Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/
vacon • 7
IL CONVIENT D’EFFECTUER AU MOINS LES ÉTAPES SUIVANTES DU GUIDE DE MISE EN SERVICE
RAPIDE AU COURS DE L’INSTALLATION ET DE LA MISE EN SERVICE.
SI DES PROBLÈMES QUELCONQUES SURVIENNENT, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL.
Guide de démarrage rapide
1.Vérifiez que la livraison correspond à votre commande (voir Chapitre 3).
2.Avant toute action de mise en service, lisez attentivement les instructions de sécurité
au Chapitre 1.
3.Vérifiez la taille du câble moteur, du câble réseau et des fusibles secteur, et vérifiez
les raccordements des câbles. Lisez les sections du Chapitre 6.1.1.1 au Chapitre 6.1.2.
4.Suivez les instructions d’installation.
5.Les raccordements de commande sont expliqués au Chapitre 6.2.2.
6.Garantissez la pression et l’écoulement appropriés de l’agent de refroidissement utilisé.
Voir Chapitre 5.2.
7.Si l’assistant de mise en service est actif, sélectionnez la langue du clavier et l’applicatif
que vous souhaitez utiliser et confirmez votre choix en appuyant sur la touche Enter.
Si l’assistant de mise en service n’est pas actif, suivez les instructions 7a et 7b.
7a. Sélectionnez la langue du clavier dans le menu M6, S6.1. Des instructions sur
l’utilisation du panneau opérateur sont fournies dans le Chapitre 7.
7b. Sélectionnez l’applicatif que vous souhaitez utiliser dans le menu M6, S6.2. Des instructions
sur l’utilisation du panneau opérateur sont fournies dans le Chapitre 7.
8.Tous les paramètres sont dotés de valeurs de préréglage usine. Afin de garantir un
fonctionnement correct, examinez la plaque signalétique pour relever les données relatives
aux valeurs ci-dessous et les paramètres correspondants du groupe de paramètres G2.1.
• Tension nominale du moteur
• Fréquence nominale du moteur
• Vitesse nominale du moteur
• Courant nominal du moteur
• Cos
ϕ moteur
Tous les paramètres sont décrits dans le manuel de l’applicatif VACON
9.Suivez les instructions de mise en service (voir Chapitre 8).
®
10. Le variateur de fréquence VACON
NX Liquid-Cooled est maintenant prêt à l’emploi.
®
NX « All-in-One ».
Vacon Ltd n’est pas responsable pour l’utilisation de ses produits de façon non conforme
aux instructions.
Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/
vacon • 8
À PROPOS DU MANUEL DE L’UTILISATEUR DU VARIATEUR DE FRÉQUENCE VACON® NX
LIQUID-COOLED
Merci d’avoir choisi la commande sans à-coups fournie par les variateurs VACON
®
NX Liquid-Cooled.
Ce manuel vous apportera les informations nécessaires sur l’installation, la mise en service
et le fonctionnement des variateurs VACON
®
NX Liquid-Cooled. Nous vous recommandons
d’étudier attentivement ces instructions avant de mettre sous tension le variateur de fréquence
pour la première fois.
Ce manuel est disponible en version papier ou électronique. Nous vous recommandons d’utiliser
la version électronique, si possible. Si vous disposez de la version électronique, vous serez en
mesure de bénéficier des fonctionnalités suivantes :
Le manuel contient plusieurs liens et références croisées à d’autres emplacements du manuel,
ce qui permet au lecteur de parcourir plus facilement le manuel et d’effectuer plus rapidement
des recherches.
Le manuel contient également des liens hypertexte vers des pages Web. Pour visiter ces pages Web
via les liens, vous devez disposer d’un navigateur Internet installé sur votre ordinateur.
Ce manuel est sujet à modification sans notification préalable.
Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/
Sécuritévacon • 9
9000.emf
9000.emf
13006.emf
1.SÉCURITÉ
SEUL UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ EST AUTORISÉ À PROCÉDER À L’INSTALLATION
ÉLECTRIQUE !
1.1Symboles de sécurité utilisés dans le manuel
Ce manuel contient des avertissements et des précautions d’emploi qui sont identifiés par
des symboles de sécurité. Les avertissements et les précautions fournissent d’importantes
informations sur la prévention des blessures et des dommages à l’équipement ou à votre système.
Lisez attentivement les avertissements et les précautions et suivez leurs instructions.
= TENSION DANGEREUSE !
= MISE EN GARDE GÉNÉRALE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Sur le site https://www.danfoss.com/en/service-and-support/, vous pouvez télécharger
les versions anglaise et française des manuels produit contenant l’ensemble des informations
de sécurité, des avertissements et des mises en garde applicables.
Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/
vacon • 10Sécurité
9000.emf
1.2Danger
Ne touchez pas les composants du module de puissance lorsque le variateur
est raccordé au réseau. Les composants sont sous tension lorsque le variateur
est raccordé au réseau. Tout contact avec cette tension est très dangereux.
Ne touchez pas les bornes U, V, W du câble moteur, les bornes de la résistance de
freinage ou les bornes CC lorsque le variateur de fréquence est raccordé au réseau.
Ces bornes sont sous tension lorsque le variateur de fréquence est raccordé
au réseau, même lorsque le moteur ne fonctionne pas.
Ne touchez pas le bornier de commande. Elles peuvent fournir une tension
dangereuse même lorsque le variateur de fréquence est déconnecté du réseau.
Avant de procéder à un travail électrique sur le variateur, déconnectez celui-ci du
réseau et assurez-vous que le moteur est arrêté. Consignez et étiquetez la source
d’alimentation vers le variateur. Assurez-vous qu’aucune source externe ne génère
une tension indésirable pendant le travail. Notez que le côté charge du variateur
peut aussi générer une tension.
Attendez 5 minutes avant d’ouvrir la porte de l’armoire. Utilisez un dispositif de mesure
pour vérifier l’absence de tension. Les connexions des bornes et les composants du
variateur peuvent rester sous tension 5 minutes après leur déconnexion du réseau
et l’arrêt du moteur.
Avant de connecter le variateur de fréquence au secteur, assurez-vous que
la circulation du liquide de refroidissement fonctionne correctement et vérifiez
l’absence de fuites éventuelles.
Avant de connecter le variateur de fréquence au réseau, vérifiez que le capot avant
et la protection de câble du variateur sont en place. Les connexions du variateur
de fréquence sont sous tension lorsque le variateur est raccordé au réseau.
Avant de raccorder le variateur au secteur, assurez-vous que la porte du coffret
est fermée.
Déconnectez le moteur du variateur si un démarrage accidentel peut être dangereux.
Après une mise sous tension, une coupure de courant ou un réinitialisation en cas
de défaut, le moteur démarre immédiatement si le signal de démarrage est actif,
sauf si les signaux impulsionnels pour la logique Marche/Arrêt ont été sélectionnés.
Si les paramètres, les applicatifs ou le logiciel change(nt), les fonctions d’E/S
(notamment les entrées de démarrage) peuvent changer.
Portez des gants de protection lorsque vous effectuez des opérations de montage,
de câblage ou de maintenance. Le variateur de fréquence peut comporter des bords
tranchants susceptibles d’occasionner des coupures.
Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/
Sécuritévacon • 11
1.3Avertissements
Ne déplacez pas le variateur de fréquence. Utilisez une installation fixe pour éviter
d’endommager le variateur.
Aucune mesure ne doit être effectuée lorsque le variateur de fréquence est
raccordé au réseau. Cela risque d’endommager le variateur.
Vérifiez la présence d’une mise à la terre par un dispositif de protection renforcée.
Celle-ci est obligatoire, car le courant des variateurs de fréquence est supérieur
à 3,5 mA CA (reportez-vous à la norme EN 61800-5-1). Voir Chapitre 1.4.
N’utilisez pas de pièces de rechange ne provenant pas du fabricant. L’utilisation
d’autres pièces de rechange risque d’endommager le variateur.
REMARQUE !
Avant d’effectuer des mesures sur le moteur et son câblage, débranchez ce dernier
du variateur de fréquence.
Ne soulevez pas le variateur de fréquence par sa ou ses poignées en plastique
à l’aide d’un appareil de levage, tel qu’une grue à flèche ou un treuil.
Ne touchez jamais les composants des cartes électroniques. La tension statique
peut endommager ces composants.
Assurez-vous que le niveau CEM du variateur de fréquence convient à votre réseau.
Contactez votre distributeur local pour obtenir des instructions. Un niveau CEM
incorrect peut endommager le variateur.
Évitez les interférences radio. Le variateur de fréquence peut provoquer des
interférences radio dans un environnement domestique.
Si vous activez la fonction de réarmement automatique, le moteur démarre
automatiquement après le réarmement automatique d’un défaut. Reportez-vous
au manuel de l’applicatif.
Si vous utilisez le variateur de fréquence comme partie intégrante d’une machine,
REMARQUE !
il incombe au constructeur de la machine de fournir un dispositif de coupure
de l’alimentation du réseau (reportez-vous à la norme EN 60204-1).
Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/
vacon • 12Sécurité
1.4Mise à la terre et protection contre les défauts de terre
Le variateur de fréquence doit toujours être mis à la terre avec un conducteur
de mise à la terre raccordé à la borne de terre marquée du symbole . Le défaut
d’utilisation d’un conducteur de mise à la terre peut endommager le variateur.
Le courant de contact du variateur est supérieur à 3,5 mA CA. La norme EN 61800-5-1 indique
qu’une ou plusieurs de ces conditions applicables au circuit protecteur doi(ven)t être vérifiée(s).
La connexion doit être fixe.
a)Le conducteur de mise à la terre de protection doit avoir une section d’au moins 10 mm
Cu ou 16 mm
2
Al. OU
b)Une déconnexion automatique du réseau doit être prévue, si le conducteur de mise
à la terre de protection se rompt. Voir Chapitre 6. OU
c)Il faut prévoir une borne pour un deuxième conducteur de mise à la terre de protection
de même section que le premier conducteur de mise à la terre de protection.
Tableau 1. Section du conducteur de mise à la terre de protection
2
Section des conducteurs de phase (S)
2
[mm
]
Section minimale du conducteur de mise
à la terre de protection en question
2
]
[mm
S ≤ 16S
16 < S ≤ 3516
35 < SS/2
Les valeurs du tableau sont valides uniquement si le conducteur de mise à la terre de protection est
fait du même métal que les conducteurs de phase. Si ce n’est pas le cas, la section du conducteur
de mise à la terre de protection doit être déterminée de façon à produire une conductance
équivalente à celle résultant de l’application des valeurs de ce tableau.
La section de chaque conducteur de mise à la terre de protection qui ne fait pas partie du câble
réseau ou du coffret du câble doit être au minimum de :
•2,5mm
•4mm
2
en présence d’une protection mécanique, et
2
en l’absence d’une protection mécanique. Si vous disposez d’un équipement raccordé
par cordon, assurez-vous que le conducteur de mise à la terre de protection du cordon sera,
en cas de défaillance du mécanisme de réduction des contraintes, le dernier conducteur
àêtre rompu.
Conformez-vous aux réglementations locales relatives à la taille minimale du conducteur de mise
à la terre de protection.
REMARQUE !
Du fait de la présence de courants capacitifs élevés dans le variateur de fréquence,
il est possible que les commutateurs de protection contre les courants de défaut
ne fonctionnent pas correctement.
Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/
Sécuritévacon • 13
13006.emf
Si vous utilisez un relais de protection contre les défauts, celui-ci doit être au
minimum de type B et si possible B+ (conformément à la norme EN 50178), avec
un niveau de déclenchement de 300 mA. Il est destiné à la protection anti-incendie
et non à la protection contre les contacts sur les systèmes mis à la terre.
La protection contre les défauts de terre au sein du variateur de fréquence protège
uniquement le variateur lui-même contre les défauts de terre dans le moteur ou
le câble moteur. Elle n’a pas pour objet d’assurer la sécurité des personnes.
Ne procédez à aucun essai diélectrique sur le variateur de fréquence. Le fabricant
a déjà effectué les tests. L’exécution d’essais diélectriques risque d’endommager
le variateur.
1.5Démarrage du moteur
Points à vérifier concernant le fonctionnement du moteur :
Avant de démarrer le moteur, vérifiez qu’il est correctement monté et que la machine
accouplée permet son démarrage.
Réglez la vitesse maximale du moteur (fréquence) sur le variateur de fréquence,
selon le moteur et la machine accouplée.
Avant d’inverser le sens de rotation du moteur, assurez-vous de pouvoir effectuer
cette opération sans danger.
Vérifiez qu’aucun condensateur de compensation du facteur de puissance n’est
raccordé au câble moteur.
Vérifiez que les bornes moteur ne sont pas raccordées au réseau.
Avant d’utiliser le variateur VACON
®
NX Liquid-Cooled pour commander le moteur,
assurez-vous du bon fonctionnement du système de refroidissement par liquide.
Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/
vacon • 14Directive de l’UE
2.DIRECTIVEDEL’UE
2.1Marquage CE
Le marquage CE sur un produit confère à ce dernier le droit de libre circulation dans l’ensemble
de l’Espace Économique Européen (EEE).
®
Les variateurs de fréquence VACON
basse tension et à la directive CEM (compatibilité électromagnétique). La société SGS FIMKO agit
en tant qu’organisme compétent.
2.2Directive CEM
2.2.1Généralités
La directive CEM prévoit que l’appareil électrique ne doit pas perturber outre mesure l’environnement
dans lequel il est utilisé, et, d’un autre côté, qu’il doit présenter un niveau adéquat d’immunité envers
les autres perturbations issues du même environnement.
La conformité des variateurs de fréquence VACON
par les dossiers techniques de construction (DTC), examinés et approuvés par SGS FIMKO, organisme
compétent. Les dossiers techniques de construction permettent d’authentifier la conformité des
variateurs de fréquence VACON
être testée en laboratoire et parce que les combinaisons d’installation peuvent grandement varier.
®
portent le sigle CE comme preuve de conformité à la directive
®
NX Liquid-Cooled à la directive CEM est démontrée
à la directive, car une gamme de produits aussi vaste ne peut pas
2.2.2Critères techniques
Notre idée fondamentale consistait à développer une gamme de variateurs de fréquence offrant
une facilité d’utilisation optimale à meilleur coût. La compatibilité CEM constituait un objectif majeur
dès le début de la phase de conception.
Les variateurs de fréquence VACON
®
NX Liquid-Cooled étant commercialisés partout dans le monde,
les exigences CEM varient selon la localisation géographique des clients. En ce qui concerne l’immunité,
tous les variateurs de fréquence VACON
®
NX Liquid-Cooled sont conçus pour satisfaire les exigences
les plus strictes.
2.2.3Classification CEM du variateur de fréquence VACON
®
À leur sortie de l’usine, les modules onduleurs et variateurs de fréquence VACON® NX Liquid-Cooled
satisfont toutes les exigences d’immunité CEM (norme EN 61800-3).
Les modules élémentaires refroidis par liquide ne disposent pas intrinsèquement de filtre d’émissions.
Si un filtrage est nécessaire et qu’un certain niveau d’émission CEM est requis, des filtres RFI externes
doivent être utilisés.
Classe N :
Les variateurs de fréquence VACON
®
NX Liquid-Cooled de cette classe n’offrent pas de protection
contre les émissions CEM. Les variateurs de ce type sont montés dans des coffrets. Un filtrage CEM
externe est habituellement requis pour satisfaire les exigences relatives aux émissions CEM.
Classe T :
Les variateurs de classe T présentent un courant de fuite moins important et peuvent uniquement
être utilisés avec des réseaux en schéma IT. S’ils sont utilisés avec d’autres types de réseau,
les exigences CEM ne sont pas satisfaites.
Attention ! ce produit appartient à la classe de distribution restreinte conformément à la norme
CEI 61800-3. Dans un environnement domestique, cet appareil peut produire des interférences
radio, auquel cas l’utilisateur sera tenu d’adopter les mesures appropriées.
Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/
Directive de l’UEvacon • 15
2.2.4Explication des classes de tension
NX_5 = variateurs 380–500 V CA -> tension bus CC = 465–800 V CC
NX_6 = variateurs 525–690 V CA -> tension bus CC = 640–1100 V CC
NX_8 = variateurs 525–690 V CA -> tension bus CC = 640–1200 V CC
2.2.4.1
Réseaux en schéma IT
La mise à la terre des condensateurs d’entrée, réalisée par défaut par la vis de mise à la terre
sur la borne X41 de la carte de bus sur tous les variateurs, est impérative dans toutes les variations des
réseaux TN/TT. Si un variateur acheté initialement pour des réseaux TN/TT doit être utilisé dans un
réseau IT, il convient de retirer la vis de la borne X41. Il est fortement recommandé que cette opération
soit effectuée par du personnel Danfoss. Contactez votre distributeur local pour plus d’informations.
Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/
vacon • 16Réception
NXP 0000
A 0 N 1 YWV A1A20000C3
5
Cartes optionnelles ; chaque emplacement pour carte est désigné par deux caractères :
A = carte d’E/S de base, B = carte d’E/S d’extension
C = carte de bus de terrain, D = carte spéciale
Modifications matérielles ; Type d’alimentation – Montage – Cartes
F = connexion fibre/standard (de CH61)
G = connexion fibre/vernie (de CH61)
S = connexion directe/standard
V = connexion directe/vernie
W = module à refroidissement par liquide avec dissipateur de chaleur en aluminium
P = module à refroidissement par liquide avec dissipateur de chaleur en aluminium revêtu de nickel
I = onduleur ; alimentation CC
S = alimentation standard ; raccordement réseau à 6 pulses avec selfs à refroidissement par air
Y = alimentation standard ; raccordement réseau 6 pulses avec selfs à refroidissement par liquide
N = alimentation standard ; connexion à six impulsions sans self
T = raccordement réseau à 12 pulses (avec selfs à refroidissement par air)
W = raccordement réseau 12 pulses (avec selfs à refroidissement par liquide)
U = connexion à 12 impulsions (sans self)
2 = module AFE (Active Front End)
8 = module hacheur de freinage
Hacheur de freinage
0 = sans hacheur de freinage
1 = hacheur de freinage intégré (CH3, CH72 [6 impulsions] et Ch74 seulement)
Niveau d'émission CEM :
N = pas de protection contre les émissions CEM ; doit être installé dans une armoire
T = conforme à la norme 61800-3 pour réseaux en schéma IT
Panneau opérateur :
A = panneau standard (alphanumérique)
B = neutre (pas de panneau opérateur local)
F = panneau factice
G = affichage graphique
Tension nominale réseau (triphasée) :
5 = 380 – 500 V CA, 6 = 525 – 690 V CA (640 – 1 100 V CC)
8 = 525–690 V CA (640–1 200 V CC). (CH6X uniquement) *)
Courant nominal (faible surcharge)
0007 = 7 A, 0022 = 22 A, 0205 = 205 A, etc.
Gamme de produits : NXP = hautes performances, NXB = module hacheur de freinage,
NXA = module AFE (Active Front End), NXN = module NFE
Degré de protection :
0 = IP00 (UL type ouvert)
3035D_fr
3.RÉCEPTION
Le package de livraison standard d’un variateur VACON® NX Liquid-Cooled inclut l’ensemble
ou une partie des composants suivants :
•Module de puissance
•Module de commande
•Tuyaux et conduits de
raccordement à la ligne principale
(1,5 m) + adaptateurs en aluminium
pour CH5-CH74
•Raccords rapides Tema,
gamme 1300 pour CH3-CH4
Avant la livraison, les variateurs de fréquence VACON
de contrôles qualité rigoureux en usine. Après déballage du produit, vérifiez toutefois que le produit
n’a pas été endommagé pendant le transport et que le contenu du package de livraison est complet
(comparez la désignation du type du produit au code).
Si la variateur a été endommagé durant le transport, veuillez d’abord contacter la compagnie
d’assurance du chargement ou le transporteur.
•Self (pas les onduleurs à alimentation CC,
code de type I)
•Kit de montage de l’unité de commande
•Jeu de câbles à fibres optiques (1,5 m) pour
l’unité de commande ; jeux de câbles de
différentes longueurs également disponibles
•Jeu de câbles à fibres optiques pour 2*CH64/
CH74 : 1,8 m/11 fibres (module de puissance 1)
et 3,8 m/8 fibres (module de puissance 2)
®
NX Liquid-Cooled font l’objet d’essais et
Si la livraison ne correspond pas à votre commande, contactez immédiatement le fournisseur.
3.1Codes d’identification
Le code d’identification des variateurs VACON® NX Liquid-Cooled est présenté ci-dessous.
*) Remarque : le module de commande des variateurs NX_8 (classe de tension 8) doit être alimenté
par une source d’alimentation 24 V CC externe.
Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/
Réceptionvacon • 17
3.2Stockage et transport
Si le variateur de fréquence doit être stocké avant son utilisation, assurez-vous que les contraintes
d’environnement sont acceptables :
Température de stockage –40…+70
°C (aucun liquide de refroidissement à l’intérieur
de l’élément de refroidissement autorisé en dessous de 0 °C)
Humidité relative < 96 %, sans condensation
Si la durée de stockage dépasse 12 mois, les condensateurs CC électrolytiques doivent être
chargés avec précaution. Par conséquent, une telle période de stockage n’est pas recommandée.
Voir le Chapitre 9.3 et le manuel d’entretien des variateurs VACON
®
NX Liquid-Cooled pour obtenir
des instructions sur le chargement. Voir également Chapitre 3.3.
Attention ! Retirez toujours la totalité de l’agent de refroidissement du ou des élément(s)
réfrigérant(s) avant expédition pour éviter tout endommagement dû au gel.
3.3Maintenance
Si le variateur de fréquence est susceptible d’être utilisé dans des conditions de température
inférieures au point de congélation du liquide de refroidissement, veillez à vider l’élément réfrigérant
si le variateur doit être déplacé ou s’il est mis à l’arrêt pour une période prolongée. Voir également
Chapitre 3.2.
Il peut également s’avérer nécessaire de nettoyer les conduites de liquide de refroidissement dans
l’élément réfrigérant. Contactez l’usine pour en savoir plus.
Il convient de suivre les instructions relatives au système de refroidissement fournies par son fabricant.
REMARQUE ! Le contenu de la maintenance et les intervalles peuvent varier selon les conditions
ambiantes, l’assemblage et l’application.
Tableau 2. Programme de maintenance du variateur de fréquence VACON
Cible
d’inspection
Intervalles
d’inspection
Programme
de maintenance
Actions de maintenance proactive
®
NX Liquid-Cooled, général
Vérifiez que les conditions d’installation
et d’environnement sont conformes aux
Conditions de
l’environnement
d’installation
1an1an
spécifications du fabricant, notamment
en ce qui concerne la chaleur, la poussière,
l’humidité et les vibrations. Prenez
les mesures correctives en fonction
des conclusions obtenues.
Nettoyage1 an1 an
Propreté
du tunnel de
1an1an
refroidissement
• 3 mois dans les
environnements
Filtres à air
Tous les
3mois
exigeants
• 1 an dans un
environnement
normal
Si nécessaire, nettoyez le produit avecun
aspirateur antistatique.
Vérifiez/évaluez la propreté du tunnel
de refroidissement pour les variateurs
refroidis par air. Nettoyage si nécessaire.
REMARQUE ! Les variateurs de fréquence
VACON
®
NX Liquid-Cooled n’incluent pas
de filtre à air. Ils peuvent être inclus dans
une solution en armoire. Les intervalles
d’inspection et de remplacement des
filtres varient selon l’environnement.
Remplacez au moins une fois par année.
Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/
vacon • 18Réception
Tableau 2. Programme de maintenance du variateur de fréquence VACON
Cible
d’inspection
Intervalles
d’inspection
Programme
de maintenance
Actions de maintenance proactive
Vérifier les étanchéités pour les variateurs
de fréquence IP21 ou IP54. Vérifiez visuellement le passage des câbles. Prenez
les mesures correctives en fonction
Étanchéïtés1 an
En fonction
de l’inspection
des conclusions obtenues.
Ventilateurs de
refroidissement
CC principaux et
ventilateurs de
refroidissement
interne pour
1an5ans
Remplacez des pièces conformément
au programme de maintenance ou
en fonction des recommandations
du rapport de maintenance.
les composants
électroniques
•8ans dans des
environnements
Condensateurs
de la liaison CC
1an
exigeants
ou sous une
charge intense
• 12 ans dans des
environnements
classiques
La durée de vie du condensateur
est fonction de la charge et de
la température de l’environnement.
Remplacez les pièces conformément
au programme de maintenance.
ou sous une
charge normale
Mises à niveau
des produits
1an1an
Le fabricant propose des mises à niveau
du produit.
Contrôlez l’absence de contamination
Cartes
électroniques
1an
12 ans dans un
environnement
normal
et d’éventuelles traces de corrosion sur
les cartes de circuits imprimés. En cas de
contamination ou de corrosion, les cartes
électroniques doivent être remplacées.
Intervalle
de reformage de
condensateurs
CC électroly-
tiques (pièces
de rechange
et produits en
1an1an
Un reformage doit être effectué une
fois par année pour les condensateurs
de produits et de pièces de rechange
en stockage. Demandez des instructions
au distributeur local.
stockage)
®
NX Liquid-Cooled, général
Tableau 3. Programme de maintenance du variateur de fréquence VACON
Cible
d’inspection
Inhibiteur de
corrosion dans
le réfrigérant
Intervalles
d’inspection
Programme de
maintenance
1anTous les 2ans
Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/
Actions de maintenance proactive
Ajoutez de l’inhibiteur conformément
aux instructions ou analyser le réfrigérant
et ajoutez de l’inhibiteur en fonction
des résultats.
®
, système de refroidissement liquide
Réceptionvacon • 19
Tableau 3. Programme de maintenance du variateur de fréquence VACON
Cible
d’inspection
Liquide de
refroidissement
Intervalles
d’inspection
Tous les
2ans
Programme de
maintenance
Tous les 6 ans
Actions de maintenance proactive
Vérifiez et remplacez le liquide
de refroidissement conformément
au programme de maintenance.
Vérifiez la pression, le débit et la tempé-
Débit du
liquide de
refroidissement
du variateur
VACON
®
NX
Liquid-Cooled
1an
En fonction de
l’inspection
rature du système. Comparez aux mesures
précédentes. L’alarme ou le déclenchement
de température indique que le variateur
de fréquence monte en température et que
le flux est trop faible. Nettoyage de plaques
froides si nécessaire, demandez des
instructions à votre distributeur local.
Ouvrez les portes de l’armoire et vérifiez
Fuite du
liquide de
refroidissement
Tous les
3mois
En fonction de
l’inspection
l’absence de fuite sur les connexions de
l’unité de refroidissement ou du collecteur
de refroidissement. Si vous trouvez une
fuite, arrêtez l’unité et réparez la fuite.
®
, système de refroidissement liquide
Tableau 4. Programme de maintenance du variateur VACON
Cible
d’inspection
Intervalles
d’inspection
Programme de
maintenance
Armoire,
dispositifs
auxiliaires
(contacteurs,
interrupteurs,
relais, boutons-
1an
Conformément
aux informations
du fabricant
poussoirs,
indicateurs, etc.)
Étanchéïtés1 an
En fonction
de l’inspection
Inspection
visuelle des
1an1an
câblages
Solidité des
connexions
1an1an
®
Liquid-Cooled, armoire, câblage et connexions
Actions de maintenance proactive
Remplacez des pièces conformément
au programme de maintenance ou
en fonction des recommandations
du rapport de maintenance.
Vérifiez les étanchéïtés de l’armoire
et du variateur. Vérifiez visuellement
le passage des câbles. Mesures
correctives en fonction des résultats.
Inspection visuelle à la recherche
d’éventuels dommages provoqués,
par exemple, par des vibrations. Actions
en fonction de l’inspection.
Vérifiez et serrez les connexions
de câble et de fils.
Ventilateurs de
refroidissement
de radiateur
et ventilateurs
1 anTous les 5 ans
de compartiment
de contrôle
Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/
Vérifiez le fonctionnement des
ventilateurs et mesurez le condensateur
du ventilateur de radiateur tous les deux
ans. Remplacez des pièces conformément
au programme de maintenance ou
en fonction des recommandations
du rapport de maintenance.
vacon • 20Réception
3.4Garantie
Seuls les défauts de fabrication sont couverts par la garantie. Le fabricant décline toute responsabilité
pour les dommages occasionnés lors du transport, de la réception de la livraison, de l’installation,
de la mise en service ou de l’usage, voire en résultant.
Le fabricant ne sera en aucun cas et en aucune circonstance tenu responsable de dommages ou
défaillances résultant d’une mauvaise utilisation, d’une installation incorrecte, d’une température
ambiante inacceptable, d’une utilisation du moteur avec un débit de liquide de refroidissement
inférieur au débit minimal, en présence de condensation, de poussières ou de substances
corrosives, ou pour un fonctionnement en dehors des caractéristiques nominales.
Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages conséquents.
REMARQUE ! Les variateurs VACON
le système de refroidissement par liquide est débranché. De plus, il convient de respecter
les exigences relatives aux caractéristiques du refroidissement par liquide, telles que le débit
minimal (voir Chapitre 5.2 et Tableau 15). Tout manquement à cette règle annulera la garantie.
REMARQUE ! L’ o n d ul e ur VA CO N
La garantie est nulle et non avenue si aucun filtre n’est utilisé avec ces unités.
La garantie du fabricant, sauf autre disposition, est de 18 mois à compter de la livraison ou de 12 mois
à compter de la mise en service (première échéance).
®
NX Liquid-Cooled ne doivent pas être utilisés lorsque
®
NX_8 Liquid-Cooled doit être équipé d’un filtre dU/dt ou sinus.
Le distributeur local peut accorder un délai de garantie différent des précédents. Ce délai de garantie
doit être spécifié dans les conditions de vente et de garantie du distributeur. Vacon Ltd décline toute
responsabilité envers les garanties qu’il n’a pas directement accordées.
Pour toutes les questions relatives à la garantie, veuillez d’abord contacter votre distributeur.
Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/
Caractéristiques techniquesvacon • 21
4.CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES
4.1Introduction
La gamme de produits VACON® NX Liquid-Cooled comporte des modules AFE (Active Front End),
des onduleurs, des hacheurs de freinage et des variateurs de fréquence. La Figure 1 et la Figure 2
présentent le schéma fonctionnel de l’onduleur et du variateur de fréquence VACON
Cooled. Sur le plan mécanique, ce produit comprend deux unités, le module de puissance
et l’unité de commande. Le module de puissance peut contenir entre un et six modules (plaques
de refroidissement), selon la taille du variateur. Au lieu d’utiliser un refroidissement à air, les
onduleurs et variateurs de fréquence VACON
®
NX Liquid-Cooled utilisent un fluide réfrigérant.
Un circuit de chargement est intégré aux variateurs de fréquence, mais pas aux modules AFE,
onduleurs ni hacheurs de freinage.
Une self réseau triphasée externe (1) à l’entrée du réseau, associée au condensateur de bus CC (2),
forme un filtre LC. Dans les variateurs de fréquence, le filtre LC et le pont de diodes assurent
l’alimentation en tension continue du module de pont de l’onduleur IGBT (3). La self réseau fait
également office de filtre contre les perturbations haute-fréquence du secteur et contre celles
causées au secteur par le variateur de fréquence. De plus, elle améliore la forme d’onde du courant
en entrée du variateur de fréquence. Dans les tailles équipées de plusieurs redresseurs en parallèle
(CH74), des selfs réseau sont requises pour équilibrer le courant de ligne entre les redresseurs.
®
NX Liquid-
La puissance tirée du secteur par le variateur de fréquence est principalement une puissance active.
Le pont de l’onduleur IGBT fournit au moteur une tension alternative triphasée symétrique
à modulation de largeur d’impulsion.
Le module de commande moteur et applicatif s’appuie sur le logiciel du microprocesseur.
Le microprocesseur commande le moteur en s’appuyant sur les informations qu’il reçoit via
des mesures, les réglages des paramètres, les E/S de commande et le panneau opérateur.
Le module de commande moteur et applicatif commande le contrôle moteur ASIC qui, à son tour,
calcule les positions de l’IGBT. Les commandes de gâchette amplifient ces signaux pour piloter
le pont d’onduleur de l’IGBT.
Le panneau opérateur constitue un lien entre l’utilisateur et le variateur de fréquence. Il permet de
configurer les paramètres, de lire les données d’état et de transmettre des commandes de contrôle.
Il est amovible et peut être actionné de façon externe. Il est connecté au variateur de fréquence
via un câble. Il est possible de contrôler le variateur de fréquence à l’aide d’un PC plutôt qu’à l’aide
du panneau opérateur à condition qu’il soit connecté à l’aide d’un câble similaire (±12 V).
Vous pouvez équiper votre variateur de fréquence d’une carte d’E/S de commande, qui peut être
isolée (OPT-A8) ou non isolée (OPT-A1) du bâti. Des cartes d’extension d’E/S facultatives permettant
d’augmenter le nombre d’entrées et de sorties utilisables sont également disponibles. Pour plus
d’informations, veuillez contacter le fabricant ou votre distributeur le plus proche.
L’interface de commande élémentaire et les paramètres correspondants (applicatif de base) sont
simples à utiliser. Si une interface ou des paramètres plus polyvalents sont requis, un applicatif plus
approprié peut être choisi dans le programme « All in One ». Pour plus d’informations sur les
différents applicatifs, veuillez consulter le manuel de l’applicatif « All in One » VACON
®
NX.
Un hacheur de freinage interne est disponible en série pour la taille CH3. Pour les tailles CH72
(6 impulsions seulement) et CH74, il est disponible en tant qu’option interne, alors que pour tous
les autres formats, le hacheur de freinage est disponible en option et installé de façon externe.
Le produit standard n’inclut pas de résistance de freinage. Elle doit être obtenue séparément.
Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/
vacon • 22Caractéristiques techniques
Résistance
Module de
puissance
de freinage
Réseau
1)
Self
externe
L1
L2
L3
PE
Module de
commande
Panneau
opérateur
Commande
E/S
Redresseur
(conv. de
fréq. uniq.)
3~
Rés.préch.
Alimentation
RS 232
Commande
E/S
=
Hacheur de
freinage*
Mesures
Contrôle
moteur et
applicatif
Commande
E/S
2)
Commande
E/S
3)
Onduleur
IGBT
=
3~
Drivers de
déclench.
ASIC de
contrôle
moteur
Commande
Capteurs
de courant
E/S
Moteur
U/T1
V/T2
W/T3
3065_fr
* Résistance de freinage en option pour toutes les tailles (CH3 à CH7)
Hacheur de freinage interne en standard dans la taille CH3 uniquement;
dans toutes les autres tailles, il est en option et monté en externe.
Figure 1. Schéma fonctionnel principal du variateur VACON® NX Liquid-Cooled
Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/
Caractéristiques techniquesvacon • 23
=
PE
U/T1
V/T2
W/T3
3~
RS 232
+
-
Alimentation
c.c.
Moteur
Mesures
Drivers
de déclench.
ASIC
de ctrl
moteur
Commande
moteur et
applicatif
Panneau
opérateur
Capteurs
de courant
Onduleur
IGBT
Alimentation
E/S de
commande
E/S de
commande
E/S de
commande
E/S de
commande
E/S de
commande
2)
3)
* Résistance de freinage en option pour toutes les tailles (CH3 à CH7).
Un hacheur de freinage interne est compris dans l'équipe standard pour les tailles CH3.
Pour les autres tailles, il est optionnel mais installé à l'extérieur.
Module
de commande
Module de
puissance
Hacheur de
freinage*
Résistance
de freinage*
3066_fr
Figure 2. Schéma fonctionnel principal de l’onduleur VACON® NX Liquid-Cooled
Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/
vacon • 24Caractéristiques techniques
4.2Dimensionnements puissance
La gamme de produits VACON® Liquid-Cooled comporte des variateurs de fréquence (entrée CA,
sortie CA) et des onduleurs (entrée CC, sortie CA). Les tableaux suivants donnent les valeurs
de sortie des variateurs, ainsi qu’une indication de la puissance de l’arbre moteur à I
différentes tensions secteur, de même que les pertes et les formats mécaniques des variateurs.
La puissance obtenue est fournie selon la tension réseau.
4.2.1Variateurs AC
et IL pour
th
4.2.1.1
Variateur de fréquence VACON® NX Liquid-Cooled – Tension secteur 400–500 V CA
Tableau 5. Puissances nominales du variateur de fréquence VACON® NX Liquid-Cooled (6 impulsions),
tension réseau 400–500 V CA
Tension d’alimentation 400–500 V CA, 50/60 Hz, 3~, variateurs à 6 impulsions
Ith = Courant RMS thermique maximal continu. Le dimensionnement peut être effectué en référence
à ce courant si le processus n’exige pas de capacité de surcharge ou s’il ne comprend pas de variation
de charge ou de marge pour la capacité de surcharge.
I
= courant à faible capacité de surcharge. Autorise une variation de charge de +10 %. Un dépassement
L
de 10 % peut être continu.
I
= courant à haute capacité de surcharge. Autorise une variation de charge de +50 %. Un dépassement
H
de 50 % peut être continu.
Toutes les valeurs avec cosϕ = 0,83 et rendement = 97 %.
*) C = perte de puissance dans le liquide de refroidissement ; A = perte de puissance dans l’air ; T = perte
de puissance totale ; pertes de puissance des selfs d’entrée non incluses. Toutes les pertes de puissance
sont obtenues avec la tension réseau maximale, I
, une fréquence de commutation de 3,6 kHz et le mode
th
de contrôle en boucle fermée. Ces pertes de puissance correspondent à celles qui seraient obtenues dans
le pire des cas.
Si une autre tension secteur est utilisée, appliquez la formule P = x Un x In x cos
la puissance de sortie du variateur VACON
La classe de protection de tous les variateurs de fréquence VACON
Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/
®
NX Liquid-Cooled.
®
NX Liquid-Cooled est IP00 (UL type ouvert).
ϕ
x eff% pour calculer
vacon • 26Caractéristiques techniques
Si le moteur tourne en permanence (en dehors des rampes de démarrage et d’arrêt) à des fréquences
inférieures à 5 Hz, prêtez attention au dimensionnement du variateur pour les basses fréquences (I
0,66*I
) ou choisissez le variateur en fonction de IH. Nous vous conseillons de vérifier les valeurs avec votre
th
max. =
H
distributeur le plus proche.
Le surdimensionnement du variateur peut également s’avérer nécessaire si le processus requiert un couple
de démarrage élevé.
Tableau 7. Valeurs du module hacheur de freinage intégré, tension de freinage 640–800 V CC
Valeurs du hacheur de freinage intégré, tension de freinage 640–800 V CC
Capacité de chargeCapacité de freinage à 600 V CCCapacité de freinage à 800 V CC
REMARQUE ! Puissance de freinage : P
REMARQUE ! Courant continu de freinage : I
1)
Seulement les variateurs à 6 impulsions
frein
= U
in_max
frein
^2 / R
= P
frein
frein_max
/ U
frein
Le hacheur de freinage intégré peut également être utilisé dans l’applicatif du moteur où 2 à 4 variateurs
CH7x sont utilisés pour un moteur unique, mais, dans ce cas, les connexions CC des modules de puissance
doivent être raccordées les unes aux autres. Les hacheurs de freinage fonctionnent indépendamment les uns
des autres et, à cause de cela, les connexions CC doivent être connectées ensemble. Dans le cas contraire,
cela peut générer un déséquilibre entre les modules de puissance.
Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/
Caractéristiques techniquesvacon • 27
4.2.1.2Variateur de fréquence VACON® NX Liquid-Cooled – Tension secteur 525–690 V CA
Tableau 8. Puissances nominales du variateur de fréquence VACON® NX Liquid-Cooled (6 impulsions),
tension réseau 525–690 V CA
Tension secteur 525–690 V CA, 50/60 Hz, 3~, variateurs à 6 impulsions
Ith = Courant RMS thermique maximal continu. Le dimensionnement peut être effectué par rapport à ce courant
si le processus n’exige pas de capacité de surcharge ou s’il n’inclut pas de variation de charge.
I
= courant à faible capacité de surcharge. Autorise une variation de charge de +10 %. Un dépassement
L
de 10 % peut être continu.
I
= courant à haute capacité de surcharge. Autorise une variation de charge de +50 %. Un dépassement
H
de 50 % peut être continu.
Toutes les valeurs avec cosϕ = 0,83 et rendement = 97 %.
*) C = perte de puissance dans le liquide de refroidissement ; A = perte de puissance dans l’air ; T = perte
de puissance totale ; pertes de puissance des selfs d’entrée non incluses. Toutes les pertes de puissance
sont obtenues avec la tension réseau maximale, I
, une fréquence de commutation de 3,6 kHz et le mode
th
de contrôle en boucle fermée. Ces pertes de puissance correspondent à celles qui seraient obtenues dans
le pire des cas.
Si une autre tension secteur est utilisée, appliquez la formule
la puissance de sortie du variateur VACON
®
NX Liquid-Cooled.
La classe de protection de tous les variateurs de fréquence VACON
P = x Un x In x cosϕ x eff% pour calculer
®
NX Liquid-Cooled est IP00 (UL type
ouvert).
Si le moteur tourne en permanence (en dehors des rampes de démarrage et d’arrêt) à des fréquences
inférieures à 5 Hz, prêtez attention au dimensionnement du variateur pour les basses fréquences (I
0,66*I
) ou choisissez le variateur en fonction de IH. Nous vous conseillons de vérifier les valeurs avec votre
th
max. =
H
distributeur le plus proche.
Le surdimensionnement du variateur peut également s’avérer nécessaire si le processus requiert un couple
de démarrage élevé.
Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/
Caractéristiques techniquesvacon • 29
Tableau 10. Valeurs du module hacheur de freinage intégré, tension de freinage 840–1100 V CC
Valeurs du hacheur de freinage intégré, tension de freinage 840–1100 V CC
Type de
variateur de
fréquence
NX_325 6
NX_385 6
NX_416 6
NX_460 6
NX_502 6
1)
1)
1)
1)
1)
Capacité
de charge
Résis tance mi n.
nominale
[Ω]
2,8252300432392CH72
2,8252300432392CH72
2,8252300432392CH72
2,8252300432392CH72
2,8252300432392CH72
Capacité de freinage à 840 V CCCapacité de freinage à 1100 V CC
REMARQUE ! Puissance de freinage : P
REMARQUE ! Courant continu de freinage : I
1)
Seulement les variateurs à 6 impulsions
frein
= U
in_max
frein
^2 / R
= P
frein
frein_max
/ U
frein
Le hacheur de freinage intégré peut également être utilisé dans l’applicatif du moteur où 2 à 4 variateurs
CH7x sont utilisés pour un moteur unique, mais, dans ce cas, les connexions CC des modules de puissance
doivent être raccordées les unes aux autres. Les hacheurs de freinage fonctionnent indépendamment les uns
des autres et, à cause de cela, les connexions CC doivent être connectées ensemble. Dans le cas contraire,
cela peut générer un déséquilibre entre les modules de puissance.
Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/
vacon • 30Caractéristiques techniques
4.2.2Onduleurs
4.2.2.1
Onduleur VACON® NX Liquid-Cooled – Tension secteur 465–800 V CC
Ith = Courant RMS thermique maximal continu. Le dimensionnement peut être effectué par rapport à ce courant
si le processus n’exige pas de capacité de surcharge ou s’il n’inclut pas de variation de charge.
Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/
Loading...
+ 238 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.