Danfoss vacon nxl User guide [cs]

VACON®NXL

FREKVENČNÍ MĚNIČE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

PO DOBU INSTALACE A UVEDENÍ DO PROVOZU MUSÍ BÝT VYKONANÝCH NEJMÉNĚ 11 NÁSLEDNÝCH KROKŮ PODLE PŘÍRUČKY RYCHLÉ INSTALACE.

V PŘÍPADĚ JAKÝCHKOLIV PROBLÉMŮ, KONTAKTUJTE VAŠEHO DISTRIBUTORA.

Příručka rychlé instalace

1.Zkontrolujte, zda dodávka odpovídá vaší objednávce, viz. kapitola 3.

2.Před vykonáním jakýchkoliv kroků si pozorně přečtěte pokyny pro bezpečnost práce z kapitoly 1.

3.Před mechanickou instalací zkontrolujte minimální vzdálenosti okolo měniče a podmínky prostředí z kapitoly 5.

4.Zkontrolujte dimenzování motorového a napájecího kabelu, pojistek napájení a zkontrolujte připojení kabelů, přečtěte si kapitolu 6.

5.Postupujte podle pokynů instalace, viz. kapitola 5.

6.Dimenzování řídicích kabelů a zemnící systém jsou popsané v kapitole 6.1.1.

7.Návod na obsluhu ovládacího panelu je uvedený v kapitole 7.

8.Všechny parametry mají továrensky přednastavené hodnoty. Pro zabezpečení správného chodu zkontrolujte a porovnejte níže uvedené jmenovité štítkové údaje s příslušnými parametry skupiny parametrů P2.1; viz. kapitola 8.3.2.

jmenovité napětí motoru, par. 2.1.6

jmenovitá frekvence motoru, par. 2.1.7

jmenovité otáčky motoru, par 2.1.8

jmenovitý proud motoru, par. 2.1.9

účiník motoru, cos ϕ, par. 2.1.10

Všechny parametry jsou popsané v příručce Multifunkčního aplikačního softwaru pro NXL.

9.Postupujte podle pokynů pro uvedení do provozu, viz. kapitola 8.

10.Frekvenční měnič Vacon NXL je teď připravený na použití.

11.Na konci příručky najdete stručné vysvětlivky pro přednastavené I/O parametry, menu ovládacího panelu, monitorovací hodnoty, chybová hlášení a základní parametry.

Vacon Plc nezodpovídá za provoz frekvenčního měniče při nedodržení pokynů.

OBSAH

PŘÍRUČKA UŽIVATELE VACON NXL

OBSAH

1BEZPEČNOST

2SMĚRNICE EU

3OBDRŽENÍ DODÁVKY

4TECHNICKÉ ÚDAJE

5INSTALACE

6KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ

7OVLÁDACÍ PANEL

8UVEDENÍ DO PROVOZU

9ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH

10POPIS PŘÍDAVNÉ KARTY OPT-AA

11POPIS PŘÍDAVNÉ KARTY OPT-AI

PŘÍRUČKA MULTIFUNKČNÍHO APLIKAČNÍHO SOFTWARU

4 VACON

NĚKOLIK SLOV O PŘÍRUČCE UŽIVATELE VACON NXL

A PŘÍRUČCE MULTIFUNKČNÍHO APLIKAČNÍHO SOFTWARU

Jsme rádi, že jste si vybrali frekvenční měnič Vacon NXL pro regulaci Vašich motorů.

Příručka uživatele poskytuje všechny potřebné informace pro instalaci, uvedení do provozu a provozu frekvenčního měniče Vacon NXL. Před prvním zapojením frekvenčního měniče Vám doporučujeme pozorně si prostudovat tyto instrukce.

V příručce multifunkčního aplikačního softwaru najdete informace o vlastnostech aplikačního softwaru použitého ve frekvenčním měniči Vacon NXL.

Příručka je k dispozici v papírové a elektronické formě. Jestliže je to možné, doporučujeme Vám využívat elektronickou verzi. Používání elektronické verze přináší následující výhody:

Příručka obsahuje vícero odkazů a křížových referencí na jiná místa v příručce, což umožňuje rychlejší nalezení požadovaných informací.

Příručka taktéž obsahuje odkazy na internetové stránky. Aby bylo možné prohlížet tyto internetové stránky prostřednictvím odkazů v dokumentu, musí být na počítači nainstalovaný internetový prohlížeč.

POZNÁMKA: Editování příručky ve verzi pro Microsoft Word Vám nebude dovoleno bez správného hesla. Otevřete proto soubor příručky jen jako verzi na čtení.

Veškerá specifikace a informace v příručce uživatele jsou předmětem změn bez předchozího oznámení.

Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205

VACON 5

Příručka uživatele Vacon NXL

Obsah

Verze: DPD01464A

Datum: 11. 02. 2014

1.

Bezpečnost ...............................................................................................

7

1.1

Varování ............................................................................................................

7

1.2

Bezpečnostní pokyny ...........................................................................................

7

1.3

Uzemnění a ochrana před zemním zkratem .............................................................

8

1.4

Spuštění motoru..................................................................................................

9

2.

Směrnice EU ...........................................................................................

10

2.1

Označení CE .....................................................................................................

10

2.2

Norma EMC......................................................................................................

10

 

2.2.1

Všeobecná část ..........................................................................................

10

 

2.2.2

Technická kritéria .......................................................................................

10

 

2.2.3 Definice prostředí dle EN 61800-3:2004+A1:2012...........................................

10

 

2.2.4 EMC klasifikace frekvenčních měničů Vacon....................................................

10

 

2.2.5 Prohlášení o shodě výrobcem .......................................................................

11

3.

Obdržení dodávky ...................................................................................

13

3.1

Kód označení typu .............................................................................................

13

3.2

Uskladnění .......................................................................................................

14

3.3

Údržba.............................................................................................................

14

3.4

Záruka ............................................................................................................

15

4.

Technické údaje......................................................................................

16

4.1

Úvod ...............................................................................................................

16

4.2

Výkonové řady ..................................................................................................

18

 

4.2.1 Vacon NXL – napětí sítě 208 – 240 V.............................................................

18

 

4.2.2 Vacon NXL – napětí sítě 380 – 500 V.............................................................

18

4.3

Technické údaje ................................................................................................

19

5.

Instalace.................................................................................................

21

5.1

Montáž ............................................................................................................

21

 

5.1.1

MF2 a MF3.................................................................................................

21

 

5.1.2

MF4 – MF6 ................................................................................................

24

5.2

Chlazení ..........................................................................................................

25

5.3

Změny třídy EMC z H na T ..................................................................................

26

6.

Kabeláž a připojení .................................................................................

27

6.1

Připojení silových vodičů.....................................................................................

27

 

6.1.1

Kabeláž.....................................................................................................

28

 

6.1.1.1 Velikosti kabelů a pojistek.....................................................................

29

 

6.1.2

Montáž příslušenství kabelů .........................................................................

30

 

6.1.3

Pokyny pro instalaci....................................................................................

32

 

6.1.3.1 Délky odizolování kabelů napájení a motoru.............................................

33

 

6.1.3.2. Instalace kabelů na Vacon NXL ..............................................................

34

 

Obr. 6-8. Vacon NXL, MF3 ..................................................................................

35

 

6.1.4 Instalace kabelů podle UL norem ..................................................................

42

 

6.1.5 Kontrola izolačního stavu motoru a kabelů .....................................................

42

6.2

Řídicí jednotka ..................................................................................................

43

 

6.2.1

MF2 a MF3.................................................................................................

43

24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com

6 VACON

 

6.2.2

MF4 – MF6.................................................................................................

43

 

6.2.2.1 Použitelné přídavné karty ve velikostech MF4 – MF6:.................................

43

 

6.2.3

Řídicí signály..............................................................................................

44

 

6.2.4

Řídicí I/O ...................................................................................................

45

 

6.2.5

Signály řídicích svorek .................................................................................

46

 

6.2.5.1 Výběr funkcí propojkami na základní kartě Vacon NXL ...............................

47

 

6.2.6 Připojení motorového termistoru (PTC) ..........................................................

50

7.

Ovládací panel ........................................................................................

51

7.1 Signalizace na ovládacím panelu ..........................................................................

51

 

7.1.1

Signalizace stavu měniče .............................................................................

51

 

7.1.2

Signalizace způsobu ovládání........................................................................

52

 

7.1.3

Zobrazení číslic...........................................................................................

52

7.2

Klávesnice ........................................................................................................

53

 

7.2.1

Popis tlačítek klávesnice ..............................................................................

53

7.3

Průvodce spuštěním ...........................................................................................

54

7.4

Pohyb v ovládacím panelu...................................................................................

55

 

7.4.1

Menu monitorování (M1)..............................................................................

58

 

7.4.2

Menu parametrů (P2) ..................................................................................

60

 

7.4.3 Řídicí menu panelu (K3) ..............................................................................

62

 

7.4.3.1

Výběr způsobu ovládání ........................................................................

62

 

7.4.3.2 Žádaná hodnota z panelu ......................................................................

63

 

7.4.3.3 Směr otáčení z panelu ..........................................................................

63

 

7.4.3.4

Aktivace tlačítka Stop ...........................................................................

63

 

7.4.4 Menu aktivních poruch (F4)..........................................................................

64

 

7.4.4.1

Typy poruch ........................................................................................

64

 

7.4.4.2

Kódy poruch........................................................................................

65

 

7.4.5 Menu historie poruch (H5)............................................................................

67

 

7.4.6

Systémové menu (S6).................................................................................

68

 

7.4.6.1

Kopírování parametrů ...........................................................................

70

 

7.4.6.2

Bezpečnost..........................................................................................

70

 

7.4.6.3

Nastavení panelu .................................................................................

71

 

7.4.6.4

Hardwarové nastavení ..........................................................................

72

 

7.4.6.5

Systémové informace ...........................................................................

73

 

7.4.6.6

Režim AI.............................................................................................

76

 

7.4.7

Rozhraní Modbus ........................................................................................

77

 

7.4.7.1

Protokol Modbus RTU............................................................................

77

 

7.4.7.2

Ukončovací rezistor ..............................................................................

78

 

7.4.7.3

Adresní prostor Modbus.........................................................................

78

 

7.4.7.4

Procesní údaje Modbus..........................................................................

78

 

7.4.7.5

Parametry komunikační sběrnice ............................................................

80

 

7.4.8 Menu přídavných karet (E7) .........................................................................

81

7.5

Další funkce panelu............................................................................................

81

8.

Uvedení do provozu ................................................................................

82

8.1

Bezpečnost.......................................................................................................

82

8.2 Uvedení frekvenčního měniče do provozu ..............................................................

82

8.3

Základní parametry............................................................................................

85

 

8.3.1 Hodnoty monitorování (ovládací panel: menu M1) ...........................................

85

 

8.3.2 Základní parametry (Ovládací panel: Menu P2 B2.1) ....................................

86

9.

Odstraňování poruch...............................................................................

88

10. Popis přídavné karty OPT-AA ..................................................................

91

11.

Popis přídavné karty OPT-AI...................................................................

92

Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205

BEZPEČNOST

VACON 7

 

 

1.BEZPEČNOST

ELEKTRICKOU INSTALACI MŮŽE VYKONAT

JEN KVALIFIKOVANÝ ELEKTRIKÁŘ

1.1Varování

1

2

3

!

 

VAROVÁNÍ

4

 

5

 

6

HOT SURFACE

7

Komponenty výkonové jednotky frekvenčního měniče jsou pod napětím, když je Vacon NXL připojený na potenciál sítě. Styk s tímto napětím je nebezpečný a může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Řídicí jednotka je izolovaná od potenciálu napájení.

Svorky motoru U, V, W (T1, T2, T3) a stejnosměrného meziobvodu/ brzdného rezistoru - / + (ve Vacon NXL 1,1 kW) jsou pod napětím, když je Vacon NXL je připojený do elektrické sítě, i v případě, že motor není v chodu.

Vstupně/výstupní (I/O) řídicí svorky jsou izolované od síťového napětí. Avšak reléové výstupy a ostatní I/O svorky mohou obsahovat nebezpečné napětí, které je přítomné i když je Vacon NXL odpojený od elektrické sítě.

Frekvenční měnič má velký kapacitní svodový proud.

Jestli je frekvenční měnič součástí určitého zařízení, výrobce zařízení zodpovídá za vybavení zařízení hlavním vypínačem (EN 60204-1).

Použité mohou být jen náhradní díly dodané firmou Vacon.

Po dobu chodu frekvenčního měniče se chladič na typech MF2 a MF3 zahřeje. Dotknutí se chladiče může způsobit popáleniny.

1.2Bezpečnostní pokyny

1

2

3

4

5

6

Frekvenční měnič Vacon NXL je určený jen pro pevnou instalaci.

Neprovádějte žádné měření, pokud je frekvenční měnič připojený do elektrické sítě.

Po odpojení frekvenčního měniče od elektrické sítě počkejte až dokud se nevypne ventilátor a indikátory na ovládacím panelu nezhasnou. Před jakoukoliv prací na elektrických svorkách Vacon NXL počkejte dalších 5 minut.

Na žádných částech Vacon NXL neprovádějte napěťové zkoušky. Pro vykonání zkoušek je definovaný specifický postup. Jeho nedodržení může mít za následek zničení výrobku.

Před měřením na motoru nebo motorovém kabelu odpojte motorový kabel od frekvenčního měniče.

Nedotýkejte se integrovaných obvodů na desce s plošnými spoji. Výboj statického napětí může tyto součástky zničit.

24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com

1

 

8 VACON

BEZPEČNOST

 

 

1.3Uzemnění a ochrana před zemním zkratem

Frekvenční měnič Vacon NXL musí být vždy uzemněný zemnícím vodičem na zemnící svorku

.

Svodový proud měniče Vacon NX_ přesahuje 3,5 mA AC. Dle požadavků normy EN61800-5-1 na ochranné pospojení musí být splněna alespoň jedna z následujících podmínek:

a.Průřez ochranného vodiče musí být minimálně 10 mm2 (Cu) nebo 16 mm2 (Al) v celé své délce.

b.V místě, kde je průřez ochranného vodiče menší než 10 mm2 (Cu) nebo 16 mm2 (Al), musí být použit druhý ochranný vodič minimálně stejného průřezu až k místu, kde ochranný vodič předepsaného průřezu dosahuje.

c.Automatické odpojení od zdroje při přerušení ochranného vodiče. Viz. kap.6.

Průřez každého ochranného vodiče, který není tvořen částí napájecího kabelu nesmí být menší než:

-2,5 mm2 pokud je zajištěna mechanická ochrana vodiče

-4 mm2 pokud není zajištěna mechanická ochrana vodiče

Ochrana před zemním zkratem uvnitř frekvenčního měniče chrání jen měnič samotný před zemními zkraty v motoru nebo v motorovém kabelu. Není určena pro ochranu osob.

Kvůli vysokému kapacitnímu proudu ve frekvenčním měniči, nemusí proudové chrániče správně fungovat.

1

Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205

 

BEZPEČNOST

VACON 9

 

 

1.4Spuštění motoru

Varovné symboly

Pro vaši vlastní bezpečnost, věnujte prosím zvláštní pozornost pokynům označeným následujícími symboly:

 

 

 

 

 

= Nebezpečné napětí

!

 

 

= Všeobecné varování

VAROVÁNÍ

 

 

 

= Horký povrch - riziko popálení

HOT

 

 

 

 

SURFACE

KONTROLNÍ SEZNAM PŘED SPUŠTĚNÍM MOTORU

 

1

!

2

3

VAROVÁNÍ

4

 

5

Před spuštěním motoru zkontrolujte, zda je motor řádně namontovaný a zda stroj připojený k motoru umožňuje spuštění motoru.

Maximální otáčky (frekvenci) motoru nastavte podle parametrů motoru a připojeného stroje.

Před změnou směru otáčení hřídele motoru se ujistěte, že to bude bezpečné.

Ujistěte se, že k motorovému kabelu nejsou připojené kondenzátoy na kompenzaci účiníku.

Ujistěte se, že svorky motoru nejsou připojené na potenciál sítě.

24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com

1

 

10 VACON

SMĚRNICE EU

 

 

2.SMĚRNICE EU

2.1Označení CE

Označení CE na výrobcích garantuje volný pohyb výrobku uvnitř EEA (European Economic Area). Také je to záruka, že výrobek vyhovuje různým požadavkům, které jsou na něj kladené (např. EMC, nebo jiné nařízení podle takzvaných nových postupů).

Frekvenční měniče Vacon NXL nesou označení CE jako důkaz o shodě s nízkonapěťovým nařízením (LVD) a Elektromagnetickou kompatibilitou (EMC). Společnost SGS FIMKO vystupuje jako autorizovaná osoba.

2.2Norma EMC

2.2.1Všeobecná část

Nařízení EMC stanovuje, že elektrické zařízení nebude nepřiměřeně vyzařovat do prostředí, ve kterém je umístěné, a také má dostatečnou úroveň odolnosti vůči rušení z prostředí.

Dodržení EMC norem frekvenčními měniči Vacon NXL je kontrolované s odbornými konstrukčními soubory (TCF). Kontrolu a ověřování vykonává firma SGS FIMKO, která je autorizovanou osobou.

2.2.2Technická kritéria

Dodržení EMC bylo hlavním předpokladem pro frekvenční měniče Vacon NXL od samého začátku návrhu. Frekvenční měniče Vacon NXL jsou prodávané všude ve světě a tato skutečnost vytváří různé požadavky zákazníků na EMC. Pokud jde o imunitu, všechny frekvenční měniče Vacon NXL jsou navržené tak, aby splnily i ty nejpřísnější požadavky.

2.2.3Definice prostředí dle EN 61800-3:2004+A1:2012

První prostředí: zahrnuje domovní prostory. Zahrnuje také objekty přímo připojené k nízkonapěťové napájecí síti (bez distribučního transformátoru), která napájí budovy určené k obývání.

Poznámka: příklady prvního prostředí: obytné domy, byty, komerční objekty nebo kanceláře v obytných budovách atd.

Druhé prostředí: zahrnuje všechny objekty kromě těch, které jsou přímo připojené k nízkonapěťové napájecí síti (bez distribučního transformátoru), která napájí budovy určené k obývání.

Poznámka: příklady druhého prostředí: průmyslové zóny, komerční areály v budovách napájených z vyhrazeného transformátoru.

2.2.4EMC klasifikace frekvenčních měničů Vacon

Frekvenční měniče Vacon NXL jsou rozdělené do pěti tříd podle úrovně vyzařování elektromagnetického rušení, požadavků na napájecí síť a prostředí instalace. Třída EMC každého výrobku je definovaná v kódu označení typu. V další části příručky bude provedené rozdělení podle mechanických rozměrů (MF2, MF3 atd.). Technické údaje pro různé velikosti můžete najít v kapitole 4.3.

2

Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205

 

SMĚRNICE EU

VACON 11

 

 

Vacon EMC Třída C (velikosti MF4-MF6, IP54):

Frekvenční měniče s touto třídou splňují požadavky kladené na výrobek kategorie C1 podle normy EN 61800-3:2004+A1:2012. Kategorie C1 zaručuje splnění požadavků EMC měniči s jmenovitým napájecím napětím do 1000 V určených k použití v prvním prostředí.

Vacon EMC Třída H:

Frekvenční měniče Vacon NXL velikosti MF4 MF6 jsou výrobcem dodávány jako výrobky třídy H s interním RFI odrušovacím filtrem. Pro třídy MF2 a MF3 je filtr volitelnou výbavou. Frekvenční měniče Vacon NXL s odrušovacími filtry RFI splňují požadavky kladené na výrobek kategorie C2 podle normy EN 61800-3:2004+A1:2012. Kategorie C2 zahrnuje pevně instalované měniče

s jmenovitým napájecím napětím do 1000 V. Frekvenční měniče třídy H mohou být použity v prvním i druhém prostředí.

Poznámka: pokud má být měnič třídy H použit v prvním prostředí, musí montáž, připojení a uvedení do provozu provést kvalifikovaná osoba.

Vacon EMC Třída L:

Frekvenční měniče Vacon třídy L splňují požadavky kladené na výrobek kategorie C3 podle normy EN 61800-3:2004+A1:2012. Kategorie C3 zahrnuje měniče s jmenovitým napájecím napětím do 1000 V, které jsou určeny k použití pouze ve druhém prostředí.

Vacon EMC Třída T:

Frekvenční měniče Vacon třídy T splňují požadavky kladené na výrobek podle normy

EN 61800-3:2004+A1:2012 při použití v IT sítích. Střed sítě IT je izolovaný od země nebo je s ní spojen přes velkou impedanci s nízkým svodovým proudem.

Poznámka: Jestliže jsou měniče třídy T použity v jiných než IT sítích, nejsou požadavky na EMC splněny.

Vacon EMC Třída N:

Měniče této třídy neposkytují EMC odrušení a jsou umísťovány do rozvaděčů. Vacon NXL velikostí MF2 a MF3 jsou výrobcem doručovány bez externího odrušovacího filtru jako výrobky třídy N. Poznámka: Na splnění EMC požadavků jsou obyčejně potřebné externí odrušovací filtry.

Všechny frekvenční měniče Vacon NX splňují všechny požadavky na imunitu EMC dle normy EN 61800-3:2004+A1:2012.

Varování! V domácím prostředí může tento produkt způsobovat rádiové rušení, kdy uživateli může být nařízeno učinit adekvátní opatření.

Poznámka: Instrukce ke změně třídy H nebo L na třídu T vašeho frekvenčního měniče NXL najdete v kapitole 5.3.

2.2.5Prohlášení o shodě výrobcem

Na následujících stránkách jsou uvedené fotokopie prohlášení výrobců o shodě frekvenčního měniče Vacon s EMC normami.

24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com

2

 

12 VACON

SMĚRNICE EU

 

 

EU DECLARATION OF CONFORMITY

We

 

Manufacturer's name:

Vacon Oyj

Manufacturer's address:

P.O.Box 25

 

Runsorintie 7

 

FIN-65381 Vaasa

 

Finland

hereby declare that the product

 

Product name:

Vacon NXL Frequency Converter

Model designation:

Vacon NXL 0001 5…to 0061 5…

 

Vacon NXL 0002 2...to 0006 2

has been designed and manufactured in accordance with the following standards:

Safety:

EN 61800-5-1:2007

EMC:

EN 61800-3:2004+A1:2012

and conforms to the relevant safety provisions of the Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC.

It is ensured through internal measures and quality control that the product conforms at all times to the requirements of the current Directive and the relevant standards.

In Vaasa, 24th of January, 2014

Vesa Laisi

President

The year the CE marking was affixed:

2002

2

Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205

 

OBDRŽENÍ DODÁVKY

VACON 13

 

 

3.OBDRŽENÍ DODÁVKY

Frekvenční měniče Vacon NXL byly, před jejich doručením k zákazníkovi, vystavené ve výrobním závodě důkladnými zkouškami a testem kvality. Naproti tomu po vybalení výrobku zkontrolujte, zda na něm nenajdete znaky poškození při přepravě a zda je dodávka úplná (porovnejte označení typu výrobku s kódem uvedeným dole, Obr.3-1).

Jestli se měnič při přepravě poškodil, v první řadě kontaktujte přepravní firmu nebo doručovatele.

Jestliže dodávka neodpovídá vaší objednávce, ihned kontaktujte dodavatele.

3.1Kód označení typu

NXL 0004 5 C 1 N 1 SSS

00

 

 

 

 

 

 

 

 

Jedna přídavná karta nainstalovaná výrobcem: 00 = bez karty,

AA nebo AI = karta rozšiřující I/O, C3 = profibus karta

Modifikace hardware; napájení - montáž - karty

SSS = standard

SDS = montáž na DIN lištu

Brzdný střídač

0 = bez střídače

1 = interní brzdný střídač

ÚrovněEMC:

H= splňuje EN61800-3:2004+A1:2012 kategorie C2, s externím RFI filtrem

N = žádné EMC odrušení. Vyžaduje externí EMC filtr.

Třídy krytí: 1= IP20

 

 

 

 

 

Ovládací panel:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B = bez panelu

 

 

 

 

 

 

C = standardní se sedmi-segmentovým displejem

 

 

 

 

 

 

Síťové napájecí napětí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 = 208–240 VAC, 5 = 380–500 VAC

 

 

 

 

 

 

Nominální proud (lehká zátěž)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maximální trvalý proud měniče při 40 stupních

 

 

 

 

 

 

např. 0005 = 5 A.

 

 

 

 

 

 

Typ: NXL = NX Light

11553_cz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Obr. 3-1. Kód označení typu Vacon NXL, velikosti MF2-MF3

 

24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com

3

 

14 VACON

 

 

 

 

 

 

OBDRŽENÍ DODÁVKY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NXL 0012 5 C 2 H 1 SSS 00

 

AA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Slot E:

Přídavné karty nainstalované výrobcem:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

00= bez karty,

AA = OPT-AA karta rozšiřující I/O,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AI = OPT-AI karta rozšiřující I/O, např. C3=Profibus karta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Slot D:

Přídavné karty prům. zběrnic nainstalované výrobcem:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

00= bez karty,

např.: CI = Modbus/TCP karta,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C3 = Profibus karta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modifikace hardware; napájení - montáž - karty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SSS = standard

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SSV = lakované karty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brzdný střídač

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 = interní brzdný střídač

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Úrovně EMC ochrany:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C = splňuje EN 61800-3:2004+A1:2012 kategorie C1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H = splňuje EN 61800-3:2004+A1:2012 kategorie C2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T = splňuje EN 61800-3:2004+A1:2012 pro IT sítě

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Třídy krytí:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2= IP21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5= IP54

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ovládací panel:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B = bez panelu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C = standardní se sedmi-segm entovým displejem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Síťové napájecí napětí:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 = 380–500 VAC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nominální proud (lehká zátěž)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M aximální trvalý proud měniče při 40 stupních

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

např. 0012 = 12 A.

11554_cz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Typ: NXL = NX Light

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Obr. 3-2. Kód označen í typu Vacon NXL, velikosti MF4-MF6.

3.2Uskladnění

Jestliže má být frekvenční měnič před použitím uskladněn, přesvědčte se, zda jsou podmínky prostředí vyhovující:

Skladovací teplota:

–40…+70 °C

Relativní vlhkost:

<95 %, bez kondenzace

3.3Údržba

Za normálních podmínek frekvenční měniče Vacon NXL nevyžadují údržbu. Naproti tomu doporučujeme vyčistit chladič (například kartáčem), vždy když je to potřebné.

Většina frekvenčních měničů Vacon NXL je vybavená chladícím ventilátorem. Jestli je to nutné, není problém ho vyměnit.

3

Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205

 

OBDRŽENÍ DODÁVKY

VACON 15

 

 

3.4Záruka

Záruka se vztahuje jen na výrobní vady. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody způsobné v průběhu nebo v důsledku přepravy, příjmu dodávky, instalace, uvádění do provozu nebo používání.

Výrobce v žádném případě a za žádných okolností nenese odpovědnost za škody a poruchy, které vznikly následkem nesprávného uskladnění, používání, špatné instalace, nepřípustné teploty okolí, prachu, zkondenzované vlhkosti, korozních látek nebo provozu mimo předepsaných technických podmínek.

Výrobce taktéž nemůže nést odpovědnost za následné škody.

Doba záruky ze strany výrobce je 18 měsíců od dodávky, nebo 12 měsíců od uvedení do provozu. Záruka zaniká dobou, která vyprší dříve (Všeobecné podmínky NL92/Orgalime S92).

Místní distributor může poskytnout jinou záruční dobu než je uvedeno výše. Tato záruční doba bude specifikovaná v prodejních a záručních podmínkách distributora. Vacon nepřebírá žádnou odpovědnost za jiné záruky než jsou poskytované samotnou firmou Vacon.

Ve všech záležitostech ohledně záruky kontaktujte nejdříve vašeho distributora.

24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com

3

 

16 VACON

TECHNICKÉ ÚDAJE

 

 

4.TECHNICKÉ ÚDAJE

4.1Úvod

NXL jsou kompaktní frekvenční měniče s výkonem od 250 W do 30 kW.

Řídicí blok je vytvořený programově v mikroprocesoru. Mikroprocesorové řízení motoru vychází z naměřených hodnot snímačů, zadaných parametrů, stavů vstupů a výstupů I/O a ovládacího panelu. IGBT střídač vytváří symetrické 3-fázové PWM modulované střídavé napětí pro motor.

Ovládací panel zabezpečuje komunikaci mezi uživatelem a frekvenčním měničem. Používá se na nastavení parametrů, monitorování veličin a zadávání povelů. Pro ovládání frekvenčního měniče je možné namísto ovládacího panelu použít i PC, pokud je s frekvenčním měničem propojeno pomocí sériového kabelu nebo sériového připojovacího adaptéru (volitelná výbava).

Váš frekvenční měnič Vacon NXL může být vybaven přídavnými kartami rozšíření I/O nebo komunikace (OPT-AA, OPT-AI OPT-B_ nebo OPT-C_).

Všechny frekvenční měniče Vacon NXL kromě velikosti MF2 mají interní brzdný střídač. Pro bližší informace kontaktujte výrobce, nebo místního distributora (viz. zadní strana obalu). Externí vstupní odrušovací filtry jsou pro velikosti MF2 a MF3 dostupné jako volitelná výbava. Pro ostatní velikosti jsou filtry interní a jsou ve standardní výbavě.

4

Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205

 

TECHNICKÉ ÚDAJE

 

 

 

 

VACON 17

 

Výkonový

 

Brzdný rezistor*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modul

 

 

 

 

 

 

1)

 

Brzdný

3)

 

 

 

 

střídač*

 

 

 

Integrovaný vstupní

 

IGBT

 

 

 

Usmerňovač

 

 

Napájení

modul **

střídač

Snímače

Motor

L1

 

3~

 

=

proudu ***

U

 

 

 

L2

 

2)

 

 

=

 

 

V

L3

 

3~

 

 

 

 

W

 

 

 

 

 

 

Nabíj.rez.

 

 

 

 

Ventilátor

Napájecí

Snímání

 

 

 

 

 

zdroj

 

 

 

PE

 

 

 

 

CPU

 

 

 

 

 

 

řízení

 

 

 

 

 

Budiče

motoru

 

 

Ovládací

 

 

 

 

 

 

panel

 

Řízení

 

 

 

 

 

RS 232

motoru a

 

 

 

Řídicí

 

aplikace

 

 

 

modul

 

 

 

 

 

 

 

 

Přídavná

Řídicí

 

 

 

 

 

karta

I/O

 

 

 

 

 

 

 

 

nxlk57

 

*Ve velikostech MF3 až MF6 patří brzdný střídač do standardní výbavy, brzdný rezistor je

 

k dispozici jako volitelná výbava

 

 

 

 

 

**Velkosti MF4 a větší mají integrovaný vstupní modul s tlumivkou

 

 

 

***jen ve velikostech MF5 a větších

 

 

 

 

 

Obr. 4-1. Blokové schéma Vacon NXL

 

 

 

 

24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com

4

 

18 VACON

TECHNICKÉ ÚDAJE

 

 

4.2Výkonové řady

4.2.1Vacon NXL – napětí sítě 208 – 240 V

Napětí sítě 208-240 V, 50/60 Hz, 1~/3~ typ NXL

 

 

 

 

 

 

 

Výkon na

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zátěž

 

hřídeli

Jmenovitý

 

 

 

 

 

Typ frekvenčního

 

 

 

 

motoru

vstupní

Velikost/

Rozměry

Hmot.

 

Lehká

Těžká

Lehká

Těžká

proud

 

měniče

třída

ŠxVxH

 

Jmen.

10 %

Jmen.

50 %

 

 

1~/3~

(kg)

 

 

 

 

 

krytí

(mm)

 

 

 

trvalý

proud

trvalý

proud

 

 

[A]

 

 

 

 

 

40 °C

50 °C

 

 

 

 

 

 

 

proud

přetížen.

proud

přetížen.

 

 

 

 

 

 

 

 

IL (A)

(A)

IH (A)

(A)

P(kW)

P(kW)

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>N

NXL 0002 2

2,4

2,6

1,7

2,6

0,37

0,25

4,8/--

MF2/IP20

60x130x150

1,0

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>EMC

NXL 0003 2

3,7

4,1

2,8

4,2

0,75

0,55

7,4/5,6

MF3/IP20

84x220x172

2,0

 

 

NXL 0004 2

4,8

5,3

3,7

5,6

1,1

0,75

9,6/7,2

MF3/IP20

84x220x172

2,0

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Tř.

 

 

NXL 0006 2

6,6

7,3

4,8

7,2

1,5

1,1

13,2/9,9

MF3/IP20

84x220x172

2,0

 

 

 

 

Tab. 4-1. Jmenovité výkony a rozměry Vacon NXL, napájecí napětí 208–240 V.

POZNÁMKA! NXL 0002 2 je určený jen pro jednofázové napájení

4.2.2Vacon NXL – napětí sítě 380 – 500 V

Napětí sítě 380-500 V, 50/60 Hz, 3~ typ NXL

 

 

 

Zátěž

 

Výkon na hřídeli motoru

Jmen.

 

 

 

 

Typ

 

Lehká

Těžká

380 V napájení

500 V napájení

Velikost/

 

Rozměry

Hmot.

 

Jmen.

10 %

Jmen.

50 %

10 %

50 %

10 %

50 %

vst.

 

frekvenčního

 

ŠxVxH

trvalý

proud

trvalý

proud

přetěž.

přetěž.

přetěž.

přetěž.

proud

třída krytí

 

(kg)

měniče

 

(mm)

proud

přetěž.

proud

přetěž.

40 °C

50 °C

40 °C

50 °C

[A]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IL (A)

(A)

IH (A)

(A)

P(kW)

P(kW)

P(kW)

P(kW)

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>N

NXL 0001 5

1,9

2,1

1,3

2

0,55

0,37

0,75

0,55

2,9

MF2/IP20

 

60x130x150

1,0

NXL 0002 5

2,4

2,6

1,9

2,9

0,75

0,55

1,1

0,75

3,6

MF2/IP20

 

60x130x150

1,0

<![if ! IE]>

<![endif]>ř. EMC

 

NXL 0003 5

3,3

3,6

2,4

3,6

1,1

0,75

1,5

1,1

5,0

MF3/IP20

 

84x220x172

2,0

NXL 0004 5

4,3

4,7

3,3

5

1,5

1,1

2,2

1,5

6,5

MF3/IP20

 

84x220x172

2,0

<![if ! IE]>

<![endif]>T

NXL 0005 5

5,4

5,9

4,3

6,5

2,2

1,5

3

2,2

8,1

MF3/IP20

 

84x220x172

2,0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NXL 0003 5

3,3

3,6

2,2

3,3

1,1

0,75

1,5

1,1

3,3

MF4/IP21,IP54

 

128x292x190

5

 

NXL 0004 5

4,3

4,7

3,3

5,0

1,5

1,1

2,2

1,5

4,3

MF4/IP21,IP54

 

128x292x190

5

 

NXL 0005 5

5,6

5,9

4,3

6,5

2,2

1,5

3

2,2

5,6

MF4/IP21,IP54

 

128x292x190

5

<![if ! IE]>

<![endif]>H/C

NXL 0007 5

7,6

8,4

5,6

8,4

3

2,2

4

3

7,6

MF4/IP21,IP54

 

128x292x190

5

NXL 0009 5

9

9,9

7,6

11,4

4

3

5,5

4

9

MF4/IP21,IP54

 

128x292x190

5

<![if ! IE]>

<![endif]>EMC

NXL 0012 5

12

13,2

9

13,5

5,5

4

7,5

5,5

12

MF4/IP21,IP54

 

128x292x190

5

NXL 0016 5

16

17,6

12

18

7,5

5,5

11

7,5

16

MF5/IP21,IP54

 

144x391x214

8,1

<![if ! IE]>

<![endif]>řída

NXL 0023 5

23

25,3

16

24

11

7,5

15

11

23

MF5/IP21,IP54

 

144x391x214

8,1

NXL 0031 5

31

34

23

35

15

11

18,5

15

31

MF5/IP21,IP54

 

144x391x214

8,1

<![if ! IE]>

<![endif]>T

NXL 0038 5

38

42

31

47

18,5

15

22

18,5

38

MF6/IP21,IP54

 

195x519x237

18,5

 

 

 

NXL 0046 5

46

51

38

57

22

18,5

30

22

46

MF6/IP21,IP54

 

195x519x237

18,5

 

NXL 0061 5

61

67

46

69

30

22

37

30

61

MF6/IP21,IP54

 

195x519x237

18,5

Tab. 4-2. Jmenovité výkony a rozměry Vacon NXL, napájecí napětí 380 – 500 V.

4

Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205

 

TECHNICKÉ ÚDAJE

VACON 19

 

 

4.3Technické údaje

Připojení na síť

Vstupní napětí Uin

380 - 500 V, -15 %...+10 % 3~

 

 

208…240 V, -15 %...+10 % 3~

 

 

208…240 V, -15 %...+10 % 1~

 

Vstupní frekvence

45…66 Hz

 

 

Připojení na síť

Jednou za minutu nebo méně (běžný provoz)

Připojení

Výstupní napětí

0–Uin

 

motoru

Trvalý výstupní proud

IH: Teplota okolí max. +50 °C,

 

 

Přetížení 1,5 x IH (1 min / 10 min)

 

 

IL: Teplota okolí max. +40 °C,

 

 

přetížení 1,1 x IL (1 min / 10 min)

 

Záběrový moment

150 % (lehká zátěž); 200 % (těžká zátěž)

 

Proud při startu

2 x IH 2 s každých 20 s,

 

 

jestliže je výstupní frekvence <30 Hz

 

 

teplota chladiče je <+60 °C

 

Výstupní frekvence

0…320 Hz

 

 

Rozlišení frekvence

0,01 Hz

 

Charakteristika

Metoda řízení

Skalární řízení U/f

řízení

 

Bezsnímačové vektorové řízení

 

Spínací frekvence

1...16 kHz; výrobcem nastaveno 6 kHz

 

(viz. parametr 2.6.8)

 

 

 

Reference frekvence

 

 

 

Analogový vstup

Rozlišení

0,1 % (10 bit), přesnost ±1 %

 

Reference z panelu

Rozlišení

0,01 Hz

 

Začátek odbuzování

30…320 Hz

 

Doba rozběhu

0,1…3000 s

 

Doba doběhu

0,1…3000 s

 

Brzdicí moment

DC-brzdění: 30 %*TN (bez volitelné výbavy rezistoru)

Podmínky

Pracovní teplota

–10 °C (bez námrazy)…+50 °C: IH

prostředí

prostředí

–10 °C (bez námrazy)…+40 °C: IL

 

Teplota skladování

–40 °C…+70 °C

 

 

 

 

Relativní vlhkost

0…95 % RH, bez kondenzace, nekorozívní prostředí, bez

 

 

kapající vody

 

Kvalita vzduchu:

 

 

 

- chemické výpary

IEC 721-3-3, při provozu, třída 3C2

 

- mechanické částice

IEC 721-3-3, při provozu, třída 3S2

 

Nadmořská výška

100 % zatížení až do 1000 m (bez snižování výkonu)

 

 

Se sníženým výkonem -1 % každých 100 m nad 1000 m;

 

 

Max. výšky: NX_2: 3000 m, NX_5 (380-400 V): 3000 m,

 

 

NX_5 (415-500 V): 2000 m, NX_6: 2000 m

 

Vibrace:

5...150 Hz

 

EN50178/EN60068-2-6

Amplituda 1 mm při 5...15,8 Hz

 

 

Max. zrychlení 1G při 15,8...150 Hz

 

Nárazy

UPS test (pro hmotnosti aplikovatelné při UPS)

 

EN50178, IEC 68-2-27

Skladování a přeprava: max 15 G, 11 ms (zabalený)

 

Třídy krytí

IP20; MF2 a MF3. IP21/IP54; MF4 – MF6

Technické údaje (pokračování na následující straně)

24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com

4

 

20 VACON

TECHNICKÉ ÚDAJE

 

 

EMC

Imunita

Splňuje požadavky EN 61800-3:2004+A1:2012,

 

 

1. a 2. prostředí

 

Vyzařování

závisí na třídě EMC viz kapitoly 2 a 3.

 

 

 

Bezpečnost

 

EN 61800-5-1 (2003); CE, cUL, C-TICK

 

 

(viz. štítek měniče pro detaily o osvědčeních)

Řídicí

Analogové vstupní

0...+10 V, Ri = 200 kΩ,

signály

napětí

Rozlišení 10 bit, přesnost ±1 %

 

Analogový vstupní proud

0(4)…20 mA, Ri = 250 Ω diferenciální

 

Digitální vstupy

3 pozitivní logika; 18…24 VDC

 

Pomocné napětí

+24 V, ±15 %, max. 100 mA

 

Výstupní referenční

+10 V, +3 %, max. zatížení 10 mA

 

napětí

 

 

Analogový výstup

0(4)…20 mA; RL max. 500 Ω; rozlišení 16 bit;

 

 

přesnost ±1 %

 

Reléové výstupy

1 programovatelný přepínací (NO/NC)

 

 

Spínání: 24 VDC/8 A, 250 VAC/8 A, 125 VDC/0,4 A

Ochranné

Přepětí

NXL_2: 437 VDC; NXL_5: 911 VDC

funkce

 

 

Podpětí

NXL_2: 183 VDC; NXL_5: 333 VDC

 

 

Zemní zkrat

Ochrana před zemním zkratem v motoru nebo motorovém

 

 

kabelu; je ochráněný jen frekvenční měnič

 

Přehřátí měniče

Ano

 

Přetažení motoru

Ano

 

Zablokování motoru

Ano

 

Odlehčení motoru

Ano

 

Zkrat – pomocné napětí

Ano

 

+24 V a referenční

 

 

napětí +10 V

 

 

Nadproud

Okamžité vyhlášení poruchy při proudu nad 4,0*IH

Tab. 4-3. Technické údaje

* Poznámka: Musí být použita verze systémového softwaru NXL00005V265 (nebo novější), aby tepelná paměť motoru a funkce uchovávání údajů v paměti vyhovovaly požadavkům předpisu UL 508C. Je-li použita starší verze systémového softwaru, je pro vyhovění požadavkům předpisů UL zapotřebí, aby byla při instalaci použita ochrana motoru proti nadměrné teplotě.

4

Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205

 

INSTALACE

VACON 21

 

 

5.INSTALACE

5.1Montáž

5.1.1MF2 a MF3

Velikosti MF2 a MF3 se na stěnu mohou připevnit dvěma způsoby (viz. Obr. 5-1)

Frekvenční měnič NXL typu MF2 je uchycený dvěma šrouby skrz střední díry montážních lišt. Jestliže je použitý odrušovací filtr, potom je horní montážní lišta uchycená dvěma šrouby (viz. Obr. 5-1.). MF3 a větší typy se vždy upevňují pomocí čtyřech šroubů.

Obr. 5-1. Dva možné způsoby uchycení NXL (MF2 a MF3)

X

X

X

X

MF2 bez filtru

X

MF2 s filtrem

nxlk5. fh11

Obr. 5-2. Montáž NXL, MF2

24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com

5

 

22 VACON

INSTALACE

 

 

 

Ø

 

W1

 

H8

H2

H3

D1

H5

D2

W2

H7

H4

H1

H6

nxlk7.fh8

Obr. 5-3. Rozměry Vacon NXL, MF2

Typ

 

 

 

 

 

Rozměry (mm)

 

 

 

 

 

W1

W2

H1

H2

H3

H4

H5

H6

H7

H8

D1

D2

 

 

MF2

30

60

172

152

140

130

80

42

11

6

150

144

6

Tab. 5-1. Rozměry Vacon NXL, MF2

5

Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205

 

INSTALACE

 

 

 

VACON 23

D1

 

 

 

W1

 

W2

 

 

 

 

 

W3

 

 

 

 

 

H5

H4

H2

H1

H6

H7

H3

 

 

 

 

 

Ø

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nxlk8.fh8

 

D2

 

 

 

 

 

Obr. 5-4. Rozměry Vacon NXL, MF3

Typ

 

 

 

 

 

Rozměry (mm)

 

 

 

 

 

MF3

W1

W2

W3

H1

H2

H3

H4

H5

H6

H7

D1

D2

 

84

35

23

262

235

223

199

193

184

220

172

166

6

Tab. 5-2. Rozměry Vacon NXL, MF3

24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com

5

 

24 VACON

INSTALACE

5.1.2

MF4 – MF6

 

Frekvenční měnič by měl být upevněný pomocí čtyřech šroubů (nebo šroubů s maticí v závislosti

na velikosti jednotky). Pro zabezpečení dostatečného chlazení, je potřebné zabezpečit okolo

frekvenčního měniče dostatečně velký volný prostor, viz. Tab. 5-4 a Obr. 5-6.

 

Montážní plocha by měla být relativně rovná.

 

 

Ø

 

 

W2

 

 

 

D1

H1 H2

 

 

 

H3

 

 

W1

 

 

E1Ø

 

 

E2Ø*

 

 

Ø

fr5ip21.fh8

Obr. 5-5. Rozměry Vacon NXL, MF4 – MF6

 

Typ

 

 

 

 

Rozměry (mm)

 

 

 

 

W1

W2

H1

H2

 

H3

D1

 

E1

E2 *

MF4

128

100

327

313

 

292

190

7

3 x 20,3

 

MF5 0016-0023

144

100

419

406

391

214

7

3 x 25,3

 

MF5 0031

144

100

419

406

391

214

7

2 x 33

25,3

MF6

195

148

558

541

519

237

9

3 x 33

 

Tab. 5-3. Rozměry Vacon NXL, MF4 – MF6

* = jen MF5

5

Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205

 

INSTALACE

VACON 25

 

 

5.2Chlazení

Velikosti MF4, MF5, MF6 a vyšší výkony velikosti MF3 jsou chlazené nuceným prouděním vzduchu.

V okolí frekvenčního měniče by mělo být ponecháno dostatek místa, aby byla zabezpečena dostatečná cirkulace vzduchu a chlazení. Potřebné rozměry volného prostoru najdete v tabulce dole.

 

Typ

 

Rozměry [mm]

 

 

 

A

B

C

 

D

 

NXL 0002-0006 2

10

10

100

 

50

 

NXL 0001-0005 5

10

10

100

 

50

 

NXL 0003-0012 5

20

20

100

 

50

 

NXL 0016-0032 5

20

20

120

 

60

 

NXL 0038-0061 5

30

20

160

 

80

 

 

 

 

 

 

 

Tab. 5-4. Rozměry montážního prostoru

A= mezera okolo frekvenčního měniče (viz též B)

B= vzdálenost jednoho frekvenčního měniče od druhého, nebo vzdálenost od stěny rozvaděče

C= volný prostor nad frekvenčním měničem

D= volný prostor pod frekvenčním měničem

 

C

 

B

A

A

 

D

B

NK5_2

 

 

Obr. 5-6. Prostor instalace

 

 

 

 

Typ

Potřebný průtok vzduchu

 

 

[m3/h]

 

NXL 0003–0012 5

70

 

NXL 0016–0031 5

190

 

NXL 0038–0061 5

425

 

 

 

Tab. 5-5. Požadovaný průtok chladícího vzduchu

24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com

5

 

Danfoss vacon nxl User guide

26 VACON

INSTALACE

 

 

5.3Změny třídy EMC z H na T

Třídu EMC frekvenčního měniče Vacon NXL typu MF4 – MF6 možno změnit z třídy H na třídu T pomocí jednoduchého postupu naznačeného na následujících obrázcích.

Odstraňte tento

Odstraňte tento

šroub

šroub

 

Obr. 5-7. Změna třídy EMC, MF4 (vlevo) a MF5 (vpravo)

Odstraňte tyto šrouby

Obr. 5-8. Změna třídy EMC, MF6

Poznámka! Nepokoušejte se změnit třídu EMC zpět na třídu H. I když provedete popsané úkony v opačném pořadí, měnič již nebude splňovat požadavky EMC třídy H.

5

Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205

 

KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ

 

 

 

VACON 27

6.

KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ

 

 

 

 

6.1

Připojení silových vodičů

 

 

 

 

 

L1 L2 U/T1 V/T2 W/T3

L1

L2

L3

U/T1 V/T2 W/T3

 

1-fázové

 

 

3-fázové

 

 

 

 

 

nxlk10.fh8

 

Obr. 6-1. Připojení silových vodičů, MF2

 

 

 

 

3~

 

 

 

1~

 

 

 

L1 L2

L3

U/T1 V/T2 W/T3

BR+ BR-

 

 

 

nxlk11.fh8

Obr. 6-2. Připojení silových vodičů MF3 (1~/3~)

 

 

B- B+ R-

U/T1 V/T2 W/T3

L1

L2

L3

 

 

 

 

nxlk58.fh8

Obr. 6-3. Připojení silových vodičů, MF4 – MF6

 

24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com

6

 

28 VACON

KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ

 

 

6.1.1Kabeláž

Používejte kabely s minimální teplotní odolností minimálně +70 °C. Kabely a pojistky musí být dimenzované podle níže uvedené tabulky. Instalace kabelů podle UL norem je uvedená

v kapitole 6.1.4.

Pojistky slouží i jako ochrana kabelů před přetížením.

Tyto pokyny se vztahují jen na případy s jedním motorem a spojení frekvenčního měniče

a motoru jedním kabelem. Pro všechny ostatní případy kontaktujte výrobce pro více informací.

 

První prostředí

Druhé prostředí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(omezená

 

 

 

 

 

 

 

distribuce)

 

 

 

 

 

 

Typ kabelu

Třída H/C

Třída L

 

 

Třída T

 

Třída N

Síťový kabel

1

1

 

1

1

Motorový kabel

3*

2

 

1

1

Kabel ovládání

4

4

 

4

4

Tab. 6-1. Předepsané typy kabelů podle norem.

Třída C:

=

EN 61800-3+A11, první prostředí, neomezená distribuce

 

 

EN 61000-6-3

Třída H:

=

EN 61800-3+A11, první prostředí, omezená distribuce

 

 

EN 61000-6-4

Třída L:

=

EN61800-3, druhé prostředí

Třída T:

 

Viz. str. 10.

Třída N:

 

Viz. str. 10.

1

= Silový kabel určený pro pevnou instalaci a pro

 

 

specifické síťové napětí. Nevyžadují se stíněné

 

 

(CYKY / 1-CYKY, doporučuje se NKCABLES/MCMK).

2

=

Silový kabel vybavený koncentrickým ochranným

 

 

vodičem určený pro specifické síťové napětí.

 

 

(NYCY/NYCWY, doporučuje se NKCABLES/MCMK).

3

=

Silový kabel vybavený kompaktním nízko-

 

 

impedančním stíněním určený pro specifické síťové

 

 

napětí. (doporučuje se NKCABLES /MCCMK,

 

 

SAB/ÖZCUY-J).

 

 

*Aby se dosáhla požadovaná úroveň EMC musí být

 

 

uzemnění 360° i na straně motoru i frekvenčního

 

 

měniče.

4

= Stíněný kabel vybavený kompaktním nízko-

 

 

impedančním stíněním. (Doporučuje se

 

 

NKCABLES/jamak, SAB/ÖZCuY-O nebo podobný).

Typy MF4-MF6: Jestliže se motorové kabely instalují na obou koncích, aby byla dosažená požadovaná třída EMC, musí se na obou koncích motorových kabelů použít vstupní kabelové průchodky.

Poznámka: EMC požadavky jsou splněné při výrobcem nastavené spínací frekvenci (všechny velikosti).

6

Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205

 

Loading...
+ 67 hidden pages