamieszczamy dopuszczalne karty opcjonalne dla dwóch gniazd przemienników
częstotliwości NXL MF4 – MF6:
GNIAZDO D C2 C3 C4 C6 C7 C8 CI CJ
GNIAZDO E AA AI B1 B2 B4 B5 B9C2C3C4C6 C7 C8 CI CJ
Jeśli stosowane są dwie karty opcjonalne, karta w gnieździe E musi być kartą OPT-AI lub
OPT-AA. Nie dopuszcza się stosowania dwóch kart OPT-B_ lub kart OPT-C_. Niedozwolone są
także kombinacje kart OPT-B_ i OPT-C_.
Patrz opisy dla kart opcjonalnych OPT-AA i OPT-AI w rozdziałach 10 i 11.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
6
44 • vacon OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
6.2.3 Zaciski sterujące
Podstawową konfigurację wejść oraz wyjść sterujących pokazano w Rozdziale 6.2.4.
Opis sygnałów Aplikacji Multicontrol przedstawiono poniżej oraz w Rozdziale 2 Instrukcji Aplikacji
Multicontrol.
910111819A B
30
21 22 23
12345678
nxlk13.fh8
Rysunek 6-21. Zaciski sterujące, MF2 – MF3
9 10111819 A B
12345678
30
21 22 23
6
nxlk49.fh8
Rysunek 6-22 Zaciski sterujące, MF4 – MF6
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEvacon • 45
6.2.4 Wejścia/wyjścia sterujące
Potencjometr
zadający 1-10 k
mA
Zacisk Sygnał Opis
1 +10 V
AI1+ Wejście analogowe, zakres
2
3 AI1- Masa wejścia zadającego
4 AI2+
5 AI2-/GND
6 +24 V Wyjście napięcia sterującego
7 GND Masa wejść / wyjść
8 DIN1 Start do przodu (programowalne) Zestyk zamknięty = start do przodu
9 DIN2 Start do tyłu (programowalne)
10 DIN3
11 GND Masa wejść / wyjść
18 AO1+
19 AO1-
A RS 485 Magistrala szeregowa Różnicowy odbiornik/nadajnik
B RS 485 Magistrala szeregowa Różnicowy odbiornik/nadajnik
30 +24 V
Wyjście napięcia zadającego Napięcie dla potencjometru itp.
zad
napięcia: 0—10 V DC.
Wejście analogowe,
Zakres prądowy: 0—20 mA
Wybór prędkości stałej 1
(programowalne)
Wyjście analogowe
Częstotliwość wyjściowa
Pomocnicze napięcie wejściowe
24 V
Wejście napięciowe zadające
częstotliwość
Masa dla wejść/wyjść zadających
oraz sterujących
Wejście prądowe zadające
częstotliwość
Napięcie dla przekaźników itp.,
maks. 0,1 A
Masa dla wejść/wyjść zadających
oraz sterujących
Zestyk zamknięty = start do tyłu
Zestyk zamknięty = prędkość stała
Masa dla wejść/wyjść zadających
6.2.5.1 Ustawienia zworek na podstawowej karcie przemiennika Vacon NXL
Użytkownik ma możliwość lepszego dostosowania funkcji wejść i wyjść do własnych potrzeb
poprzez wybranie pewnych konfiguracji zworek na karcie sterującej NXL. Położenia zworek
określają rodzaj sygnału dla wejścia analogowego (zacisk nr 2) oraz to, czy rezystor-terminator
dla RS485 będzie użyty czy też nie.
Poniższe rysunki przedstawiają konfiguracje zworek dla przemienników częstotliwości NXL:
B lo k z wo r e k X 4 wM F 2 :
Programowanie
w
e
ściaanalogowego
r
ezystora-terminatora
. 2 0 m A ; w e j ś c i e a n a l ogoweprądowe
0..
R
ezys t o r - t e r m i n a t o r R S 4 85nie
Programowanie
w
e
ściaanalogowego
Programowanie
r
ezystora-terminatora
W e
ś c i e a n a l o g o w e n a pięciowe;0...10V
Te
z y s t o r - t e r m i n a t o r R S 485
= u s t a w ienie
Programowanie
est wużyciu
estwużyciu
abryczne
BlokzworekX4wMF3:
;we
0...20m
We
Rezystor-terminatorRS485
Tezystor-terminatorRS48
ścieanalogowe prąd o w e
ścieanalogowenapięciowe; 0. . . 1 0 V
BlokzworekX7 wMF3:
estwu ż y c i u
5 nieużywany
nxlk15.fh8
Rysunek 6-23. Konfiguracje zworek Vacon NXL, MF2 oraz MF3
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
6
48 • vacon OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
Blok zworek X8:
Tryb AI1
0...20 mA; wejście analogowe prądowe
wejście analogowe
nap ięciowe; 0...10 V
Blok zworek X9:
Rezystor-terminator RS 485 jest w użyciu
Rezystor-terminator RS 485 nie jest w użyciu
Blok zworek X13:
Tryb AI2
0...20 mA; wejście analogowe prądowe
wejście analogowe
napięciowe; 0...10 V
Wejście analogowe napięciowe;
0...10 V (różnicowe)
Ustawienie fabryczne
Rysunek 6-24. Konfiguracje zworek dla Vacon NXL, MF4 – MF6
!
STRZEŻENIE
Upewnij się, czy zworki są właściwie ustawione. Praca silnika
przy ustawieniach sygnałów różniących się od ustawionych
zworami nie uszkodzi przemiennika, ale może spowodować
uszkodzenie silnika.
nxlk54.fh8
W przypadku zmiany ustawień dla sygnałów analogowych
!
UWAGA
(AI), należy także pamiętać o zmianie odpowiadających
im parametrów w Menu systemowym (S6.9.1, 6.9.2).
6
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEvacon • 49
Blok zworek X4
Blok zworek X4
Blok zworek X7
Rysunek 6-26. Położenie bloków zworek w przemiennikach MF2 (po lewej)
oraz MF3 (po prawej)
X8
X13
X9
Rysunek 6-27. Położenie bloków zworek na karcie sterującej
przemienników MF4 – MF6
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
6
50 • vacon OKABLOWANIE I POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
6.2.6 Podłączenie termistora silnika (PTC)
Istnieją trzy sposoby podłączenia rezystora PTC do przemiennika Vacon NXL:
1. Przy pomocy opcjonalnej karty OPT-AI. (metoda zalecana)
Przemiennik Vacon NXL wyposażony w OPT-AI spełnia warunki standardu IEC 664, jeśli
termistor silnika
jest izolowany (= skuteczna podwójna izolacja).
2. Przy pomocy opcjonalnej karty OPT-B2.
Przemiennik Vacon NXL wyposażony w OPT-B2 spełnia warunki standardu IEC 664, jeśli
termistor silnika
jest izolowany (= skuteczna podwójna izolacja).
3. Poprzez cyfrowe wejście (DIN3) przemiennika NXL.
Wejście DIN3 jest galwanicznie połączone z innymi zaciskami we/wy przemiennika NXL.
Dlatego wzmocniona lub podwójna izolacja termistora (IEC664) w obwodzie na zewnątrz
przemiennika jest bezwzględnie wymagana (w silniku lub w obwodzie pomiędzy silnikiem a
przemiennikiem).
+24 V (zacisk 6)
Zewnętrzny rezystor
4,7 k...5,6 k
DIN3 (zacisk 10, par. 2.1.18 = 14)
Zewnętrzny rezystor PTC
Masa (zacisk 11)
Rysunek 6-28 Podłączenie termistora silnika (PTC)
Uwaga! Wyłączenie awaryjne przemiennika NXL następuje w chwili
przekroczenia przez PTC rezystancji 4,7 k
nxlk60.fh8
6
Jeżeli tylko jest to możliwe, należy stosować podłączenie termistora silnika do
wejścia karty OPT-AI lub OPT-B2.
Jeżeli termistor silnika dołączony jest do wejścia DIN3, powyższe zalecenia muszą
być przestrzegane, w przeciwnym wypadku może wystąpić poważne zagrożenie
bezpieczeństwa.
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
PANEL STERUJĄCYvacon • 51
7. PANEL STERUJĄCY
Panel sterujący stanowi połączenie pomiędzy przemiennikiem częstotliwości Vacon a jego
użytkownikiem. Panel sterujący przemienników Vacon NXL zawiera siedmio-segmentowy
wyświetlacz z siedmioma sygnalizatorami stanu pracy: RUN (PRACA),
(GOTOWOŚĆ), STOP, ALARM, FAULT (USTERKA); oraz trzema wskaźnikami miejsca sterowania:
I/O term (zacisk we/wy), Keypad (Panel), Bus/Comm (Magistrala).
Informacje dotyczące sterowania, np. numer menu, wyświetlana wartość oraz informacja
numeryczna, są przedstawiane przy pomocy symboli numerycznych.
Przemiennik częstotliwości jest sterowany przy pomocy siedmiu przycisków panelu sterowania.
Ponadto panel służy do ustawiania parametrów oraz monitorowania wartości.
Panel jest odłączalny oraz odizolowany od potencjału linii zasilającej.
,
, READY
7.1 Wskaźniki panelu sterowania
Rysunek 7-1. Panel sterujący przemiennika Vacon wraz ze wskaźnikami stanu napędu
7.1.1 Wskaźniki stanu napędu
Wskaźniki stanu napędu informują użytkownika o aktualnym stanie silnika oraz przemiennika.
1
2
3
4
5
RUN = (PRACA) Silnik pracuje; miga po wydaniu polecenia zatrzymania, dopóki
częstotliwość nie spadnie do zera.
= Sygnalizuje kierunek obrotów silnika.
STOP = Sygnalizuje zatrzymanie napędu.
READY = (GOTOWOŚĆ) Zapala się po włączeniu zasilania. W przypadku usterki, symbol
pozostanie zgaszony.
ALARM = Ostrzega, że napęd pracuje przekraczając pewne parametry.
6
FAULT = (USTERKA) Sygnalizuje zatrzymanie napędu z powodu wystąpienia
niebezpiecznych warunków pracy.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
52 • vacon PANEL STERUJĄCY
7.1.2 Wskaźniki miejsca sterowania napędem
Symbole I/O term, Keypad oraz Bus/Comm (patrz: Rozdział 7.4.3.1) wskazują wybrane
miejsce sterowania napędem. Wyboru dokonuje się w menu sterowania z panelu (patrz:
Rozdział 7.4.3).
a
I/O term = Jako miejsce sterowania wybrano zaciski WE/WY; np. polecenia
START/STOP oraz wartości zadające parametry pracy są podawane
poprzez zaciski WE/WY.
b
Keypad= Jako miejsce sterowania wybrano panel sterowania; np. można poprzez
panel uruchomić lub zatrzymać silnik, a także zmienić parametry pracy
silnika.
c
Bus/Comm = Przemiennik częstotliwości jest sterowany poprzez magistralę.
7.1.3 Wskaźniki numeryczne
Wskaźniki numeryczne dostarczają użytkownikowi informacji o jego aktualnej pozycji w menu
panelu sterującego, a także informacji dotyczących parametrów pracy całego napędu.
7
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
PANEL STERUJĄCYvacon • 53
7.2 Przyciski panelu sterującego
Na panelu sterującym z 7-segmentowym wyświetlaczem diodowym znajduje się 7 przycisków.
Służą one do sterowania przemiennikiem częstotliwości (i silnikiem) oraz ustawiania parametrów.
Rysunek 7-2. Przyciski panelu sterującego
7.2.1 Opisy przycisków
ENTER
reset = W tym przycisku zintegrowano dwie funkcje. Działa on głównie jako
przycisk kasowania, za wyjątkiem trybu edycji parametrów. Działanie tego
przycisku w skrócie opisano poniżej.
ENTER = Ten przycisk używany jest do:
1) potwierdzania dokonanego wyboru
2) kasowania historii usterek (przytrzymanie przez 2…3 sekundy)
reset = Ten przycisk jest używany do kasowania aktywnych usterek.
Uwaga! Po skasowaniu usterek silnik może natychmiast ruszyć.
= Przycisk przeglądania w górę
Przeglądanie głównego menu oraz stron różnych podmenu.
+
Edycja wartości.
–
= Przycisk przeglądania w dół
Przeglądanie głównego menu oraz stron różnych podmenu.
Edycja wartości.
= Przycisk przesuwania menu w lewo
Powoduje cofnięcie się w strukturze menu.
Przesunięcie kursora w lewo (w trybie edycji parametrów).
Wyjście z trybu edycji.
Aby powrócić do głównego menu, przycisk należy przytrzymać przez 2…3
sekundy.
= Przycisk przesuwania menu w prawo
Powoduje krok do przodu w strukturze menu.
Przesunięcie kursora w prawo (w trybie edycji parametrów).
Wejście w tryb edycji.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
54 • vacon PANEL STERUJĄCY
= Przycisk START.
start
Naciśnięcie tego przycisku uruchamia silnik, o ile panel sterowania jest
aktywnym miejscem sterowania. Patrz: Rozdział 0.
= Przycisk STOP.
stop
Naciśnięcie tego przycisku zatrzymuje silnik (chyba, że funkcję tę
wyłączono w parametrze P3.4).
Przycisk STOP służy także do uruchamiania Kreatora rozruchu
(patrz poniżej)
7.3 Kreator rozruchu
Przemiennik częstotliwości Vacon NXL ma wbudowany kreator rozruchu, który przyspiesza
programowanie napędu. Kreator pomaga dokonywać wyboru między czterema trybami pracy:
standardowy, wentylator, pompa i zaawansowany. Każdy tryb ma automatyczne ustawienia
parametrów optymalizowane dla danego trybu. Kreator programowania uruchamia się naciskając przycisk Stop przez 5 sekund, kiedy napęd znajduje się w trybie zatrzymania. Procedurę
zobrazowano na poniższym rysunku:
UWAGA! Kreator rozruchu przywraca
nastawy fabryczne wszystkich pozostałych
parametrów!
*W napędach 208 V...230 V
wartość ta wynosi 230 V
Rys. 7-3. Kreator rozruchu NXL
UWAGA! Szczegółowy opis parametrów znajduje się w instrukcji aplikacji Multi-control
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
7
PANEL STERUJĄCYvacon • 55
7.4 Poruszanie się po strukturze menu panelu sterującego
Dane wyświetlane na panelu sterującym zorganizowane są w postaci kilkupoziomowego menu
(główne, podmenu). Menu używane jest np. do zobrazowania oraz edycji sygnałów pomiarowych i
sterujących, ustawiania parametrów (Rozdział 7.4.2), ustawiania wartości zadanych (Rozdział
7.4.3) oraz odczytu usterek (Rozdział 7.4.4).
Lokalizacja
Pierwszy poziom menu składa się z menu od M1 do E7 i jest określany jako Menu główne.
Użytkownik może poruszać się po menu używając przycisków przeglądania w górę oraz dół. Do
wybranego podmenu można wejść z głównego menu używając przycisków menu. Jeśli nadal pod
aktualnie wyświetlanym menu lub stroną są jeszcze dostępne kolejne strony, na które można
przejść, ostatnia cyfra liczby widocznej na ekranie będzie migać. Wtedy – naciskając Przycisk
przesuwania w prawo – można przejść do następnego poziomu menu.
Arkusz nawigacji dotyczący panelu sterującego pokazano na stronie 46. Należy zauważyć, że
menu M1 znajduje się w lewym dolnym rogu. Stąd będzie można przejść do wybranego menu
używając przycisków menu oraz przesuwania.
Bardziej szczegółowy opis menu znaleźć można w dalszej części niniejszego Rozdziału.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
56 • vacon PANEL STERUJĄCY
T
OPREA
D
r
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
REA
D
T
O
j
j
j
S
Y
I/O
term
S
PI/O
Y
term
S
P
Y
I/O
term
S
P
Y
I/O
term
S
P
Y
I/O
term
S
P
Y
I/O
term
S
P
Y
I/O
term
S
P
Y
I/O
term
S
P
Y
I/O
term
S
PI/O
term
Y
S
PI/O
term
Y
Przegląda
eset
Naciśnij, aby wyzerować
enter
S
P
Y
I/O
term
S
P
Y
I/O
term
S
P
S
P
Y
I/O
term
S
P
Y
I/O
term
S
P
S
P
Y
I/O
term
S
P
Y
I/O
term
S
P
Rysunek 7-4. Arkusz nawigacyjny dla panelu sterowania
Y
I/O
term
enter
Zmień
wartość
Przegląda
Y
I/O
term
enter
Zmień
wartość
Przegląda
Y
I/O
term
Bez edycji!
Hz
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
7
PANEL STERUJĄCYvacon • 57
Funkcje menu
Kod Menu Min. Maks.Opis
M1
P2
Menu monitorowania V1.1
Menu parametrów P2.1 P2.10
V1.24
Wielkości monitorowane można znaleźć w
Rozdziale 7.4.1
Dokładny opis listy parametrów można znaleźć
w Instrukcji aplikacji Multi-Control
P3.1 = wybór miejsca sterowania
R3.2 = zadawanie częstotliwości z panelu
Menu sterowania z panelu P3.1 P3.6
K3
Menu aktywnych usterek
F4
H5
S6
E7
Menu historii usterek
Menu systemowe S6.3 S6.10
Menu karty rozszerzeń E7.1 E7.2
P3.3 = zadawanie kierunku
P3.4 = aktywacja przycisku STOP
P3.5 = wartość zadana 1 dla PID
P3.6 = wartość zadana 2 dla PID
Wyświetla aktywne usterki oraz ich typy
Wyświetla historię usterek
S6.3 = kopiowanie parametrów
S6.5 = kontrola dostępu
S6.6 = ustawienia panelu sterującego
S6.7 = ustawienia sprzętowe
S6.8 = informacje o systemie
S6.9 = tryb AI (wejścia analogowego)
S6.10 = parametry protokołu komunikacyjnego
Parametry opisano w Rozdziale 7.4.6
E7.1 = Gniazdo D
E7.2 = Gniazdo E
Tabela 7- 1. Funkcje głównego menu
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
58 • vacon PANEL STERUJĄCY
7.4.1 Menu monitorowania (M1)
Do menu wielkości monitorowanych uzyskuje się dostęp z menu głównego, naciskając przycisk
przesuwania w prawo w chwili, kiedy wskaźnik lokalizacji M1 jest widoczny na wyświetlaczu. Sposób
przeglądania wielkości monitorowanych przedstawiono na Rysunek 7-5.
Monitorowane sygnały oznaczone są jako V#.# i zostały zamieszczone w Tabela 7-2. Wielkości te
są uaktualnianie co 0,3 sekundy.
Niniejsze menu jest przeznaczone wyłącznie do sprawdzania tych wielkości. Nie można ich w tym
menu zmienić. Informacje o sposobie zmiany parametrów można znaleźć w Rozdziale 7.4.2.
Rysunek 7-5. Menu monitorowania
7
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
PANEL STERUJĄCYvacon • 59
Kod Nazwa sygnału Jednostka ID Opis
V1.1
V1.2
V1.3
V1.4
V1.5
V1.6
V1.7
V1.8
V1.9
V1.10
V1.11
V1.12
V1.13
V1.14
V1.15
V1.16
V1.17
V1.18
V1.19
V1.20
V1.21
V1.22
V1.23
V1.24
V1.25
V1.26
Tabela 7-2. Sygnały monitorowane
Częstotliwość wyjściowa Hz 1 Częstotliwość podawana na silnik
Częstotliwość zadana
Prędkość silnika
Prąd silnika
Moment obr. silnika
Moc silnika
Napięcie silnika
Napięcie na szynie DC
Temperatura jednostki
Wejście analogowe 1
Wejście analogowe 2
Wy analogowe
prądowe
Analogowe wyjście prądowe
1 (na karcie rozszerzeń)
Analogowe wyjście prądowe
2 (na karcie rozszerzeń)
DIN1, DIN2, DIN3
DIE1, DIE2, DIE3
RO1
ROE1, ROE2, ROE3
DOE 1
Sygnał zadający dla
regulatora PID
Wartość rzeczywista dla PID
Wartość uchybu regulatora
PID
Wyjście regulatora PID
Wyjścia automatycznej
zmiany kolejności pracy
napędów 1, 2, 3
Tryb
Temperatura silnika % 9
Hz 25
obr/min 2 Wyliczona prędkość obrotowa silnika
A 3 Zmierzony prąd silnika
% 4 Obliczony moment obrotowy silnika
w % znamionowego
% 5 Obliczona moc silnika
w % nominalnej
V 6 Obliczone napięcie silnika
V 7 Zmierzone napięcie na szynie DC
°C 8 Temperatura radiatora
13 AI1
14 AI2
mA 26 AO1
mA 31
mA 32
%
%
%
%
Stany wejść cyfrowych
15
Karta rozszerzeń WE/WY: Stany
33
wejść cyfrowych
Stan wyjścia przekaźnikowego 1
34
Karta rozsz. WE/WY: stan wyjść
35
przekaźnikowych
Karta rozsz. WE/WY: stan wyjścia
36
cyfrowego 1
W procentach maksymalnej możliwej
20
wartości zadawanej dla procesu
W procentach maksymalnej możliwej
21
wartości rzeczywistej
W procentach maksymalnej możliwej
22
wartości uchybu
W procentach maksymalnej możliwej
23
wartości wyjściowej
Używane wyłącznie do sterowania
30
pompą oraz wentylatorem
Wskazuje aktualny tryb pracy
wybrany kreatorem rozruchu:
0=nieużywany (domyślnie)
66
1=Standard
2=Wentylator
3=Pompa
4=Zaawansowany
Obliczona temperatura silnika,
1000 równa się 100,0% =
znamionowa temperatura silnika.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
60 • vacon PANEL STERUJĄCY
7.4.2 Menu parametrów (P2)
Parametry to sposób na przekazanie poleceń użytkownika przemiennikowi częstotliwości. Wartości
parametrów można modyfikować wchodząc z Głównego menu do Menu parametrów, kiedy na
wyświetlaczu widoczny jest wskaźnik lokalizacji P2. Procedura modyfikowania parametrów została
przedstawiona na Rysunku 7-6.
Aby wejść do podmenu grup parametrów (G#), naciśnij jednokrotnie przycisk przesuwania w
prawo. Zlokalizuj żądaną grupę parametrów używając przycisków przeglądania i ponownie naciśnij
przycisk przesuwania w prawo, aby wejść do tej grupy i jej parametrów. Ponownie użyj przycisków
przeglądania w celu znalezienia parametru (P#), który chcesz zmienić. Naciśnięcie przycisku
przesuwania w prawo powoduje przejście do trybu edycji. Wejście w tryb edycji jest
sygnalizowanie miganiem wartości parametru. Teraz wartość tę można zmienić na dwa sposoby:
1 Zwyczajnie ustawiając nową wartość przy pomocy przycisków przeglądania góra/dół i
zatwierdzając zmianę przyciskiem Enter. Wskutek tego parametr przestaje migać, a na
wyświetlaczu widoczna jest nowa wartość.
2 Ponownie naciskając przycisk przesuwania w prawo. Teraz możliwe będzie modyfikowanie
wartości cyfra po cyfrze. Ten sposób edycji może być przydatny w przypadku zmiany wartości
na dużo mniejszą lub dużo większą niż wyświetlana. Zmianę zatwierdza się przyciskiem Enter.
Wartość parametru nie ulegnie zmianie, jeżeli zmiana nie zostanie potwierdzona
przyciskiem Enter. Naciśnięcie przycisku przesuwania w lewo spowoduje powrót do
poprzedniego menu.
Niektóre parametry są blokowane, tzn. nie można ich modyfikować, jeśli przemiennik znajduje się
w stanie PRACA (RUN). W celu zmiany tych parametrów należy najpierw zatrzymać przemiennik
częstotliwości.
Parametry można zablokować także używając odpowiedniej funkcji z menu S6 (patrz: Rozdział
7.4.6.2).
Do Głównego menu można powrócić w dowolnym momencie wciskają
lewo na 1—2 sekundy.
Podstawowe parametry wymieniono w Rozdziale 8.3. Kompletną listę parametrów oraz ich opisów
można znaleźć w Instrukcji aplikacji Multi-Control.
Po osiągnięciu ostatniego parametru w grupie, do pierwszego można bezpośrednio przejść
naciskając przycisk przeglądania w górę.
c przycisk przesuwania w
7
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
PANEL STERUJĄCYvacon • 61
READY
STOP
I/O term
STOP
READY
I/O
term
STOP
READY
I/O
term
STOP
READY
I/O
term
STOP
READY
I/O
term
Rysunek 7-6. Procedura zmiany wartości parametrów
STOP
STOP
READY
I/O
READY
I/O
term
term
enter
HzHzHz
nxlk17.fh8
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
62 • vacon PANEL STERUJĄCY
7.4.3 Menu sterowania z panelu (K3)
W Menu sterowania z panelu można wybrać miejsce sterowania, zmieniać zadawaną częstotliwość
oraz zmieniać kierunek obrotów wału silnika. Na poziom tego podmenu wchodzi się naciskając
przycisk przesuwania w prawo.
ograniczone działanie przycisku STOP
przycisk STOP zawsze aktywny
7.4.3.1 Wybór miejsca sterowania
Istnieją trzy różne miejsca (źródła), z których można sterować przemiennik częstotliwości. Dla
każdego z nich na alfanumerycznym wyświetlaczu pojawia się inny symbol:
miejsce sterowaniasymbol
we/wy sterujące I/O term
panel Keypad
magistrala
komunikacyjna
Zmiany miejsca sterowania dokonuje się wchodząc w tryb edycji przyciskiem przesuwania w
prawo. Opcje można następnie przeglądać przy pomocy przycisków przeglądania góra/dół. Żądane
miejsce sterowania wybiera się przyciskiem Enter. Patrz poniższy rysunek. Patrz także: Rozdział
7.4.3.
STOP
READY
I/O
term
STOP
Bus/Comm
READY
term
I/O
STOP
READY
I/O
term
STOP
I/O
READY
term
STOP
READY
I/O
term
enter
Rysunek 7-7. Wybór miejsca sterowania
UWAGA! W przypadku wybrania zacisków We/Wy lub magistrali jako aktywnego miejsca
sterowania można zmienić miejsce sterowania na lokalny panel sterowania
i przywrócić pierwotne sterowania, naciskając przycisk przez pięć sekund.
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
7
PANEL STERUJĄCYvacon • 63
7.4.3.2 Zadawanie z panelu
Podmenu zadawania z panelu (R3.2) wyświetla i pozwala operatorowi na modyfikację zadawanej
częstotliwości. Zmiany zostaną dokonane bezzwłocznie. Jednakże zadawana częstotliwość nie
wpłynie na prędkość obrotową silnika, jeśli panel sterowania nie został wybrany jako
aktywne miejsce sterowania.
UWAGA: Maksymalna różnica pomiędzy częstotliwością wyjściową a częstotliwością zadawaną
przez panel sterowania wynosi 6 Hz. Oprogramowanie aplikacji automatycznie monitoruje
częstotliwość ustawioną w panelu sterowania.
Sposób edycji wartości zadawanej z panelu przedstawiono na Rysunku 7-6 (aczkolwiek
potwierdzanie zmiany przyciskiem Enter nie jest konieczne).
7.4.3.3 Zmiana kierunku wirowania z panelu
Podmenu zmiany kierunku wirowania umożliwia operatorowi zmianę kierunku obrotów silnika.
Jednakże zmiana nie wpłynie na kierunek obrotów silnika, jeśli panel sterowania nie
został wybrany jako aktywne miejsce sterowania.
Procedura zmiany kierunku obrotów jest analogiczna do pokazanej na Rysunku 7-7.
7.4.3.4 Aktywacja przycisku STOP.
Standardowo naciśnięcie przycisku STOP zawsze powoduje zatrzymanie silnika, niezależnie od
wybranego miejsca sterowania. Funkcję tę można wyłączyć nadając parametrowi 3.4 wartość 0.
Jeśli zostanie mu nadana taka wartość, przycisk STOP będzie zatrzymywać silnik tylko wtedy, jeśli
panel sterowania został wybrany jako aktywne miejsce sterowania.
Sposób zmiany wartości tego parametru jest analogiczna do pokazanej na Rysunku 7-7.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
64 • vacon PANEL STERUJĄCY
7.4.4 Menu aktywnych usterek (F4)
Do menu aktywnych usterek wchodzi się z menu głównego naciskając przycisk przesuwania w
prawo w chwili, kiedy wskaźnik lokalizacji F4 jest widoczny na wyświetlaczu.
Pamięć aktywnych usterek może przechowywać maksymalnie 5 usterek w kolejności ich
wystąpienia. Listę usterek czyści się naciskając przycisk Reset - po jego naciśnięciu odczyt powróci
do stanu sprzed wystąpienia usterki. Usterka pozostaje aktywna do czasu jej skasowania
przyciskiem Reset lub otrzymania takiego sygnału z zacisków we/wy.
Uwaga! Aby uniknąć niezamierzonego, ponownego rozruchu napędu, przed skasowaniem usterki
należy wyłączyć sygnał startu zewnętrznego.
Normalny stan,
bez usterek:
7.4.4.1 Rodzaje usterek
W przemienniku częstotliwości NXL wystąpić mogą różne rodzaje usterek. Różnią się one między
sobą tym, jak urządzenie reaguje na ich wystąpienie. Patrz: Tabela 7-3. Rodzaje usterek.
STOP
READ Y
I/O
ter m
STOP
READY
I/O
te rm
STOP
READY
I/O
n xlk 19.f h8
ter m
Rysunek 7-8. Wyświetlenie usterki
symbol typu usterki znaczenie
A
(Alarm)
F
(Usterka)
Ten typ usterki sygnalizuje wystąpienie nienaturalnych warunków
pracy. Nie powoduje zatrzymania napędu ani też nie wymaga reakcji
obsługi. Usterka typu A jest wyświetlana przez około 30 sekund.
Usterka typu F powoduje zatrzymanie napędu. Wymagana jest
reakcja obsługi celem skasowania usterki i dokonania rozruchu
napędu.
Tabela 7-3. Rodzaje usterek
7
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
PANEL STERUJĄCYvacon • 65
7.4.4.2 Kody usterek
Poniższa tabela przedstawia kody usterek, prawdopodobne przyczyny ich wystąpienia oraz
sposoby usunięcia. Na szarym tle opisane zostały tylko usterki typu A. Usterki opisane na czarnym
tle mogą mieć zaprogramowaną w aplikacji reakcję na ich wystąpienie. Patrz: grupa parametrów
Zabezpieczenia.
Uwaga! W przypadku zgłoszenia serwisowego z powodu wystąpienia usterki, konieczne jest
spisanie i podanie wszystkich pojawiających się na panelu informacji.
Kod
usterki
1 Przekroczenie
2 Przekroczenie
3 Doziemienie
8 Usterka
9 Zbyt niskie
11 Kontrola faz
13 Zbyt niska
14 Zbyt wysoka
15 Utyk silnika Zadziałało (programowalne)
Usterka Możliwa przyczyna Środki zaradcze
dopuszczalnej
wartości prądu
dopuszczalnej
wartości
napięcia
systemowa
napięcie
wyjściowych
temperatura
przemiennika
częstotliwości
temperatura
przemiennika
częstotliwości
Przemiennik częstotliwości wykrył
wystąpienie zbyt wysokiego prądu
(>4*I
nagły, duży wzrost obciążenia
- zwarcie w kablach silnikowych
niewłaściwy dobór silnika
Napięcie w obwodzie
pośredniczącym DC przekroczyło
limit podany w Tabeli 4-3.
- zbyt krótki czas hamowania
- duże przepięcia w sieci zasilającej
wykazał, że ich suma jest różna od
zera.
- uszkodzenie izolacji w kablach lub
Napięcie w obwodzie
pośredniczącym DC jest niższe niż
limit podany w Tabeli 4-3.
- najbardziej prawdopodobna
- wewnętrzna usterka
Pomiar prądu wykazał brak jednej
z faz wyjściowych.
Temperatura radiatora jest niższa
niż –10°C.
Temperatura radiatora jest wyższa
niż +90°C.
Ostrzeżenie o przegrzaniu jest
wysyłane po przekroczeniu przez
radiator temperatury +85°C.
Skasuj usterkę i dokonaj ponownego
rozruchu.
W razie ponownego jej wystąpienia,
powiadom lokalnego dystrybutora.
W przypadku chwilowej awarii zasilania,
skasuj usterkę i dokonaj ponownego
rozruchu przemiennika częstotliwości.
Sprawdź napięcie zasilające przemiennik.
Jeśli jest prawidłowe, wystąpiła wewnętrzna
usterka przemiennika.
W takim przypadku skontaktuj się z
lokalnym dystrybutorem.
Sprawdź kable silnikowe oraz sam silnik.
Sprawdź, czy zapewniony jest właściwy
przepływ powietrza chłodzącego.
Sprawdź, czy radiator nie jest zakurzony.
Sprawdź temperaturę otoczenia (p2.6.8).
Sprawdź, czy częstotliwość kluczowania nie
jest zbyt wysoka w stosunku do temperatury
otoczenia oraz obciążenia silnika.
Sprawdź obciążenie silnika. Jeśli silnik nie
utknął, sprawdź parametry zabezpieczenia
pdzed utykiem.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
66 • vacon PANEL STERUJĄCY
16 Przegrzanie
silnika
17 Niedociążenie
silnika
22 Błąd sumy
kontrolnej
pamięci
EEPROM
24 Usterka
liczników
25 Usterka układu
monitorującego
działanie
mikroprocesora
(„watchdog”)
29 Usterka na
wejściu
termistora
34 Błąd wewnętrznej
magistrali
komunikacyjnej
35 Usterka
aplikacji
39 Usunięto
urządzenie
40 Nieznane
urządzenie
41 Temperatura
modułu IGBT
44 Zmieniono
urządzenie
45 Dodano
urządzenie
50 Prąd wejścia
analogowego
Iwe<4 mA
(wybrany
zakres od 4 do
20 mA)
51 Usterka
zewnętrzna
Model termiczny silnika w
przemienniku częstotliwości
wykryło przegrzanie silnika. Silnik
jest przeciążony.
Zadziałało (programowalne)
zabezpieczenie silnika przed
niedociążeniem.
Usterka zapisywania parametrów
- błędne działanie
- awaria podzespołów
Wartości wyświetlane przez liczniki
są nieprawidłowe
- błędna praca
- awaria podzespołów
Na wejściu termistora opcjonalnej
karty wykryto wzrost temperatury
silnika.
Występujące w otoczeniu
zakłócenia lub wadliwe działanie
podzespołów.
Wybrana aplikacja nie funkcjonuje. W takim przypadku skontaktuj się z
Usunięto opcjonalną kartę.
Usunięto napęd.
Nieznana opcjonalna karta lub
napęd.
Układ chroniący mostek inwertera
IGBT wykrył zbyt wysoki prąd
silnika.
Zmieniono opcjonalną kartę.
Opcjonalna karta ma ustawienia
fabryczne.
Dodano opcjonalną kartę. Skasuj usterkę.
Prąd na wejściu analogowym jest
niższy niż 4 mA:
- kabel sterujący jest przerwany
lub poluzowany,
- uszkodzone jest źródło
sygnału.
-
Usterka sygnalizowana na wejściu
cyfrowym. Wejście cyfrowe,
zaprogramowane do
sygnalizowania zewnętrznej
usterki jest aktywne.
Zmniejsz obciążenie silnika.
Jeśli silnik nie jest przeciążony, sprawdź
parametry modelu temperaturowego silnika.
Skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem.
Skasuj usterkę i dokonaj ponownego
rozruchu.
W razie ponownego jej wystąpienia,
powiadom lokalnego dystrybutora.
Sprawdź chłodzenie oraz obciążenie silnika.
Sprawdź podłączenie termistora.
(nie używane wejście termistorowe musi być
zwarte!).
Skasuj usterkę i dokonaj ponownego
rozruchu.
W razie ponownego jej wystąpienia,
powiadom lokalnego dystrybutora.
lokalnym dystrybutorem.
Skasuj usterkę.
W takim przypadku skontaktuj się z lokalnym
dystrybutorem.
Sprawdź obciążenie.
Sprawdź dobór silnika.
Skasuj usterkę.
Sprawdź obwód pętli prądowej
Sprawdź oprogramowanie wejścia oraz stan
urządzenia, generującego sygnał usterki.
Sprawdź także okablowanie wejścia oraz
urządzenia.
7
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
PANEL STERUJĄCYvacon • 67
52 Błąd
komunikacji z
panelem
sterowania
53 Błąd
komunikacji
magistrali
54 Usterka gniazda
karty we/wy
55 Monitorowanie
wartości
rzeczywistej
Połączenie pomiędzy panelem
sterującym a przemiennikiem
częstotliwości zostało zerwane.
Połączenie pomiędzy kartą
magistrali a zewnętrznym
sterownikiem zostało przerwane.
Wadliwe gniazdo lub opcjonalna
karta.
Wartość rzeczywista wzrosła
powyżej lub spadła poniżej
(w zależności od ustawienia
parametru 2.7.22)
monitorowanego limitu wartości
rzeczywistej (parametr 2.7.23).
Sprawdź połączenie panelu sterowania z
przemiennikiem.
Sprawdź parametry transmisji oraz
instalację.
Jeśli jest prawidłowa, skontaktuj się z
lokalnym dystrybutorem.
http://www.vacon.com
Sprawdź gniazdo oraz kartę.
Skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem.
http://www.vacon.com
Tabela 7-4. Kody usterek
7.4.5 Menu historii usterek (H5)
Do menu historii usterek uzyskuje się dostęp z menu głównego naciskając przycisk przesuwania w
prawo w chwili, kiedy wskaźnik lokalizacji H5 jest widoczny na wyświetlaczu.
Wszystkie usterki są przechowywane w menu historii usterek, którą można przeglądać przy użyciu
przycisków przeglądania góra/dół. W każdej chwili można powrócić do poprzedniego menu
naciskając przycisk przesuwania w lewo.
Pamięć przemiennika częstotliwości może przechowywać maksymalnie 5 usterek w kolejności ich
wystąpienia. Ostatnia usterka posiada numer H5.1, wcześniejsza H5.2 itd. Jeżeli w pamięci
znajduje się 5 usterek, wystąpienie kolejnej powoduje usunięcie z pamięci najstarszej usterki.
Naciśnięcie przycisku Enter na około 2-3 sekundy usuwa całą historię usterek.
STOP
READY
I/O
te rm
STOP
READY
I/O
te rm
Naciśnij Enter, aby skasować!
Push Enter toreset!
Rysunek 7-9. Menu historii usterek
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
STOP
n xlk20. fh8
I/O
READY
te rm
7
68 • vacon PANEL STERUJĄCY
7.4.6 Menu systemowe (S6)
Do menu systemowego uzyskuje się dostęp z menu głównego naciskając przycisk przesuwania w
prawo w chwili, kiedy wskaźnik lokalizacji S6 jest widoczny na wyświetlaczu.
Menu to zawiera parametry kontrolujące ogólne funkcje przemiennika częstotliwości, takie jak:
ustawienia panelu sterującego, uaktywnienie wybranego zestaw parametrów użytkownika,
informacje na temat wykonania sprzętowego przemiennika oraz wersji oprogramowania, itp.
Poniżej znajduje się lista parametrów Menu systemowego.
Funkcje Menu systemowego
Kod Funkcja min. maks.
S6.3 kopiowanie parametrów
P6.3.1
S6.5 Kontrola dostępu
P6.5.2
S6.6
P6.6.1
P6.6.3
S6.7 Ustawienia sprzętowe
P6.7.2
P6.7.3
P6.7.4
S6.8 Informacje systemowe
S6.8.1
C6.8.1.1 Licznik MWh KWh
C6.8.1.2 Licznik dni pracy gg:mm: ss
C6.8.1.3 Licznik godzin pracy gg:mm: ss
S6.8.2
T6.8.2.1 Bieżący licznik MWh kWh
P6.8.2.2 Wyzeruj bieżący licznik MWh
T6.8.2.3 Bieżący licznik dni pracy
T6.8.2.4 Bieżący licznik godzin pracy
Podmenu Kopiowanie parametrów (S6.3) znajduje się pod Menu systemowym.
Przemienniki częstotliwości Vacon NXL zapewniają użytkownikowi możliwość przechowywania i
załadowania dwóch zestawów parametrów, dostosowanych do jego potrzeb (pełne zestawy
parametrów aplikacji, bez menu systemowego). Możliwe jest również przywrócenie ustawień
fabrycznych.
Zestawy parametrów (S6.3.1)
Na stronie Zestawy parametrów (S6.3.1) należy nacisnąć przycisk przesuwania w prawo celem
wejścia w Menu edycji. Możliwe jest zapisywanie i ładowanie dwóch zestawów parametrów, a
także przywrócenie ustawień fabrycznych. Zmianę zatwierdza się przyciskiem Enter. Odczekaj, aż
na wyświetlaczu pojawi się 8 (=OK).
STOP
READY
I/O
term
STOP
STOP
READY
I/O
term
STOP
nxlk21.fh8
Rysunek 7-3. Zapisywanie oraz ładowanie zestawów parametrów
READY
I/O
READY
I/O
term
term
enter
7.4.6.2 Kontrola dostępu
Podmenu kontroli dostępu (S6.5), znajdujące się pod menu systemowym, pozwala użytkownikowi
na zablokowanie możliwości zmiany parametrów.
Blokada parametrów (P6.5.2)
Jeśli blokada parametrów jest aktywna, wartości parametrów nie można zmodyfikować.
UWAGA: Funkcja ta nie wyklucza możliwości nieautoryzowanej zmiany wartości
parametrów.
Przejście do trybu edycji parametru następuje poprzez naciśnięcie przycisku przesuwania w prawo.
Użyj przycisków przewijania góra/dół do zmiany stanu blokady parametru (0 = zmiany dozwolone,
1 = zmiany zabronione). Zaakceptuj zmianę naciskając przycisk Enter lub powróć do poprzedniego
menu naciskając przycisku przesuwania w lewo.
7
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
PANEL STERUJĄCYvacon • 71
STOP
READY
I/O
term
STOP
READY
I/O
term
STOP
READY
I/O
term
STOP
READY
I/O term
STOP
READY
I/O term
enter
nxlk22.fh8
Rysunek 7-11. Blokowanie możliwości zmiany parametrów
7.4.6.3 Ustawienia panelu sterowania
Podmenu ustawień panelu S6.6 w ramach menu systemowego umożliwia dostosowanie do
wymagań użytkownika sposobu działania panelu sterującego.
Znajdź podmenu Ustawienia panelu sterowania (S6.6). Zawiera dwie strony związane z obsługą
panelu (P#): Stronę domyślna (P6.6.1) oraz Czas powrotu (P6.6.3).
Strona domyślna (P6.6.1)
W parametrze tym można ustawić miejsce (stronę w menu), do którego wskazanie panelu zostaje
automatycznie przeniesione po upłynięciu Czas powrotu (patrz poniżej) lub zaraz po włączeniu
panelu sterowania.
Jednokrotne naciśnięcie przycisku przesuwania w prawo powoduje przejście w tryb edycji.
Ponowne jednokrotne naciśnięcie przycisku przesuwania w prawo udostępnia edycję numeru
podmenu/strony cyfra po cyfrze. Naciśnięcie przycisku Enter powoduje zatwierdzenie nowej strony
domyślnej. W każdej chwili można powrócić do poprzedniego menu naciskając przycisku
przesuwania w lewo.
Uwaga! W przypadku wybrania strony, której nie ma w menu, na ekranie automatycznie pojawi
się ostatnia dostępna strona menu.
STOP
STOP
Rysunek 7-12. Funkcja wyboru strony domyślnej
READY
I/O
I/O
term
READY
term
STOP
STOP
nxlk23.fh8
READY
I/O
READY
I/O
term
term
READY
STOP
POTWIERDŹ ZMIANĘ
CONFIRM CHANGE
enter
I/O
term
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
72 • vacon PANEL STERUJĄCY
A
Czas powrotu (P6.6.3)
Ustawienie Czas powrotu określa czas, po upłynięciu którego na wyświetlacz powraca strona
domyślna (P6.6.1), którą opisano powyżej.
Do Menu edycji można przejść naciskając przycisk przesuwania w prawo. Następnie należy ustawić
limit czasu i zatwierdzić tę zmianę naciskając przycisk Enter. W każdej chwili można powrócić do
poprzedniego menu naciskając przycisk przesuwania w lewo.
UWAGA: Tej funkcji nie można wyłączyć.
STOP
READ Y
I/O
term
STOP
READY
term
I/O
ss
STOP
nx lk24. fh8
READ Y
I/O
term
CONFIRM CHANGE
enter
POTWIERDŹ ZMIANĘ
NULUJ
CANCEL
Rysunek 7-13. Ustawianie czasu powrotu
7.4.6.4 Ustawienia sprzętowe
Podmenu ustawień sprzętowych (S6.7) umożliwia dostosowanie ustawień przemiennika
częstotliwości przy pomocy trzech parametrów: Sterowania wentylatora, Czas oczekiwania
na potwierdzenie komunikacji, Ilość prób wznowienia komunikacji.
Sterowanie pracą wentylatora (P6.7.2)
Uwaga! Tylko większe moduły zasilające MF3 zostały wyposażone w wentylator chłodzący. W
przypadku modułów zasilających MF3 o niższej mocy wentylator jest wyposażeniem opcjonalnym.
Jeśli wentylator chłodzący zainstalowano w urządzeniu typu MF3, działa on w sposób ciągły – od
chwili włączenia zasilania.
Wielkości mechaniczne MF4 i większe:
Ta funkcja pozwala na sterowanie wentylatorem chłodzącym przemiennika częstotliwości. Można
wybrać opcję pracy ciągłej, czyli zawsze po włączeniu zasilania, jak i pracy w zależno
temperatury urządzenia. Jeśli wybrano tę drugą opcję, wentylator jest automatycznie włączany w
chwili osiągnięcia przez radiator temperatury 60°C. Wentylator otrzymuje polecenie zatrzymania,
kiedy temperatura radiatora spadnie poniżej 55°C. Jednakże wentylator zawsze pracuje przez
około minutę po otrzymaniu polecenia zatrzymania oraz zmiany wartości tej funkcji z 0 (praca ciągła) na 1 (sterowanie temperaturą).
Wejście do trybu edycji parametru następuje poprzez naciśnięcie przycisku przesuwania w prawo.
Aktualnie wyświetlany tryb zacznie migać. Tryb pracy wentylatora można zmienić naciskając
przyciski przewijania góra/dół. Zaakceptuj zmianę naciskając przycisk Enter lub powróć do
poprzedniego menu naciskając przycisk przesuwania w lewo.
ści od
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
7
PANEL STERUJĄCYvacon • 73
Czas oczekiwania na potwierdzenie komunikacji (P6.7.3)
Ta funkcja pozwala użytkownikowi na zmianę limitu czasu potwierdzenia komunikacji.
Uwaga! Jeśli przemiennik jest podłączony do komputera normalnym kablem, fabrycznie
ustawionych wartości parametrów 6.7.3 (200 ms) oraz 6.7.4 (5 ms) nie wolno zmieniać.
Jeśli przemiennik podłączony jest do komputera za pośrednictwem modemu i występuje
opóźnienie transmisji komunikatów, wartość parametru 6.7.3 musi być ustawiona stosownie do
wartości opóźnienia w następujący sposób:
Przykład:
Opóźnienie transmisji pomiędzy przemiennikiem częstotliwości a komputerem PC = 600 ms
Wartość parametru 6.7.3 jest ustawiana na 1200 ms
(2 x 600, opóźnienie podczas
wysyłania + opóźnienie podczas odbioru)
Odpowiednie ustawienie zostanie wprowadzone w sekcji Misc pliku NCDrive.ini:
Retries = 5
AckTimeOut = 1200
TimeOut = 6000
Należy także wziąć pod uwagę, że przedziały czasowe krótsze niż AckTimeOut nie mogą być
stosowane do monitorowania NC-Drive.
Wejście do trybu edycji parametru następuje poprzez naciśnięcie przycisku przesuwania w prawo.
Limit czasu na potwierdzenie można zmienić naciskając przyciski przewijania góra/dół. Zaakceptuj
zmianę naciskając przycisk Enter lub powróć do poprzedniego menu naciskając przycisk
przesuwania w lewo. Procedurę zmiany limitu czasu potwierdzenia komunikacji przedstawiono na
Rysunku 7-14.
STOP
READY
I/O term
STOP
READY
I/O term
ss
STOP
READY
I/O term
enter
nxlk25.fh8
Rysunek 7-14. Czas oczekiwania na potwierdzenie komunikacji
Ilość prób wznowienia komunikacji (P6.7.4)
Tym parametrem ustala się liczbę prób wznowienia komunikacji, jeśli nie uda się to w wyżej
określonym czasie (P6.7.3).
Wejście do trybu edycji parametru następuje poprzez naciśnięcie przycisku przesuwania w prawo.
Aktualna wartość
zacznie migać. Liczbę powtórzeń można zmienić naciskając przyciski przewijania
góra/dół. Zaakceptuj zmianę naciskając przycisk Enter lub powróć do poprzedniego menu
naciskając przycisku przesuwania w lewo.
7.4.6.5 Informacje systemowe
W podmenu S6.8 pod Menu systemowym znajdują się związane z przemiennikiem częstotliwości
informacje o sprzęcie oraz oprogramowaniu, a także informacje związane z działaniem urządzenia.
Wejście do Menu informacyjnego następuje poprzez naciśnięcie Przycisku przesuwania w prawo.
Następnie można przeglądać strony informacyjne używając Przycisków przewijania góra/dół.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
74 • vacon PANEL STERUJĄCY
Podmenu liczników (S6.8.1)
W Podmenu liczników(S6.8.1) można znaleźć informacje związane z czasem pracy przemiennika
częstotliwości, np. sumaryczną liczbę megawatogodzin (MWh), liczbę dni oraz godzin pracy, jakie
dotąd upłynęły. W przeciwieństwie do menu liczników bieżących, tych liczników nie można
wyzerować.
Uwaga! Licznik czasu pracy (dni oraz godziny) zlicza zawsze, kiedy włączone jest zasilanie.
Strona Licznik
C6.8.1.1 Licznik MWh
C6.8.1.2 Licznik dni pracy
C6.8.1.3 Licznik godzin pracy
Tabela 7- 6. Strony liczników
Podmenu liczników bieżących (S6.8.2)
Liczniki bieżące (menu S6.8.2) są licznikami, które można wyzerować, tj. ustawić ich wartość na
zero. Dostępne są następujące liczniki bieżące:
Strona Licznik
T6.8.2.1 Licznik MWh
P6.8.2.2 Wyzeruj licznik MWh
T6.8.2.3 Licznik dni pracy
T6.8.2.4 Licznik godzin pracy
P6.8.2.5 Wyzeruj bieżący licznik czasu
pracy
Tabela 7- 7. Strony liczników bieżących
Uwaga! Liczniki bieżące zliczają tylko podczas pracy silnika.
Przykład: W celu wyzerowania bieżących liczników operacyjnych, należy postąpić zgodnie z
W podmenu informacji o oprogramowaniu (S6.8.3) można znaleźć następujące informacje:
Strona Zawartość
I6.8.3.1 Wersja pakietu oprogramowania
I6.8.3.2 Wersja oprogramowania systemowego
I6.8.3.3 Wersja Firmware
I6.8.3.4 Obciążenie systemu
Tabela 7-8. Strony informacji o oprogramowaniu
Podmenu informacji o aplikacji (S6.8.4)
W podmenu informacji o aplikacji (S6.8.4) można znaleźć następujące informacje:
Strona Zawartość
A6.8.4.1 Aplikacja
D6.8.4.1.1 ID aplikacji
D6.8.4.1.2 Wersja Aplikacji
D6.8.4.1.3 Wersja Firmware
Tabela 7-9. Strony informacji o aplikacji
Podmenu informacji o sprzęcie (S6.8.5)
W podmenu informacji o sprzęcie (S6.8.5) można znaleźć następujące informacje:
Strona Zawartość
I6.8.5.2 Napięcie znamionowe urządzenia
I6.8.5.3 Moduł hamujący
Tabela 7-10. Strony informacji o sprzęcie
Podmenu zainstalowanych opcji (S6.8.6)
Podmenu zainstalowanych opcji (S6.8.6) zawiera następujące informacje o opcjonalnych kartach,
zainstalowanych w przemienniku:
Strona Zawartość
S6.8.6.1 Gniazdo E Opcjonalna karta
I6.8.6.1.1 Gniazdo E Status opcjonalnej karty
I6.8.6.1.2 Gniazdo E Wersja oprogramowania
S6.8.6.2 Gniazdo D Opcjonalna karta
I6.8.6.2.1 Gniazdo D Status opcjonalnej karty
I6.8.6.2.2 Gniazdo D Wersja oprogramowania
Tabela 7-11. Podmenu zainstalowanych opcji
W tym podmenu można znaleźć informacje o opcjonalnych kartach podłączonych do karty
sterującej (patrz Rozdział 6.2)
Status gniazda na karty opcjonalne można sprawdzić uzyskując dostęp do podmenu karty i
naciskając przycisk przesuwania w prawo i używając przycisków przewijania góra/dół. Ponowne
naciśnięcie przycisku przesuwania w prawo spowoduje wyświetlenie statusu karty. Dostępne opcje
przedstawione zostały w Tabeli 7-5. Po naciśnięciu jednego z przycisków przewijania góra/dół,
panel sterowania wyświetli także wersję oprogramowania danej karty.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
76 • vacon PANEL STERUJĄCY
Więcej informacji o parametrach związanych z kartami rozszerzeń można znaleźć w Rozdziale
7.4.8.
STOP
READY
I/O
term
STOP
READY
I/O
term
nxl k27. fh8
Rysunek 7-16. Menu informacji o kartach rozszerzeń
7.4.6.6 Tryb wejścia analogowego (AI)
Parametry P6.9.1 oraz P6.9.2 służą do wybierania trybu wejścia analogowego. P6.9.1 występuje
tylko w urządzeniach klasy MF4 – MF6
0 = wejście napięciowe (domyślne dla parametru 6.9.1)
1 = wejście prądowe (domyślne dla parametru 6.9.2)
Uwaga! Należy upewnić się, że ustawienia zworek odpowiadają ustawieniom tych parametrów.
Patrz Rysunek 6-24.
7
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
PANEL STERUJĄCYvacon • 77
7.4.7 Interfejs Modbus
Przemienniki NXL mają wbudowany interfejs magistrali Modbus RTU. Poziomy sygnałów tego
interfejsu odpowiadają standardowi RS-485.
Protokół Modbus RTU jest prostym, lecz wydajnym protokołem komunikacyjnym. Sieć Modbus ma
topologię magistrali, w której każde urządzenie ma swój indywidualny adres. Dzięki
indywidualnym adresom na magistrali, polecenia docierają do poszczególnych urządzeń w obrębie
sieci. Modbus obsługuje także komunikaty mające charakter transmisji ogólnej, które są odbierane
przez każde urządzenie przyłączone do magistrali. Komunikaty ogólne są wysyłane na
zarezerwowany dla takich transmisji adres „0”.
Protokół zawiera mechanizm kontroli parzystości oraz wykrywania błędów CRC, służący do
ochrony przed komunikatami zawierającymi błędy. W protokole Modbus dane wysyłane są
asynchroniczne w trybie szesnastkowym. Jako znak końca używana jest przerwa w transmisji na
czas normalnie potrzebny na wysłanie około 3,5 znaku. Długość tej przerwy zależy od
zastosowanej prędkości transmisji.
Kod funkcji Nazwa funkcji Adres Komunikaty
ogólne
03
04
06
16
Tabela 7-12. Polecenia Modbus obsługiwane przez przemienniki NXL
Odczyt rejestru
przechowywania (Holding)
Odczyt rejestru wejściowego
(Input)
Ustawienie pojedynczego
rejestru
Ustawienie wielu rejestrów Wszystkie numery ID Tak
Wszystkie numery ID Nie
Wszystkie numery ID Nie
Wszystkie numery ID Tak
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
78 • vacon PANEL STERUJĄCY
7.4.7.2 Rezystor-terminator
Magistrala RS-485 musi mieć na obu końcach terminatory w postaci rezystorów 120 .
Przemienniki NXL mają taki rezystor wbudowany, który jednak fabrycznie jest wyłączony.
Patrz: ustawienia zworek w Rozdziale 6.2.5.
7.4.7.3 Obszar adresowy Modbus
Magistrala Modbus przemiennika NXL wykorzystuje w charakterze adresów numery identyfikacyjne
(ID) danej aplikacji. Numery identyfikacyjne można znaleźć w tablicach parametrów w instrukcji
aplikacji.
W przypadku odczytywania kilku parametrów/monitorowanych wielkości jednocześnie, muszą one
występować kolejno. Możliwe jest odczytanie do 11 adresów, a adresy mogą być parametrami lub
wielkościami monitorowanymi.
7.4.7.4 Dane procesowe Modbus
Dane procesowe to obszar adresowy, służący do sterowania przemiennika poprzez magistralę
komunikacyjną. Sterowanie poprzez magistralę jest aktywne, jeśli wartość parametru 3.1 (miejsce
sterowania) jest równa 2 (=magistrala komunikacyjna). Zawartość danych procesowych została
określona w aplikacji. Poniższa tabela przedstawia zawartość danych procesowych dla aplikacji
Multi-Control.
Wyjściowe dane procesowe
Adres Rejestr Modbus Nazwa Skala Typ
2101 32101, 42101 Słowo stanu (FB Status Word) - Kodowane binarnie
2102 32102, 42102 Słowo stanu ogólnego (FB General Status Word) - Kodowane binarnie
2103 32103, 42103 Prędkość (FB Actual Speed) 0,01 %
2104 32104, 42104 Prędkość silnika 0,01 +/- Hz
2105 32105, 42105 Prędkość silnika 1 +/- obr./min.
2106 32106, 42106 Prąd silnika 0,1 A
2107 32107, 42107 Moment obrotowy silnika 0,1
2108 32108, 42108 Moc silnika 0,1
2109 32109, 42109 Napięcie silnika 0,1 V
2110 32110, 42110 Napięcie DC 1 V
2111 32111, 42111 Aktywna usterka - Kod usterki
Wejściowe dane procesowe
Adres Rejestr Modbus Nazwa Skala Typ
2001 32001, 42001 Słowo sterujące (FB Control Word) - Kodowane binarnie
2002 32002, 42002 Ogólne słowo sterujące
(FB General Control Word)
2003 32003, 42003 Zadawana prędkość (FB Speed Reference) 0,01 %
2004 32004, 42004 Zadawana wartość dla PID
(PID Control Reference)
2005 32005, 42005 Wartość rzeczywista dla PID
Informacja o stanie urządzenia oraz komunikatów zawarta jest w Słowie stanu. Słowo stanu
składa się z 16 bitów, których znaczenie opisano w tabeli poniżej.
Bieżąca prędkość
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
MSB LSB
To jest bieżąca prędkość przemiennika częstotliwości. Skala obejmuje wartości –10000...10000. W
aplikacji wartość ta jest wyskalowania w procentach zakresu częstotliwości od minimalnej do
maksymalnej ustawionej częstotliwości.
Słowo sterujące
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
- - - - - - - - - - - - - RST DIR RUN
W aplikacjach Vacon trzy pierwsze bity słowa sterującego są używane do sterowania
przemiennikiem częstotliwości. Można jednak dostosować zawartość słowa sterującego do
własnych aplikacji, ponieważ słowo sterujące jest wysyłanie do przemiennika częstotliwości w
całości i bez zmian.
Zadawanie prędkości
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
MSB LSB
Jest to wartość zadana 1 dla przemiennika częstotliwości. Zwykle jest używana do zadawania
prędkości. Dopuszczalna skala obejmuje wartości –10 000...10 000. W aplikacji wartość ta jest
wyskalowania w procentach zakresu częstotliwości od minimalnej do maksymalnej ustawionej
częstotliwości.
Definicje bitów
Bit
Wartość = 0 Wartość = 1
RUN Zatrzymanie Praca
DIR Obroty w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara
RST Narastające zbocze tego bitu spowoduje kasowanie aktywnej usterki
RDY Napęd nie jest gotowy Napęd jest gotowy
FLT Brak usterki Aktywna usterka
W Brak ostrzeżenia Aktywne ostrzeżenie
AREF Zmienianie prędkości Osiągnięto prędkość zadaną
Z - Prędkość napędu wynosi zero
F - Strumień gotowy
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
Opis
Obroty w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara
7
80 • vacon PANEL STERUJĄCY
7.4.7.5 Parametry magistrali komunikacyjnej
Status komunikacji RS-485 (I6.10.1)
Dzięki tej funkcji można sprawdzić status magistrali RS 485. Jeśli magistrala nie jest używana,
wartość tej funkcji wynosi 0.
xx.yyy
xx = 0–64 (liczba komunikatów zawierających błędy)
xx = 0–999 (liczba komunikatów odebranych prawidłowo)
Protokół komunikacyjny magistrali (P6.10.2)
Ta funkcja umożliwia wybór protokołu komunikacyjnego dla magistrali.
0 = nieużywany
1 = protokół Modbus
Adres urządzenia podrzędnego (P6.10.3)
Tutaj ustawia się adres urządzenia podrzędnego (slave) protokołu Modbus. Można wybrać dowolny
adres pomiędzy 1 a 255.
Prędkość transmisji (P6.10.4)
Służy do wybrania prędkości transmisji dla magistrali Modbus.
Służy do ustawienia liczby bitów stopu dla protokołu Modbus.
0 = 1 bit stopu
1 = 2 bity stopu
Typ parzystości (P6.10.6)
Tutaj można wybrać typ kontroli parzystości dla protokołu Modbus.
0 = brak
1 = nieparzysta
2 = parzysta
7
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
PANEL STERUJĄCYvacon • 81
Limit czasu dla komunikacji (P6.10.7)
Jeśli przerwa w łączności pomiędzy dwoma komunikatami trwa dłużej, niż czas określony w tym
parametrze, zgłoszony zostanie błąd komunikacji. Jeśli wartość tego parametru wynosi 0, funkcja
nie jest używana.
0 = nieużywany
1 = 1 sekunda
2 = 2 sekundy, itd.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
7
82 • vacon PANEL STERUJĄCY
7.4.8 Menu karty rozszerzeń (E7)
Menu karty rozszerzeń umożliwia użytkownikowi 1) sprawdzanie, jaka karta rozszerzeń została
podłączona do karty sterującej oraz 2) oglądanie oraz edycję parametrów związanych z kartą
rozszerzeń.
Na poziom tego podmenu (E#) wchodzi się naciskając przycisk przesuwania w prawo. Parametry
można oglądać oraz modyfikować w taki sam sposób, jak opisano to w Rozdziale 7.4.2.
7.5 Dodatkowe funkcje paneli sterowania
Panel sterowania przemienników Vacon NXL zawiera dodatkowe funkcje związane z używaną
aplikacją. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji aplikacji Vacon Multicontrol.
7
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
URUCHAMIANIEvacon • 83
ą
j
ą
p
8. URUCHOMIENIE
8.1 Bezpieczeństwo
Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi wskazówkami oraz
ostrzeżeniami:
Ostrzeżenie
Wewnętrzne komponenty oraz obwody drukowane przemiennika
częstotliwości (za wyjątkiem galwanicznie odizolowanych zacisków) s
pod napięciem zawsze, kiedy przemiennik Vacon NXL jest podłączony
1
do zasilania. Kontakt z napięciem sieci jest bardzo niebezpieczny i
grozi śmiercią lub poważnymi obrażeniami.
Kiedy Vacon NXL jest podłączony do sieci zasilającej, zaciski U, V, W
silnika oraz zaciski -/+ obwodu DC / rezystora hamowania są pod
2
napięciem, nawet jeśli silnik nie pracuje.
Zaciski sterujące we/wy są galwanicznie odizolowane od napięcia sieci
zasilającej. Jednakże na wyjściach przekaźnikowych oraz innych
3
zaciskach we/wy może być obecne niebezpieczne napięcie sterujące,
nawet jeśli przemiennik Vacon NXL jest odłączony od sieci zasilającej.
Nie wolno dokonywać żadnych podłączeń do przemiennika podłączonego
4
uż do sieci zasilającej.
Po odłączeniu przemiennika częstotliwości od zasilania, należy odczekać,
aż wentylator się zatrzyma, a wskaźniki na panelu sterowania zgasn
(jeśli panel nie jest podłączony, należy sprawdzić kontrolkę
sygnalizacyjną pod panelem). Potem należy odczekać jeszcze 5 minut
5
przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy złączach przemiennika
Vacon NXL. Przed upłynięciem tego czasu nie wolno nawet otwierać
obudowy przemiennika.
Gorąca
owierzchnia
Przed podłączeniem przemiennika częstotliwości Vacon NXL do zasilania
6
należy upewnić się, czy jego obudowa jest zamknięta.
Radiator przemienników MF2 i MF3 podczas pracy przemiennika może
7
być gorący. Dotknięcie radiatora grozi oparzeniami.
8.2 Uruchamianie przemiennika częstotliwości
1 Należy dokładnie przeczytać instrukcję bezpieczeństwa, zawarte w Rozdziałach 6, oraz
powyższe wskazówki i skrupulatnie ich przestrzegać.
2 Po zainstalowaniu urządzenia należy upewnić się, czy:
- Zarówno przemiennik częstotliwości jak i silnik są uziemione.
- Kable zasilające oraz silnikowe spełniają wymagania określone w Rozdziale 6.1.1.
- Kable sterujące są umieszczone możliwe daleko od kabli zasilających (patrz: Rozdział
6.1.3, krok 3) a ekrany kabli ekranowanych są podłączone do uziemienia ochronnego
. Przewody nie dotykają elektrycznych komponentów przemiennika częstotliwości.
- Dotyczy tylko kart opcjonalnych: należy upewnić się, czy wspólne zaciski grup
wejść cyfrowych są podłączone do +24 V lub masy listwy sterującej lub zewnętrznego
źródła zasilania.
3 Sprawdź jakość oraz ilość powietrza chłodzącego (Rozdział 5.2).
4 Sprawdź, czy we wnętrzu przemiennika częstotliwości nie dochodzi do skraplania.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
8
84 • vacon URUCHAMIANIE
5 Upewnij się, że wszystkie przełączniki Start/Stop podłączone do zacisków we/wy znajdują
się w pozycji Stop.
6 Podłącz przemiennik częstotliwości do zasilania.
7 Ustaw parametry grupy 1 zgodnie z wymaganiami danej aplikacji. Należy ustawić
przynajmniej poniższe parametry:
- znamionowe napięcie silnika,
- znamionową częstotliwość silnika,
- znamionową prędkość obrotową silnika,
- znamionowy prąd silnika.
Wielkości potrzebne do ustawienia tych parametrów można znaleźć na tabliczce
znamionowej silnika.
UWAGA! Można także uruchomić Kreator rozruchu. Więcej informacji można znaleźć w
rozdziale 7.3.
8 Wykonaj rozruch próbny bez silnika
Wykonaj test A lub test B:
A Sterowanie poprzez zaciski we/wy:
a)
Przestaw przełącznik Start/Stop na pozycję START (włączony).
b)
Zmień zadawaną częstotliwość (potencjometrem)
c)
Upewnij się w Menu monitorowania (M1), czy wartość dla częstotliwości wyjściowej
zmienia się zgodnie ze zmianami częstotliwości zadawanej.
d)
Przestaw przełącznik Start/Stop na pozycję STOP (wyłączony).
B Sterowanie z panelu sterowania:
a)
Zmień miejsce sterowania z zacisków WE/WY na panel sterowania, jak to
objaśniono w Rozdziale 0.
start
b)
Na panelu sterowania naciśnij przycisk Start
c)
Przejdź do menu sterowania z panelu (K3) a następnie podmenu zadawania
parametrów z klawiatury (Rozdział 7.4.3) i zmień zadawaną częstotliwość używając
.
-
+
przycisków przewijania góra/dół
d)
Upewnij się w Menu monitorowania (M1), czy wartość częstotliwości wyjściowej
zmienia się zgodnie ze zmianami częstotliwości zadawanej.
e)
Na panelu sterowania naciśnij przycisk Stop
.
stop
.
8
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
URUCHAMIANIEvacon • 85
9 Uruchom testy rozruchowe, w miarę możliwości bez podłączania silnika do maszyny
roboczej. Jeśli nie jest to możliwe, upewnij się co do bezpieczeństwa każdego testu przed
jego uruchomieniem. Należy też poinformować współpracowników o przeprowadzanych
testach.
a)
Wyłącz zasilanie i odczekaj, aż napęd się zatrzyma zgodnie z opisem w
Rozdziale 8.1, krok 5.
b)
Podłącz kabel silnikowy do silnika oraz zacisków dla kabla silnikowego w
przemienniku częstotliwości.
c)
Upewnij się, że wszystkie przełączniki Start/Stop są w pozycjach Stop.
d)
Włącz zasilanie
e)
Powtórz test 8A lub 8B.
10 Podłącz silnik do maszyny roboczej (jeśli test rozruchowy został przeprowadzony z silnikiem
odłączonym od maszyny roboczej)
a)
Przed rozpoczęciem testu upewnij się, że może zostać przeprowadzony
bezpiecznie.
b)
Należy też poinformować współpracowników o przeprowadzanych testach.
c)
Powtórz test 8A lub 8B.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
8
86 • vacon URUCHAMIANIE
8.3 Podstawowe parametry
Na następnych stronach znajduje się lista parametrów najważniejszych podczas rozruchu
przemiennika częstotliwości. Więcej szczegółów dotyczących tych i innych parametrów można
znaleźć w instrukcji aplikacji Multi-Control.
Uwaga! Jeśli chcesz modyfikować specjalne parametry, musisz nadać parametrowi 2.1.22
wartość równą 0.
Objaśnienia kolumn:
Kod = Wskaźnik lokalizacji na panelu sterowania; pokazuje operatorowi
aktualny numer parametru
parametr = nazwa parametru
min. = minimalna wartość parametru
maks. = maksymalna wartość parametru
jednostka = jednostka wartości parametru (jeśli dostępna)
ust.fabryczne = wartość ustawiona w fabryce
ust.użytk. = własne ustawienia użytkownika
ID = numer identyfikacyjny (ID) parametru (używany m.in. z programami
narzędziowymi)
= na kodzie parametru: wartość parametru można zmienić dopiero po
zatrzymaniu przemiennika częstotliwości
.
8.3.1 Monitorowanie wielkości (panel sterowania: menu M1)
Wielkości monitorowane są to aktualne wartości wybranych parametrów, jak również statusy
oraz wartości wybranych sygnałów mierzonych. Wielkości monitorowanych nie można
modyfikować. Więcej informacji można znaleźć w Rozdziale 7.4.1.
Kod Parametr jednostka ID Opis
V1.1 Częstotliwość wyjściowa Hz 1 Częstotliwość podawana na silnik
V1.2 Częstotliwość zadana Hz 25
V1.3 Prędkość silnika obr/min 2 Wyliczona prędkość obrotowa silnika
V1.4 Prąd silnika A 3 Zmierzony prąd silnika
V1.5 Moment obr. silnika % 4
V1.6 Moc silnika % 5 Obliczona aktualna moc silnika w % nominalnej
V1.7 Napięcie silnika V 6 Obliczone napięcie silnika
V1.8 Napięcie na szynie DC V 7 Zmierzone napięcie na szynie DC
V1.9 Temperatura jednostki °C 8 Temperatura radiatora
V1.10 Wejście analogowe 1 V 13 AI1
V1.11 Wejście analogowe 2 14 AI2
V1.12 Analogowe wyjście prądowe 26 AO1
V1.13
V1.14
V1.15 DIN1, DIN2, DIN3 15 Stany wejść cyfrowych
V1.16 DIE1, DIE2, DIE3 33 Karta rozszerzeń we/wy: stany wejść cyfrowych
V1.17 RO1 34 Stan wyjścia przekaźnikowego 1
V1.18 ROE1, ROE2, ROE3 35 Karta rozsz. we/wy: stany wyjść przekaźnikowych
V1.19 DOE 1 36 Karta rozsz. we/wy: stan wyjścia cyfrowego 1
V1.20 Sygnał zadający dla regulatora PID % 20 W % częstotliwości maksymalne
V1.21 Wartość rzeczywista dla regulatora PID % 21 W % maksymalnej możliwej wartości rzeczywistej
V1.22 Wartość uchybu regulatora PID % 22 W % maksymalnej możliwej wartości uchybu
V1.23 Wyjście regulatora PID % 23 W % maksymalnej możliwej wartości wyjściowej
V1.24
V1.25 Tryb pracy 66
V1.26 Temperatura silnika % 9
Analogowe wyjście prądowe 1 (na karcie
rozszerzeń)
Analogowe wyjście prądowe 2 (na karcie
rozszerzeń)
Automatyczna zmiana kolejności pracy
napędów 1, 2, 3
mA 31
mA 32
30
Tabela 8-1. Wielkości monitorowane
Obliczony aktualny moment obr. silnika w %
znamionowego
Używane wyłącznie do sterowania kaskadą pomp lub
wentylatorów
Tryb pracy wybrany kreatorem rozruchu
1=Standard, 2=Wentylator, 3=Pompa,
4=Zaawansowany
Obliczona temperatura silnika, 1000 równa się
100,0% = znamionowa temperatura silnika.
8
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
URUCHAMIANIEvacon • 87
8.3.2 Parametry podstawowe (panel sterowania: Menu P2 -> B2.1)
silnika, należy sprawdzić czy
jest ona dopuszczalna dla
silnika oraz systemu
napędowego.
P2.1.3 Czas przyśpieszania 1 0,1 3000,0 s 1,0 103
P2.1.4 Czas hamowania 1 0,1 3000,0 s 1,0 104
UWAGA: Wzory w przybliżeniu
pasują do przemienników
P2.1.5 Ograniczenie prądowe 0,1 x IL 1,5 x I
L
A I
L
częstotliwości nie większych niż
107
MF3. W przypadku większych
jednostek należy skonsultować
się z fabryką.
P2.1.6
P2.1.7
Znamionowe napięcie
silnika
Znamionowa
częstotliwość silnika
180 690 V
30,00 320,00 Hz 50,00 111
NXL2:230 V
NXL5:400 V
110
Sprawdź tabliczkę znamionową
silnika
Domyślne wartości dotyczą
P2.1.8
Znamionowa prędkość
obrotowa silnika
300 20 000 obr/min 1440 112
silnika 4-biegunowego oraz
przemiennika częstotliwości o
znamionowej wielkości.
P2.1.9 Znamionowy prąd silnika 0,3 x IL 1,5 x I
P2.1.10
Znamionowy cos
φ silnika
0,30 1,00 0,85 120
L
A I
L
Sprawdź tabliczkę znamionową
113
silnika
Sprawdź tabliczkę znamionową
silnika
0=start wg ch-ki (rampy)
P2.1.11 Funkcja startu 0 1 0 505
1=lotny start
2=warunkowy rozruch w biegu
P2.1.12 Funkcja zatrzymania 0 1 0 506
P2.1.13 Optymalizacja ch-ki U/f 0 1 0 109
Źródło sygnału
P2.1.14
zadającego jeżeli
miejscem sterowania
0 5 0 117
są zaciski we/wy
P2.1.15
P2.1.16
Zakres sygnału wejścia
analogowego AI2
Funkcja wyjścia
analogowego AO1
1 4 2 390
0 12 1 307
0=zatrzymanie wybiegiem
1=zatrzymanie wg liniowej
ch-ki (rampy)
0=nieużywana
1=automatyczne zwiększanie
momentu obrotowego
0=wejście analogowe AI1
1=wejście analogowe AI2
2=panel sterujący
3=magistrala komunikacyjna
(FBSpeedReference)
4=motopotencjometr
5=wybór AI1/AI2
Nie używane jeśli stosowany
zakres użytkownika AI2 min >
0% lub AI2 maks. < 100%
1=0 mA – 20 mA
2=4 mA – 20 mA
3=0 V – 10 V
4=2 V – 10 V
0 =nieużywana
1 =częst. wyjściowa (0—f
2 =częst. zadana (0—f
3 =prędkość obr. silnika
(0—n
4 =prąd wyjściowy (0—I
5 =moment obr. silnika (0—M
6 =moc silnika (0—P
7 =napięcie silnika (0—U
8 =napięcie na szynie DC
(0—1000 V)
9 =wartość zadana regulatora PID
10=wartość rzeczywista 1 dla PID
11=wartość uchybu regulatora PID
12=wartość wyjściowa reg. PID
nMotor
jest wyższe
max
)
max
nMotor
nMotor
)
nMotor
max
)
)
)
nMotor
)
)
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
8
88 • vacon URUCHAMIANIE
0=nieużywane
1=start do tyłu
2=nawrót
3=impuls stop
4=usterka zewnętrzna, zamknięcie
zestyku
5=usterka zewnętrzna, otwarcie
P2.1.17
P2.1.18
P2.1.19 Prędkość stała 1 0,00 Par. 2.1.2Hz 10,00 105
P2.1.20 Prędkość stała 2 0,00 Par. 2.1.2Hz 50,00 106
P2.1.21
P2.1.22 Ukrywanie parametrów 0 1 0 115
Funkcja wejścia
cyfrowego DIN2
Funkcja wejścia
cyfrowego DIN 3
Automatyczny ponowny
start
0 10 1 319
0 17 6 301
0 1 0 731
Tabela 8-2. Podstawowe parametry B2.1
zestyku
6=zezwolenie na pracę
7=prędkość stała 2
8=motopotencjometr „szybciej”
przyspieszanie gdy zestyk
zamknięty
9=wyłączony PID (bezpośrednie
zadawanie częstotliwości)
10=blokada napędu
dodatkowego 1
0=nieużywane
1=nawrót
2=usterka zewnętrzna,
zamknięcie zestyku
3=usterka zewnętrzna,
otwarcie zestyku
4=kasowanie usterki
5=zezwolenie na pracę
6=prędkość stała 1
7=prędkość stała 2
8=polecenie hamowania
prądem stałym
9= motopotencjometr
„szybciej”, przyspieszanie
gdy zestyk zamknięty
10=motopotencjometr
„wolniej”, hamowanie gdy
zestyk zamknięty
11=wyłącz PID (wybór
sterowania PID)
12=wartość zadana 2 dla PID z
panelu
13=blokada napędu
dodatkowego 2
14=wejście termistora (patrz:
Rozdział 6.2.4)
15=miejsce sterowania z
zacisków WE/WY
16=miejsce sterowania poprzez
magistralę komunikacyjną
17=wybór wejś
częstotliwość AI1/AI2
0=nieużywany
1=używany
0=wszystkie parametry oraz
menu są widoczne
1=tylko grupa P2.1 oraz menu
M1 – H5 są widoczne
cia zadającego
8
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
ŚLEDZENIE USTEREK vacon • 89
9. ŚLEDZENIE USTEREK
Po wykryciu usterki przez przemiennik częstotliwości, napęd zostaje zatrzymany, na
wyświetlaczu pojawia się symbol F wraz z numerem porządkowym usterki oraz kodem usterki.
Usterkę można wyzerować naciskając przycisk Reset lub poprzez zaciski WE/WY. Usterki są
rejestrowane w historii usterek (H5), gdzie mogą być przeglądane. Poniższa tabela zawiera
różne kody usterek.
Poniższa tabela przedstawia kody usterek, prawdopodobne przyczyny ich wystąpienia oraz
sposoby usunięcia. Na szarym tle opisane zostały tylko usterki typu A. Usterki opisane na
czarnym tle mogą mieć zaprogramowaną w aplikacji reakcję na ich wystąpienie. Patrz: grupa
parametrów Zabezpieczenia.
Kod
usterki
1 Przekroczenie
2 Przekroczenie
3 Doziemienie
8 Usterka
9 Zbyt niskie
11 Kontrola faz
13 Zbyt niska
14 Zbyt wysoka
15 Utyk silnika Zadziałało (programowalne)
Usterka Możliwa przyczyna Środki zaradcze
dopuszczalnej
wartości prądu
dopuszczalnej
wartości
napięcia
systemowa
napięcie
wyjściowych
temperatura
przemiennika
częstotliwości
temperatura
przemiennika
częstotliwości
Przemiennik częstotliwości wykrył
wystąpienie zbyt wysokiego prądu
(>4*I
nagły, duży wzrost obciążenia
- zwarcie w kablach silnikowych
niewłaściwy dobór silnika
Napięcie w obwodzie
pośredniczącym DC przekroczyło
limit podany w Tabeli 4-3.
- zbyt krótki czas hamowania
- duże przepięcia sieci zasilającej
wykazał, że ich suma jest różna od
zera.
- uszkodzenie izolacji w kablach lub
Napięcie w obwodzie
pośredniczącym DC jest niższe niż
limit podany w Tabeli 4-3.
- najbardziej prawdopodobna
- wewnętrzna usterka
Pomiar prądu wykazał brak jednej
z faz wyjściowych.
Temperatura radiatora jest niższa
niż –10°C.
Temperatura radiatora jest wyższa
niż +90°C.
Ostrzeżenie o przegrzaniu jest
wysyłane po przekroczeniu przez
radiator temperatury +85°C.
Skasuj usterkę i dokonaj ponownego
rozruchu.
W razie ponownego jej wystąpienia,
powiadom lokalnego dystrybutora.
W przypadku chwilowej awarii zasilania,
skasuj usterkę i dokonaj ponownego
rozruchu przemiennika częstotliwości.
Sprawdź napięcie zasilające przemiennik.
Jeśli jest prawidłowe, wystąpiła wewnętrzna
usterka przemiennika.
W takim przypadku skontaktuj się z
lokalnym dystrybutorem.
Sprawdź kable silnikowe oraz sam silnik.
Sprawdź, czy zapewniony jest właściwy
przepływ powietrza chłodzącego.
Sprawdź, czy radiator nie jest zakurzony.
Sprawdź temperaturę otoczenia (p2.6.8).
Sprawdź, czy częstotliwość kluczowania nie
jest zbyt wysoka w stosunku do temperatury
otoczenia oraz obciążenia silnika.
Sprawdź obciążenie silnika. Jeśli silnik nie
utknął, sprawdź parametry zabezpieczenia
pdzed utykiem.
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
9
90
• vacon ŚLEDZENIE USTEREK
16 Przegrzanie
silnika
17 Niedociążenie
silnika
22 Błąd sumy
kontrolnej
pamięci
EEPROM
24 Usterka
liczników
25 Usterka układu
monitorującego
działanie
mikroprocesora
(„watchdog”)
29 Usterka na
wejściu
termistora
34 Błąd wewnętrznej
magistrali
komunikacyjnej
35 Usterka
aplikacji
39 Usunięto
urządzenie
40 Nieznane
urządzenie
41 Temperatura
modułu IGBT
44 Zmieniono
urządzenie
45 Dodano
urządzenie
50 Prąd wejścia
analogowego
Iwe<4 mA
(wybrany
zakres od 4 do
20 mA)
51 Usterka
zewnętrzna
Model termiczny silnika w
przemienniku częstotliwości
wykryło przegrzanie silnika. Silnik
jest przeciążony.
Zadziałało (programowalne)
zabezpieczenie silnika przed
niedociążeniem.
Usterka zapisywania parametrów
- błędne działanie
- awaria podzespołów
Wartości wyświetlane przez liczniki
są nieprawidłowe
- błędna praca
- awaria podzespołów
Na wejściu termistora opcjonalnej
karty wykryto wzrost temperatury
silnika.
Występujące w otoczeniu
zakłócenia lub wadliwe działanie
podzespołów.
Wybrana aplikacja nie funkcjonuje. W takim przypadku skontaktuj się z
Usunięto opcjonalną kartę.
Usunięto napęd.
Nieznana opcjonalna karta lub
napęd.
Układ chroniący mostek inwertera
IGBT wykrył zbyt wysoki prąd
silnika.
Zmieniono opcjonalną kartę.
Opcjonalna karta ma ustawienia
fabryczne.
Dodano opcjonalną kartę. Skasuj usterkę.
Prąd na wejściu analogowym jest
niższy niż 4 mA:
- kabel sterujący jest przerwany
lub poluzowany,
- uszkodzone jest źródło
sygnału.
Usterka sygnalizowana na wejściu
cyfrowym. Wejście cyfrowe,
zaprogramowane do
sygnalizowania zewnętrznej
usterki jest aktywne.
Zmniejsz obciążenie silnika.
Jeśli silnik nie jest przeciążony, sprawdź
parametry modelu temperaturowego silnika.
Skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem.
Skasuj usterkę i dokonaj ponownego
rozruchu.
W razie ponownego jej wystąpienia,
powiadom lokalnego dystrybutora.
Sprawdź chłodzenie oraz obciążenie silnika.
Sprawdź podłączenie termistora.
(nie używane wejście termistorowe musi być
zwarte!).
Skasuj usterkę i dokonaj ponownego
rozruchu.
W razie ponownego jej wystąpienia,
powiadom lokalnego dystrybutora.
lokalnym dystrybutorem.
Skasuj usterkę.
W takim przypadku skontaktuj się z lokalnym
dystrybutorem.
Sprawdź obciążenie.
Sprawdź dobór silnika.
Skasuj usterkę.
Sprawdź obwód pętli prądowej
Sprawdź oprogramowanie wejścia oraz stan
urządzenia, generującego sygnał usterki.
Sprawdź także okablowanie wejścia oraz
urządzenia.
9
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
ŚLEDZENIE USTEREK vacon • 91
52 Błąd
komunikacji
z panelem
sterowania
53 Błąd
komunikacji
magistrali
54 Usterka gniazda
karty we/wy
55 Monitorowanie
wartości
rzeczywistej
Tabela 9-1. Kody usterek
Połączenie pomiędzy panelem
sterującym a przemiennikiem
częstotliwości zostało zerwane.
Połączenie pomiędzy kartą
magistrali a zewnętrznym
sterownikiem zostało przerwane.
Wadliwe gniazdo lub opcjonalna
karta.
Wartość rzeczywista wzrosła
powyżej lub spadła poniżej
(w zależności od ustawienia
parametru 2.7.22)
monitorowanego limitu wartości
rzeczywistej (parametr 2.7.23).
Sprawdź połączenie panelu sterowania z
przemiennikiem.
Sprawdź parametry transmisji oraz
instalację.
Jeśli jest prawidłowa, skontaktuj się z
lokalnym dystrybutorem.
http://www.vacon.com
Sprawdź gniazdo oraz kartę.
Skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem.
http://www.vacon.com
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
9
92 • vacon OPIS KARTY ROZSZERZEŃ OPT-AI
y
10. OPIS KARTY ROZSZERZEŃ OPT-AA
Opis: Karta rozszerzeń we/wy z jednym wyjściem przekaźnikowym, jednym wyjściem
cyfrowym otwarty kolektor oraz trzema wejściami cyfrowymi.
Dozwolone gniazdo: gniazdo E karty sterującej Vacon NXL
ID typu: 16705
Zaciski: Dwa bloki zacisków; zaciski śrubowe (M2.6 oraz M3); bez oznaczeń
Zworki: brak
Parametry karty: brak
Zaciski WE/WY karty OPT-AA
Zacisk Ustawienie
parametru
X3
1 +24 V
2 GND Masa dla sygnałów sterujących, np. dla +24 V oraz DO
3 DIN1 DIGIN:x.1 Wejście cyfrowe 1
4 DIN2 DIGIN:x.2 Wejście cyfrowe 2
5 DIN3 DIGIN:x.3 Wejście cyfrowe 3
6 DO1 DIOUT:x.1 Wyjście z otwartym kolektorem, 50 mA/48 V
X5
RO1/
24
normalnie
zamknięty
RO1/
25
wspólny
RO1/
26
normalnie
otwart
Tabela 10-1. Zaciski karty OPT-AA
Uwaga! Zacisk napięcia sterującego +24 V może być także używany do zasilania modułu
sterującego (ale nie do zasilania modułu mocy).
DIOUT:x.2
Opis
Wyjście napięcia sterowania; napięcie dla przekaźników itd.,
maks. 150 mA
Wyjście przekaźnikowe 1
maksymalna zdolność łączeniowa:
24 V DC/8 A
250 V AC/8 A
125 V DC/0,4 A
10
Telefon: (22) 330 12 00 • Faks: (22) 330 12 12
OPIS KARTY ROZSZERZEŃ OPT-AIvacon • 93
11. OPIS KARTY ROZSZERZEŃ OPT-AI
Opis: Karta rozszerzeń we/wy z jednym wyjściem przekaźnikowym (NO), trzema wyjściami
cyfrowymi i jednym wejściem termistora do przemienników częstotliwości Vacon NXL
Dozwolone gniazdo: gniazdo E karty sterującej Vacon NXL
ID typu: 16713
Zaciski: Dwa bloki zacisków; zaciski śrubowe; bez oznaczeń
Zworki: brak
Parametry karty: brak
Serwis: 603 386 894 • E-mail: vacon@metex.com.pl
11
94 • vacon OPIS KARTY ROZSZERZEŃ OPT-AI
Zaciski WE/WY karty OPT-AI
Zacisk Ustawienie
parametru
X4
12 +24 V Wyjście napięcia sterowania; napięcie dla przekaźników itd.,
13 GND Masa dla sygnałów sterujących, np. dla +24 V oraz DO
14 DIN1 DIGIN:B.1 Wejście cyfrowe 1
15 DIN2 DIGIN:B.2 Wejście cyfrowe 2
16 DIN3 DIGIN:B.3 Wejście cyfrowe 3
X2
25 RO1/
wspólny
26 RO1/
normalnie
otwarty
X3
28 TI+
29 TI-
Tabela 11-1. Zaciski karty OPT-AI
DigOUT:B.1
DIGIN:B.4
Opis
maks. 150 mA
Wejście termistora; R
Wyjście przekaźnikowe 1
maksymalna zdolność łączeniowa:
24 V DC/8 A
250 V AC/8 A
125 V DC/0,4 A
przełączenia
= 4,7 kΩ (PTC)
Uwaga! Zacisk napięcia sterującego +24 V może być także używany do zasilania modułu
sterującego (ale nie do zasilania modułu mocy).