Danfoss vacon nxl User guide [cs]

vacon nxl
®
FREKVENČNÍ MĚNIČE
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
PO DOBU INSTALACE A UVEDENÍ DO PROVOZU MUSÍ BÝT VYKONANÝCH NEJMÉNĚ 11 NÁSLEDNÝCH KROKŮ PODLE PŘÍRUČKY RYCHLÉ INSTALACE.
Příručka rychlé instalace
1. Zkontrolujte, zda dodávka odpovídá vaší objednávce, viz. kapitola 3.
2. Před vykonáním jakýchkoliv kroků si pozorně přečtěte pokyny pro bezpečnost práce z kapitoly 1.
3. Před mechanickou instalací zkontrolujte minimální vzdálenosti okolo měniče a podmínky prostředí z kapitoly 5.
4. Zkontrolujte dimenzování motorového a napájecího kabelu, pojistek napájení a zkontrolujte připojení kabelů, přečtěte si kapitolu 6.
5. Postupujte podle pokynů instalace, viz. kapitola 5.
6. Dimenzování řídicích kabelů a zemnící systém jsou popsané v kapitole 6.1.1.
7. Návod na obsluhu ovládacího panelu je uvedený v kapitole 7.
8. Všechny parametry mají továrensky přednastavené hodnoty. Pro zabezpečení správného chodu zkontrolujte a porovnejte níže uvedené jmenovité štítkové údaje s příslušnými parametry skupiny parametrů P2.1; viz. kapitola 8.3.2.
jmenovité napětí motoru, par. 2.1.6
jmenovitá frekvence motoru, par. 2.1.7
jmenovité otáčky motoru, par 2.1.8
jmenovitý proud motoru, par. 2.1.9
účiník motoru, cos ϕ, par. 2.1.10
Všechny parametry jsou popsané v příručce Multifunkčního aplikačního softwaru pro NXL.
9. Postupujte podle pokynů pro uvedení do provozu, viz. kapitola 8.
10. Frekvenční měnič Vacon NXL je teď připravený na použití.
11. Na konci příručky najdete stručné vysvětlivky pro přednastavené I/O
parametry, menu ovládacího panelu, monitorovací hodnoty, chybová hlášení a základní parametry.
Vacon Plc nezodpovídá za provoz frekvenčního měniče při nedodržení pokynů.
OBSAH
PŘÍRUČKA UŽIVATELE VACON NXL
OBSAH
1 BEZPEČNOST 2 SMĚRNICE EU 3 OBDRŽENÍ DODÁVKY 4 TECHNICKÉ ÚDAJE 5 INSTALACE 6 KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ 7 OVLÁDACÍ PANEL 8 UVEDENÍ DO PROVOZU
9 ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH 10 POPIS PŘÍDAVNÉ KARTY OPT-AA 11 POPIS PŘÍDAVNÉ KARTY OPT-AI
PŘÍRUČKA MULTIFUNKČNÍHO APLIKAČNÍHO SOFTWARU
4 VACON
NĚKOLIK SLOV O PŘÍRUČCE UŽIVATELE VACON NXL A PŘÍRUČCE MULTIFUNKČNÍHO APLIKAČNÍHO SOFTWARU
Jsme rádi, že jste si vybrali frekvenční měnič Vacon NXL pro regulaci Vašich motorů.
Příručka uživatele poskytuje všechny potřebné informace pro instalaci, uvedení do provozu a provozu frekvenčního měniče Vacon NXL. Před prvním zapojením frekvenčního měniče Vám doporučujeme pozorně si prostudovat tyto instrukce.
V příručce multifunkčního aplikačního softwaru najdete informace o vlastnostech aplikačního softwaru použitého ve frekvenčním měniči Vacon NXL.
Příručka je k dispozici v papírové a elektronické formě. Jestliže je to možné, doporučujeme Vám využívat elektronickou verzi. Používání elektronické verze přináší následující výhody:
Příručka obsahuje vícero odkazů a křížových referencí na jiná místa v p rychlejší nalezení požadovaných informací.
Příručka taktéž obsahuje odkazy na internetové stránky. Aby bylo možné prohlížet tyto internetové stránky prostřednictvím odkazů v dokumentu, musí být na počítači nainstalovaný internetový prohlížeč.
POZNÁMKA: Editování příručky ve verzi pro Microsoft Word Vám nebude dovoleno bez správného hesla. Otevřete proto soubor příručky jen jako verzi na čtení.
říručce, což umožňuje
Veškerá specifikace a informace v příručce uživatele jsou předmětem změn bez předchozího oznámení.
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
VACON 5
Příručka uživatele Vacon NXL
Obsah Verze: DPD01464A
Datum: 11. 02. 2014
1. Bezpečnost ...............................................................................................7
1.1 Varování ............................................................................................................7
1.2 Bezpečnostní pokyny ...........................................................................................7
1.3 Uzemnění a ochrana před zemním zkratem .............................................................8
1.4 Spuště motoru..................................................................................................9
2. Směrnice EU ........................................................................................... 10
2.1 Označení CE .....................................................................................................10
2.2 Norma EMC......................................................................................................10
2.2.1 Všeobecná část .......................................................................................... 10
2.2.2 Technická kritéria ....................................................................................... 10
2.2.3 Definice prostředí dle EN 61800-3:2004+A1:2012........................................... 10
2.2.4 EMC klasifikace frekvenčních měničů Vacon.................................................... 10
2.2.5 Prohlášení o shodě výrobcem ....................................................................... 11
3. Obdržení dodávky ................................................................................... 13
3.1 Kód označení typu .............................................................................................13
3.2 Uskladnění .......................................................................................................14
3.3 Údržba............................................................................................................. 14
3.4 Záruka ............................................................................................................15
4. Technické údaje...................................................................................... 16
4.1 Úvod ...............................................................................................................16
4.2 Výkonové řady .................................................................................................. 18
4.2.1 Vacon NXL – napětí sítě 208 – 240 V............................................................. 18
4.2.2 Vacon NXL – napětí sítě 380 – 500 V............................................................. 18
4.3 Technické údaje ................................................................................................ 19
5. Instalace................................................................................................. 21
5.1 Montáž ............................................................................................................ 21
5.1.1 MF2 a MF3................................................................................................. 21
5.1.2 MF4 – MF6 ................................................................................................ 24
5.2 Chlazení .......................................................................................................... 25
5.3 Změny třídy EMC z H na T .................................................................................. 26
6. Kabeláž a připojení ................................................................................. 27
6.1 Připojení silových vodičů .....................................................................................27
6.1.1 Kabeláž..................................................................................................... 28
6.1.1.1 Velikosti kabelů a pojistek..................................................................... 29
6.1.2 Montáž příslušenství kabelů ......................................................................... 30
6.1.3 Pokyny pro instalaci .................................................................................... 32
6.1.3.1 Délky odizolování kabelů napájení a motoru............................................. 33
6.1.3.2. Instalace kabelů na Vacon NXL .............................................................. 34
Obr. 6-8. Vacon NXL, MF3.................................................................................. 35
6.1.4 Instalace kabelů podle UL norem .................................................................. 42
6.1.5 Kontrola izolačního stavu motoru a kabelů ..................................................... 42
6.2 Řídicí jednotka ..................................................................................................43
6.2.1 MF2 a MF3................................................................................................. 43
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
6 VACON
MF4 – MF6.................................................................................................43
6.2.2
6.2.2.1 Použitelné přídavné karty ve velikostech MF4 – MF6:.................................43
6.2.3 Řídicí signály..............................................................................................44
6.2.4 Řídicí I/O ...................................................................................................45
6.2.5 Signály řídicích svorek .................................................................................46
6.2.5.1 Výběr funkcí propojkami na základní kartě Vacon NXL ...............................47
6.2.6 Připojení motorového termistoru (PTC) ..........................................................50
7. Ovládací panel ........................................................................................51
7.1 Signalizace na ovládacím panelu..........................................................................51
7.1.1 Signalizace stavu měniče .............................................................................51
7.1.2 Signalizace způsobu ovládání........................................................................52
7.1.3 Zobrazení číslic...........................................................................................52
7.2 Klávesnice........................................................................................................53
7.2.1 Popis tlačítek klávesnice ..............................................................................53
7.3 Průvodce spuštěm ...........................................................................................54
7.4 Pohyb v ovládacím panelu...................................................................................55
7.4.1 Menu monitorování (M1)..............................................................................58
7.4.2 Menu parametrů (P2) ..................................................................................60
7.4.3 Řídicí menu panelu (K3) ..............................................................................62
7.4.3.1 Výběr způsobu ovládání ........................................................................62
7.4.3.2 Žádaná hodnota z panelu ......................................................................63
7.4.3.3 Směr otáčení z panelu ..........................................................................63
7.4.3.4 Aktivace tlačítka Stop ...........................................................................63
7.4.4 Menu aktivních poruch (F4)..........................................................................64
7.4.4.1 Typy poruch ........................................................................................64
7.4.4.2 Kódy poruch........................................................................................65
7.4.5 Menu historie poruch (H5)............................................................................67
7.4.6 Systémové menu (S6)................................................................................. 68
7.4.6.1 Kopírování parametrů ...........................................................................70
7.4.6.2 Bezpečnost..........................................................................................70
7.4.6.3 Nastavení panelu .................................................................................71
7.4.6.4 Hardwarové nastavení ..........................................................................72
7.4.6.5 Systémové informace ...........................................................................73
7.4.6.6 Režim AI.............................................................................................76
7.4.7 Rozhraní Modbus ........................................................................................77
7.4.7.1 Protokol Modbus RTU............................................................................77
7.4.7.2 Ukončovací rezistor ..............................................................................78
7.4.7.3 Adresní prostor Modbus.........................................................................78
7.4.7.4 Procesní údaje Modbus..........................................................................78
7.4.7.5 Parametry komunikační sběrnice ............................................................80
7.4.8 Menu přídavných karet (E7) .........................................................................81
7.5 Další funkce panelu............................................................................................81
8. Uvedení do provozu ................................................................................82
8.1 Bezpečnost.......................................................................................................82
8.2 Uvedení frekvenčního měniče do provozu ..............................................................82
8.3 Základní parametry............................................................................................85
8.3.1 Hodnoty monitorování (ovládací panel: menu M1) ...........................................85
8.3.2 Základní parametry (Ovládací panel: Menu P2 B2.1) ....................................86
9. Odstraňování poruch............................................................................... 88
10. Popis přídavné karty OPT-AA .................................................................. 91
11. Popis přídavné karty OPT-AI................................................................... 92
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
BEZPEČNOST VACON 7
1. BEZPEČNOST
ELEKTRICKOU INSTALACI MŮŽE VYKONAT
JEN KVALIFIKOVANÝ ELEKTRIKÁŘ
1.1 Varování
!
VAROVÁN Í
1
2
3
4 5
Komponenty výkonové jednotky frekvenčního měniče jsou pod napětím, když je Vacon NXL připojený na potenciál sítě. Styk s tímto napětím je nebezpečný a může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Řídicí jednotka je izolovaná od potenciálu napájení.
Svorky motoru U, V, W (T1, T2, T3) a stejnosměrného meziobvodu/ brzdného rezistoru - / + (ve Vacon NXL 1,1 kW) jsou pod napětím, když je Vacon NXL je připojený do elektrické sítě, i v případě, že motor není v chodu.
Vstupně/výstupní (I/O) řídicí svorky jsou izolované od síťového napětí. Avšak reléové výstupy a ostatní I/O svorky mohou obsahovat nebezpečné napětí, které je přítomné i když je Vacon NXL odpojený od elektrické sítě.
Frekvenční měnič má velký kapacitní svodový proud.
Jestli je frekvenční měnič součástí určitého zařízení, výrobce zařízení zodpovídá za vybavení zařízení hlavním vypínačem (EN 60204-1).
Použité mohou být jen náhradní díly dodané firmou Vacon.
6
HOT SURFACE
1.2 Bezpečnostní pokyny
7
Po dobu chodu frekvenčního měniče se chladič na typech MF2 a MF3 zahřeje. Dotknutí se chladiče může způsobit popáleniny.
1 2
3
4
5 6
Frekvenční měnič Vacon NXL je určený jen pro pevnou instalaci.
Neprovádějte žádné měření, pokud je frekvenční měnič připojený do elektrické sítě.
Po odpojení frekvenčního měniče od elektrické sítě počkejte až dokud se nevypne ventilátor a indikátory na ovládacím panelu nezhasnou. Před jakoukoliv prací na elektrických svorkách Vacon NXL počkejte dalších 5 minut.
Na žádných částech Vacon NXL neprovádějte napěťové zkoušky. Pro vykonání zkoušek je definovaný specifický postup. Jeho nedodržení může mít za následek zničení výrobku.
Před měřením na motoru nebo motorovém kabelu odpojte motorový kabel od frekvenčního měniče.
Nedotýkejte se integrovaných obvodů na desce s plošnými spoji. Výboj statického napětí může tyto součástky zničit.
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
1
8 VACON BEZPEČNOST
1.3 Uzemnění a ochrana před zemním zkratem
Frekvenční měnič Vacon NXL musí být vždy uzemněný zemnícím vodičem na zemnící svorku .
Svodový proud měniče Vacon NX_ přesahuje 3,5 mA AC. Dle požadavků normy EN61800-5-1 na ochranné pospojení musí být splněna alespoň jedna z následujících podmínek: a. Průřez ochranného vodiče musí být minimálně 10 mm
délce.
b. V místě, kde je průřez ochranného vodiče menší než 10 mm
být použit druhý ochranný vodič minimálně stejného průřezu až k místu, kde ochranný vodič předepsaného průřezu dosahuje.
c. Automatické odpojení od zdroje při přerušení ochranného vodiče. Viz. kap.6.
Průřez každého ochranného vodiče, který není tvořen částí napájecího kabelu nesmí být menší než:
- 2,5 mm
- 4 mm
2
pokud je zajištěna mechanická ochrana vodiče
2
pokud není zajištěna mechanická ochrana vodiče
Ochrana před zemním zkratem uvnitř frekvenčního měniče chrání jen měnič samotný před zemními zkraty v motoru nebo v motorovém kabelu. Není určena pro ochranu osob.
Kvůli vysokému kapacitnímu proudu ve frekvenčním měniči, nemusí proudové chrániče správně fungovat.
2
(Cu) nebo 16 mm2 (Al) v celé své
2
(Cu) nebo 16 mm2 (Al), musí
1
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
BEZPEČNOST VACON 9
1.4 Spuštění motoru
Varovné symboly Pro vaši vlastní bezpečnost, věnujte prosím zvláštní pozornost pokynům označeným následujícími symboly:
= Nebezpečné napě
!
VAROVÁNÍ
= Všeobecné varování
HOT SURFACE
KONTROLNÍ SEZNAM PŘED SPUŠTĚNÍM MOTORU
VAROVÁNÍ
= Horký povrch - riziko popálení
Před spuštěním motoru zkontrolujte, zda je motor řádně namontovaný a zda stroj připojený k motoru umožňuje spuštění motoru.
Maximální otáčky (frekvenci) motoru nastavte podle parametrů motoru a připojeného stroje.
Před změnou směru otáčení hřídele motoru se ujistěte, že to bude bezpečné.
Ujistěte se, že k motorovému kabelu nejsou připojené konden
Ujistěte se, že svorky motoru nejsou připojené na potenciál sítě.
zátoy na kompenzaci účiníku.
!
1
2 3 4 5
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
1
10 VACON SMĚRNICE EU
2. SMĚRNICE EU
2.1 Označení CE
Označení CE na výrobcích garantuje volný pohyb výrobku uvnitř EEA (European Economic Area). Také je to záruka, že výrobek vyhovuje různým požadavkům, které jsou na něj kladené (např. EMC, nebo jiné nařízení podle takzvaných nových postupů).
Frekvenční měniče Vacon NXL nesou označení CE jako důkaz o shodě s nízkonapěťovým nařízením (LVD) a Elektromagnetickou kompatibilitou (EMC). Společnost SGS FIMKO vystupuje jako autorizovaná osoba.
2.2 Norma EMC
2.2.1 Všeobecná část
Nařízení EMC stanovuje, že elektrické zařízení nebude nepřiměřeně vyzařovat do prostředí, ve kterém je umístěné, a také má dostatečnou úroveň odolnosti vůči rušení z prostředí.
Dodržení EMC norem frekvenčními měniči Vacon NXL je kontrolované s odbornými konstrukčními soubory (TCF). Kontrolu a ověřování vykonává firma SGS FIMKO, která je autorizovanou
osobou.
2.2.2 Technická kritéria
Dodržení EMC bylo hlavním předpokladem pro frekvenční měniče Vacon NXL od samého začátku návrhu. Frekvenční měniče Vacon NXL jsou prodávané všude ve světě a tato skutečnost vytváří různé požadavky zákazníků na EMC. Pokud jde o imunitu, všechny frekvenční měniče Vacon NXL jsou navržené tak, aby splnily i ty nejpřísnější požadavky.
2.2.3 Definice prostředí dle EN 61800-3:2004+A1:2012
První prostředí: zahrnuje domovní prostory. Zahrnuje také objekty přímo připojené k nízkonapěťové napájecí síti (bez distribučního transformátoru), která napájí budovy určené k obývání. Poznámka: příklady prvního prostředí: obytné domy, byty, komerční objekty nebo kanceláře v obytných budovách atd.
Druhé prostředí: zahrnuje všechny objekty kromě těch, které jsou přímo připojené k nízkonapěťové napájecí síti (bez distribučního transformátoru), která napájí budovy určené k obývání. Poznámka: p napájených z vyhrazeného transformátoru.
2.2.4 EMC klasifikace frekvenčních měničů Vacon
Frekvenční měniče Vacon NXL jsou rozdělené do pěti tříd podle úrovně vyzařování elektromagnetického rušení, požadavků na napájecí síť a prostředí instalace. Třída EMC každého výrobku je definovaná v kódu označení typu. V další části příručky bude provedené rozdělení podle mechanických rozměrů (MF2, MF3 atd.). Technické údaje pro různé velikosti můžete najít v kapitole 4.3.
říklady druhého prostředí: průmyslové zóny, komerční areály v budovách
2
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
SMĚRNICE EU VACON 11
Vacon EMC Třída C (velikosti MF4-MF6, IP54): Frekvenční měniče s touto třídou splňují požadavky kladené na výrobek kategorie C1 podle normy EN 61800-3:2004+A1:2012. Kategorie C1 zaručuje splnění požadavků EMC měniči s jmenovitým napájecím napětím do 1000 V určených k použití v prvním prostředí.
Vacon EMC Třída H:
Frekvenční měniče Vacon NXL velikosti MF4MF6 jsou výrobcem dodávány jako výrobky třídy H s interním RFI odrušovacím filtrem. Pro třídy MF2 a MF3 je filtr volitelnou výbavou. Frekvenční měniče Vacon NXL s odrušovacími filtry RFI splňují požadavky kladené na výrobek kategorie C2 podle normy EN 61800-3:2004+A1:2012. Kategorie C2 zahrnuje pevně instalované měniče s jmenovitým napájecím napětím do 1000 V. Frekvenční měniče třídy H mohou být použity v prvním i druhém prostředí. Poznámka: pokud má být měnič t uvedení do provozu provést kvalifikovaná osoba.
Vacon EMC Třída L:
Frekvenční měniče Vacon třídy L splňují požadavky kladené na výrobek kategorie C3 podle normy EN 61800-3:2004+A1:2012. Kategorie C3 zahrnuje měniče s jmenovitým napájecím napětím do 1000 V, které jsou určeny k použití pouze ve druhém prostředí.
Vacon EMC Třída T:
Frekvenční měniče Vacon třídy T splňují požadavky kladené na výrobek podle normy EN 61800-3:2004+A1:2012 při použití v IT sítích. Střed sítě IT je izolovaný od země nebo je s ní spojen přes velkou impedanci s nízkým svodovým proudem. Poznámka: Jestliže jsou měniče třídy T použity v jiných než IT sítích, nejsou požadavky na EMC splněny.
Vacon EMC Třída N:
Měniče této třídy neposkytují EMC odrušení a jsou umísťovány do rozvaděčů. Vacon NXL velikostí MF2 a MF3 jsou výrobcem doručovány bez externího odrušovacího filtru jako výrobky tř Poznámka: Na splnění EMC požadavků jsou obyčejně potřebné externí odrušovací filtry.
Všechny frekvenční měniče Vacon NX splňují všechny požadavky na imunitu EMC dle normy EN 61800-3:2004+A1:2012.
Varování! V domácím prostředí může tento produkt způsobovat rádiové rušení, kdy uživateli
může být nařízeno učinit adekvátní opatření.
Poznámka: Instrukce ke změně třídy H nebo L na třídu T vašeho frekvenčního měniče NXL najdete v kapitole 5.3.
2.2.5 Prohlášení o shodě výrobcem
řídy H použit v prvním prostředí, musí montáž, připojení a
ídy N.
Na následujících stránkách jsou uvedené fotokopie prohlášení výrobců o shodě frekvenčního měniče Vacon s EMC normami.
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
2
12 VACON SMĚRNICE EU
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We
Manufacturer's name: Vacon Oyj Manufacturer's address: P.O.Box 25
Runsorintie 7 FIN-65381 Vaasa Finland
hereby declare that the product
Product name: Vacon NXL Frequency Converter Model designation: Vacon NXL 0001 5…to 0061 5…
Vacon NXL 0002 2...to 0006 2
has been designed and manufactured in accordance with the following standards:
Safety:
EMC:
and conforms to the relevant safety provisions of the Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC.
It is ensured through internal measures and quality control that the product conforms at all times to the requirements of the current Directive and the relevant standards.
In Vaasa, 24th of January, 2014 Vesa Laisi President
The year the CE marking was affixed: 2002
EN 61800-5-1:2007
EN 61800-3:2004+A1:2012
2
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
OBDRŽENÍ DODÁVKY VACON 13
3. OBDRŽENÍ DODÁVKY
Frekvenční měniče Vacon NXL byly, před jejich doručením k zákazníkovi, vystavené ve výrobním závodě důkladnými zkouškami a testem kvality. Naproti tomu po vybalení výrobku zkontrolujte, zda na něm nenajdete znaky poškození při přepravě a zda je dodávka úplná (porovnejte označení typu výrobku s kódem uvedeným dole, Obr.3-1).
Jestli se měnič při přepravě poškodil, v první řadě kontaktujte přepravní firmu nebo doručovatele.
Jestliže dodávka neodpovídá vaší objednávce, ihned kontaktujte dodavatele.
3.1 Kód označení typu
NXL 0004
C1N1SSS 005
Jedna přídavná karta n ainsta lova ná výrobcem:
00 = bez karty, AA nebo AI = karta rozšiřující I/O, C3 = profibus karta
Modifikace hardware; napájení - montáž - karty
SSS = standard SDS = montáž na DIN lištu
Brzdný střídač
0=bezstřídače 1=interníbrzdnýstřídač
Úro vn ěEMC:
H = splňuje EN61800-3:2004+A1:2012 kategorie C2,
s externím RFI filtrem
N = žádné EMC odrušení. Vyžaduje externí EMC filtr.
Třídy k rytí:
1= IP20
Ovládací panel:
B = bez panelu C = standardní se sedmi-segmentovým displejem
ťové napájecí napě
2 = 208–240 VAC, 5 = 380–500 VAC
Nominální proud (lehká zátěž)
Max imá lní trval ý pr oud měničepři 40 stu pníc h např.0005=5A.
Typ: NXL = NX Light
11553_cz
Obr. 3-1. Kód označení typu Vacon NXL, velikosti MF2-MF3
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
3
14 VACON OBDRŽENÍ DODÁVKY
NXL 0012 5 H 1 SSS 00 AAC2
Slot E: Přídavné karty nainstalované výrobcem:
00=bezkarty, AA=OPT-AA karta rozšiřující I/O, AI = OPT-AI karta rozšiřujícíI/O,např. C3=Profibus karta
Slot D: Přídavné karty prům. zběrnic nainstalované výrobcem:
Modifikace hardware; napájení - montáž - karty
Brzdný střídač
Úrovně EMC ochrany:
Třídy krytí:
Ovládacípanel:
ťo vé n apáj ecí napětí:
Nominální proud (lehká zátěž)
Typ: NXL = NX Light
00= bez karty, např.: CI = Modbus/TCP karta, C3 = Profibus karta
SSS = standard SSV = lakované karty
1 = in terní brzdný střídač
C = splňuje EN 61800-3:2004+A1:2012 kategorie C1 H = splňuje EN 61800-3:2004+A1:2012 kategorie C2 T = splňuje EN 61800-3:2004+A1:2012 pro IT sítě
2= IP21 5= IP54
B = b ez panelu C = standardní se sedmi-segmentovým displejem
5 = 380–500 VAC
Maximá lní trvalý proud měni čepři 40 stupních např. 0 012 = 12 A.
11554_cz
Obr. 3-2. Kód označen í typu Vacon NXL, velikosti MF4-MF6.
3.2 Uskladně
Jestliže má být frekvenční měnič před použitím uskladněn, přesvědčte se, zda jsou podmínky prostředí vyhovující:
Skladovací teplota: –40…+70 °C Relativní vlhkost: <95 %, bez kondenzace
3.3 Údržba
Za normálních podmínek frekvenční měniče Vacon NXL nevyžadují údržbu. Naproti tomu doporučujeme vyčistit chladič (například kartáčem), vždy když je to potřebné. Většina frekvenčních měničů Vacon NXL je vybavená chladícím ventilátorem. Jestli je to nutné, není problém ho vyměnit.
3
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
OBDRŽENÍ DODÁVKY VACON 15
3.4 Záruka
Záruka se vztahuje jen na výrobní vady. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody způsobné v průběhu nebo v důsledku přepravy, příjmu dodávky, instalace, uvádění do provozu nebo používání.
Výrobce v žádném případě a za žádných okolností nenese odpovědnost za škody a poruchy, které vznikly následkem nesprávného uskladnění, používání, špatné instalace, nepřípustné teploty okolí, prachu, zkondenzované vlhkosti, korozních látek nebo provozu mimo předepsaných technických podmínek.
Výrobce taktéž nemůže nést odpovědnost za následné škody.
Doba záruky ze strany výrobce je 18 měsíců od dodávky, nebo 12 měsíců od uvedení do provozu. Záruka zaniká dobou, která vyprší dříve (Všeobecné podmínky NL92/Orgalime S92).
Místní distributor může poskytnout jinou záruční dobu než je uvedeno výše. Tato záruční doba bude specifikovaná v prodejních a záručních podmínkách distributora. Vacon nepřebírá žádnou odpovědnost za jiné záruky než jsou poskytované samotnou firmou Vacon.
Ve všech záležitostech ohledně záruky kontaktujte nejdříve vašeho distributora.
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
3
16 VACON TECHNICKÉ ÚDAJE
4. TECHNICKÉ ÚDAJE
4.1 Úvod
NXL jsou kompaktní frekvenční měniče s výkonem od 250 W do 30 kW.
Řídicí blok je vytvořený programově v mikroprocesoru. Mikroprocesorové řízení motoru vychází
z naměřených hodnot snímačů, zadaných parametrů, stavů vstupů a výstupů I/O a ovládacího panelu. IGBT střídač vytváří symetrické 3-fázové PWM modulované střídavé napětí pro motor.
Ovládací panel zabezpečuje komunikaci mezi uživatelem a frekvenčním měničem. Používá se na nastavení parametrů, monitorování veličin a zadávání povelů. Pro ovládání frekvenčního měniče je možné namísto ovládacího panelu použít i PC, pokud je s frekvenčním měničem propojeno pomocí sériového kabelu nebo sériového připojovacího adaptéru (volitelná výbava).
Váš frekvenční měnič Vacon NXL může být vybaven přídavnými kartami rozšíření I/O nebo komunikace (OPT-AA, OPT-AI OPT-B_ nebo OPT-C_).
Všechny frekvenční měniče Vacon NXL krom informace kontaktujte výrobce, nebo místního distributora (viz. zadní strana obalu). Externí vstupní odrušovací filtry jsou pro velikosti MF2 a MF3 dostupné jako volitelná výbava. Pro ostatní velikosti jsou filtry interní a jsou ve standardní výbavě.
ě velikosti MF2 mají interní brzdný střídač. Pro bližší
4
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
TECHNICKÉ ÚDAJE VACON 17
Napájení
L1 L2 L3
PE
Řídicí modul
Výkonový
modul
1)
Integrovaný vstupní
modul **
Ventilátor
Ovládací
panel
Usmerňovač
3~
=
Nabíj.rez.
Napájecí
zdroj
RS 232
Brzdný rezistor*
Brzdný střída č*
Snímání
Řízení motoru a aplikace
2)
3)
IGBT
střídač
=
3~
Budiče
Snímače proudu ***
CPU řízení motoru
Motor
U V W
Přídavná
karta
*Ve velikostech MF3 až MF6 patří brzdný střídač do standardní výbavy, brzdný rezistor je k dispozici jako volitelná výbava **Velko sti MF4 a větší mají integrovaný vstupní modul s tlumivkou ***jen ve velikostech MF5 a větších
Obr. 4-1. Blokové schéma Vacon NXL
Řídicí
I/O
nxlk57
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
4
18 VACON TECHNICKÉ ÚDAJE
4.2 Výkonové řady
4.2.1 Vacon NXL – napětí sítě 208 – 240 V
Napětí sítě 208-240 V, 50/60 Hz, 1~/3~ typ NXL
Zátěž
Typ frekvenčního měniče
NXL 0002 2 2,4 2,6 1,7 2,6 0,37 0,25 4,8/-- MF2/IP20 60x130x150 1,0 NXL 0003 2 3,7 4,1 2,8 4,2 0,75 0,55 7,4/5,6 MF3/IP20 84x220x172 2,0 NXL 0004 2 4,8 5,3 3,7 5,6 1,1 0,75 9,6/7,2 MF3/IP20 84x220x172 2,0
Tř. EMC N
NXL 0006 2 6,6 7,3 4,8 7,2 1,5 1,1 13,2/9,9 MF3/IP20 84x220x172 2,0
Lehká Těžká Jmen. trvalý proud
I
(A)
L
10 %
proud
přetížen.
(A)
Jmen. trvalý proud
I
(A)
H
50 % proud
přetížen.
(A)
Tab. 4-1. Jmenovité výkony a rozměry Vacon NXL, napájecí napětí 208–240 V.
POZNÁMKA! NXL 0002 2 je určený jen pro jednofázové napájení
4.2.2 Vacon NXL – napětí sítě 380 – 500 V
Výkon na
hřídeli
motoru
Lehká
40 °C
P(kW)
Těžká
50 °C
P(kW)
Jmenovitý
vstupní
proud
1~/3~
[A]
Velikost/
třída krytí
Rozměry
ŠxVxH
(mm)
Hmot.
(kg)
Napětí sítě 380-500 V, 50/60 Hz, 3~ typ NXL
Zátěž Výkon na hřídeli motoru
Typ frekvenčního měniče
NXL 0001 5 1,9 2,1 1,3 2 0,55 0,37 0,75 0,55 2,9 MF2/IP20 60x130x150 1,0 NXL 0002 5 2,4 2,6 1,9 2,9 0,75 0,55 1,1 0,75 3,6 MF2/IP20 60x130x150 1,0 NXL 0003 5 3,3 3,6 2,4 3,6 1,1 0,75 1,5 1,1 5,0 MF3/IP20 84x220x172 2,0 NXL 0004 5 4,3 4,7 3,3 5 1,5 1,1 2,2 1,5 6,5 MF3/IP20 84x220x172 2,0
Tř. EMC N
NXL 0005 5 5,4 5,9 4,3 6,5 2,2 1,5 3 2,2 8,1 MF3/IP20 84x220x172 2,0
Lehká Těžká 380 V napájení 500 V napájení
Jmen.
trvalý proud I
(A)
L
10 %
proud
přetěž.
(A)
Jmen. trvalý proud
I
(A)
H
50 % proud
přetěž.
(A)
10 %
přetěž.
40 °C
P(kW)
50 %
přetěž.
50 °C
P(kW)
10 %
přetěž.
40 °C
P(kW)
50 %
přetěž.
50 °C
P(kW)
Jmen.
vst.
proud
[A]
Velikost/
třída krytí
Rozměry
ŠxVxH
(mm)
NXL 0003 5 3,3 3,6 2,2 3,3 1,1 0,75 1,5 1,1 3,3 NXL 0004 5 4,3 4,7 3,3 5,0 1,5 1,1 2,2 1,5 4,3 NXL 0005 5 5,6 5,9 4,3 6,5 2,2 1,5 3 2,2 5,6 NXL 0007 5 7,6 8,4 5,6 8,4 3 2,2 4 3 7,6 NXL 0009 5 9 9,9 7,6 11,4 4 3 5,5 4 9 NXL 0012 5 12 13,2 9 13,5 5,5 4 7,5 5,5 12 NXL 0016 5 16 17,6 12 18 7,5 5,5 11 7,5 16 NXL 0023 5 23 25,3 16 24 11 7,5 15 11 23 NXL 0031 5 31 34 23 35 15 11 18,5 15 31
Třída EMC H/C
NXL 0038 5 38 42 31 47 18,5 15 22 18,5 38 NXL 0046 5 46 51 38 57 22 18,5 30 22 46 NXL 0061 5 61 67 46 69 30 22 37 30 61
Tab. 4-2. Jmenovité výkony a rozměry Vacon NXL, napájecí napětí 380 – 500 V.
MF4/IP21,IP54 MF4/IP21,IP54 MF4/IP21,IP54 MF4/IP21,IP54 MF4/IP21,IP54 MF4/IP21,IP54 MF5/IP21,IP54 MF5/IP21,IP54 MF5/IP21,IP54 MF6/IP21,IP54 MF6/IP21,IP54 MF6/IP21,IP54
128x292x190 5 128x292x190 5 128x292x190 5 128x292x190 5 128x292x190 5 128x292x190 5 144x391x214 8,1 144x391x214 8,1 144x391x214 8,1 195x519x237 18,5 195x519x237 18,5 195x519x237 18,5
Hmot.
(kg)
4
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
TECHNICKÉ ÚDAJE VACON 19
4.3 Technické údaje
Připojení na síť
Připojení motoru
Charakteristika řízení
Podmínky prostředí
Technické údaje (pokračování na následující straně)
Vstupní napětí U
Vstupní frekvence 45…66 Hz Připojení na síť Jednou za minutu nebo méně (běžný provoz) Výstupní napětí 0–Uin Trvalý výstupní proud IH: Teplota okolí max. +50 °C,
Záběrový moment 150 % (lehká zátěž); 200 % (těžká zátěž) Proud při startu
Výstupní frekvence 0…320 Hz Rozlišení frekvence 0,01 Hz Metoda řízení
Spínací frekvence (viz. parametr 2.6.8) Reference frekvence Analogový vstup Reference z panelu Začátek odbuzování 30…320 Hz Doba rozběhu 0,1…3000 s Doba doběhu 0,1…3000 s Brzdicí moment DC-brzdění: 30 %*TN (bez volitelné výbavy rezistoru) Pracovní teplota prostředí Teplota skladování
Relativní vlhkost 0…95 % RH, bez kondenzace, nekorozívní prostředí, bez
Kvalita vzduchu:
- chemické výpary
- mechanické částice Nadmořská výška 100 % zatížení až do 1000 m (bez snižování výkonu)
Vibrace: EN50178/EN60068-2-6
Nárazy EN50178, IEC 68-2-27 Třídy krytí IP20; MF2 a MF3. IP21/IP54; MF4 – MF6
in
380 - 500 V, -15 %...+10 % 3~ 208…240 V, -15 %...+10 % 3~ 208…240 V, -15 %...+10 % 1~
Přetížení 1,5 x IH (1 min / 10 min) I
: Teplota okolí max. +40 °C,
L
přetížení 1,1 x IL (1 min / 10 min)
2 x IH 2 s každých 20 s, jestliže je výstupní frekvence <30 Hz teplota chladiče je <+60 °C
Skalární řízení U/f Bezsnímačové vektorové řízení
1...16 kHz; výrobcem nastaveno 6 kHz
Rozlišení 0,1 % (10 bit), přesnost ±1 % Rozlišení 0,01 Hz
–10 °C (bez námrazy)…+50 °C: IH –10 °C (bez námrazy)…+40 °C: I –40 °C…+70 °C
kapající vody
IEC 721-3-3, při provozu, třída 3C2 IEC 721-3-3, při provozu, třída 3S2
Se sníženým výkonem -1 % každých 100 m nad 1000 m; Max. výšky: NX_2: 3000 m, NX_5 (380-400 V): 3000 m, NX_5 (415-500 V): 2000 m, NX_6: 2000 m
5...150 Hz Amplituda 1 mm při 5...15,8 Hz Max. zrychlení 1G při 15,8...150 Hz UPS test (pro hmotnosti aplikovatelné při UPS) Skladování a přeprava: max 15 G, 11 ms (zabalený)
L
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
4
20 VACON TECHNICKÉ ÚDAJE
EMC
Bezpečnost EN 61800-5-1 (2003); CE, cUL, C-TICK
Řídicí signály
Ochranné funkce
Tab. 4-3. Technické údaje
Imunita Splňuje požadavky EN 61800-3:2004+A1:2012,
1. a 2. prostředí
Vyzařování
Analogové vstupní napětí Analogový vstupní proud Digitální vstupy 3 pozitivní logika; 18…24 VDC Pomocné napě +24 V, ±15 %, max. 100 mA Výstupní referenční napětí Analogový výstup
Reléové výstupy 1 programovatelný přepínací (NO/NC)
Přepě NXL_2: 437 VDC; NXL_5: 911 VDC Podpě NXL_2: 183 VDC; NXL_5: 333 VDC Zemní zkrat Ochrana před zemním zkratem v motoru nebo motorovém
Přehřátí měniče Ano Přetažení motoru Ano Zablokování motoru Ano Odlehčení motoru Ano Zkrat – pomocné napětí +24 V a referenční napětí +10 V Nadproud Okamžité vyhlášení poruchy při proudu nad 4,0*I
závisí na třídě EMC viz kapitoly 2 a 3.
(viz. štítek měniče pro detaily o osvědčeních)
0...+10 V, Ri = 200 kΩ, Rozlišení 10 bit, přesnost ±1 % 0(4)…20 mA, R
+10 V, +3 %, max. zatížení 10 mA
0(4)…20 mA; R přesnost ±1 %
Spínání: 24 VDC/8 A, 250 VAC/8 A, 125 VDC/0,4 A
kabelu; je ochráněný jen frekvenční měnič
Ano
= 250 Ω diferenciální
i
max. 500 Ω; rozlišení 16 bit;
L
H
* Poznámka: Musí být použita verze systémového softwaru NXL00005V265 (nebo novější), aby tepelná paměť motoru a funkce uchovávání údajů v paměti vyhovovaly požadavkům předpisu UL 508C. Je-li použita starší verze systémového softwaru, je pro vyhovění požadavkům předpisů UL zapotřebí, aby byla při instalaci použita ochrana motoru proti nadměrné teplotě.
4
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
INSTALACE VACON 21
5. INSTALACE
5.1 Montáž
5.1.1 MF2 a MF3
Velikosti MF2 a MF3 se na stěnu mohou připevnit dvěma způsoby (viz. Obr. 5-1)
Frekvenční měnič NXL typu MF2 je uchycený dvěma šrouby skrz střední díry montážních lišt. Jestliže je použitý odrušovací filtr, potom je horní montážní lišta uchycená dvěma šrouby (viz. Obr. 5-1.). MF3 a větší typy se vždy upevňují pomocí čtyřech šroubů.
Obr. 5-1. Dva možné způsoby uchycení NXL (MF2 a MF3)
X
X
XX
X
MF 2 bez filtru
Obr. 5-2. Montáž NXL, MF2
MF2 s filtrem
n xl k 5. f h 11
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
5
22 VACON INSTALACE
Ø
H2
W1
D1
H8
H5
H3
H4
H1
H6
W2
H7
D2
Obr. 5-3. Rozměry Vacon NXL, MF2
nxlk7.fh8
Typ
W1 W2 H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 D1 D2
Rozměry (mm)
MF2 30 60 172 152 140 130 80 42 11 6 150 144 6
Tab. 5-1. Rozměry Vacon NXL, MF2
5
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
INSTALACE VACON 23
W2
W3
H5
H3
Ø
Obr. 5-4. Rozměry Vacon NXL, MF3
D1
D2
H4
H2
H1
nxlk8.fh8
W1
H6
H7
Typ
MF3
Tab. 5-2. Rozměry Vacon NXL, MF3
W1 W2 W3 H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 D1 D2
84 35 23 262 235 223 199 193
Rozměry (mm)
184 220 172 166 6
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
5
24 VACON INSTALACE
5.1.2 MF4 – MF6
Frekvenční měnič by měl být upevněný pomocí čtyřech šroubů (nebo šroubů s maticí v závislosti na velikosti jednotky). Pro zabezpečení dostatečného chlazení, je potřebné zabezpečit okolo frekvenčního měniče dostatečně velký volný prostor, viz. Tab. 5-4 a Obr. 5-6.
Montážní plocha by měla být relativně rovná.
Ø
W2
D1
H1 H2
H3
W1
E1Ø
E2Ø*
Ø
Obr. 5-5. Rozměry Vacon NXL, MF4 – MF6
fr5ip21.fh8
Typ
W1 W2 H1 H2 H3 D1
MF4
128 100 327 313 292 190 7 3 x 20,3
MF5 0016-0023 144 100 419 406 391 214 7
Rozměry (mm)
E1 E2*
3 x 25,3 MF5 0031 144 100 419 406 391 214 7 2 x 33 25,3 MF6 195 148 558 541 519 237 9 3 x 33
Tab. 5-3. Rozměry Vacon NXL, MF4 – MF6
5
* = jen MF5
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
INSTALACE VACON 25
A
A
5.2 Chlazení
Velikosti MF4, MF5, MF6 a vyšší výkony velikosti MF3 jsou chlazené nuceným prouděním vzduchu.
V okolí frekvenčního měniče by mělo být ponecháno dostatek místa, aby byla zabezpečena dostatečná cirkulace vzduchu a chlazení. Potřebné rozměry volného prostoru najdete v tabulce dole.
Typ Rozměry [mm] A B C D NXL 0002-0006 2 10 10 100 50
C
NXL 0001-0005 5 10 10 100 50 NXL 0003-0012 5 20 20 100 50 NXL 0016-0032 5 20 20 120 60 NXL 0038-0061 5 30 20 160 80
Tab. 5-4. Rozměry montážního prostoru
A = mezera okolo frekvenčního měniče (viz též B) B = vzdálenost jednoho frekvenčního měniče od
druhého, nebo vzdálenost od stěny rozvaděče
C = volný prostor nad frekvenčním měničem D = volný prostor pod frekvenčním měničem
Typ Potřebný průtok vzduchu
NXL 0003–0012 5 70 NXL 0016–0031 5 190 NXL 0038–0061 5 425
Tab. 5-5. Požadovaný průtok chladícího vzduchu
B
D
Obr. 5-6. Prostor instalace
3
/h]
[m
B
NK5_2
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
5
26 VACON INSTALACE
5.3 Změny třídy EMC z H na T
Třídu EMC frekvenčního měniče Vacon NXL typu MF4 – MF6 možno změnit z třídy H na třídu T pomocí jednoduchého postupu naznačeného na následujících obrázcích.
Odstraňte tento šroub
Remove this
Obr. 5-7. Změna třídy EMC, MF4 (vlevo) a MF5 (vpravo)
screw
Odstraňte tyto šrouby
Odstraňte tento šroub
Obr. 5-8. Změna třídy EMC, MF6
Poznámka! Nepokoušejte se změnit třídu EMC zpět na třídu H. I když provedete popsané úkony v opačném pořadí, měnič již nebude splňovat požadavky EMC třídy H.
5
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ VACON 27
6. KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ
6.1 Připojení silových vodičů
L1 L2
U/T1V/T2 W/T3
1-fázové 3-fázové
Obr. 6-1. Připojení silových vodičů, MF2
1~
L1 L2 L3
3~
L1 L2 L3
U/T1 V/T2 W/T3 BR+ BR-
U/T1V/T2 W/T3
nxlk1 0.f h8
nxlk11.fh8
Obr. 6-2. Připojení silových vodičů MF3 (1~/3~)
B- B+ R-
U/T1 V/T2 W/T3
L1 L2 L3
nxlk58.fh8
Obr. 6-3. Připojení silových vodičů, MF4 – MF6
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
6
28 VACON KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ
6.1.1 Kabeláž
Používejte kabely s minimální teplotní odolností minimálně +70 °C. Kabely a pojistky musí být dimenzované podle níže uvedené tabulky. Instalace kabelů podle UL norem je uvedená v kapitole 6.1.4. Pojistky slouží i jako ochrana kabelů před přetížením. Tyto pokyny se vztahují jen na případy s jedním motorem a spojení frekvenčního měniče a motoru jedním kabelem. Pro všechny ostatní případy kontaktujte výrobce pro více informací.
První prostředí
(omezená
distribuce)
Typ kabelu Třída H/C Třída L Třída T Třída N
ťový kabel 1 1 1 1 Motorový kabel 3* 2 1 1 Kabel ovládání 4 4 4 4
Tab. 6-1. Předepsané typy kabelů podle norem.
Třída C: = EN 61800-3+A11, první prostředí, neomezená distribuce EN 61000-6-3
Třída H: = EN 61800-3+A11, první prostředí, omezená distribuce EN 61000-6-4
Třída L: = EN61800-3, druhé prostředí Třída T: Viz. str. 10. Třída N: Viz. str. 10.
Druhé prostředí
1 = Silový kabel určený pro pevnou instalaci a pro
specifické síťové napětí. Nevyžadují se stíněné (CYKY / 1-CYKY, doporučuje se NKCABLES/MCMK).
2 = Silový kabel vybavený koncentrickým ochranným
vodičem určený pro specifické síťové napětí. (NYCY/NYCWY, doporučuje se NKCABLES/MCMK).
3 = Silový kabel vybavený kompaktním nízko-
impedančním stíněním určený pro specifické síťové napětí. (doporučuje se NKCABLES /MCCMK, SAB/ÖZCUY-J). *Aby se dosáhla požadovaná úroveň EMC musí být uzemnění 360° i na straně motoru i frekvenčního měniče.
4 = Stíněný kabel vybavený kompaktním nízko-
impedančním stíněním. (Doporučuje se NKCABLES/jamak, SAB/ÖZCuY-O nebo podobný).
Typy MF4-MF6: Jestliže se motorové kabely instalují na obou koncích, aby byla dosažená požadovaná třída EMC, musí se na obou koncích motorových kabelů použít vstupní kabelové průchodky.
Poznámka: EMC požadavky jsou splněné při výrobcem nastavené spínací frekvenci (všechny velikosti).
6
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ VACON 29
6.1.1.1 Velikosti kabelů a pojistek
[A]
MF2 0002 2 10 2*1,5+1,5 0,5–2,5 0,5–2,5 0,5–1,5 0,5–2,5 MF3 0003–0006 3-6 16 2*2,5+2,5 0,5–2,5 0,5–2,5 0,5–1,5 0,5–2,5
gG
[A]
Pojistka
L
Výkonové kabely Cu
[mm2]
Výkonové
svorky [mm2]
Tab. 6-2, Velikosti kabelů a pojistek pro Vacon NXL, 208 - 240 V
Velikost svorek (min/max) Velikost Typ I
Uzemňovací
svorka [mm2]
Ovládací
svorka [mm2]
Svorka relé
[mm2]
[A]
MF2 0001–0002 1-2 10 3*1,5+1,5 0,5–2,5 0,5–2,5 0,5–1,5 0,5–2,5 MF3 0003–0005 1-5 10 3*1,5+1,5 0,5–2,5 0,5–2,5 0,5–1,5 0,5–2,5 MF4 0003–0009 7–9 10 3*1,5+1,5 1–4 1–2,5 0,5–1,5 0,5–2,5 MF4 0012 12 16 3*2,5+2,5 1–4 1–2,5 0,5–1,5 0,5–2,5 MF5 0016 16 20 3*4+4 1–10 1–10 0,5–1,5 0,5–2,5 MF5 0023 22 25 3*6+6 1–10 1–10 0,5–1,5 0,5–2,5 MF5 0031 31 35 3*10+10 1–10 1–10 0,5–1,5 0,5–2,5 MF6 0038–45 38–45 50 3*10+10 2,5–50 Cu
MF6 0061 61 63 3*16+16 2,5–50 Cu
gG
[A]
Pojistka
L
Výkonové
kabely
Cu [mm2]
Výkonové
svorky [mm2]
6–50 Al
6–50 Al
Velikost svorek (min/max) Velikost Typ I
Uzemňovací
svorka [mm2]
6–35 0,5–1,5 0,5–2,5
6–35 0,5–1,5 0,5–2,5
Ovládací
svorka [mm2]
Svorka relé
[mm2]
Tab. 6-3. Velikosti kabelů a pojistek pro Vacon NXL, 380 – 500 V
Poznámka! Vacon doporučuje průřezy kabelů na základě normy EN 60204-1 a kabelů s PVC izolací, kde je buď položený jeden kabel ve žlabu při teplotě +40 °C nebo čtyři kabely ve žlabu
při teplotě +30 °C.
Poznámka! Svodový proud měniče Vacon NXL přesahuje 3,5 mA AC. Dle požadavků normy EN61800-5-1 musí být zajištěno zesílené ochranné uzemnění. Viz. kapitola 1.3.
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
6
30 VACON KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ
6.1.2 Montáž příslušenství kabelů
Balení frekvenčního měniče Vacon NXL obsahuje igelitový sáček s komponenty, které jsou potřebné na instalaci přívodního kabelu napájení a motorového kabelu do frekvenčního měniče.
2 3 4
1
6
5
8
7
Obr. 6-4. Příslušenství instalací kabelů
Komponenty: 1 Uzemňovací svorky (MF4, MF5) (2)
2 Kabelové příchytky (3) 3 Gumové průchodky (velikost závisí na výkonu měniče) (3) 4 Plech vstupu kabelů (1) 5 Šrouby, M4x10 (5) 6 Šrouby, M4x16 (3) 7 Uzemňovací příchytky (MF6) (2) 8 Uzemňovací šrouby M5x16 (MF6) (4)
POZNÁMKA: Sada příslušenství instalací kabelů pro frekvenční měniče s třídou krytí IP54 obsahuje všechny komponenty kromě 4 a 5.
Postup montáže
1. Ujistěte se, že sáček obsahuje všechny potřebné komponenty.
2. Otevřete kryt frekvenčního měniče (obrázek 1).
3. Odstraňte kryt silových kabelů. Všimněte si místo pro
a) uzemňovací svorky (MF4/MF5) (obrázek 2).
říchytky zemnícího vodiče (MF6) (obrázek 3).
b) p
4. Znovu připevněte kryt silových kabelů. Namontujte kabelové příchytky se třemi šrouby M4x16 jako na obrázku 4. Umístění uzemňovací lišty při velikosti MF6 je odlišné oproti zobrazení na obrázku.
5. Umístěte gumové průchodky do otvorů tak jako na obrázku 5.
6. Upevněte plech vstupu kabelů na konstrukci frekvenčního měniče pěti šrouby M4x10 (obrázek 6). Uzavřete kryt frekvenčního měniče.
6
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ VACON 31
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
6
32 VACON KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ
6.1.3 Pokyny pro instalaci
1 2
3
4 5
Před začátkem instalace zkontrolujte, zda nejsou jednotlivé části frekvenčního měniče pod napětím.
Vzhledem k tomu, že frekvenční měniče NXL typů MF2 a MF3 jsou vyhotovené s krytím IP20 a kabelové svorky nejsou chráněné, tyto typy frekvenčních měničů by měly být instalované v rozvaděči, samostatné skříni, nebo v elektrické rozvodně.
Motorové kabely umístěte dostatečně daleko od ostatních kabelů:
Neumísťujte kabely motoru paralelně s ostatními kabely na
dlouhých úsecích.
Jestliže jsou kabely motoru vedené paralelně s ostatními kabely,
dodržujte minimální vzdálenost mezi nimi, uvedenou dole v tabulce.
Uvedenou vzdálenost dodržujte i mezi kabely motoru a
signálními kabely z jiných systémů.
Maximální délka kabelů motoru je 30 m (MF2-MF3), 50 m
(MF4) a 300 m (MF5-MF6).
Kabely motoru by měly křížit ostatní kabely pod úhlem 90
stupňů.
Vzdálenost mezi kabely
[m]
0,3
Jestliže je potřebná kontrola izolačního stavu kabelů, podívejte se do kapitoly 6.1.5.
Připojení kabelů:
Odizolujte síťové a motorové kabely jak je uvedené v
Tab. 6-4 a.
Připojte síťové, motorové a řídicí kabely na příslušné svorky
(viz např. Obr. 6-7).
Informace o instalaci kabelů podle UL norem viz. kapitola
6.1.4.
Ujistěte se, že vodiče ovládacího kabelu nejsou v kontaktu
s elektronickými součástkami zařízení.
Jestliže je použitý externí brzdný rezistor (volitelná výbava),
připojte jeho kabel na příslušné svorky.
Zkontrolujte připojení uzemňovacího kabelu na svorky
motoru a frekvenčního měniče označené značkou
Samostatné stínění motorového kabelu připojte na
uzemňovací svorky frekvenčního měniče, motoru a ochranné svorky rozvodné sítě.
Zabezpečte, aby ovládací kabely nebo kabely měniče nebyly
zachycené mezi rámem a ochranným krytem.
1,0
Stíněný kabel
[m]
20 50
.
6
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ VACON 33
6.1.3.1 Délky odizolování kabelů napájení a motoru
Uzemňov ací
vodič
A1
B1
Ť MOTOR
Obr. 6-5. Odizolování kabelů
C1
D1
B2
Uzemňovac í
vodič
C2A2
D2
nxlk12.f h11
Velikost A1 B1 C1 D1 A2 B2 C2 D2
MF2 7 35 7 20 7 50 7 35 MF3 7 40 7 30 7 60 7 40 MF4 15 35 10 20 7 50 7 35 MF5 20 40 10 30 20 60 10 40 MF6 20 90 15 60 20 90 15 60
Tab. 6-4. Délky odizolování kabelů [mm]
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
6
34 VACON KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ
6.1.3.2. Instalace kabelů na Vacon NXL
Poznámka: Jestli chcete připojit externí brzdný rezistor (MF3 a větší velikosti), podívejte se samostatný Manuál pro brzdný rezistor.
Rám Utahovací moment [Nm] Utahovací moment [lb-in.] MF2 0,5–0,6 4–5 MF3 0,5–0,6 4–5 MF4 0,5–0,6 4–5 MF5 1,2–1,5 10–13 MF6 10 85
Tab. 6-5. Utahovací momenty svorek
Ovládací kabel
Motorový kabel
ťový kabel
Obr. 6-6. Vacon NXL, MF2
Uzemňovací svorka
6
Obr. 6-7. Instalace kabelů Vacon NXL, MF2 (500 V, 3-fázové)
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ VACON 35
R
Obr. 6-8. Vacon NXL, MF3
Kabel ovládání
B
Motorový kabel
ťový kabel
-
BR+
Uzemňovací
Svorky brzdného rezistoru
svorka
Obr. 6-9 Instalace kabelů ve Vacon NXL, MF3 (500 V, 3-fázové)
Poznámka! MF2-MF3: je vhodné připojit vodiče do svorek a k uzemňovací desce před samotným zasunutím do měniče.
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
6
36 VACON KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ
Instalace externího odrušovacího filtru
EMC třída frekvenčního měniče Vacon NXL MF2 a MF3 může být změněná z N na H pomocí externího odrušovacího filtru, který je volitelným vybavením. Silové kabely připojte do svorek L1, L2 a L3 a uzemňovací kabel do svorky PE. Viz. obrázek dole. Taktéž se podívejte i na montážní pokyny pro MF2 na obr. 5-2.
Poznámka! Svodový proud měniče Vacon NXL přesahuje 3,5 mA AC. Dle požadavků normy EN61800-5-1 musí být zajištěno zesílené ochranné uzemnění. Viz. kapitola 1.3.
Kabel
odrušovacího
filtru
Uzemňovací
vodič
Uzemně
MF2
W/T3
V/T2
U/T1
L3
L2 L1
MF3
BR-
BR+
W/T3
V/T2
U/T1
L3
L2 L1
L1 L2 L3PE
Odrušovací filtr
nxl k1.f h8
PE
Přídavný
uzemňovací
kabel
viz. kap.1.3
Uzemňovací
vodič
Napájecí kabel
Obr. 6-10. MF2 s odrušov. filtrem RFI-0008-5-1 Obr. 6-11. Připojení odrušovacího filtru na MF2 a MF3,
380…500 V, 3 fázové napájení. Typ filtru RFI-0008-5-1
MF3
MF2
BR-
W/T3
V/T2
U/T1
L2
Kabel
odrušovacího
filtru
Uzemňovací
kabel
Zem
L1
NLPE
PE
Přídavný
uzemňovací
kabel
Uzemňovací
vodič
viz. kap.1.3
Obr. 6-12. MF2 s odrušov. filtrem RFI-0012-2-1 Obr. 6-13. Připojení odrušovacího filtru
na MF2 a MF3, 208…240 V, jednofázové napájení. Typ filtru RFI­0013-2-1
BR+
W/T3
V/T2
U/T1
L3
L2 L1
Odrušovací filtr
Napájecí kabel
rfi2rfi2
6
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ VACON 37
Typ odrušovacího filtru
RFI-0008-5-1 (jako podstava) 60x252x35 RFI-0013-2-1 (jako podstava) 60x252x35
Tab. 6-6. Typy odrušovacích filtrů a jejich rozměry
Rozměry ŠxVxH (mm)
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
6
38 VACON KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ
Obr. 6-14. Vacon NXL, MF4
Svorky DC
meziobvodu
ťový kabel
Svorky brzdného rezistoru
Uzemňovací svorky
Motorový kabel
Obr. 6-15. Instalace kabelů ve Vacon NXL, MF4
Poznámka pro MF4! Dva ochranné vodiče jsou vyžadovány dle normy EN6180-5-1, viz. kap.1.3 a obr.6-16.
6
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ VACON 39
Obr. 6-16. Připojení přídavného uzemňovacího kabelu, Vacon NXL, MF4, viz.kap.1.3.
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
6
40 VACON KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ
y
Obr. 6-17. Vacon NXL, MF5
Obr. 6-18. Instalace kabelů ve Vacon NXL, MF5
ťový kabel
Svorky DC
meziobvodu
Uzemňovací
svork
Svorky brzdného rezistoru
Motorový kabel
Poznámka pro MF5! Zesílené ochranné uzemnění musí být zajištěno dle normy EN6180-5-1, viz. kap.1.3.
6
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ VACON 41
í
Obr. 6-19. Vacon NXL, MF6
Svorky DC
meziobvodu
Uzemňovací
svorky
Svorky
brzdného
rezistoru
ťový kabel Motorový kabel
Obr. 6-20. Instalace kabelů ve Vacon NXL, MF6
Poznámka pro MF6! Zesílené ochranné uzemnění musí být zajištěno dle normy EN6180-5-1, viz. kap.1.3.
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
S
6
42 VACON KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ
6.1.4 Instalace kabelů podle UL norem
Na splnění UL (Underwriters Laboratories) norem musí být použité měděné kabely s minimální teplotní odolností +60/75 °C, které schválila UL.
Používejte pouze vodič třídy 1.
Jednotky jsou vhodné pro použití v obvodu schopném dodávat méně než 100 000 efektivních symetrických ampérů, max. 600 V, je-li chráněn pojistkami třídy T a J.
Integrovaná polovodičová ochrana proti zkratu nezajišťuje ochranu obvodu odbočky. Ochrana obvodu odbočky musí být zajištěna v souladu s předpisy National Electric Code a s dodatečnými místními předpisy. Ochrana obvodu odbočky má být provedena pouze pomocí pojistek.
Utahovací momenty svorek jsou uvedeny v Tab. 6-5.
6.1.5 Kontrola izolačního stavu motoru a kabelů
1. Kontrola izolačního stavu motorových kabelů
Odpojte motorový kabel od svorek U, V a W frekvenčního měniče a z motoru. Změřte izolační odpor motorového kabelu mezi každou fází vodiče jako i mezi každou fází a ochranným uzemňovacím vodičem.
Izolační odpor musí být >1 MΩ.
2. Kontrola izolačního stavu síťového kabelu
Odpojte síťový kabel od svorek L1, L2 a L3 frekvenčního měniče a ze sítě. Změřte izolační odpor síťového kabelu mezi každou fází vodiče, jako i mezi každou fází a ochranným uzemňovacím vodičem.
Izolační odpor musí být >1 MΩ.
3. Kontrola izolačního stavu motoru
Odpojte kabel od motoru a otevřete můstkové spojení ve svorkovnici motoru. Změřte izolační odpor každého motorového vinutí. Měřící napětí musí být aspoň takové jako je jmenovité napětí motoru, ale nesmí přesáhnout 1000 V. Izolační odpor musí být >1 MΩ.
6
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ VACON 43
6.2 Řídicí jednotka
6.2.1 MF2 a MF3
Řídicí jednotka frekvenčního měniče Vacon NXL je integrovaná spolu s výkonovou jednotkou a skládá se z řídicí desky a jedné přídavné karty, připojené na slot řídicí desky.
6.2.2 MF4 – MF6
Měniče ve velikostech MF4-MF6 (řídicí deska NXL verze JA, L nebo novější) obsahují dva sloty pro přídavné karty SLOT D a SLOT E (viz. Obr. 6-21.). Verze software NXL00005V250 nebo novější podporuje hardware se dvěma sloty pro přídavné karty. Může být použit i starší verze software, ale ten nebude podporovat hardware se dvěma sloty.
Slot E: I/O ka rty, kar ty prů m. zbě r nic, rozš iřující k arty
Slot D: Kar ty prům . z běrnic
E
D
Obr. 6-21. Sloty D a E pro přídavné karty ve velikostech MF4 – MF6
6.2.2.1 Použitelné přídavné karty ve velikostech MF4 – MF6:
V následující tabulce můžete najít použitelné přídavné karty ve dvou slotech frekvenčních měničů NXL, velikosti MF4 – MF6:
SLOT D C2 C3 C4 C6 C7 C8 CI CJ SLOT E AA AI B1 B2 B4 B5 B9 C2 C3 C4 C6 C7 C8 CI CJ
Jestliže jsou používané dvě přídavné karty, potom ve slotu E musí být jedna z karet OPT-AI nebo OPT-AA. Není možné použití dvou OPT-B_ nebo OPT-C_ karet. Taktéž není dovolená
kombinace OPT-B_ a OPT-C_ karet.
Popis přídavných karet OPT-AA a OPT-AI najdete v kapitole 10 a 11.
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
6
44 VACON KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ
6.2.3 Řídicí signály
Základní řídicí signály jsou zobrazené v kapitole 6.2.4.
Přednastavená konfigurace I/O multifunkčního aplikačního softwaru NXL je uvedená níže a v kapitole 2 příručky multifunkčního aplikačního softwaru.
910111819A B
30
21 22 23
12345678
nxlk13.fh8
Obr. 6-22. Řídicí signály, MF2 – MF3
910111819A B
12345678
30
21 22 23
6
nxlk49.fh8
Obr. 6-23. Řídicí signály, MF4 – MF6
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ VACON 45
A
6.2.4 Řídicí I/O
Potenciometr reference 1-10 kΩ
mA
Svorka Signál Popis
1 +10 V 2 AI1+ 3 AI1- Zem I/O Zem pro reference a ovládání
4 AI2+ 5 AI2-/GND
6 +24 V
7 GND Zem I/O Zem pro reference a ovládání
8 DIN1
9 DIN2
10 DIN3
11 GND Zem I/O Zem pro reference a ovládání 18 AO1+
19 AO1-
A RS 485 Sériová sběrnice Diferenciální přijímač/vysílač B RS 485 Sériová sběrnice Diferenciální přijímač/vysílač
30 +24 V
Referenční napětí Napětí pro potenciometr a pod.
ref
Analogový vstup, rozsah napětí 0–10 V DC.
Analogový vstup, proudový rozsah 0– 20 mA Výstupní pomocné napě
Start dopředu (programovatelný) Start dozadu (programovatelný) Výběr přednast. rychl. 1 (programovatelný)
Analogový výstup, Výstupní frekvence
Vstup externího napájecího napětí 24 V
Napěťový vstup reference frekvence
Proudový vstup reference frekvence
Napětí pro spínače a pod., max 0,1 A
Kontakt zapnutý = start dopředu
Kontakt zapnutý = start dozadu
Kontakt zapnutý = přednast. rychlost 1
Programovatelný Rozsah 0–20 mA/R
Záloha napájení řídicí části
, max. 500 Ω
L
21 RO1 22 RO1 23 RO1
Reléový výstup 1
PORUCH
Programovatelný
Tab. 6-7. Přednastavená konfigurace I/O multifunkčního aplikačního softwaru NXL
Svorka Signál Popis 1 +10 V 2 AI1+
nebo
DIN 4
3 AI1- Zem I/O Zem pro reference a řízení 4 AI2+ 5 AI2-
/GND
6 + 24 V Výstupní pomocné napětí Napětí pro spínače a pod., max 0,1 A 7 GND Zem I/O Zem pro reference a řízení
Referenční napětí Napětí pro potenciometr a pod.
ref
Analogový vstup, rozsah napětí 0–10 V DC
Analogový vstup, rozsah napětí 0–10 V DC nebo proudový rozsah 0–20 mA
Napěťový vstup reference frekvence (MF2-3) Napěťový/proudový vstup reference frekvence (MF4-MF6)
Může být naprogramovaný jako DIN4
Napěťový nebo proudový vstup reference frekvence
Tab. 6-8. Konfigurace AI1, kdy je naprogramovaný jako DIN4
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
6
46 VACON KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ
6.2.5 Signály řídicích svorek
Svorka Signál Technický popis
1 +10 Vref Referenční napě Maximální proud 10 mA 2 AI1+ Analogový vstup,
napěťový
(MF4 a větší: napěťový nebo proudový)
3 AI1– Analogový vstup - Diferenciální vstup není spojený se zemí;
4 AI2+ Analogový vstup,
napěťový nebo proudový
5 AI2– Analogový vstup - Diferenciální vstup;
6 24 Vout 24 V pomocné výstupní
napě
7 GND I/O zem Zem pro referenční a řídicí signály 8 DIN1 Digitální vstup 1
9 DIN2 Digitální vstup 2 10 DIN3 Digitální vstup 3 11 GND I/O zem Zem pro referenční a řídicí signály 18 AO1+ Analog. signál (+ výstup) 19 AO1–/GND Analog. signál -
A RS 485 Sériová sběrnice Diferenciální přijímač/vysílač, impedance
B RS 485 Sériová sběrnice Diferenciální přijímač/vysílač, impedance
30 +24 V Vstup pomocného napě
24 V
21 RO1/1
Reléový výstup 1
22 RO1/2
23 RO1/3
MF2-MF3: Napěťový vstup MF4-MF6 Výběr V nebo mA s propojkami X8 (viz. str. 47): Přednastavené: 0– +10 V (Ri = 200 kΩ)
0– 20 mA (Ri = 250 Ω)
Umožňuje ±20 V diferenciální napěťový režim vůči GND Výběr V nebo mA s propojkami X4(MF2-MF3) a X13 (MF4-MF6) Přednastavené: 0– 20 mA (Ri = 250 Ω)
0– +10 V (Ri = 200 kΩ)
Umožňuje ±20 V diferenciální napěťový režim vůči GND ±10 %, maximální proud 100 mA
= min. 5 kΩ
R
i
Rozsah výstupního signálu: Proudový 0(4)–20 mA, R
max 500 Ω
L
sběrn. 120 Ω
sběrn. 120 Ω Záloha napájení řídicí části
Kapacita spínání: 24 VDC / 8 A 250 VAC / 8 A 125 VDC / 0,4 A Výstupní svorky relé jsou galvanicky oddělené od I/O země.
Tab. 6-9. Řídicí signály I/O svorek
6
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ VACON 47
6.2.5.1 Výběr funkcí propojkami na základní kartě Vacon NXL
Uživatel si může přizpůsobit frekvenční měnič svým požadavkům, výběrem poloh propojek na základní karty NXL. Polohy propojek určují typ analogového vstupu (svorka #2) a zda se používá ukončovací rezistor RS485.
Následující obrázky zobrazují výběr propojek na NXL frekvenčním měniči:
Prop ojk y X 4 v MF 2 Prop ojk y X 4 v MF 3
Nastavení
analogového vstupu
Nastavení
ukončovacích
rezistorů
Proudový vstup; 0...20 m A
Ukončov ací r ezis to r R S 4 85 n ení p oužit
Nastavení
analogového vstupu
Nastavení
ukončovacích
rezistorů
Napěťový vstup; 0...1 0 V
Ukončovací rezistor RS 485 je použit
= továrnínastavení
Proudový vstup; 0...20 m A
Napěťový vstup; 0...10 V
Propojky X7 v MF3
Ukončovacírezistor RS485je použit
Ukončovací rezistor RS 485 není použit
nxl k15.f h11
Obr. 6-24. Výběr propojkami na Vacon NXL, MF2 a MF3
(AI1 napevno napěťový vstup, typ AI2 lze měnit propojkou X4)
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
6
48 VACON KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ
Propojky X8
režim AI1
Proudový vstup; 0...20 m A
Nap ěťový vstu p; 0... 10 V
Ukončovací rezistor RS 485 je použit
Ukončovací rezistor RS 485 není použit
Propojky X9:
Propojky X13
režim AI2
Proudový vstup; 0...20 m A
Napěťový vstup; 0...10 V
Napěťový vstup; 0...10 V
(diferen ciál ní)
= tovární nastavení
Obr. 6-25. Výběr propojkami na Vacon NXL, MF4 – MF6
(konfigurovatelné oba vstupy AI1 i AI2)
Zkontrolujte správné polohy propojek. Při spuštění motoru s rozdílným nastavením propojek a příslušných parametrů pro
!
VAROVÁNÍ
!
POZNÁMKA
analogové vstupy sice nepoškodíte frekvenční měnič, ale můžete poškodit motor.
Jestliže změníte typ AI signálu, nezapomeňte taktéž změnit odpovídající parametry (S6.9.1, 6.9.2) v systémovém menu.
nxlk54.fh11
6
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ VACON 49
Propojky X4
Propojky X4
Propojky X7
Obr. 6-26. Umístění skupiny propojek na MF2 (vlevo) a MF3 (vpravo)
X8
X13
X9
Obr. 6-27.Umístění skupiny propojek na řídicí kartě MF4 – MF6
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
6
50 VACON KABELÁŽ A PŘIPOJENÍ
6.2.6 Připojení motorového termistoru (PTC)
Existují tři způsoby připojení PTC termistorů na Vacon NXL:
1. Připojení na přídavnou kartu OPT-AI. (doporučený způsob)
Vacon NXL vybavený OPT-AI kartou splňuje požadavky IEC 664, jestliže je motorový termistor izolovaný (= efektivní dvojitá izolace)
2. Připojení na přídavnou kartu OPT-B2.
Vacon NXL vybavený OPT-B2 kartou splňuje požadavky IEC 664, jestliže je motorový termistor izolovaný (= efektivní dvojitá izolace)
2.ipojení na digitální vstup (DIN3) NXL.
Číslicový vstup DIN3 je galvanicky spojený s ostatními I/O na NXL.
Je to hlavní důvod, proč je na splnění IEC 664 nevyhnutná zesílená, nebo dvojitá izolace termistoru umístěného mimo frekvenční měnič (přímo na motoru nebo mezi motorem a frekvenčním měničem).
+24 V (svor ka 6)
Externí rezistor 4,7 kΩ...5,6 kΩ
DIN3 (svorka 10, par. 2.1.18 = 14)
Externí PTC rezistor
GND (svorka 11)
Obr. 6-28. Připojení motorového termistoru (PTC)
Poznámka! NXL vyhlásí poruchu, jestliže impedance PTC přesáhne 4,7 kΩ.
nxlk60
6
Na připojení motorového termistoru doporučujeme použít kartu OPT-AI/OPT-B2.
Jestliže se motorový termistor připojí na DIN3, musí být dodržené výše uvedené
pokyny, jinak může zapojení znamenat zvýšené bezpečnostní riziko.
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
OVLÁDACÍ PANEL VACON 51
7. OVLÁDACÍ PANEL
Ovládací panel je článkem mezi frekvenčním měničem Vacon a uživatelem. Ovládací panel frekvenčního měniče Vacon NXL obsahuje sedmi-segmentový displej se sedmi indikátory stavu
provozu (RUN - běží, FAULT - porucha) a třemi indikátory způsobu ovládání (I/O term - svorkovnice, Keypad - panel, Bus/Comm - sběrnice). Informace jako číslo v menu, zobrazená hodnota a číselné informace jsou reprezentované číslicemi.
Frekvenční měnič je možné ovládat pomocí sedmi tlačítek ovládacího panelu. Tyto tlačítka kromě toho slouží i pro účely nastavování parametrů a monitorování hodnot.
Ovládací panel je odnímatelný a galvanicky oddělený od potenciálu napájení
7.1 Signalizace na ovládacím panelu
- dozadu, dopředu, READY - připravený, STOP, ALARM - varování,
Obr. 7-1. Ovládací panel Vacon NXL a signalizace stavů měniče
7.1.1 Signalizace stavu měniče
Signalizace stavu měniče informuje uživatele o stavu, ve kterém se nachází měnič a motor.
1
2
3
4
5
6
RUN = Chod – svítí, pokud motor běží; bliká v případě jestliže byl zadaný
příkaz na zastavení, avšak frekvence stále klesá po rampě.
,
= Signalizuje směr otáčení motoru.
STOP = Stop - motor neběží.
READY = Připraven - svítí, jestliže je měnič pod napětím. V případě poruchy
tento symbol nesvítí.
ALARM = Alarm - signalizuje, že měnič běží za určitými definovanými hranicemi,
je vygenerované varování.
FAULT = Porucha - signalizuje, že nastaly nebezpečné provozní podmínky, kvůli
kterým byl měnič zastaven.
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
7
52 VACON OVLÁDACÍ PANEL
7.1.2 Signalizace způsobu ovládání
Symboly I/O term, Keypad a Bus/Comm (viz. kapitola 7.4.3.1) signalizují vybraný způsob ovládání přes menu K3 – ovládání panelem (viz. kapitola 7.4.3).
I/O term = měnič je řízen přes I/O svorky; tj. například signály start/stop jsou
a
zadávané přes digitální vstupy a požadované hodnoty přes analogové vstupy.
Keypad = měnič je řízen z klávesnice čelního panelu: start a stop motoru se
b
zadává klávesnicí jako i požadovaná frekvence.
Bus/Comm = měnič je řízen přes průmyslovou komunikační sběrnici.
c
7.1.3 Zobrazení číslic
Zobrazené číslice poskytují uživateli informaci o jeho aktuální pozici ve struktuře menu, hodnoty parametrů jako i informace týkající se provozu měniče.
7
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
OVLÁDACÍ PANEL VACON 53
7.2 Klávesnice
Ovládací panel měniče NXL obsahuje 7 tlačítek, které se využívají na ovládání frekvenčního měniče (a motoru) a nastavování parametrů.
Obr. 7-2. Klávesnice ovládacího panelu
7.2.1 Popis tlačítek klávesnice
ENTER reset = Toto tlačítko má dvě funkce.
ENTER = Slouží na:
1) potvrzení výběru
2) vymazání historie poruch (podržení 2..3s)
reset = Tímto tlačítkem se vyresetuje aktivní porucha. Poznámka! Po resetovaní poruchy může dojít k okamžitému spuště
motoru.
= Tlačítko prohledávání nahoru:
+
Pohyb v hlavním menu a ostatních podmenu směrem nahoru. Zvyšování hodnoty v režimu editování hodnoty parametru.
= Tlačítko prohledávání dolů: Pohyb v hlavním menu a ostatních podmenu směrem dolů. Snižování hodnoty v režimu editování hodnoty parametru.
= Šipka vlevo:
Přesun do vyšší (nazpět) úrovně menu. Posun na vyšší řád při editování hodnoty parametru. Opuštění editačního režimu. Návrat do hlavního menu (podržení 2 ... 3 s).
= Šipka vpravo:
Přesun do nižší (dále, vpřed) úrovně menu. Posun na nižší řád při editování hodnoty parametru. Vstup do režimu editování hodnoty parametru.
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
7
54 VACON OVLÁDACÍ PANEL
= Tlačítko start.
start
Stisknutím tohoto tlačítka se spustí motor, jestliže je ovládací panel
aktivní způsob ovládání, viz. kapitola 7.4.3.1.
= Tlačítko stop.
stop
Stisknutím tohoto tlačítka se motor vypne (jestliže to není je zakázané
parametrem P3.4).
Tlačítko stop též slouží na aktivování průvodce spuštěním (viz. níže)
7.3 Průvodce spuštěním
Vacon NXL má zabudovaného průvodce spuštěním, který zrychluje naprogramování pohonu. Průvodce vám pomůže vybrat si mezi čtyřmi různými provozními režimy: standardní (Standard), ventilátor (Fan), čerpadlo (Pump), a zvýšená dynamika (High performance). Každý režim má automatické nastavení parametrů optimalizované pro daný režim. Průvodce se aktivuje stisknutím Tlačítka Stop na 5 sekund, kdy je měnič v režimu stop. Postup je znázorněný na obrázku dole:
PRŮVODCE SPUŠTĚNÍM
START
+
-
ENTER reset
Pro aktivaci
1234567
stiskněte na 5s (v režimu stop)
Vyberte režim, viz. tabulka
= Stisk tlačítka
REŽIM n
+
+
-
ENTER reset
-
Vybrat Nastavit
n (ot/min)
(ot/min) Ukončeno
n
rpm A
+
-
ENTER reset
Přijmout Přijmout
I (A)
n
+
-
Nastavit I (A)
ENTER reset
M
0=
Standard
Ventilá tor
Čerpadlo
Zvýšená dynamika
0Hz50Hz3s3sI *1,5
20Hz50Hz20s20sI *1,1
20Hz50Hz5s5sI *1,1
0Hz50Hz1s1sI *1,8
0=
400V50
H
400V50
H
400V50
H
400V50
H
0= po
Hz
rampě
0= po
Hz
rampě
0= po
Hz
rampě
0= po
Hz
rampě
volný
doběh
0=
volný
doběh
1= po
rampě
0=
volný
doběh
nevyužit.
0=
nevyužit.
0=
nevyužit.
1= aut. záb. moment
0=
AI1
0-10V
0=
AI1
0-10V
0=
AI1
0-10V
0=
AI1
0-10V
0=
vypn.0=lineární
0=
vypn.0=lineární
0=
vypn.0=lineární
0=
vypn.2=programo-
vatelná
Poznámka! Průvodce nastaví
ostatní parametry do továrních (přednastavených) hodnot.
+
ENTER
-
reset
Obr. 7-3. Průvodce spuštěním NXL
Poznámka! Podrobný popis parametrů najdete v příručce multifunkčního softwaru pro NXL.
7
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
OVLÁDACÍ PANEL VACON 55
7.4 Pohyb v ovládacím panelu
Údaje jsou na ovládacím panelu uspořádané do vícero menu a podmenu. Menu se používá na zobrazování a změnu měřených a řídicích signálů, nastavování parametrů (kapitola 7.4.2), žádaných hodnot (kapitola 7.4.3) a zobrazování varování a poruch (kapitola 7.4.4).
Místo
První úroveň menu tzv. hlavní menu se skládá z menu M1 až E7. Uživatel se může v hlavním menu pohybovat šipkami nahoru a dolů. Do podmenu se vstupuje šipkou doprava. Zpět do vyšší úrovně menu se uživatel dostane šipkou doleva. Jestliže existuje ještě další podmenu poslední číslice na displeji bliká, můžete do něho vstoupit stisknutím šipky doprava.
Na obrázku na straně 56 je zobrazené schéma navigace na ovládacím panelu. Menu M1 je umístěné v levém dolním rohu. Odsud budete moci přejít do požadovaného menu využitím tlačítek menu a prohledávání.
Detailnější popis jednotlivých menu je uvedený dále v této kapitole.
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
7
56 VACON OVLÁDACÍ PANEL
Přídavné
karty
Systémové
menu
Historie
poruch
Aktivní
poruchy
Řídicí
menu
STOP
STOP
STOP
STOP
STOP
READY
I/O term
READY
I/O term
READY
term
I/O
READY
term
I/O
READY
I/O term
STOP
STOP
STOP
STOP
STOP
READY
I/O term
READY
term
I/O
READY
term
I/O
READY
I/O term
READY
term
I/O
STOP
STOP
STOP
STOP
READY
I/O term
READY
term
I/O
READY
I/O term
READY
term
I/O
Výběr
reset
Stiskněte pro vynulování
enter
enter
Výber
Změna
hodnoty
STOP
I/O
READY
term
STOP
I/O
READY
term
Parametry
STOP
I/O
READY
term
STOP
READY
I/O term
Monitor
Obr. 7-4. Diagram navigace v menu ovládacího panelu
STOP
STOP
READY
I/O
READY
I/O term
Hz
term
enter
Výběr
Bez editace!
Změna
hodnoty
7
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
OVLÁDACÍ PANEL VACON 57
Funkce menu
Kód Menu Min Max Výběr
M1
P2
K3
F4
H5
S6
E7
Tab. 7-1. Funkce hlavního menu
Monitorování V1.1 V1.24
Parametry P2.1 P2.10
Řídicí menu panelu P3.1 P3.6
Aktivní poruchy
Historie poruch
Systémové menu S6.3 S6.10
Přídavné karty E7.1 E7.2
Zobrazuje aktivní poruchy a
Zobrazuje seznam poruch
Viz. kapitola 7.4.1
P2.1 = Základní parametry P2.2 = Vstupní signály P2.3 = Výstupní signály P2.4 = Řízení pohonu P2.5 = Zakázané frekvence P2.6 = Řízení motoru P2.7 = Ochrany P2.8 = Automatický restart P2.9 = PID řízení P2.10= Reg. čerpad.
a ventilátor.
Viz. Podrobnější výpis parametrů najdete v příručce multifunkčního aplikačního softwaru pro NXL
P3.1 = Výběr způsobu
ovládání R3.2 = Reference z panelu P3.3 = Směr z panelu P3.4 = Aktivace tlačítka STOP P3.5 = Reference PID 1 P3.6 = Reference PID 2
jejich typ
z historie S6.3 = Kopírování parametrů S6.5 = Bezpečnost S6.6 = Nastavení panelu S6.7 = Nastavení hardware S6.8 = Systémové informace S6.9 = Režimy AI S6.10 = Parametry
komunikační sběrnice
Parametry jsou popsané v kapitole 7.4.6
E7.1 = Slot D E7.2 = Slot E
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
7
58 VACON OVLÁDACÍ PANEL
7.4.1 Menu monitorování (M1)
Do menu monitorování je možné vstoupit stisknutím šipky doprava, když je na displeji zobrazený kód hlavního menu M1. Způsob listování v monitorovaných veličinách je zobrazený na Obr. 7-5. Monitorované signály jsou označované symbolem V#.# a jejich seznam je v Tab. 7-2. Hodnoty se aktualizují každých 0,3 s.
Toto menu slouží jen pro kontrolu hodnot a signálů. Hodnoty zde není možné měnit. Pro změnu nastavení hodnot parametrů viz. kapitola 7.4.2.
Obr. 7-5. Menu monitorování
7
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
OVLÁDACÍ PANEL VACON 59
Kód Název signálu Jedn. ID Popis
V1.1 Výstupní frekvence Hz 1 Výstupní frekvence na motor
V1.2
V1.3 Otáčky motoru ot/min 2 Vypočítané otáčky motoru V1.4 Proud motoru A 3 Měřený proud motoru V1.5 Moment motoru % 4 V1.6 Výkon motoru % 5 V1.7 Napětí motoru V 6 Vypočítané napětí motoru
V1.8
V1.9 Teplota měniče ºC 8 Teplota chladiče, měřeno na chladiči měniče V1.10 Analogový vstup 1 13 AI1 V1.11 Analogový vstup 2 14 AI2
V1.12
V1.13
V1.14
V1.15 DIN1, DIN2, DIN3 15 Stav digitálních vstupů
Reference frekvence
Napětí s.s. meziobvodu
Proudový analogový výstup 1
Proudový analogový výstup 1, přídavná karta
Proudový analogový výstup 2, přídavná karta
Hz 25 Požadovaná hodnota frekvence
Vypočítaný okamžitý moment / jmen. Vypočítaný okamžitý výkon / jmen. výkon
V 7 Měřené napětí DC (ss.) meziobvodu
mA 26 AO1
mA 31
mA 32
V1.16 DIE1, DIE2, DIE3 33 Přídavná I/O karta: Stav digitálních vstupů V1.17 RO1 34 Stav reléového výstupu RO1 V1.18 ROE1, ROE2, ROE3 35 V1.19 DOE 1 36 Přídavná I/O karta: stav digitál. výstupu 1 V1.20 Reference PID % 20 V procentech z maxima procesní veličiny V1.21 Zpětná vazba PID % 21 V procentech z maxima zpětné vazby V1.22 Odchylka PID % 22 V procentech z maxima odchylky V1.23 Výstup PID % 23 V procentech z maxima výstupu regulátoru
V1.24
V1.25 Režim (Mode) 66
V1.26 Teplota motoru % 9
Výstupy střídání 1,2,3
30
Přídavná I/O karta: stavy reléových
Využitelné jen při kaskádní regulaci čerpadel/ventilátorů
Udává aktuální nastavení vybranou Průvodcem spuštění: 0 – žádný (přednastaveno) 1 – standardní 2 – ventilátor 3 – čerpadlo 4 – zvýšená dynamika
Vypočítaná teplota motoru v procentech jmenovité provozní teploty, hodnota 1000 je rovna 100,0 % jmenovité teploty motoru.
Tab. 7-2. Seznam monitorovaných signálů
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
7
60 VACON OVLÁDACÍ PANEL
7.4.2 Menu parametrů (P2)
Parametry představují způsob zápisu příkazů uživatelů do frekvenčního měniče. Hodnoty parametrů je možné editovat po vstupu do menu parametrů z hlavního menu, jestliže je na displeji zobrazená indikace pozice P2. Postup editování hodnoty je znázorněný na Obr. 7-6.
Na přesun do menu skupiny parametrů (G#) jedenkrát stiskněte tlačítko menu vpravo. Pomocí
tlačítek prohledávání vyhledejte žádanou skupinu parametrů a znovu stiskněte tlačítko menu vpravo, abyste se dostali do skupiny a jejich parametrů. Na vyhledání parametru (P#), který
chcete editovat použijte tlačítka prohledávání. Stisknutím tlačítka menu vpravo se dostanete do editovacího režimu. Na znamení toho začne hodnota parametru blikat. Hodnotu můžete teď změnit dvěma různými způsoby:
1 Nastavte novou požadovanou hodnotu tlačítky prohledávání
a potvrďte změnu tlačítkem Enter. V důsledku toho přestane hodnota blikat a v poli hodnoty je zobrazená nová hodnota.
2 Stiskněte tlačítko menu vpravo ještě jednou. Teď budete moci editovat jednotlivé číslice
hodnoty. Tento způsob editace může být výhodný, jestliže je potřebné výrazně změnit hodnotu. Změnu potvrďte tlačítkem Enter.
Hodnota parametru se změní až po stisknutí tlačítka Enter. Stisknutím tlačítka menu vlevo se vrátíte do předcházejícího menu bez změny hodnoty parametru.
Jestliže je pohon ve stavu RUN, některé parametry jsou uzamčené, tj. není možné je editovat. Pro editování těchto parametrů je nutné, aby byl motor zastavený. Hodnoty parametrů je možné uzamknout i pomocí funkce v menu S6 (viz kapitola 7.4.6.2).
Do hlavního menu se můžete kdykoliv vrátit stisknutím tlačítka menu vlevo na 1 - 2 sekundy.
Základní parametry jsou vypsané v kapitole 8.3. Kompletní seznam parametrů a jejich popis se nachází v Př
Z posledního parametru skupiny parametrů se můžete přesunout přímo na první parametr této skupiny, jestliže stlačíte tlačítko prohledávání nahoru.
íručce multifunkčního aplikačního softwaru pro NXL.
(šipka nahoru nebo šipka dolu)
7
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
OVLÁDACÍ PANEL VACON 61
READY
STOP
STOP
I/O
term
READY
I/O term
Obr. 7-6. Postup změny hodnoty parametru
STOP
STOP
STOP
READY
I/O term
READY
I/O
term
READY
I/O term
STOP
STOP
READY
I/O
term
READY
I/O term
HzHzHz
enter
nxlk17.fh8
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
7
62 VACON OVLÁDACÍ PANEL
7.4.3 Řídicí menu panelu (K3)
V řídicím menu panelu si můžete zvolit způsob ovládání, editovat žádanou hodnotu frekvence a měnit směr otáčení motoru. Na úroveň tohoto podmenu se dostanete tlačítkem menu vpravo.
Parametry v menu K3 Možnosti
1 = I/O svorkovnice
P3.1 = Způsob ovládání
2 = Panel 3 = Komunikační sběrnice
R3.2 = Reference z panelu
P3.3 = Směr z panelu
P3.4 = Aktivace tlačítka Stop
0 = Dopředu 1 = Dozadu
0 = Omezená funkce Stop 1 = Tlačítko Stop vždy aktivní
P3.5 = Reference PID 1 P3.6 = Reference PID 2
7.4.3.1 Výběr způsobu ovládání
Existují tři různé způsoby ovládání frekvenčního měniče. Pro každý způsob ovládání se na alfanumerickém displeji zobrazí jiný symbol:
Způsob ovládání Symbol
I/O svorkovnice I/O term
Ovládací panel Keypad Komunikač
sběrnice
Bus/Comm
Způsob ovládání změníte po vstupu do editovacího režimu tlačítkem menu vpravo. Pomocí
tlačítek prohledávání je potom možné přecházet přes výše uvedené volby. Žádaný způsob
ovládání vyberte tlačítkem Enter. Viz. následující schéma a kapitola 7.4.3 výše.
7
I/O
I/O
READY
term
READY
term
STOP
STOP
Obr. 7-7. Výběr způsobu ovládání
STOP
STOP
I/O
I/O
READY
term
READY
term
STOP
enter
I/O
READY
term
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
OVLÁDACÍ PANEL VACON 63
7.4.3.2 Žádaná hodnota z panelu
Podmenu panelu pro žádanou hodnotu (R3.2) zobrazuje a umožňuje operátorovi editovat žádanou hodnotu frekvence (referenci frekvence). Změny se uplatní ihned. Avšak tato žádaná
hodnota neovlivní rychlost otáčení motoru, nebude-li panel zvolen jako aktivní způsob ovládání. POZNÁMKA: Maximální rozdíl mezi výstupní frekvencí a žádanou hodnotou z panelu je 6 Hz.
Software automaticky monitoruje frekvenční zadání z panelu.
Postup při editování žádané hodnoty je znázorněný na Obr. 7-6 (stisknutí tlačítka enter není nutné).
7.4.3.3 Směr otáčení z panelu
Podmenu panelu pro směr otáčení zobrazuje a operátorovi umožňuje měnit směr otáčení motoru. Toto nastavení však neovlivní směr otáčení motoru, jestliže panel není zvolený jako způsob ovládání. Postup jak změnit směr otáčení je znázorněný na Obr. 7-7.
7.4.3.4 Aktivace tlačítka Stop
V továrním nastavení se stisknutím tlačítka Stop vždy zastaví motor, bez ohledu na zvolený způsob ovládání. Tuto funkci můžete zablokovat tak, že nastavíte parametr 3.4 na hodnotu 0. Jestliže je hodnota tohoto parametru 0, tlačítko Stop zastaví motor jen jestliže je panel vybraný jako způsob ovládání.
Postup jak změnit hodnotu tohoto parametru je znázorněný na Obr. 7-7.
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
7
64 VACON OVLÁDACÍ PANEL
7.4.4 Menu aktivních poruch (F4)
Do menu aktivních poruch je možné se dostat z hlavního menu po stisknutí tlačítka menu
vpravo, přičemž na displeji panelu je zobrazená pozice F4.
V paměti aktivních poruch může být uloženo maximálně 5 poruch v pořadí jejich výskytu. Displej je možné nulovat tlačítkem reset a na displeji bude ten samý stav, jaký byl před zastavením při poruše. Porucha zůstane aktivní, až pokud není nulovaná tlačítkem reset, nebo signálem reset z I/O svorky.
Poznámka! Před resetováním poruchy deaktivujte signál start, aby se předešlo nechtěnému startu pohonu.
Normální stav, Žádné poruchy:
7.4.4.1 Typy poruch
Ve frekvenčním měniči typu NXL se vyskytují dva typy poruch. Tyto typy se navzájem odlišují následným chováním pohonu, viz. Tab. 7-3.
STOP
Obr. 7-8. Zobrazení poruchy
READ Y
I/O
term
STOP
READY
I/O
te rm
STOP
READY
I/O
n xlk19. fh8
te rm
Symbol typu
Význam
poruchy
A
(Alarm - varování)
Tento typ poruchy signalizuje neobvyklé podmínky provozu. Nezpůsobí vypnutí pohonu, ani nevyžaduje žádný speciální zásah. Porucha typu A je zobrazena po dobu 30 sekund.
F
(Porucha)
Porucha typu F je druhem poruchy, který způsobí vypnutí pohonu. Na restartování pohonu je nutné vykonat jisté kroky – je nutné odstranit poruchu, vyresetovat a restartovat měnič.
Tab. 7-3. Typy poruch
7
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
OVLÁDACÍ PANEL VACON 65
7.4.4.2 Kódy poruch
Kódy poruch, jejich příčiny a náprava jsou uvedené v tabulce dole. Poruchy uvedené na tmavším pozadí jsou pouze poruchy typu A. Poruchy v blocích s bílým písmem na černém pozadí reprezentují poruchy, při které můžete ve vaší aplikaci naprogramovat různé reakce, viz. skupina parametrů Ochrany (Protections). Poznámka! Jestliže budete kontaktovat prodejce, nebo výrobní závod kvůli poruše, nezapomeňte, prosím, opsat všechny texty a kódy z displeje panelu.
Kód
poruchy
1 Nadproud Frekvenční měnič zaznamenal příliš
2 Přepětí Napětí DC meziobvodu přesáhlo
3 Zemní zkrat Měření proudu zjistilo, že součet
8 Systémová
9 Podpě Napětí DC meziobvodu je nižší než
11 Kontrola
12 Kontrola
13 Nízká teplota
14 Přehřátí
15 Zablokovaný
Porucha Možná příčina Opatření pro nápravu
porucha
výstupních fází
brzdného střídače
frekv. měniče
frekvenčního měniče
motor (stall)
velký proud (>4*I kabelu:
náhlé a výrazné zvýšení zátěže
zkrat v motorovém kabelu
nevhodný motor
omezení definované v Tab. 4-3.
příliš krátký čas doběh. rampy
přepěťové špičky v napájení
proudů ve fázích motoru není nulový.
porucha izolace v kabelech, nebo v motoru
- porucha součástky
- nesprávná činnost
jsou napěťové limity definované v Tab. 4-3.
nejpravděpodobnější příčina:
příliš nízké napájecí napětí
vnitřní porucha frekvenčního měniče
Měření proudu zaznamenalo, že jednou fází motoru neteče proud.
není nainstalovaný brzdný
rezistor
brzdný rezistor je poškozený
porucha brzdného střídače
Teplota chladiče je nižší než –10 °C
Teplota chladiče je vyšší než 90 °C.
Jestliže teplota chladiče přesáhne 85 °C, je signalizované varování o přehřátí.
Výpadek na přetížení.
) v motorovém
n
Zkontrolujte zátěž. Zkontrolujte motor. Zkontrolujte kabely.
Prodlužte čas doběhu. Použijte brzdný střídač nebo brzdný rezistor (jsou k dispozici jako doplňková výbava).
Zkontrolujte motorové kabely a motor.
Resetujte poruchu a restartujte měnič. Jestliže se porucha vyskytne znovu, kontaktujte vašeho místního prodejce.
V případě dočasného výpadku napájecího napětí vynulujte poruchu a restartujte frekvenční měnič. Zkontrolujte napájecí napětí. Jestliže má patřičnou hodnotu, nastala vnitřní porucha. Kontaktujte vašeho lokálního prodejce.
Zkontrolujte motorový kabel a motor.
Zkontrolujte brzdný rezistor. Jestliže je rezistor v pořádku, potom je poškozený střídač. Kontaktujte vašeho lokálního prodejce.
Zkontrolujte správné množství a proudění chladícího vzduchu. Zkontrolujte, zda chladič není zanesený prachem. Zkontrolujte teplotu okolí. Přesvědčte se, zda spínací frekvence není příliš vysoká vzhledem k teplotě okolí a zátěži motoru.
Zkontrolujte motor.
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
7
66 VACON OVLÁDACÍ PANEL
16 Přehřátí
motoru
17 Odlehčení
motoru
22
24 Porucha čítače Hodnoty zobrazované na displeji jsou
25 Porucha
29 Teplota
34 Komunikace
35 Porucha
39 Zařízení
40 Neznámé
41 Teplota IGBT Tepelná ochrana IGBT mostu
42 Přehřátí
44 Vyměně
45 Přidané
50 Analogový
51 Externí
52 Porucha
Kontrolní součet EEPROM
mikroprocesor u nebo watchdog
termistoru
po interní sběrnici
aplikačního softwaru
odstraně
zařízení
brzdného rezistoru
zařízení (jiný typ)
zařízení (jiný typ)
vstup Iin<4 mA (při rozsahu 4 až 20 mA)
porucha
komunikace s panelem
Na základě tepelného modelu motoru ve frekvenčním měniči, bylo zjištěné přehřátí motoru. Motor je přetížený.
Nastala porucha odlehčení motoru.
Porucha uložení parametrů
nesprávná činnost
porucha součástky
nesprávné
nesprávná činnost
porucha součástky
Na vstupu pro termistor na přídavné kartě bylo zjištěné zvýšení teploty motoru
Interference z okolí nebo poškozený hardware.
Zvolený aplikační software není funkční.
Odstranění přídavné karty. Odstranění původní řídicí části. Neznámá přídavná karta nebo komponent měniče.
frekvenčního měniče zaznamenala krátkodobý vysoký nadproud.
Tepelná ochrana brzdného rezistoru zaznamenala příliš náročné brzdění.
Byla vyměněná přídavná karta. Přídavná karta má tovární nastavení
Byla přidaná přídavná karta. Resetujte
Proud na analogovém vstupu < 4 mA.
řídicí kabel je poškozený nebo odpojený
porucha zdroje signálu
Porucha signalizovaná na digitálním vstupu, který byl naprogramovaný jako vstup externí poruchy.
Porucha spojení mezi ovládacím panelem a frekvenčním měničem.
Snižte zatížení motoru. Jestliže na motor není připojená žádná zátěž, zkontrolujte parametry tepelného modelu.
Kontaktujte vašeho lokálního prodejce.
Vynulujte poruchu a restartujte měnič. Jestliže se porucha vyskytne znovu, kontaktujte vašeho lokálního prodejce.
Zkontrolujte chlazení a zatížení motoru. Zkontrolujte připojení termistoru (Jestliže se vstup pro termistor na přídavné kartě nepoužívá, musí být vyzkratovaný)
Vynulujte poruchu a restartujte měnič. Jestliže se porucha vyskytne znovu, kontaktujte vašeho lokálního prodejce.
Kontaktujte vašeho lokálního prodejce.
Resetujte
Kontaktujte vašeho lokálního prodejce.
Zkontrolujte zatížení. Zkontrolujte dimenzování motoru.
Nastavte delší dobu doběhu. Použijte externí brzdný rezistor.
Resetujte
Zkontrolujte obvody proudové smyčky.
Zkontrolujte nastavení parametrů a zařízení, které signalizuje poruchu. Zkontrolujte též připojení tohoto zařízení. Zkontrolujte připojení a případný kabel panelu.
7
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
OVLÁDACÍ PANEL VACON 67
53 Porucha
komunikační sběrnice
54 Porucha slotu Poškozená přídavná karta, nebo slot. Zkontrolujte kartu a slot.
55 Kontrola
měřené hodnoty
Tab. 7-4. Kódy poruch
Přerušení spojení mezi Master a přídavnou kartou Slave komunikační sběrnice.
Měřená hodnota je nad nebo pod (v závislosti od par. 2.7.22) limitem kontroly měřené hodnoty (par.
2.7.23)
Zkontrolujte instalaci. Jestliže je instalace správná, kontaktujte nejbližšího prodejce Vacon.
Kontaktujte nejbližšího prodejce Vacon.
7.4.5 Menu historie poruch (H5)
Do menu historie poruch je možné vstoupit z hlavního menu po stisknutí tlačítka menu vpravo, jestliže je na displeji panelu viditelná pozice H5.
Všechny poruchy jsou uložené v menu historie poruch, kterým můžete procházet pomocí tlačítek
prohledávání. Do předešlého menu se můžete kdykoliv vrátit stisknutím tlačítka menu vpravo.
Paměť frekvenčního měniče může uchovat maximálně 5 poruch, v pořadí jejich výskytu. Poslední porucha je indikovaná symbolem H5.1, předposlední H5.2, atd. Jestliže se v paměti nachází 5 nevynulovaných poruch, následující porucha vymaže z paměti nejstarší poruchu.
Stisknutím tlačítka Enter po dobu 2 až 3 sekund se vynuluje celá historie poruch.
READY
STOP
I/O term
H5
Pro vyresetování stiskněte Enter!
Obr. 7-9. Menu historie poruch
READY
STOP
I/O
term
H5.1
READY
STOP
I/O
term
F5.1 3
nxlk20.fh11
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
7
68 VACON OVLÁDACÍ PANEL
7.4.6 Systémové menu (S6)
Do systémového menu se dostaneme z hlavního menu po stisknutí tlačítka menu vpravo, jestliže je na displeji zobrazená pozice S6.
V systémovém menu se nacházejí nastavení, které souvisejí se všeobecným použitím frekvenčního měniče, jako je nastavení panelu, sady parametrů, nebo informace o technickém a programovém vybavení. Dále je uvedený výpis funkcí, dostupných v systémovém menu.
Funkce v systémovém menu
Kód Funkce Min Max Jednot. Předn. Vlast. Možnosti
S6.3
P6.3.1 Sady parametrů
S6.5 Zabezpečení
P6.5.2 Zamknutí parametrů 0 1
S6.6
P6.6.1 Přednast. stránka 0 1,1 P6.6.3 Časový limit 5 65535 s 1200
S6.7
P6.7.2 Chod ventilátoru 0
P6.7.3 P6.7.4 HMI počet opakování 1 10 5
S6.8
S6.8.1 Souhrnné čítače
C6.8.1.1 Čítač MWh kWh C6.8.1.2 Čítač dní zapnutí hh:mm:ss C6.8.1.3 Čítač hodin zapnutí hh:mm:ss
S6.8.2 Čítač provozu
T6.8.2.1 Čítače MWh kWh
P6.8.2.2
T6.8.2.3 Čítač dní provozu T6.8.2.4 Čítač hodin provozu hh:mm:ss
P6.8.2.5
S6.8.3 Software info
I6.8.3.1 Softwarový balík
I6.8.3.2 I6.8.3.3 Firmware rozhraní
I6.8.3.4 Zatížení systému %
S6.8.4 Aplikační software
S6.8.4.1 Název aplik. softwaru A6.8.4.1.1 ID aplik.softwaru A6.8.4.1.2 Verze aplik. softwaru A6.8.4.1.3 Firmware rozhraní
Kopírování
parametrů
Nastavení
panelu
Nastavení hardware
HMI čas. limit
potvrzení
Systémové
informace
Vynulování čítače
provozu MWh
Vynulování čítače
provozu
Verze systémového
softwaru
200 5000 ms 200
0
0
0 = Výběr
1 = Ulož sadu 1 2 = Nahraj sadu 1 3 = Ulož sadu 2 4 = Nahraj sadu 2 5 = Nahraj přednastavené 6 = Chyba 7 = Čekejte 8 = OK
0 = Změny povolené
1 = Změny zakázané
0 = Nepřetržitý
1 = Od teploty (jen
velikosti MF4 a větší)
0 = žádná akce
1 = Vynulování čítače provozu MWh
0 = žádná akce
1 = vynulování T6.8.2.3, T6.8.2.4
Informace se listují
tlačítkem menu doprava
7
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
OVLÁDACÍ PANEL VACON 69
S6.8.5 Hardware info I6.8.5.2 Napětí jednotky V I6.8.5.3 Brzdný střídač 0=není, 1=je
S6.8.6 Přídavné karty
Poznámka! Toto menu není
S6.8.6.1 Slot E OPT-
I6.8.6.1.1 Slot E Stav 1 5
I6.8.6.1.2
S6.8.6.2 Slot D OPT-
I6.8.6.2.1 Slot D Stav 1 5
I6.8.6.2.2
S6.9 Režim AI
P6.9.1 Režim AIA1 0 1 0
P6.9.2 Režim AIA2 0 1 1
S6.10
I6.10.1 Stav komunikace
P6.10.2 Protokol 1 1 1
P6.10.3 Adresa Slave 1 255 1 Adresy 1 – 255
P6.10.4 Rychlost 0 8 5
P6.10.5 Stop bity 0 1 0
P6.10.6 Parita 0 2 0
P6.10.7 Časový limit 0 300 s 0
Slot E verze
programu
Slot D verze
programu
Průmyslová
sběrnice
Tab. 7-5. Funkce systémového menu
zobrazené, jestliže není nainstalovaná přídavná karta
1=Ztráta komunikace 2=Inicializace 3=Běží 5=Porucha
Poznámka! Toto menu není
zobrazené, jestliže není nainstalovaná přídavná karta
1=Ztráta komunikace 2=Inicializace 3=Běží 5=Porucha
0=napěťový vstup
1=proudový vstup
(Typy MF4 – MF6)
0=napěťový vstup
1=proudový vstup
0=není použitý
1=Modbus
0=300 baud
1=600 baud 2=1200 baud 3=2400 baud 4=4800 baud 5=9600 baud 6=19200 baud 7=38400 baud 8=57600 baud
0=1
1=2
0=žádná
1=lichá 2=sudá
0=není použitý
1=1 sekunda 2=2 sekundy, atd.
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
7
70 VACON OVLÁDACÍ PANEL
7.4.6.1 Kopírování parametrů
Podmenu kopírování parametrů (S6.3) se nachází v systémovém menu. Frekvenční měnič Vacon NX umožňuje uživateli uložit a načíst dvě sady parametrů (všechny parametry nacházející se v aplikačním softwaru, ne parametry systémového menu) a též znovu načíst výrobcem přednastavené hodnoty parametrů.
Sady parametrů (S6.3.1)
Do režimu editování se dostanete stisknutím tlačítka menu vpravo na stránce sad parametrů (S6.3.1). Můžete uložit a načíst dvě sady parametrů, nebo načíst výrobcem přednastavené parametry. Volbu potvrďte tlačítkem Enter. Počkejte, pokud se na displeji nezobrazí 8 (=OK).
STOP
STOP
Obr. 7-10. Uložení a načtení sady parametrů
READY
I/O
term
READY
I/O term
STOP
STOP
nxlk21.fh8
READY
I/O
term
READY
I/O term
enter
7.4.6.2 Bezpečnost
Podmenu bezpečnosti (S6.5) ze systémového menu umožňuje uživateli zakázat změnu parametrů.
Zamknutí parametrů (P6.5.2)
Jestliže je aktivované zamknutí parametrů, potom není možno parametry editovat.
POZNÁMKA: Tato funkce nezabrání neautorizovanému editování hodnot parametrů.
Stisknutím tlačítka menu vpravo přejděte do režimu editování. Na změnu stavu zamknutí parametrů (0 = povolené změny, 1= zakázané změny) použití tlačítka prohledávání. Změnu potvrďte tlačítkem Enter nebo se pomocí tlačítka menu vlevo vraťte na předcházející úroveň.
7
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
OVLÁDACÍ PANEL VACON 71
READY
STOP
STOP
Obr. 7-11. Zamknutí parametrů
I/O
READY
I/O
term
term
STOP
STOP
READY
I/O
READY
I/O
term
term
STOP
nxlk22.fh8
I/O
READY
term
enter
7.4.6.3 Nastavení panelu
V podmenu S6.6 systémového menu můžete dále upravovat vlastnosti a funkce ovládacího panelu.
Vyhledejte podmenu nastavení panelu (S6.6). Nacházejí se tu dva parametry (P#), které souvisí s činností panelu, přednastavená stránka (P6.6.1) a časový limit (P6.6.3).
Přednastavená stránka (P6.6.1)
Tu můžete nastavit pozici (stránku), do které se displej automaticky vrátí po uplynutí časového limitu (viz. dole) nebo po připojení napájení na panel.
Stisknutím tlačítka menu vpravo přejděte do režimu editování. Po opětovném stisknutí tlačítka
menu vpravo bude možné postupně editovat číslo podmenu/stránky. Hodnotu nové výchozí
stránky potvrďte tlačítkem Enter. Do předcházejícího kroku se možno vrátit kdykoliv po stisknutí
tlačítka menu vlevo.
Poznámka! Jestliže nastavíte stránku, která v menu neexistuje, na displeji se automaticky zobrazí poslední dostupná stránka menu.
READY
STOP
I/O
term
STOP
P6.6.1
READY
STOP
I/O
term
STOP
1.1
nxlk23.fh11
Obr. 7-12. Nastavení přednastavené stránky
READY
term
I/O
1.1
READY
term
I/O
1.1.0
STOP
POTVRZENÍ ZMĚNY
enter
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
READY
I/O
term
1.1
7
72 VACON OVLÁDACÍ PANEL
Časový limit (P6.6.3)
Nastavení časového limitu definuje čas po uplynutí kterého se displej panelu nastaví na přednastavenou stránku (P6.6.1), viz. výše. Stisknutím tlačítka menu vpravo přejděte do režimu editování. Nastavte hodnotu časového limitu a změnu potvrďte tlačítkem enter. Kdykoliv se můžete vrátit o krok zpět, jestliže stlačíte
tlačítko menu vlevo.
Poznámka: Tuto funkci není možné vypnout.
READY
STOP
I/O
term
STOP
P6.6.3
Obr. 7-13. Nastavení časového limitu
READY
term
I/O
1200
ss
STOP
nxlk24.fh11
READY
term
I/O
1200
POTVRZENÍ ZMĚNY
enter
ZRUŠENÍ
7.4.6.4 Hardwarové nastavení
V podmenu hardwarových nastavení (S6.7) můžete dále nastavovat tři parametry frekvenčního měniče: chod ventilátoru, časový limit HMI potvrzení a opakování HMI.
Chod ventilátoru (P6.7.2)
Poznámka! Jen jednotky vyšších výkonů velikosti MF3 jsou vybavené ventilátorem chlazení, v jednotkách s nižším výkonem MF3 je ventilátor k dispozici jako volitelné příslušenství.
Jestliže byl ventilátor nainstalovaný v MF3, potom při zapnutém napájení běží nepřetržitě.
Velikost MF4 a vyšší:
Tato funkce vám umožňuje řídit ventilátor chlazení frekvenčního měniče. Ventilátor může při zapnutém napájení běžet nepřetržitě, nebo v závislosti na teplotě jednotky. Při zvolené druhé možnosti je ventilátor automaticky zapnutý v případě, kdy teplota chladiče přesáhne 60 °C. Ventilátor přijme příkaz na zastavení, když teplota klesne pod 55 °C. Avšak ventilátor je v chodu ještě přibližně minutu po přijetí příkazu na zastavení, nebo po změně hodnoty z 0 (nepřetržitě) na 1 (od teploty).
Stisknutím tlačítka menu vpravo přejděte do režimu editování. Momentálně nastavený režim začne blikat. Pomocí tlačítek prohledávání změňte režim ventilátoru. Změnu potvrďte stisknutím
tlačítka enter nebo se vraťte na předcházející úroveň pomocí tlačítka menu vlevo.
7
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
OVLÁDACÍ PANEL VACON 73
HMI časový limit potvrzení (P6.7.3)
Tato funkce umožňuje uživateli změnit HMI časový limit potvrzení. Poznámka! Jestliže je frekvenční měnič připojený k PC pomocí běžného kabelu, přednastavené hodnoty parametrů 6.7.3 a 6.7.4 (200 a 5) nesmí být změněny. Jestliže je měnič připojený k PC pomocí modemu a při přenosu správ dochází ke zpoždění, hodnota parametru 6.7.3 musí být přizpůsobená zpoždění následovně:
Příklad:
Doba zpoždění přenosu mezi frekvenčním měničem a PC = 600 ms
Hodnota parametru 6.7.3 je nastavená na 1200 ms
(2 x 600, zpoždění při
vysílání + zpoždění při přijímání)
Odpovídající nastavení musí být zapsané do části [Misc] souboru NCDrive.ini:
Retries = 5 AckTimeOut = 1200 TimeOut = 6000
Je nutné si uvědomit, že v NC-Drive monitoring není možné použít intervaly kratší než je čas AckTimeOut. Stisknutím tlačítka menu vpravo přejděte do režimu editování. Pomocí tlačítek prohledáváni změňte čas potvrzení. Změnu potvrďte stisknutím tlačítka enter nebo se vraťte na předcházející úroveň pomocí tlačítka menu vlevo. Na Obr. 7-14 je znázorněná změna časového limitu HMI potvrzení.
STOP
Obr. 7-14. Časový limit HMI potvrzení
READY
I/O term
STOP
READY
I/O term
ss
STOP
READY
I/O term
enter
nxlk25.fh8
HMI počet opakování při přijímání potvrzení (P6.7.4)
Pomocí tohoto parametru můžete nastavit, kolikrát se bude měnič pokoušet přijmout potvrzení v případě, že ho nedostal v rámci času potvrzení (P6.7.3)
Stisknutím tlačítka menu vpravo přejděte do režimu editování. Momentálně nastavený režim začne blikat. Pomocí tlačítek prohledávání změňte počet opakování. Změnu potvrďte stisknutím
tlačítka enter, nebo se vraťte na předcházející úroveň pomocí tlačítka menu vlevo.
7.4.6.5 Systémové informace
V podmenu S6.8 systémového menu můžete najít informace týkající se technického a programového vybavení frekvenčního měniče, ale i informace týkající se jeho provozu.
Přejděte do info menu stisknutím tlačítka menu vpravo. Teď je možné procházet informačními stránkami pomocí tlačítek prohledávání.
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
7
74 VACON OVLÁDACÍ PANEL
Podmenu souhrnných čítačů (S6.8.1)
V podmenu souhrnných čítačů (S6.8.1) je možné najít informace týkající se doby provozu frekvenčního měniče, tj. celkový počet MWh a počet dní a hodin provozu. Na rozdíl od čítačů provozu, není možné tyto čítače nulovat.
Poznámka! Čítač dní a hodin zapnutí (dny a hodiny) běží vždy, kdy je zapnuté napájení.
Stránka Souhrnné čítače
C6.8.1.1 Čítač MWh C6.8.1.2 Čítač dní zapnutí C6.8.1.3 Čítač hodin zapnutí
Tab. 7-6. Stránky souhrnných čítačů
Podmenu čítačů provozu (S6.8.2)
Čítače provozu (menu S6.8.2) jsou čítače, jejichž hodnotu je možné resetovat, tj. nastavit na nulu. K dispozici máte následující nulovatelné čítače:
Stránka Čítače provozu
T6.8.2.1 Čítač MWh P6.8.2.2 Vynulování čítače provozu MWh T6.8.2.3 Čítač dní provozu T6.8.2.4 Čítač hodin provozu P6.8.2.5 Vynulování čítače provozu
Tab. 7-7. Stránky čítačů provozu
Poznámka! Čítače provozu běží jen když je motor v chodu.
Příklad: Jestliže chcete nulovat čítače provozu, postupujte následovně:
READY
STOP
STOP
Obr. 7-15. Vynulování čítače MWh
I/O term
READY
I/O
term
STOP
STOP
READY
I/O term
READY
I/O
term
nxlk26.fh8
enter
7
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
OVLÁDACÍ PANEL VACON 75
Podmenu softwarových informací (S6.8.3)
V podmenu softwarových informací (S6.8.3) jsou následující informace:
Stránka Obsah
I6.8.3.1 Softwarový balík I6.8.3.2 Verze systémového softwaru I6.8.3.3 Firmware rozhraní I6.8.3.4 Zatížení systému
Tab. 7-8. Stránky softwarových informací
Informační podmenu aplikačního softwaru (S6.8.4)
V informačním podmenu aplikačního softwaru (S6.8.4) jsou následující informace:
Stránka Obsah
A6.8.4.1 Název aplikačního softwaru D6.8.4.1.1 ID aplikačního softwaru D6.8.4.1.2 Verze aplikačního softwaru D6.8.4.1.3 Firmware rozhraní
Tab. 7-9. Informační stránky aplikačního softwaru
Informační podmenu technického vybavení (S6.8.5)
V informačním podmenu technického vybavení (Hardware info) (S6.8.5) jsou následující informace:
Stránka Obsah
I6.8.5.2 Napětí měniče I6.8.5.3 Brzdný střídač
Tab. 7-10. Informační stránky technického vybavení
Podmenu přídavných karet (S6.8.6)
Podmenu přídavných karet (S6.8.6) zobrazuje následující informace o volitelných přídavných kartách připojených k frekvenčnímu měniči:
Stránka Obsah
S6.8.6.1 Slot E Přídavné karty
I6.8.6.1.1 Slot E Stav přídavné karty I6.8.6.1.2 Slot E Verze programu
S6.8.6.2 Slot D Přídavné karty
I6.8.6.2.1 Slot D Stav přídavné karty I6.8.6.2.2 Slot D Verze programu
Tab. 7-11. Podmenu přídavných karet
V tomto podmenu najdete informace o volitelných přídavných kartách připojených na řídicí desku (viz. kapitola 6.2)
Stav slotu je možné zjistit po vstupu do podmenu přídavných karet (board submenu), pomocí
tlačítka menu vpravo a využitím tlačítek prohledávání. Opětovným stisknutím tlačítka menu vpravo se zobrazí informace o stavu dané přídavné karty. Možnosti je možné vidět v Tab. 7-5.
Po stisknutí kteréhokoliv z tlačítek prohledávání panel zobrazí verzi programového vybavení konkrétní přídavné karty.
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
7
76 VACON OVLÁDACÍ PANEL
Více informací ohledně parametrů týkajících se přídavných karet, se nachází v kapitole 7.4.8.
READY
STOP
Obr. 7-16. Informační menu přídavné karty
I/O
term
STOP
READY
I/O
term
nxl k27. fh8
7.4.6.6 Režim AI
Parametry P6.9.1 a P6.9.2 slouží na výběr režimu analogového vstupu. P6.9.1 se vyskytuje jen v typech MF4 - MF6
0 = napěťový vstup (parametr 6.9.1 přednastavené) 1 = proudový vstup (parametr 6.9.2 přednastavené)
Poznámka! Přesvědčte se, že nastavení propojek odpovídá výběru parametrů, viz Obr. 6-24 a
Obr. 6-20.
7
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
OVLÁDACÍ PANEL VACON 77
7.4.7 Rozhraní Modbus
NXL má integrované rozhraní sběrnice Modbus RTU. Úrovně signálů rozhraní odpovídají standardu RS-485.
RS-485
Svorkovnice
RS-485 A
RS-485 B
Ukončovací rezistor 120 Ω
X7 -> MF2-MF3 X9 -> MF4-MF6
Protokol: Modbus RTU Přenosová rychlost: 300, 600, 1200, 2400, 4800,
9600, 19200, 38700, 57600 (bit/s)
Úroveň signálů: RS-485 (TIA/EIA-485-A)
Vstupní odpor: 2 kΩ
7.4.7.1 Protokol Modbus RTU
Modbus RTU protokol je jednoduchý avšak efektivní komunikační protokol. Síť Modbus má topologii, kde každé zařízení má individuální adresu. Za pomocí individuálních adres zařízení v rámci sběrnice je příkaz směrovaný a zaslaný přímo danému zařízení sítě. Modbus podporuje též správy typu broadcast, které přijímá každé zařízení sběrnice. Správy typu broadcast jsou posílané na adresu „0“, která je rezervovaná tímto typem správ.
Protokol umožňuje CRC detekci chyb a kontrolu parity, čímž zabezpečuje ochranu před zpracováním zpráv obsahujících chyby. V Modbus protokolu jsou data přenášená hexadecimálně a asynchronně. Jako ukončovací znak se využívá přerušení délky přibližně 3,5 znaku. Délka přerušení závisí na použité přenosové rychlosti.
Kód
funkce
03 Čtení podrženého registru Všechny ID čísla Ne 04 Čtení vstupního registru Všechny ID čísla Ne 06 Nastavení jednoho registru Všechny ID čísla Ano 16 Nastavení vícero registrů Všechny ID čísla Ano
Název funkce Adresa Správa typu
broadcast
Tab. 7-12. Příkazy Modbus podporované NXL
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
7
78 VACON OVLÁDACÍ PANEL
7.4.7.2 Ukončovací rezistor
Sběrnice RS-485 je na obou koncích ukončená s ukončovacími rezistory 120 Ω. NXL má zabudované ukončovací rezistory, které jsou z výroby nastavené jako nezapojené. Viz. výběr propojkami v kapitole 6.2.5.1
7.4.7.3 Adresní prostor Modbus
Sběrnice Modbus v měniči NXL, využívá ID čísla aplikačních maker jako adresy. ID čísla je možné najít v tabulce parametrů příručky aplikačních maker. Při čtení několika parametrů/monitorovaných hodnot, musí být tyto po sobě následující. Přečtených může být 11 adres, přičemž adresy mohou být parametry, nebo monitorované hodnoty.
7.4.7.4 Procesní údaje Modbus
Procesní údaje představují adresní prostor pro řízení přes komunikační sběrnici. Řízení přes komunikační sběrnici je aktivní, když je hodnota parametru 3.1 (způsob ovládání) rovná 2 (=sběrnice). Obsah provozních údajů je určený v aplikačním makře. Následující tabulky zobrazují obsah procesních údajů v případě multifunkčního aplikačního softwaru NXL.
Výstupní procesní údaje
Adresa Modbus registr Název Rozsah Typ
2101 32101, 42101 Stavové slovo sběrnice - Binární 2102 32102, 42102 Všeobecné stav. slovo zb. - Binární 2103 32103, 42103 Aktuální rychlost 0,01 % 2104 32104, 42104 Rychlost motoru 0,01 +/- Hz 2105 32105, 42105 Rychlost motoru 1 +/- ot/min 2106 32106, 42106 Proud motoru 0,1 A 2107 32107, 42107 Moment motoru 0,1 +/- % (z jmen.) 2108 32108, 42108 Výkon motoru 0,1 +/- % (z jmen.) 2109 32109, 42109 Napětí motoru 0,1 V 2110 32110, 42110 Nap. DC meziobvodu 1 V 2111 32111, 42111 Aktivní porucha - Kód poruchy
Vstupní procesní údaje
Adresa Modbus registr Název Rozsah Typ
2001 32001, 42001 Řídicí slovo sběrnice - Binární 2002 32002, 42002 Všeobecné říd. slovo zb. - Binární 2003 32003, 42003 Reference přes sběrnici 0,01 % 2004 32004, 42004 Reference PID 0,01 % 2005 32005, 42005 Zpětná vazba PID 0,01 % 2006 32006, 42006 - - ­2007 32007, 42007 - - ­2008 32008, 42008 - - ­2009 32009, 42009 - - ­2010 32010, 42010 - - ­2011 32011, 42011 - - -
7
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
OVLÁDACÍ PANEL VACON 79
Stavové slovo
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
- - - - - - - - F Z AREF W FLT DIR RUN RDY
Informace o stavu zařízení a správ je obsažená ve stavovém slově. Stavové slovo se skládá ze 16 bitů, jejichž význam je popsaný v níže uvedené tabulce.
Aktuální rychlost
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
MSB LSB
Toto je aktuální rychlost frekvenčního měniče. Povolený rozsah je -10000 ... 10000. V aplikačním makře je hodnota v procentech z rozsahu frekvence mezi nastavenou minimální a maximální frekvencí
Řídicí slovo
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
- - - - - - - - - - - - - RST DIR RUN
V aplikačních softwarech Vacon jsou první tři bity řídicího slova využité pro řízení frekvenčního měniče. Avšak obsah řídicího slova můžete přizpůsobit požadavkům vaší aplikace, protože řídicí slovo je vysílané celé.
Reference rychlosti
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
MSB LSB
Toto je reference 1 pro frekvenční měnič. Běžně využívaná jako reference rychlosti. Povolený rozsah je -10000 ... 10000. V aplikačním makře je hodnota v procentech z rozsahu frekvence mezi nastavenou minimální a maximální frekvencí.
Význam bitů
Popis Bit
Hodnota = 0 Hodnota = 1
RUN Stop Běh DIR Dopředu Dozadu RST Náběžná hrana tohoto bitu vyresetuje aktivní poruchu RDY Měnič není ve stavu připravený Měnič je ve stavu připravený FLT Žádná porucha Porucha je aktivní W Žádné varování Varování je aktivní AREF Po rampě Reference rychlosti dosažená Z - Měnič běží s nulovou rychlostí F - Tok připravený
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
7
80 VACON OVLÁDACÍ PANEL
7.4.7.5 Parametry komunikační sběrnice
Stav komunikace přídavné karty (I6.10.1)
Touto funkcí je možné zjistit stav sběrnice RS485. Jestliže není sběrnice využívaná, je tato hodnota 0.
xx.yyy
xx = 0 – 64 (Počet správ obsahujících chyby) yyy = 0 – 999 (Počet správ bez chyb)
Protokol komunikační sběrnice (P6.10.2)
Touto funkcí je možné vybrat komunikační protokol sběrnice.
0 = Nevyužitý 1 = Protokol Modbus
Adresa Slave (P6.10.3)
Zde se nastavuje slave adresa pro protokol modbus. Můžete nastavit jakoukoliv adresu v rozsahu 1 až 255.
Přenosová rychlost (P6.10.4)
Výběr přenosové rychlosti použité při komunikaci prostřednictvím Modbus.
0 = 300 baud 1 = 600 baud 2 = 1200 baud 3 = 2400 baud 4 = 4800 baud 5 = 9600 baud 6 = 19200 baud 7 = 38400 baud 8 = 57600 baud
Stop bity (P6.10.5)
Nastaví počet stop bitů při komunikaci přes Modbus.
0 = 1 stop bit 1 = 2 stop bity
Typ parity (P6.10.6)
Zde je možné nastavit typ kontroly parity využívané při komunikaci přes Modbus.
0 = Žádná 1 = Lichá 2 = Sudá
7
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
OVLÁDACÍ PANEL VACON 81
Časový limit komunikace (P6.10.7)
Jestliže je komunikace mezi dvěma správami přerušená na čas delší, než je hodnota určená tímto parametrem, potom je vyvolaná chyba komunikace. Jestliže je hodnota tohoto parametru
0, potom tato funkce není využitá.
0 = Nevyužitá 1 = 1 sekunda 2 = 2 sekundy atd.
7.4.8 Menu přídavných karet (E7)
Menu přídavných karet dává uživateli možnost 1) vidět, které přídavné karty jsou připojené na řídicí desku a 2) editovat parametry související s přídavnými kartami.
Vstupte do této úrovně menu (E#) použitím tlačítka menu vpravo. Hodnoty parametrů možno zobrazit a editovat stejným způsobem jako je popsáno v kapitole 7.4.2.
7.5 Další funkce panelu
Ovládací panel Vacon NXL obsahuje další aplikační zaměřené funkce. Viz. příručka multifunkčního aplikačního softwaru pro NXL.
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
7
82 VACON UVEDENÍ DO PROVOZU
8. UVEDENÍ DO PROVOZU
8.1 Bezpečnost
Dříve než začnete měnič uvádět do provozu, přečtěte si následující pokyny a upozornění:
1
2
3
!
VAROVÁNÍ
HOT SURFACE
8.2 Uvedení frekvenčního měniče do provozu
4 5
6 7
Vnitřní součástky a plošné spoje ve frekvenčním měniči (kromě galvanicky izolovaných I/O svorek) jsou, po připojení Vacon NXL na napájecí síť, pod napětím. Kontakt s tímto napětím je
mimořádně nebezpečný a může způsobit smrt, nebo vážné zranění.
Svorky motoru U, V, W a svorky -/+ stejnosměrného meziobvodu/brzdného rezistoru jsou, po připojení Vacon NXL na napájení pod napětím, a to i v případě, že motor neběží.
I/O svorky ovládání jsou odizolované od potenciálu napájecí sítě. Avšak na výstupech relé a jiných I/O svorkách se může vyskytnout nebezpečřídicí napětí i v případě, že je Vacon NXL odpojený od napájení.
Jestliže je frekvenční měnič připojený na napájecí síť, nic na něj nepřipojujte.
Po odpojení frekvenčního měniče od napájecí sítě počkejte, až se zastaví ventilátor a zhasnou indikátory na panelu (jestliže není připojený panel, sledujte indikátory v místě uložení panelu). Dříve než začnete na Vacon NXL něco připojovat, počkejte dalších 5 minut. Před uplynutím této doby ani neotvírejte kryt.
Dříve než připojíte frekvenční měnič na napájecí síť, ujistěte se, že je na Vacon NXL uzavřený kryt.
Po dobu chodu frekvenčního měniče se chladič na typech MF2 a MF3 zahřeje. Dotyk s ním může způsobit popáleniny.
1 Pozorně si pročtěte a dodržujte výše uvedené bezpečnostní pokyny a pokyny uvedené
v kapitole 1.
2 Po instalaci zvlášť zkontrolujte následující:
- zda je uzemněný frekvenční měnič i motor.
- zda napájecí a motorový kabel vyhovují požadavkům z kapitoly 6.1.1.
- zda jsou řídicí kabely umístěné pokud možno co nejdále od silových kabelů (viz. kapitola 6.1.3, krok 3), stínění kabelů jsou připojené na ochrannou zem
se nesmí dotýkat elektrických součástek frekvenčního měniče.
- Jen pro přídavné karty: ujistěte se, zda jsou společné vstupy skupin digitálních vstupů, připojené na +24 V nebo zem I/O svorkovnice, nebo externího napájení.
3 Zkontrolujte kvalitu a množství chladícího vzduchu (kapitola 5.2). 4 Zkontrolujte, zda uvnitř frekvenčního měniče nedochází ke kondenzaci. 5 Zkontrolujte, zda jsou všechny spínače Start/Stop, které jsou připojené na I/O svorky,
v poloze Stop.
6 Frekvenční měnič připojte na síť.
. Vodiče
8
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
UVEDENÍ DO PROVOZU VACON 83
7 V závislosti na požadavcích vaší aplikace, nastavte parametry skupiny 1. Měly by být
nastavené aspoň následující parametry:
- jmenovité napětí motoru
- jmenovitá frekvence motoru
- jmenovité otáčky motoru
- jmenovitý proud motoru
Hodnoty potřebné pro nastavení těchto parametrů najdete na štítku motoru.
POZNÁMKA! Můžete též použít průvodce spuštěním. Více informací, viz. kap. 7.3.
8 Vykonejte test provozu bez motoru
Vykonejte Test A nebo B:
A Ovládání přes I/O svorky: a) Přepínač Start/Stop přepněte do polohy ZAPNUTO. b) Změňte žádanou hodnotu frekvence (potenciometr) c) V Menu monitorování (M1) zkontrolujte, zda se hodnota výstupní frekvence úměrně
mění se změnou žádané frekvence.
d) Přepínač Start/Stop přepněte do polohy VYPNUTO.
B Ovládání z ovládacího panelu:
a) Postupem uvedeným v kapitole 7.4.3.1 změňte ovládání z I/O svorek na panel.
start
b) Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko start c) Přejděte do ovládacího menu panelu (M3) a podmenu panelu pro žádanou hodnotu
(kapitola 7.4.3) a změňte žádanou frekvenci pomocí tlačítek prohledávání
.
-
+
.
d) V Menu monitorování (M1) zkontrolujte, zda se hodnota výstupní frekvence úměrně
mění se změnou žádané frekvence.
stop
e) Na ovládacím panelu zmáčkněte tlačítko stop
.
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
8
84 VACON UVEDENÍ DO PROVOZU
9 Jestli je to možné, vykonejte rozběhové zkoušky bez připojení motoru k poháněnému
zařízení. Jestli to není možné, před vykonáním každé zkoušky zajistěte její bezpečnost. Informujte vaše spolupracovníky o zkouškách.
a) Vypněte napájecí napětí a počkejte, pokud se měnič nevypne, tak jako je
doporučené v kapitole 8.1, krok 5.
b) Připojte motorový kabel na motor a na svorky motorového kabelu na frekvenčním
měniči.
c) Zabezpečte, aby byly všechny přepínače Start/Stop ve vypnuté poloze. d) Zapněte napájení e) Zopakujte test 8A, nebo 8B.
10 Motor připojte na zařízení (jestli byla vykonaná zkouška bez zapojeného motoru)
a) Před vykonáním zkoušek se ujistěte, že budou bezpečné. b) Informujte vaše spolupracovníky o zkouškách. c) Zopakujte test 8A, nebo 8B.
8
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
UVEDENÍ DO PROVOZU VACON 85
8.3 Základní parametry
Na následujících stranách je uvedený seznam důležitých parametrů, které Vám pomohou při zavedení frekvenčního měniče do provozu. V příručce multifunkčního aplikačního softwaru pro NXL najdete podrobnější vysvětlení těchto, ale i jiných speciálních parametrů.
Poznámka! Jestli chcete zadávat speciální parametry, musíte nastavit hodnotu parametru
par. 2.1.22 na 0.
Vysvětlivky: Kód = Indikace pozice na panelu; zobrazuje operátorovi aktuální číslo parametru Parametr = Název parametru Min = Minimální hodnota parametru Max = Maximální hodnota parametru Jednotka = Jednotka hodnoty parametru; jestli je k dispozici Přednastav. = Hodnota nastavená výrobcem Vlastní = Nastavení, které vykonal uživatel ID = ID číslo parametru (používá se s nástroji pro PC) = Na kódu parametru: hodnota se může změnit jen, když je motor zastavený.
8.3.1 Hodnoty monitorování (ovládací panel: menu M1)
Hodnoty monitorování reprezentují skutečné hodnoty parametrů a signálů, jako i stavy a měřené hodnoty. Hodnoty monitorování není možné editovat. Podrobnější informace najdete v kapitole 7.4.1.
Kód Parametr Jedn. ID Popis
V1.1 V1.2 V1.3 V1.4 V1.5 V1.6 V1.7 V1.8 V1.9 V1.10 V1.11 V1.12
V1.13
V1.14 V1.15
V1.16 V1.17 V1.18 V1.19 V1.20 V1.21 V1.22 V1.23
V1.24
V1.25
V1.26
Tab. 8-1. Parametry monitorování
Výstupní frekvence Hz 1 Výstupní frekvence na motor Reference frekvence Hz 25 Otáčky motoru ot/min 2 Vypočítané otáčky motoru Proud motoru A 3 Měřený proud motoru Moment motoru % 4 Vypočítaný okamžitý / jmen. moment motoru Výkon motoru % 5 Vypočítaný okamžitý výkon / jmen. výkon motoru Napětí motoru V 6 Vypočítané napětí motoru Napětí s.s. meziobvodu V 7 Měřené napětí s.s. (DC) meziobvodu Teplota měniče ºC 8 Teplota chladiče měniče Analogový vstup 1 13 AI1 Analogový vstup 2 14 AI2 Proudový analog. výstup 1 mA 26 AO1 Proudový analog. výstup 1,
přídavná karta Proudový analog. výstup 2, přídavná karta DIN1, DIN2, DIN3 15 Stav digitálních vstupů DIE1, DIE2, DIE3 33 Přídavná I/O karta: Stav digitálních vstupů
RO1 34 Stav reléového výstupu RO1 ROE1, ROE2, ROE3 35 Přídavná I/O karta: stavy reléových výstupů DOE 1 36 Přídavná I/O karta: stav digitálního výstupu 1 Reference PID % 20 V procentech z maxima procesní veličiny Zpětná vazba PID % 21 V procentech z maxima zpětné vazby Odchylka PID % 22 V procentech z maxima odchylky Výstup PID % 23 V procentech z maxima výstupu regulátoru
Výstupy střídání 1,2,3 30
Režim 66
Teplota motoru % 9
mA 31
mA 32
Využitelné jen při kaskádní regulaci čerpadel/ventilátorů 0=žádný (přednastaveno), 1= standardní 2= ventilátor, 3= čerpadlo, 4= zvýšená dynamika Vypočítaná teplota motoru v procentech jmenovité provozní teploty, hodnota 1000 je rovna 100,0 % jmenovité teploty motoru.
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
8
86 VACON UVEDENÍ DO PROVOZU
8.3.2 Základní parametry (Ovládací panel: Menu P2
Kód Parametr Min Max Jedn. Přednast. Vlast. ID Poznámka
P2.1.1 Min. frekvence 0,00 Par. 2.1.2 Hz 0,00 101
P2.1.2 Max. frekvence Par. 2.1.1 320,00 Hz 50,00
P2.1.3 Čas rozběhu 1 0,1 3000,0 s 1,0 103 P2.1.4 Čas doběhu 1 0,1 3000,0 s 1,0 104
P2.1.5 Proudové omezení 0,1 x IL 1,5 x IL A IL
P2.1.6
P2.1.7
P2.1.8
P2.1.9
P2.1.10
P2.1.11 Způsob startu 0 1 0
P2.1.12 Způsob zastavení 0 1 0
P2.1.13 Optimalizace U/f 0 1 0
P2.1.14 I/O reference 0 5 0
P2.1.15 Rozsah signálu AI2 1 2 2
Jmenovité napětí
motoru
Jmenovitá
frekvence motoru
Jmenovité otáčky
motoru
Jmenovitý proud
motoru
Účiník motoru
(cos φ)
180 690 V
30,00 320,00 Hz 50,00
300 20 000 ot/min 1440
0,3 x IL 1,5 x IL A I
0,30 1,00 0,85
NXL2:230 V NXL5:400 V
L
B2.1)
POZNÁMKA: Jestliže je f
větší než synchronní
max
otáčky motoru, ověřte
102
vhodnost motoru a celého pohonu
POZNÁMKA: Vzorce pro min. a max. platí pro velikosti do MF3. Při
107
větších jednotkách kontaktujte výrobce.
110
Ověřte údaj na štítku
111
motoru Přednastavená hodnota platí pro 4-pólový motor
112
a jmenovitý výkon měniče. Ověřte údaj na štítku
113
motoru Ověřte údaj na štítku
120
motoru 0=Po rampě
505
1=Letmý start 0=Volný doběh
506
1=Po rampě 0=Nevyužité
109
1=Automatické zesílení momentu
0=AI1 1=AI2 2=Reference z panelu 3=Reference ze sběrnice
117
(FBSpeedReference)
4=Motor potenciometr 5=Výběr AI1/AI2
Nevyužité jestliže je AI2 vlastní min > 0 % nebo AI2 vlastní max. < 100 % 1=0 mA – 20 mA
390
2=4 mA – 20 mA 3=0 V – 10 V 4=2 V – 10 V
8
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
UVEDENÍ DO PROVOZU VACON 87
P2.1.16
analogového
0 12 1
výstupu
P2.1.17 Funkce DIN2 0 10 1
P2.1.18 Funkce DIN3 0 17 6
Funkce
P2.1.19
P2.1.20
P2.1.21
Přednastavená
rychlost 1
Přednastavená
rychlost 2
Automatický
restart
0,00 Par. 2.1.2 Hz 10,00
0,00 Par. 2.1.2 Hz 50,00
0 1 0
P2.1.22 Skrytí parametrů 0 1 0
Tab. 8-2. Základní parametry B2.1
0=Nevyužité 1=Výstupní frekvence
(0-f
)
max
2=Reference frekvence
(0-f
)
max
3=Otáčky motoru (0-
Jmen. rychl. motoru)
4=Výstupní proud
(0-I
5=Moment motoru
307
(0-T
nMotor
nMotor
)
)
6=Výkon motoru
(0-P
nMotor
)
7=Napětí motoru
(0-U
8=DC napětí (0-U
nMotor
)
)
nMotor
9=Reference PID 10=Zpětná vazba PID 11=Odchylka PID
12=Výstup PID 0=Nevyužité 1=Start dozadu 2=Reverz 3=Impulz stop 4=Externí porucha, cc 5=Externí porucha, oc 6=Start možný
319
7=Přednast. rychlost 2 8=Motor pot. NAHORU(cc) 9=Vyřazení PID (Přímá
reference frekvence)
10=Zařazený 1 (do
kaskády) (Interlock)
0=Nevyužité 1=Reverz 2=Externí porucha, cc 3=Externí porucha, oc 4=Reset poruchy 5=Start možný 6=Přednast. rychlost 1 7=Přednast. rychlost 2 8=Povel na DC brzdě 9=Motor pot. HORE (cc)
301
10=Motor pot. DOLE (cc) 11=Vyřazení PID (Přímá
reference frekvence)
12=Výběr PID reference 2 13=Zařazený 2 14=Vstup termistoru (viz.
kapitola 6.2.4) 15=Způsob ovl. I/O svork. 16=Způsob ovl. sběrnice 17=Výběr AI1/AI2
105
106
0=Nevyužitý
731
1=Využitý 0=Všechny menu
a parametry jsou
115
viditelné
1=Viditelná je jen skupina
P2.1 a menu M1 – H5
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
8
88 VACON ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
9. ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
Jestliže řídicí elektronika frekvenčního měniče zjistí poruchu, zastaví pohon a na displeji se objeví symbol F s pořadovým číslem poruchy, kódem poruchy a stručným popisem poruchy. Poruchu je možné resetovat tlačítkem reset na ovládacím panelu, nebo prostřednictvím I/O svorky. Poruchy se ukládají v Menu historie poruch (M5), které je možné prohledávat. Kódy poruch najdete v tabulce uvedené dole.
V níže uvedené tabulce jsou kódy poruch, jejich příčiny a opatření na nápravu. Šedé pozadí mají jen poruchy typu A. Položky napsané bílým písmem na černém pozadí reprezentují poruchy, při které můžete ve vaší aplikaci naprogramovat různé reakce; viz. skupina parametrů Ochrany.
Kód
poruch
y
1 Nadproud Frekvenční měnič zaznamenal příliš
2 Přepětí Napětí DC meziobvodu přesáhlo
3 Zemní zkrat Měření proudu zjistilo, že součet
8 Systémová
9 Podpě Napětí DC meziobvodu je nižší než
11 Kontrola
12 Kontrola
13 Nízká teplota
14 Přehřátí
Porucha Možná příčina Opatření pro nápravu
velký proud (>4*In) v motorovém kabelu:
náhle a výrazné zvýšení zátěže zkrat v motorovém kabelu
nevhodný motor
omezení definované v Tab. 4-3.
příliš krátký čas doběhu
přepěťové špičky v napájení
proudů ve fázích motoru není nulový.
porucha izolace v kabelu, nebo v motoru
- porucha součástky
porucha
výstupních fází
brzdného střídače
frekvenčního měniče
frekvenčního měniče
- nesprávná činnost
jsou napěťové limity definované v Tab. 4-3.
nejpravděpodobnější příčina:
příliš nízké napájecí napětí
vnitřní porucha frekvenčního měniče
Měření proudu zaznamenalo, že jednou fází motoru neteče proud.
není nainstalovaný brzdný
rezistor
brzdný rezistor je poškozený
porucha brzdného střídače
Teplota chladiče je nižší než –10 °C
Teplota chladiče je vyšší než 90 °C.
Jestliže teplota chladiče přesáhne 85 °C, je signalizované varování o přehřátí.
Zkontrolujte zatížení. Zkontrolujte motor. Zkontrolujte kabely.
Prodluž čas doběhu. Použijte brzdný střídač nebo brzdný rezistor (jsou k dispozici jako doplňková výbava).
Zkontrolujte motorové kabely a motor.
Resetujte poruchu a restartujte měnič. Jestliže se porucha vyskytne znovu, kontaktujte vašeho místního prodejce.
V případě dočasného výpadku napájecího napětí vynulujte poruchu a restartujte frekvenční měnič.Zkontrolujte napájecí napětí. Jestliže má patřičnou hodnotu, nastala vnitřní porucha. Kontaktujte vašeho lokálního prodejce.
Zkontrolujte motorový kabel a motor.
Zkontrolujte brzdný rezistor. Jestliže je rezistor v pořádku, potom je poškozený střídač. Kontaktujte vašeho lokálního prodejce.
Zkontrolujte správné množství a proudění chladícího vzduchu. Zkontrolujte, zda chladič není zanesený prachem. Zkontrolujte teplotu okolí. Přesvědčte se, zda spínací frekvence není příliš vysoká vzhledem k teplotě okolí a zátěži motoru.
9
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH VACON 89
15 Zablokovaný
motor
16 Přehřátí motoru Na základě tepelného modelu motoru
17 Odlehčení motoru Nastala porucha odlehčení motoru.
22 Kontrolní součet
EEPROM
24 Porucha čítače Hodnoty zobrazované na počítadlech
25 Porucha
mikroprocesoru nebo watchdog
29 Teplota
termistoru
34 Komunikace po
interní sběrnici
35 Chyba
aplikačního softwaru
39 Odstraně
zařízení
40 Neznámé zařízení Neznámá přídavná karta nebo
41 Teplota IGBT Tepelná ochrana IGBT mostu
42 Přehřátí brzdného
rezistoru
44 Vyměně
zařízení (jiný typ)
45 Přidané zařízení
(jiný typ)
50 Porucha
proudového vstupu
51 Externí porucha Porucha signalizovaná na digitálním
52 Porucha
komunikace s panelem
Ochrana zablokování motoru zastavila měnič.
ve frekvenčním měniči, bylo zjištěné přehřátí motoru. Motor je přetažený.
Porucha uložení parametrů
nesprávná činnost
porucha součástky
jsou nesprávné
nesprávná činnost
porucha součástky
Na vstupu pro termistor na přídavné kartě bylo zjištěné zvýšení teploty motoru
Interference z okolí nebo poškozený hardware.
Zvolené aplikační software není funkční.
Odstranění přídavné karty. Odstranění původní řídicí části.
komponent měniče.
frekvenčního měniče zaznamenala krátkodobý vysoký nadproud.
Tepelná ochrana brzdného rezistoru zaznamenala příliš náročné brzdění.
Byla vyměněna přídavná karta. Přídavná karta má tovární nastavení Byla přidaná přídavná karta. Resetujte
Proud na analogovém vstupu < 4 mA (při rozsahu 4 až 20 mA)
řídicí kabel je poškozený nebo odpojený
porucha zdroje signálu
vstupu, který byl naprogramovaný jako vstup externí poruchy.
Porucha spojení mezi ovládacím panelem a frekvenčním měničem.
Zkontrolujte motor. Snižte zatížení motoru.
Jestliže na motor není připojená žádná zátěž, zkontrolujte parametry tepelného modelu.
Kontaktujte vašeho lokálního prodejce.
Vynulujte poruchu a restartujte měnič. Jestliže se porucha vyskytne znovu, kontaktujte vašeho lokálního prodejce.
Zkontrolujte chlazení a zatížení motoru. Zkontrolujte připojení termistoru (Jestliže se vstup pro termistor na přídavné kartě nepoužívá, musí být vyzkratovaný)
Vynulujte poruchu a restartujte měnič. Jestliže se porucha vyskytne znovu, kontaktujte vašeho lokálního prodejce.
Kontaktujte vašeho lokálního prodejce.
Resetujte
Kontaktujte vašeho lokálního prodejce.
Zkontrolujte zatížení. Zkontrolujte dimenzování motoru.
Nastavte delší dobu doběhu. Použijte externí brzdný rezistor.
Resetujte
Zkontrolujte obvody proudové slučky.
Zkontrolujte nastavení parametrů a zařízení, které signalizuje poruchu. Zkontrolujte též připojení tohoto zařízení. Zkontrolujte připojení a případný kabel panelu.
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
9
90 VACON ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
53 Porucha
komunikační sběrnice
54 Porucha slotu Poškozená přídavná karta, nebo slot. Zkontrolujte kartu a slot.
55 Kontrola měřené
hodnoty
Tab. 9-1. Kódy poruch
Přerušení spojení mezi Mastrem a přídavnou kartou Slave komunikační sběrnice.
Měřená hodnota je nad nebo pod (v závislosti na par. 2.7.22) limitem kontroly měřené hodnoty (par.
2.7.23)
Zkontrolujte instalaci. Jestliže je instalace správná, kontaktujte nejbližšího prodejce Vacon.
Kontaktujte nejbližšího prodejce Vacon.
9
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
POPIS PŘÍDAVNÉ KARTY OPT-AA VACON 91
10. POPIS PŘÍDAVNÉ KARTY OPT-AA
Popis: Přídavná I/O karta s jedním reléovým výstupem, jedním výstupem
s otevřeným kolektorem a třemi digitálními vstupy.
Vhodné sloty: Vacon NXL slot E ID typu: 16705 Svorky: Dvě svorkovnice; Šroubové svorkovnice (M2.6 a M3); Bez kódování Propojky: Žádné Parametry karty: Žádné
I/O svorky na OPT-AA
Svorka Nastavení
parametru
X3
1 +24 V 2 GND Zem pro ovládaní, např. pro +24 V a DO
3 DIN1 DIGIN:x.1 Digitální vstup 1 4 DIN2 DIGIN:x.2 Digitální vstup 2 5 DIN3 DIGIN:x.3 Digitální vstup 3 6 DO1 DIOUT:x.1 Výstup s otevřeným kolektorem, 50 mA / 48 V
X5
24 RO1/NC 25 RO1/C 26 RO1/NO
DIOUT:x.2
Popis
Výstupní pomocné napětí; napětí pro spínače a pod., max. 150 mA
Reléový výstup 1 (NO) Kapacita spínání: 24 VDC / 8 A 250 VAC / 8 A 125 VDC / 0,4 A
Tab. 10-1. I/O svorky karty OPT-AA
Poznámka! Svorka +24 V může být využita na napájení řídicí části (ne výkonového modulu).
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
10
92 VACON POPIS PŘÍDAVNÉ KARTY OPT-AI
11. POPIS PŘÍDAVNÉ KARTY OPT-AI
Popis: Přídavná I/O karta s jedním reléovým výstupem (NO), třemi digitálními
vstupy a jedním vstupem pro termistor pro měnič Vacon NXL.
Vhodné sloty: Vacon NXL board slot E ID typu: 16713 Svorky: Tři svorkovnice; Šroubové svorkovnice; Bez kódování Propojky: Žádné Parametry karty: Žádné
11
Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205
POPIS PŘÍDAVNÉ KARTY OPT-AI VACON 93
I/O svorky na OPT-AI
Svorka Nastavení
parametru
X4
12 +24 V Výstupní pomocné napětí; napětí pro spínače a pod., max.
13 GND Zem pro ovládání, např. Pro +24 V a DO 14 DIN1 DIGIN:B.1 Digitální vstup 1 15 DIN2 DIGIN:B.2 Digitální vstup 2 16 DIN3 DIGIN:B.3 Digitální vstup 3
X2
25 RO1/
Společ
26 RO1/
NO
X3
28 TI+ 29 TI-
DigOUT:B.1
DIGIN:B.4
Popis
150 mA
Reléový výstup 1 (NO) Kapacita spínání: 24 VDC / 8 A 250 VAC / 8 A
125 VDC / 0,4 A
Vstup termistoru; R
= 4,7 k (PTC)
poruchy
Tab. 11-1. I/O svorky karty OPT-AI
Poznámka! Svorka +24 V může být využitá na napájení řídicí části (ne výkonového modulu).
24hodinová podpora: +358-40-8371 150 • E-mail: vacon@vacon.com
11
Find your nearest Vacon office
on the Internet at:
www.vacon.com
Manual authoring: documentation@vacon.com
Vacon Plc. Runsorintie 7 65380 Vaasa Finland
Subject to change without prior notice © 2014 Vacon Plc.
Document ID:
Rev. A
Loading...