Danfoss Vacon CX, Vacon CXL, Vacon CXS User guide [pt]

MANUAL DO USUÁRIO VACON CX/CXL/CXS Conversor de Freqüência
Vorax - Positron Distribuidor exclusivo no Brasil. Rua Prof. Leitão da Cunha, 1311, Pq. Regina, São Paulo, SP - CEP 05775-200 Fone (011) 5511.0122 fax: (011) 5511.8634
Vacon CX_CXL_CXS - rev. 1.0
Sujeito à alteração sem aviso prévio
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL
Este manual fornece a informação necessária para instalar, partir e operar o conversor de freqüência Vacon CX/CXL/CXS. Recomendamos que leia atentamente este manual.
GUIA RÁPIDO DE PARTIDA
01. Comprove se o equipamento entregue coincide com o seu pedido, ver capítulo 3.
02. Antes de empreender alguma ação de colocação em operação leia atentamente as instruções de segurança no capítulo 1.
03. Antes de efetuar a instalação mecânica, comprove se as distâncias mínimas do equipamento são respeitadas e comprove as condições ambientais no capítulo 5 e na tabela
4.3-1a.
04. Comprove a seção do cabo de ligação ao motor, do cabo de alimentação, dos fusíveis de proteção e verifique as conexões dos cabos, leia o capítulo 6.
Como mínimo devem seguir-se os 10 passos que figuram no Guia Rápido de Partida durante a instalação e operação.
Se houver algum problema, por favor, entre em contato com o seu distribuidor Vacon, Vorax - Positron
07. Leia no capítulo 7 como utilizar o painel de controle.
08. Aplicação básica tem somente 10 parâmetros, além dos dados das características de placa do motor,e dos parâmetros de bloqueio do pacote de aplicação e dos parâmetros. Todos os parâmetros têm valores pré - definidos.
Para assegurar um funcionamento correto anote os dados de placa do motor:
tensão nominal do motor freqüência nominal do motor velocidade nominal do motor corrente nominal do motor tensão de alimentação
05. Siga as instruções de instalação, leia o capítulo
6.1.4.
06. A seção do cabo de controle e conexão à terra são explicados no capítulo 6.2. A configuração dos sinais para a aplicação básica é mostrada no capítulo 10.2.
Não se esqueça de conectar os terminais comuns aos grupos de entradas digitais
Se necessitar de outra configuração de E/S ou funções operacionais diferentes, consulte o capítulo 12, pacote de aplicações “Five in One+”, para escolher uma aplicação. Se necessitar de informações detalhadas leia o manual de aplicação “Five in One+”.
Este manual foi traduzido por: Engº Elizabeth Sclowitz Revisado por Eng. Alberto Otero
Os parâmetros são explicados no capítulo 10.4
09. Siga as instruções de comisionamento, ver capítulo 8.
10. O Vacon CX/CXL/CXS está agora pronto para funcionar.
A Vacon Plc não se responsabiliza pela utilização incorreta do conversor de freqüência, não respeitando estas instruções.
Vacon Índice Pág. 1
7.9 Histórico de falhas no Menu.......................71
INDÍCE
1 Segurança ...................................................2
1.1 Advertências ............................................. 2
1.2 Instruções de segurança .............................2
1.3 Terra e proteção de falta de terra................. 3
1.4 Partida do motor ........................................ 3
7.10 Menu de Contraste ................................ 71
7.11 Comandando o Motor Através do Painel
frontal...................................................72
7.11.1 Alterando o comando de remoto
para painel frontal ...............................72
7.11.2 Alterando o comando do painel de
controle frontal para remoto................. 72
2 Norma UE.....................................................4
2.1 Etiqueta CE ..............................................4
2.2 Norma EMC ............................................. 4
2.2.1 Geral .............................................. 4
2.2.2 Critério Técnico ...............................4
2.2.3 Níveis EMC da Vacon ..................... 4
2.2.4 Declaração de conformidade do
fabricante ....................................... 4
3 Recebimento..............................................11
3.1 Descrição do Código do Modelo ...............11
3.2 Armazenagem ........................................12
3.3 Manutenção ...........................................12
3.3 Garantia .................................................12
4 Características Técnicas..........................13
4.1 Introdução ...............................................13
4.2 Faixas de Potência .................................14
4.3 Especificação ........................................ 21
5 Instalação.................................................. 23
5.1 Condições Ambientais ............................ 23
5.2 Refrigeração........................................... 23
5.3 Montagem .............................................. 26
6 Conexões.................................................. 29
6.1 Conexões de Potência............................. 32
6.1.1 Cabos de Alimentação .................... 32
6.1.2 Cabos do Motor .............................. 32
6.1.3 Cabos de Controle.......................... 32
6.1.4 Instruções para Ins talação............... 35
6.1.4.1 Instalação dos cabos de acordo
com a norma UL ............................ 37
6.1.5 Ensaio de Isolação dos cabos e
do motor ........................................ 58
6.2 Conexões de Controle ............................. 58
6.2.1 Cabos de Controle.......................... 58
6.2.2 Isolamento Galvânico...................... 58
6.2.3 Função das Entradas Digitais
do Inversor ..................................... 60
7 Painel de Controle .................................. 61
7.1 Introdução ............................................... 61
7.2 Painel de Controle................................... 62
7.3 Menu de Monitoração .............................. 63
7.4 Menu de Parametrização ......................... 65
7.5 Menu de Referência................................. 66
7.6 Botão de Menu Programável.................... 67
7.7 Menu de Falhas ....................................... 68
7.8 Avisos no Visor........................................ 70
8 Colocando em operação .........................73
8.1 Recomendações de Segurança .............. 73
8.2 Seqüência de Operações ........................ 73
9 Detecção de Avarias.................................76
10 Aplicação Básica .................................... 78
10.1 Introdução .......................................... 78
10.2 Conexões de Controle ......................... 78
10.3 Controle de sinais lógicos .................... 79
10.4 Grupo de parâmetros 1 ........................ 80
10.4.1 Descrição ................................. 81
10.5 Funções de proteção do Motor nas
aplicações básicas .............................. 84
10.5.1 Proteção térmica do motor ...... 84
10.5.2 Aviso de motor travado (stall).. 84
11 Sistema de parametrização, grupo 0 ... 85
11.1 Tabela de Parâmetros ......................... 85
11.2 Descrição dos Parâmetros ................... 85
12 Pacote de aplicações “Five in One+” .. 87
12.1 Seleção de Aplicação .......................... 87
12.2 Aplicação Padrão ................................ 87
12.3 Aplicação Local/Remota ...................... 87
12.4 Aplicação Velocidade em múltiplos
passos .............................................. 87
12.5 Aplicação de Controle PI ..................... 87
12.5 Aplicação de Controle Múltiplos
Propósitos ........................................... 88
12.7 Aplicação de Controle de Bombas e
Ventiladores ........................................ 88
13 Opcionais ................................................. 89
13.1 Caixa de controle remoto ..................... 89
13.2 Filtros Externos ................................... 89
13.3 Frenagem Dinâmica ............................ 89
13.4 Placas de expansão E/S ...................... 89
13.5 Interbus - S.......................................... 89
13.6 Painel de Controle Gráfico ................... 89
13.7 Painel de Controle 7 segmentos ........... 89
13.8 FCDrive............................................... 89
13.9 Suporte para painel de controle quando
este é instalado em painel ................... 90
13.10 Capa para Cabo IP20 para Vacon 55-
90CX .................................................. 90
13.11 Outros ................................................ 90
Vacon Plc Tel.: +358-201 2121 Fax.: + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil:
Vorax Positron Ltda Tel.: (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email:vorax@vorax.com.br
Pág. 2 Segurança Vacon
1 - SEGURANÇA
A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER EFETUADA
POR UM TÉCNICO COMPETENTE
1.1 Advertências
Os componentes internos e as placas de circuito (exceto os terminais das
1 2 3
4 5
E/S) estão energizados quando o Vacon CX/CXL/CXS está ligado à rede. Esta tensão é muito perigosa e pode causar a morte ou lesões graves. Quando o Vacon CX/CXL/CXS está ligado à rede, as conexões do motor U,V,W e os terminais - , + do circuito CC, das resistências de frenagem, possuem tensão mesmo que o motor não esteja operando. Os terminais de controle E/S estão isolados do potencial da rede mas as saídas dos relês e outras E/S (se o shunt X4 está na posição Off ver figura 6.2.2.1) podem ter tensões perigosas mesmo que o Vacon CX/CXL/CXS esteja desligado.
Os Vacon CX/CXL/CXS possuem correntes de fuga capacitivas consideráveis.
Se o inversor de freqüência faz parte de um sistema de automação. O fabricante da máquina tem a obrigação de ter um disjuntor para o inversor de freqüência na máquina (EN 60204-1). Só poderão ser utilizadas peças de reposição fornecidas pela Vacon Plc.
6
1.2 Instruções de Segurança
O inversor de freqüência é fabricado para instalação em local fixo. Não
1 2
3 4
5 6 7
efetue qualquer ligação ou medição enquanto o Vacon CX/CXL/CXS estiver conectado à rede.
Depois de desligar a rede, espere que o ventilador pare e se apaguem os indicadores do visor (se não existir visor, verifique os indicadores da tampa). Depois espere no mínimo 5 minutos antes de efetuar qualquer operação ou retirar a tampa do Vacon CX/CXL/CXS. Não abra a tampa antes deste tempo.
Não efetue nenhum teste de rigidez dielétrica em nenhuma parte da unidade.
Desligue os cabos de ligação ao motor, antes de efetuar medições nestes cabos.
Não toque nos circuitos integrados das placas de controle. As descargas de eletricidade estática podem comprometer os componentes.
Assegure-se que a tampa do Vacon CX/CXL/CXS está colocada, antes de conectá-lo à rede.
Assegure-se que não há capacitores para correção do fator de potência conectados ao motor.
Vacon Plc Tel.: +358-201 2121 Fax.: + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil:
Vorax Positron Ltda Tel.: (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email:vorax@vorax.com.br
Vacon Segurança Pág. 3
1.3 Terra e Proteção de Falta de Terra
1.4 Partida do motor
O conversor de freqüência deverá sempre ser conectado à terra mediante um cabo de terra
conectado ao terminal . A proteção de falta de terra do conversor só protege
o próprio conversor contra defeitos à terra ocorridos no motor ou no cabo de ligação do motor.
Os interruptores ou disjuntores diferenciais, utilizados para proteção de pessoas, poderão não funcionar corretamente com conversores de freqüência. Quando se utilizam estes interruptores diferenciais deve-se comprovar o valor da corrente de fuga à terra quando ocorre um defeito à terra.
Antes de colocar em operação, assegure-se de que o conjunto
1 2 3
motor - inversor está corretamente instalado. Deve ajustar-se a velocidade máxima do motor (freqüência) em
função do motor e também da máquina acoplada ao mesmo. Antes de inverter o sentido de rotação do motor, assegure-se de
que é possível realizá-la sem perigo.
Símbolos de Aviso
Para sua própria segurança preste atenção especial às instruções assinaladas com os símbolos de aviso:
= TENSÕES PERIGOSAS
= ADVERTÊNCIA EM GERAL
Vacon Plc Tel.: +358-201 2121 Fax.: + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil:
Vorax Positron Ltda Tel.: (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email:vorax@vorax.com.br
Pág. 4 Normas EU Vacon
2 - NORMA UE
os níveis de emissões são deixados à escolha dos clientes.
2.1 Etiqueta CE
A etiqueta CE colocada no produto, garante a livre circulação do produto nos países da União Européia. De acordo com as regras da UE, a etiqueta CE garante que o produto é fabricado em conformidade com as normas relativas ao produto.
Os conversores de freqüência Vacon CX/CXL/CXS são fornecidos com a etiqueta CE, de acordo com a diretiva de baixa tensão (LVD) e de compatibilidade eletromagnética (EMC). O Instituto Finlandês da qualidade, FIMKO, atuou como "Corpo Competente" neste processo.
2.2 Norma EMC (Compatibilidade Eletromagnética)
2.2.1 - Geral
O período de transição da norma EMC (Compatibilidade Electromagnética) terminou a
1.1.1996 e praticamente todos os equipamentos elétricos são cobertos por esta diretiva. A diretiva diz que os equipamentos elétricos não devem perturbar o ambiente e deverão ser imunes a outras distorções electromagnéticas do ambiente.
O arquivo técnico de fabricação (Technical Construction File - TFC) foi verificado e aprovado pelo FIMKO (Corpo Competente) e prova que os conversores de freqüência Vacon CX/CXL/CXS cumprem a diretiva EMC. O TFC tem sido utilizado como uma declaração de conformidade com a diretiva EMC pois não é possível ensaiar todas as combinações possíveis de instalação.
2.2.2 - Critério Técnico
Os Vacon CX/CXL/CXS com código "N" são projetados para serem instalados fora da UE ou instalados na UE, quando o usuário final toma responsabilidade pessoal pelo cumprimento das normas EMC.
2.2.3 - Níveis EMC
Em termos de EMC, os conversores de freqüência estão divididos em três níveis diferentes. Todos os produtos possuem os mesmos parâmetros e eletrônica de controle, mas as suas características EMC variam do seguinte modo:
CX - Nível N:
O conversor de freqüência (nível N) não satisfaz nenhuma especificação EMC em termos de emissão a não ser com a montagem de filtros RFI fornecidos separadamente. Com o Filtro RFI o conversor passa a cumprir as especificações EMC em termos de emissão para ambientes da indústria pesada (EN50081-2, EN61800-3).
CXL e CXS Nível I:
O conversor de freqüência (Nível I) satisfaz as especificações EMC em termos de emissão para ambientes da industria pesada (EN50081-2, EN61800-3)
CXL e CXS Nível C:
O conversor de freqüência (Nível C) satisfaz as especificações EMC em termos de emissão para ambientes comerciais, residenciais e industria ligeira (EN50081-1, -2, EN 61800-3 larga gama de utilização).
O objetivo foi desenvolver uma família de conversores de freqüência, que é amiga do usuário, com um preço competitivo, e também preenchendo as necessidades dos clientes. O cumprimento das diretivas EMC foi levado em consideração no desenvolvimento do projeto.
Os conversores da série CX/CXL/CXS são comercializados em todo o mundo. Para garantir o máximo de flexibilidade e simultaneamente satisfazer as especificações de diferentes regiões, os níveis de imunidade são os mais elevados de todos os conversores de freqüência, enquanto que
Vacon Plc Tel.: +358-201 2121 Fax.: + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil:
Vorax Positron Ltda Tel.: (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email:vorax@vorax.com.br
Todos os conversores CX/CXL/CXS (nível N, I, C) cumprem todas as especificações EMC em termos de imunidade (EN50082-1, -2 EN61800-3).
2.2.4 - Declarações de conformidade do fabricante
A seguir estão cópias das declarações de conformidade do fabricante, que mostra a conformidade com as diretivas para conversores para diferentes níveis EMC.
Vacon Declaração de Conformidada do Fabricante Pág.5
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We
Manufacture’s Name: Vaasa Control Manufacture’s Address: P. O. BOX 25
Runsorintie 5 FIN-65381 VAASA Finland
hereby declares that the product:
Product name: Vacon CX Frequency converter
Vacon CXL Frequency converter Vacon CXS Frequency converter
Model number: Vacon ..CX.......
Vacon ..CXL.......
Vacon ..CXS.......
has bem designed and manufactured in accordance with the following standards: Safety: EN50178 (1995) and relevante parts of EN60950
(1992), Am 1 (1993), Am 2 (1993), Am 3 (1995), EN60204-1 (1996)
EMC: EN50082-2 (1995), EN61800-3 (1996)
Directive (93/68/EEC) and EMC directive 89/336/EEC.
requirements of the current Directive and the relevant standards.
Vaasa 12.05.1997
Veijo Karppinen
Managing Director
The last two digits of the year the CE marking was affixed 97
Vacon Plc Tel.: +358-201 2121 Fax.: + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil:
Vorax Positron Ltda Tel.: (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email:vorax@vorax.com.br
Pág. 6 Declaração de Conformidade do Fabricante Vacon
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We
Manufacture’s Name: Vaasa Control Manufacture’s Address: P. O. BOX 25
Runsorintie 5 FIN-65381 VAASA Finland
hereby declares that the product:
Product name: Vacon CX Frequency converter
Model number: Vacon ..CX.......N. + .RFI...
has bem designed and manufactured in accordance with the following standards: Safety: EN50178 (1995) and relevante parts of EN60950
(1992), Am 1 (1993), Am 2 (1993), Am 3 (1995), EN60204-1 (1996)
EMC: EN50081-2 (1993), EN50082-2 (1995), EN61800-3 (1996)
Tecnical construction file
Prepared by: Vaasa Control Oy Function: Manufacturer Date: 03.05.1996 TCF no.: RP00012
Competent body
Name: FIMKO LTD Address: P.O. Box 30 (Särkiniementie 3)
FIN-00211 Helsinki
Contry: Finland
Directive (93/68/EEC) and EMC directive 89/336/EEC.
requirements of the current Directive and the relevant standards. Vaasa 12.05.1997
Veijo Karppinen
Managing Director
The last two digits of the year the CE marking was affixed 97
Vacon Plc Tel.: +358-201 2121 Fax.: + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil:
Vorax Positron Ltda Tel.: (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email:vorax@vorax.com.br
Vacon Declaração de Conformidada do Fabricante Pág.7
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We
Manufacture’s Name: Vaasa Control Manufacture’s Address: P. O. BOX 25
Runsorintie 5 FIN-65381 VAASA Finland
hereby declares that the product:
Product name: Vacon CXL Frequency converter
Model number: Vacon ..CX.......I.
has bem designed and manufactured in accordance with the following standards: Safety: EN50178 (1995) and relevante parts of EN60950
(1992), Am 1 (1993), Am 2 (1993), Am 3 (1995), EN60204-1 (1996)
EMC: EN50081-2 (1993), EN50082-2 (1995), EN61800-3 (1996)
Tecnical construction file
Prepared by: Vaasa Control Oy Function: Manufacturer Date: 03.05.1996 TCF no.: RP00013
Competent body
Name: FIMKO LTD Address: P.O. Box 30 (Särkiniementie 3)
FIN-00211 Helsinki
Country: Finland
Directive (93/68/EEC) and EMC directive 89/336/EEC.
requirements of the current Directive and the relevant standards. Vaasa 12.05.1997
Veijo Karppinen
Managing Director
The last two digits of the year the CE marking was affixed 97
Vacon Plc Tel.: +358-201 2121 Fax.: + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil:
Vorax Positron Ltda Tel.: (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email:vorax@vorax.com.br
Pág. 8 Declaração de Conformidade do Fabricante Vacon
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We
Manufacture’s Name: Vaasa Control Manufacture’s Address: P. O. BOX 25
Runsorintie 5 FIN-65381 VAASA Finland
hereby declares that the product:
Product name: Vacon CXL Frequency converter
Model number: Vacon ..CX.......C.
has bem designed and manufactured in accordance with the following standards: Safety: EN50178 (1995) and relevante parts of EN60950
(1992), Am 1 (1993), Am 2 (1993), Am 3 (1995), EN60204-1 (1996)
EMC: EN50081-1, -2 (1993), EN50082-1, -2 (1995), EN61800-3 (1996)
Tecnical construction file
Prepared by: Vaasa Control Oy Function: Manufacturer Date: 03.05.1996 TCF no.: RP00014
Competent body
Name: FIMKO LTD Address: P.O. Box 30 (Särkiniementie 3)
FIN-00211 Helsinki
Contry: Finland
Directive (93/68/EEC) and EMC directive 89/336/EEC.
requirements of the current Directive and the relevant standards. Vaasa 12.05.1997
Veijo Karppinen
Managing Director
The last two digits of the year the CE marking was affixed 97
Vacon Plc Tel.: +358-201 2121 Fax.: + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil:
Vorax Positron Ltda Tel.: (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email:vorax@vorax.com.br
Vacon Declaração de Conformidada do Fabricante Pág.9
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We
Manufacture’s Name: Vaasa Control Manufacture’s Address: P. O. BOX 25
Runsorintie 5 FIN-65381 VAASA Finland
hereby declares that the product:
Product name: Vacon CXS Frequency converter
Model number: Vacon ..CX.......I.
has bem designed and manufactured in accordance with the following standards: Safety: EN50178 (1995) and relevante parts of EN60950
(1992), Am 1 (1993), Am 2 (1993), Am 3 (1995), EN60204-1 (1996)
EMC: EN50081-2 (1993), EN50082-2 (1995), EN61800-3 (1996)
Tecnical construction file
Prepared by: Vaasa Control Oy Function: Manufacturer Date: 03.05.1996 TCF no.: RP00015
Competent body
Name: FIMKO LTD Address: P.O. Box 30 (Särkiniementie 3)
FIN-00211 Helsinki
Contry: Finland
Directive (93/68/EEC) and EMC directive 89/336/EEC.
requirements of the current Directive and the relevant standards. Vaasa 14.11.1997
Veijo Karppinen
Managing Director
The last two digits of the year the CE marking was affixed 97
Vacon Plc Tel.: +358-201 2121 Fax.: + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil:
Vorax Positron Ltda Tel.: (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email:vorax@vorax.com.br
Pág. 10 Declaração de Conformidade do Fabricante Vacon
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We
Manufacture’s Name: Vaasa Control Manufacture’s Address: P. O. BOX 25
Runsorintie 5 FIN-65381 VAASA Finland
hereby declares that the product:
Product name: Vacon CXS Frequency converter
Model number: Vacon ..CX.......C.
has bem designed and manufactured in accordance with the following standards: Safety: EN50178 (1995) and relevante parts of EN60950
(1992), Am 1 (1993), Am 2 (1993), Am 3 (1995), EN60204-1 (1996)
EMC: EN50081-1, -2 (1993), EN50082-1, -2 (1995), EN61800-3 (1996)
Tecnical construction file
Prepared by: Vaasa Control Oy Function: Manufacturer Date: 03.05.1996 TCF no.: RP00016
Competent body
Name: FIMKO LTD Address: P.O. Box 30 (Särkiniementie 3)
FIN-00211 Helsinki
Contry: Finland
Directive (93/68/EEC) and EMC directive 89/336/EEC.
requirements of the current Directive and the relevant standards. Vaasa 14.11.1997
Veijo Karppinen
Managing Director
The last two digits of the year the CE marking was affixed 97
Vacon Plc Tel.: +358-201 2121 Fax.: + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil:
Vorax Positron Ltda Tel.: (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email:vorax@vorax.com.br
Vacon Recepção Pág.11
3 - Recepção
O conversor de freqüência Vacon CX/CXL/CXS passou por um duro teste de fábrica antes do seu envio. Ao receber, desembalar, comprovar que a unidade não mostra nenhum sinal de avarias, que coincide com o pedido e que está completa (ver o código de designação do modelo na figura 3-1).
Na eventualidade de alguma avaria, contate a companhia seguradora do transporte ou o seu fornecedor.
3.1 Código de designação do modelo
VACON (CA) 2.2 CX 4 G 2 N 1 (AA)
Se o equipamento não foi fornecido conforme seu pedido contate o distribuidor imediatamente.
Nota: Não destrua a embalagem. O desenho
impresso na tampa do cartão de proteção pode ser utilizado para marcar os pontos de fixação do Vacon CX/CXL/CXS à parede.
VACON Vacon Plc
Versão especial do Software (se necessário)
Potência nominal do conversor (torque constante)*
Gama de produtos CX, CXL, CXS
Tensão nominal da rede:
2=230V, 4=400V, 5=500V, 6=690V (trifásico)
Opções de visor de programação:
A = visor 7 segmentos B = visor gráfico (LCD) C = sem painel de controle D = especial, interruptores, potenciômetros
Classificação do Invólucro:
0=IP00, 2=IP20, 5=IP54 (NEMA 12/12k), 7=IP21 (NEMA 1), 9=especial (IP54 e IP21 apenas na linha CXL)
Nível de emissão:
N = cumpre a norma EN50082-1,-2, EN61800-3 I = cumpre a norma EN50081-2, EN50082-1, -
2, EN61800-3
C = cumpre a norma EN50081-1,-2 EN50082-1,
-2, EN61800-3
Opção chopper de frenagem:
0 = sem chopper de frenagem 1 = chopper de frenagem incorporado
Versão especial de hardware (se necessário)
* Em aplicações de bombas e ventiladores (torque quadrático) a potência nominal do conversor é a de um tamanho
acima (veja tabelas 4.2-1 até 4.2-8)
Figura 3.1 - Código de designação do modelo
Vacon Plc Tel.: +358-201 2121 Fax.: + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil:
Vorax Positron Ltda Tel.: (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email:vorax@vorax.com.br
Pág. 12 Recepção Vacon
3.2 Armazenagem
Em nenhum caso o fabricante é responsável por
Se for necessário armazenar a unidade antes da sua instalação, verifique se as condições ambientais de armazenagem são aceitáveis (temperatura: ­40ºC a +60ºC, umidade relativa <95%, sem condensação).
3.3 Manutenção
avarias ou defeitos devido a utilização incorreta, aplicação indevida, instalação inadequada ou condições anormais de temperatura, pó ou corrosivos, ou devido a funcionamento acima da sua capacidade nominal.
O fabricante, em caso algum, será responsabilizado por danos indiretos ou consequenciais.
Em condições normais, o inversor de freqüência Vacon CX/CXL/CXS é livre de manutenção. Entretanto, recomendamos limpar com compressor de ar o dissipador de calor.
3.4 Garantia
A garantia cobre defeitos de fabricação. O fabricante não aceita responsabilidades por danos ocorridos durante o transporte ou ao retirar a unidade da embalagem.
O período de garantia da fábrica é de 18 meses desde a saída da fábrica ou 12 meses desde a colocação em operação, o que primeiro ocorrer (General Conditions NL92/Orgalime S92).
Distribuidores locais podem ofertar garantias diferentes, que serão especificadas nos seus termos de venda ou condições de garantia.
Se surgir alguma dúvida referente à garantia, por favor contate o seu distribuidor, Vorax-Positron.
Vacon Plc Tel.: +358-201 2121 Fax.: + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil:
Vorax Positron Ltda Tel.: (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email:vorax@vorax.com.br
Vacon Características Técnicas Pág. 13
4. Características Técnicas
4.1. Introdução:
A figura 4-1 mostra o diagrama de blocos do conversor de freqüência Vacon CX/CXL/CXS.
A reatância trifásica, Indutor CA, (AC-Choke) com o capacitor do barramento CC produz um filtro LC, o qual juntamente com a ponte de diodos fornecem a tensão de alimentação CC para o bloco inversor com IGBTs. O Indutor CA filtra as perturbações de alta freqüência que chegam ao conversor pela rede assim como altas freqüências geradas no conversor para a rede. Também melhora a forma da onda da corrente de entrada do conversor, suavizando-a e aumentando o fator de potência.
A ponte de diodos retifica a tensão alternada em tensão CC. O bloco de IGBTs produz para o motor, uma tensão CA trifásica, simétrica. A potência absorvida da alimentação é quase totalmente ativa.
O Bloco de controle do motor e da aplicação baseia­se em software executado por microprocessador. O microprocessador controla o motor em função dos sinais medidos, o valor inserido nos parâmetros e as ordens recebidas das entradas/saídas (E/S) de controle e do visor de programação. O bloco de controle do motor e da aplicação dá as ordens ao controle ASIC do motor que calcula as posições de comutação dos IGBTs. O controle de gatilhamento, amplificadores de pulsos, amplifica estes sinais para acionar a ponte inversora de IGBTs.
O painel de controle é a interface entre o usuário e o Vacon CX. Através do painel de controle podem ajustar-se os valores dos parâmetros, ler os valores atuais e comandar o equipamento. O painel de controle é removível e pode montar-se externamente, conectando-se através de um cabo ao conversor de freqüência. O mesmo cabo pode também servir para ligar um computador pessoal ao Vacon CX.
O bloco de controle de E/S está isolado do potencial da rede e está ligado à terra através de uma resistência de 1MΩ e um capacitor 4,7nF. Se necessário o bloco de controle de E/S, pode ser aterrado sem um resistor, modificando a posição do jumper X4 (GND ON/OFF) na placa de controle.
A interface de controle básica e a parametrização (aplicação básica) é fácil de entender e utilizar. Se for necessário uma interface ou uma parametrização mais versátil, pode selecionar-se a aplicação correta mediante uma aplicação do pacote “Five in One+”. O manual de aplicações descreve-as em detalhe.
Como opção poderá ser fornecido de fábrica um chopper de frenagem. Placas opcionais com maior número de E/S e para funcionamento em malha fechada estão também disponíveis.
Os filtros EMC de entrada e saída não interferem com o funcionamento do conversor de freqüência, e são necessários para o cumprimento da Norma EMC.
Figura 4-1 - Diagrama de blocos do Vacon CX/CXL/CXS
Resistência de frenagem
Break
Chopper
=
Medições
Controle
Controle
E/S
Inversor
=
3~
Gate Drive
ASIC
Cartão
Opcional
Sensores
Filtro EMC de saída
Motor
U V W
K4-1
Ventilador
Retificador
3~
Fonte
RS 232
Isolaçã o
Galvânica
AC-choke
L1
Filtro
L2
EMC d e entrada
L3
PE
Display de
Programação
Vacon Plc Tel.: +358-201 2121 Fax.: + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel.: (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 14 Características Técnicas Vacon
4.2 - Gamas de Potências
ICT = corrente nominal de entrada e saída (carga em torque constante, máx. 50ºC ambiente) I
CTmáx
I
VT
= sobrecorrente de tempo curto 1min/10min (carga em torque constante, máx 50ºC ambiente) = corrente nominal de entrada e saída (torque variável, máx. 40ºC ambiente)
* = IP20 como opcional, ** = versão em painel disponível, pergunte ao fabricante para detalhes
Tensão de alimentação 380V - 440 V, 50/60Hz, 3φφ Série CX
Potência e corrente do motor
Torque Constante Torque VariávelModelo
P (kW) I
CT
I
CTmáx
P (kW) I
VT
Tamanho/
Grau de
proteção
Vacon 2.2 CX 4 2.2 6.5 10 3 8 Vacon 3 CX 4 3 8 12 4 10 Vacon 4 CX 4 4 10 15 5.5 13
M4/IP20 290 x 120 x 215 7
Vacon 5.5 CX 4 5.5 13 20 7.5 18 Vacon 7.5 CX 4 7.5 18 27 11 24 Vacon 11 CX 4 11 24 36 15 32
M5/IP20 405 x 157 x 238 14.5 Vacon 15 CX 4 15 32 48 18.5 42 Vacon 18.5 CX 4 18.5 42 63 22 48 Vacon 22 CX 4 22 48 72 30 60
M6/IP20 525 x 220 x 290 27 Vacon 30 CX 4 30 60 90 37 75
Vacon 37 CX 4 37 75 113 45 90
M6/IP20 525 x 220 x 290 27 Vacon 45 CX 4 45 90 135 55 110 Vacon 55 CX 4 55 110 165 75 150 Vacon 75 CX 4 75 150 225 90 180
M7/IP00* 800 x 250 x 315 61 Vacon 90 CX 4 90 180 250 110 210 Vacon 110 CX 4 110 210 315 132 270 Vacon 132 CX 4 132 270 405 160 325
M8/IP00 890 x 496 x 353 136 Vacon 160 CX 4 160 325 472 200 410 Vacon 200 CX 4 200 410 615 250 510 Vacon 250 CX 4 250 510 715 315 580 Vacon 315 CX 4 315 600 900 400 750 Vacon 400 CX 4 400 750 1000 500 840
Vacon 500 CX 4 500 840 1200 630 1050
M9/IP00 1000 x 700 x 390 211
M10/IP00 1000 x 989 x 390 273
M11/IP00**1000 x (2x700) x
Vacon 630 CX 4 630 1050 1400 710 1160 Vacon 710 CX 4 710 1270 1500 800 1330 Vacon 800 CX 4 800 1330 1600 900 1480
M12/IP00**1000 x (2x989) x
Vacon 900 CX 4 900 1480 1700 --- --­Vacon 1000 CX 4 1000 --- --- --- 1600 Vacon 1100 CX 4 1100 1600 2100 --- 1900 Vacon 1250 CX 4 1250 1800 2400 --- 2100
M13/IP00**1000 x (3x989) x
Vacon 1500 CX 4 1500 --- --- --- 2270
Tabela 4.2-1 - Potências e dimensões da linha Vacon CX 380 - 440V
Dimensões
(AxLxP)
(mm)
390
390
390
Peso
Kg
430
550
825
Vacon Plc Tel.: +358-201 2121 Fax.: + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel.: (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Características Técnicas Pág. 15 ICT = corrente nominal de entrada e saída (carga em torque constante, máx. 50ºC ambiente)
I
CTmáx
I
VT
= sobrecorrente de tempo curto 1min/10min (carga em torque constante, máx 50ºC ambiente) = corrente nominal de entrada e saída (torque variá vel, máx. 40ºC ambiente)
*= IP20 como opcional, ** = versão em painel disponível, pergunte ao fabricante para detalhes
Tensão de alimentação 440V - 500 V, 50/60Hz, 3φφ Série CX
Potência e corrente do motor
Torque Constante Torque VariávelModelo
P (kW) I
CT
I
CTmáx
P (kW) I
VT
Tamanho/
Grau de
proteção
Vacon 2.2 CX 5 2.2 5 8 3 6 Vacon 3 CX 5 3 6 9 4 8 Vacon 4 CX 5 4 8 12 5.5 11
M4/IP20 290 x 120 x 215 7 Vacon 5.5 CX 5 5.5 11 17 7.5 15
Vacon 7.5 CX 5 7.5 15 23 11 21 Vacon 11 CX 5 11 21 32 15 27
M5/IP20 405 x 157 x 238 14.5 Vacon 15 CX 5 15 27 41 18.5 34 Vacon 18.5 CX 5 18.5 34 51 22 40 Vacon 22 CX 5 22 40 60 30 52
M6/IP20 525 x 220 x 290 27 Vacon 30 CX 5 30 52 78 37 65
Vacon 37 CX 5 37 65 98 45 77
M6/IP20 525 x 220 x 290 35 Vacon 45 CX 5 45 77 116 55 96 Vacon 55 CX 5 55 96 144 75 125 Vacon 75 CX 5 75 125 188 90 160
M7/IP00* 800 x 250 x 315 61 Vacon 90 CX 5 90 160 210 110 180 Vacon 110 CX 5 110 180 270 132 220 Vacon 132 CX 5 132 220 330 160 260
M8/IP00 890 x 496 x 353 136 Vacon 160 CX 5 160 260 390 200 320 Vacon 200 CX 5 200 320 480 250 400 Vacon 250 CX 5 250 400 571 315 460 Vacon 315 CX 5 315 480 720 400 600 Vacon 400 CX 5 400 600 900 500 672
Vacon 500 CX 5 500 700 960 630 880
M9/IP00 1000 x 700 x 390 211
M10/IP00 1000 x 989 x 390 273
M11/IP00**1000 x (2x700) x
Vacon 630 CX 5 630 880 1120 710 1020 Vacon 710 CX 5 710 1020 1200 800 1070 Vacon 800 CX 5 800 1070 1300 900 1200
M12/IP00**1000 x (2x989) x
Vacon 900 CX 5 900 1200 1400 --- --­Vacon 1000 CX 5 1000 --- --- --- 1300 Vacon1100 CX 5 1100 1300 1700 --- 1600 Vacon 1250 CX 5 1250 1530 2000 --- 1700
M13/IP00**1000 x (3x989) x
Vacon 1500 CX 5 1500 --- --- --- 1950
Tabela 4.2-2 - Potências e dimensões da linha Vacon CX 440 - 500V
Dimensões
(AxLxP)
(mm)
390
390
390
Peso
Kg
430
550
825
Vacon Plc Tel.: +358-201 2121 Fax.: + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel.: (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 16 Características Técnicas Vacon
ICT = corrente nominal de entrada e saída (carga em torque constante, máx. 50ºC ambiente) I
CTmáx
I
VT
= sobrecorrente de tempo curto 1min/10min (carga em torque constante, máx 50ºC ambiente) = corrente nominal de entrada e saída (torque variável, máx. 40ºC ambiente)
* = IP54 disponível, ** = IP21 - IP54 disponível, ***consulte o fabricante para detalhes
Tensão de alimentação 380V - 440 V, 50/60Hz, 3φφ Série CXL
Potência e corrente do motor
Torque Constante Torque VariávelModelo
P (kW) I
CT
I
CTmáx
P (kW) I
VT
Tamanho/
Grau de
proteção
Vacon 0.75CXL 4 0.75 2.5 3.8 1.1 3.5 Vacon 1.1CXL 4 1.1 3.5 5.3 1.5 4.5
M4/IP21* 390 x 120 x 215 6 Vacon 1.5 CXL 4 1.5 4.5 6.8 2.2 6.5 Vacon 2.2 CXL 4 2.2 6.5 10 3 8 Vacon 3 CXL 4 3 8 12 4 10 Vacon 4 CXL 4 4 10 15 5.5 13
M4/IP21* 390 x 120 x 215 8 Vacon 5.5 CXL 4 5.5 13 20 7.5 18
Vacon 7.5 CXL 4 7.5 18 27 11 24 Vacon 11 CXL 4 11 24 36 15 32
M5/IP21* 515 x 157 x 238 16 Vacon 15 CXL 4 15 32 48 18.5 42 Vacon 18.5 CXL 4 18.5 42 63 22 48 Vacon 22 CXL 4 22 48 72 30 60
M6/IP21* 650 x 220 x 290 32 Vacon 30 CXL 4 30 60 90 37 75
Vacon 37 CXL 4 37 75 113 45 90
M6/IP21* 650 x 220 x 290 38 Vacon 45 CXL 4 45 90 135 55 110 Vacon 55 CXL 4 55 110 165 75 150 Vacon 75 CXL 4 75 150 225 90 180
M7/IP21* 1000 x 374 x 330 82 Vacon 90 CXL 4 90 180 250 110 210 Vacon 110 CXL 4 110 210 315 132 270 Vacon 132 CXL 4 132 270 405 160 325
M8/IP20** 1290 x 496 x 353 153 Vacon 160 CXL 4 160 325 472 200 410 Vacon 200 CXL 4 200 410 615 250 510 Vacon 250 CXL 4 250 510 715 315 580 Vacon 315 CXL 4 315 600 900 400 750 Vacon 400 CXL 4 400 750 1000 500 840
M9/IP20** 1425 x 700 x 390 230
M10/*** *** ***
Tabela 4.2-3 - Potências e dimensões da linha Vacon CXL 380 - 440V
Dimensões
(AxLxP)
(mm)
Peso
Kg
Vacon Plc Tel.: +358-201 2121 Fax.: + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel.: (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Características Técnicas Pág. 17
ICT = corrente de entrada e saída (carga em torque constante, máx. 50ºC ambiente) I
CTmáx
I
VT
= sobrecorrente de tempo curto 1min/10min (carga em torque constante, máx 50ºC ambiente) = corrente de entrada e saída (torque variável, máx. 40ºC ambiente)
* = IP54 disponível, ** = IP21 - IP54 disponível, ***consulte o fabricante para detalhes
Tensão de alimentação 440V - 500 V, 50/60Hz, 3φφ Série CXL
Potência e corrente do motor
Torque Constante Torque VariávelModelo
P (kW) I
CT
I
CTmáx
P (kW) I
VT
Tamanho/
Grau de
proteção
Dimensões
(AxLxP)
(mm)
Peso
Kg
Vacon 0.75CXL 5 0.75 2.5 3.8 1.1 3 M4/IP21* 390 x 120 x 215 6 Vacon 1.1CXL 5 1.1 3 4.5 1.5 3.5 Vacon 1.5 CXL 5 1.5 3.5 5.3 2.2 5
M4/IP21* 390 x 120 x 215 7
Vacon 2.2 CXL 5 2.2 5 8 3 6 Vacon 3 CXL 5 3 6 9 4 8 Vacon 4 CXL 5 4 8 12 5.5 11
M4/IP21* 390 x 120 x 215 8
Vacon 5.5 CXL 5 5.5 11 17 7.5 15 Vacon 7.5 CXL 5 7.5 15 23 11 21 Vacon 11 CXL 5 11 21 32 15 27
M5/IP21* 515 x 157 x 238 16 Vacon 15 CXL 5 15 27 41 18.5 34 Vacon 18.5 CXL 5 18.5 34 51 22 40 Vacon 22 CXL 5 22 40 60 30 52
M6/IP21* 650 x 220 x 290 32 Vacon 30 CXL 5 30 52 78 37 65
Vacon 37 CXL 5 37 65 98 45 77
M6/IP21* 650 x 220 x 290 38 Vacon 45 CXL 5 45 77 116 55 96 Vacon 55 CXL 5 55 96 144 75 125 Vacon 75 CXL 5 75 125 188 90 160
M7/IP21* 1000 x 374 x 330 82 Vacon 90 CXL 5 90 160 210 110 180 Vacon 110 CXL 5 110 180 270 132 220 Vacon 132 CXL 5 132 220 330 160 260
M8/IP20** 1290 x 496 x 353 153 Vacon 160 CXL 5 160 260 390 200 320 Vacon 200 CXL 5 200 320 480 250 400 Vacon 250 CXL 5 250 400 571 315 460 Vacon 315 CXL 5 315 480 720 400 600 Vacon 400 CXL 5 400 600 900 500 672
M9/IP20** 1425 x 700 x 390 230
M10/*** *** ***
Tabela 4.2-4 - Potências e dimensões da linha Vacon CXL 440 - 500V
Vacon Plc Tel.: +358-201 2121 Fax.: + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel.: (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 18 Características Técnicas Vacon
ICT = corrente nominalde entrada e saída (carga em torque constante, máx. 50ºC ambiente) I
CTmáx
I
VT
= sobrecorrente de tempo curto 1min/10min (carga em torque constante, máx 50ºC ambiente) = corrente nominal de entrada e saída (torque variável, máx. 40ºC ambiente)
* = versão em painel disponível, pergunte ao fabricante para detalhes
Tensão de alimentação 525V - 690 V, 50/60Hz, 3φφ Série CX
Potência e corrente do motor
Torque Constante Torque VariávelModelo
P (kW) I
CT
I
CTmáx
P (kW) I
VT
Tamanho/
Grau de
proteção
Vacon 7.5 CX 6 7.5 10 15 11 14 Vacon 11 CX 6 11 14 21 15 19 Vacon 15 CX 6 15 19 29 18.5 23
M5/IP20 440 x 157 x 265 16 Vacon 18.5 CX 6 18.5 23 34 22 26 Vacon 22 CX 6 22 26 40 30 35 Vacon 30 CX 6 30 35 53 37 42 Vacon 37 CX 6 37 42 63 45 52 Vacon 45 CX 6 45 52 78 55 62
M6/IP20 618 x 220 x 290 38 Vacon 55 CX 6 55 62 93 75 85 Vacon 75 CX 6 75 85 127 90 100 Vacon 90 CX 6 90 100 150 110 122 Vacon 110 CX 6 110 122 183 132 145
M8/IP00 890 x 496 x 353 136 Vacon 132 CX 6 132 145 218 160 185 Vacon 160 CX 6 160 185 277 200 222 Vacon 200 CX 6 200 222 333 250 287 Vacon 250 CX 6 250 287 430 315 325 Vacon 315 CX 6 315 325 487 400 390
M9/IP00 1000 x 700 x 390 211
M10/IP00 1000 x 989 x 390 273
Vacon 400 CX 6 400 400 560 500 490 M11/IP00* Vacon 500 CX 6 500 490 680 630 620
Vacon 630 CX 6 630 620 780 710 700 Vacon 710 CX 6 710 700 870 --- ---
M12/IP00*
Vacon 800 CX 6 800 --- --- --- 780 Vacon 900 CX 6 900 780 1030 --- 900 Vacon 1000 CX 6 1000 880 1160 --- 1000 Vacon 1100 CX 6 1100 --- --- --- 1100
M13/IP00
Vacon 1250 CX 6 1250 --- --- --- 1300 Tabela 4.2-5 - Potências e dimensões da linha Vacon CX 690V
Dimensões
(AxLxP)
(mm)
1000 x (2x700) x
390
1000 x (2x989) x
390
1000 x (3x989) x
390
Peso
Kg
430
550
820
Vacon Plc Tel.: +358-201 2121 Fax.: + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel.: (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Características Técnicas Pág. 19
ICT = corrente nominalde entrada e saída (carga em torque constante, máx. 50ºC ambiente) I
CTmáx
I
VT
= sobrecorrente de temp o curto 1min/10min (carga em torque constante, máx 50ºC ambiente) = corrente nominal de entrada e saída (torque variável, máx. 40ºC ambiente)
Tensão de alimentação 380V - 440 V, 50/60Hz, 3φφ Série CXS
Potência e corrente do motor
Torque Constante Torque VariávelModelo
P (kW) I
CT
I
CTmáx
P (kW) I
VT
Tamanho/
Grau de
proteção
Dimensões
(AxLxP)
(mm)
Peso
Kg
Vacon 0.75CXS 4 0.75 2.5 3.8 1.1 3.5 Vacon 1.1CXS 4 1.1 3.5 5.3 1.5 4.5 Vacon 1.5 CXS 4 1.5 4.5 6.8 2.2 6.5
M3/IP20 305 x 120 x 150 4.5 Vacon 2.2 CXS 4 2.2 6.5 10 3 8 Vacon 3 CXS 4 3 8 12 4 10 Vacon 4 CXS 4 4 10 15 5.5 13 Vacon 5.5 CXS 4 5.5 13 20 7.5 18 Vacon 7.5 CXS 4 7.5 18 27 11 24
M4B/IP20 390 x 135 x 205 7
Vacon 11 CXS 4 11 24 36 15 32 Vacon 15 CXS 4 15 32 48 18.5 42 Vacon 18.5 CXS 4 18.5 42 63 22 48
M5B/IP20 550 x 185 x 215 21
Vacon 22 CXS 4 22 48 72 30 60
Tensão de alimentação 440V - 500 V, 50/60Hz, 3φφ Série CXS
Vacon 0.75CXS 5 0.75 2.5 3.8 1.1 3 Vacon 1.1CXS 5 1.1 3 4.5 1.5 3.5 Vacon 1.5 CXS 5 1.5 3.5 5.3 2.2 5 Vacon 2.2 CXS 5 2.2 5 8 3 6 Vacon 3 CXS 5 3 6 9 4 8 Vacon 4 CXS 5 4 8 12 5.5 11 Vacon 5.5 CXS 5 5.5 11 17 7.5 15 Vacon 7.5 CXS 5 7.5 15 23 11 21 Vacon 11 CXS 5 11 21 32 15 27 Vacon 15 CXS 5 15 27 41 18.5 34 Vacon 18.5 CXS 5 18.5 34 51 22 40 Vacon 22 CXS 5 22 40 60 30 52
Tabela 4.2-6 - Potências e dimensões da linha Vacon CXS 380 - 500V
M3/IP20 305 x 120 x 150 4.5
M4B/IP20 390 x 135 x 205 7
M5B/IP20 550 x 185 x 215 21
Tensão de alimentação 230V, 50/60Hz, 3φφ Série CXS
Potência e corrente do motor
Torque Constante Torque VariávelModelo
P (kW) I
CT
I
CTmáx
P (kW) I
Vacon 0.55 CXS 2 0.22 3.6 5.4 0.75 4.7 Vacon 0.75CXS 2 0.75 4.7 7.1 1.1 5.6 Vacon 1.1CXS 2 1.1 5.6 8.4 1.5 7 Vacon 1.5 CXS 2 1.5 7 11 2.2 10 Vacon 2.2 CXS 2 2.2 10 15 3 13 Vacon 3 CXS 2 3 13 20 4 16 Vacon 4 CXS 2 4 16 24 5.5 22 Vacon 5.5 CXS 2 5.5 22 33 7.5 30 Vacon 7.5 CXS 2 7.5 30 45 11 43 Vacon 11 CXS 2 11 43 64 15 57 Vacon 15 CXS 2 15 57 85 18.5 60
Tabela 4.2-7 - Potências e dimensões da linha Vacon CXS 230V
Vacon Plc Tel.: +358-201 2121 Fax.: + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel.: (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
VT
Tamanho/
Grau de
proteção
Dimensões
(AxLxP)
(mm)
Peso
M3/IP20 305 x 120 x 150 4.5
M4B/IP20 390 x 135 x 205 7
M5B/IP20 550 x 185 x 215 21
Kg
Pág. 20 Características Técnicas Vacon
ICT = corrente nominal de entrada e saída (carga em torque constante, máx. 50ºC ambiente) I
CTmáx
I
VT
= sobrecorrente de tempo curto 1min/10min (carga em torque constante, máx 50ºC ambiente) = corrente nominal de entrada e saída (torque variável, máx. 40ºC ambiente)
* = IP20 como opcional, ** = IP54 disponível
Tensão de alimentação 230V, 50/60Hz, 3φφ Série CX
Potência e corrente do motor
Torque Constante Torque VariávelModelo
P (kW) I
CT
I
CTmáx
P (kW) I
VT
Tamanho/
Grau de
proteção
Dimensões
(AxLxP)
(mm)
Peso
Kg
Vacon 1.5 CX 2 1.5 7 11 2.2 10 Vacon 2.2 CX 2 2.2 10 15 3 13
M4/IP20 290 x 120 x 215 7 Vacon 3 CX 2 3 13 20 4 16 Vacon 4 CX 2 4 16 24 5.5 22 Vacon 5.5 CX 2 5.5 22 33 7.5 30
M5/IP20 405 x 157 x 238 15 Vacon 7.5 CX 2 7.5 30 45 11 43 Vacon 11 CX 2 11 43 64 15 57 Vacon 15 CX 2 15 57 85 18.5 70 Vacon 18.5 CX 2 18.5 70 105 22 83
M6/IP20 525 x 220 x 290 35 Vacon 22 CX 2 22 83 124 30 113
Vacon 30 CX 2 30 113 169 37 139 Vacon 37 CX 2 37 139 208 45 165
M7/IP00* 800 x 250 x 315 61 Vacon 45 CX 2 45 165 247 55 200 Vacon 55 CX 2 55 200 300 75 264 M8/IP00* 890 x 496 x 353 136
Tabela 4.2-8 - Potências e dimensões da linha Vacon CX 230V
Tensão de alimentação 230V, 50/60Hz, 3φφ Série CXL
Potência e corrente do motor
Torque Constante Torque VariávelModelo
P (kW) I
CT
I
CTmáx
P (kW) I
Vacon 1.5 CXL 2 1.5 7 11 2.2 10 Vacon 2.2 CXL 2 2.2 10 15 3 13 Vacon 3 CXL 2 3 13 20 4 16 Vacon 4 CXL 2 4 16 24 5.5 22 Vacon 5.5 CXL 2 5.5 22 33 7.5 30 Vacon 7.5 CXL 2 7.5 30 45 11 43 Vacon 11 CXL 2 11 43 64 15 57 Vacon 15 CXL 2 15 57 85 18.5 70 Vacon 18.5 CXL 2 18.5 70 105 22 83 Vacon 22 CXL 2 22 83 124 30 113 Vacon 30 CXL 2 30 113 169 37 139 Vacon 37 CXL 2 37 139 208 45 165 Vacon 45 CXL 2 45 165 247 55 200 Vacon 55 CXL 2 55 200 300 75 264 M8/IP21** 1290 x 496 x 353 153
Tabela 4.2-9 - Potências e dimensões da linha Vacon CXL 230V
VT
Tamanho/
Grau de
proteção
Dimensões
(AxLxP)
(mm)
Peso
Kg
M4/IP21** 390 x 120 x 215 7
M5/IP21** 515 x 157 x 238 15
M6/IP21** 650 x 220 x 290 35
M7/IP21** 1000 x 374 x 330 82
Vacon Plc Tel.: +358-201 2121 Fax.: + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel.: (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Características Técnicas Pág. 21
CT
4.3 - Especificação
Rede
Tensão da Rede V
in
Freqüência da Rede 45 - 66 Hz
380-440V, 460-500V, 525-690V, 230V: -15% + 10%
Ligação à rede uma por minuto ou menos (normalmente) Tensão de saída 0 - V
ICT: ambiente máx. +50ºC
Corrente permanente de saída
IVT: ambiente máx. +40ºC, sem sobrecarga
Motor
Torque de partida 200%
2,5 x ICT : 2s cada 20s se a freqüência for < 30Hz
Corrente de partida
e a temperatura dos dissipadores <+60ºC (acima de
M10, corrente de partida diferenciada separadamente) Freqüência de saída 0 - 500 Hz Resolução da freqüência 0,01Hz
Controle de freqüência (V/f) Método de controle
Controle vetorial em malha aberta sem sensor
Controle vetorial em malha fechada
1 - 16kHz (até 90kW, linha 400/500V)
1 - 6kHz (110 - 1500kW, linha 600V)
30 - 500 Hz
Características de controle
Freqüência de chaveamento
E/S analógica Resolução 12 bits, precisão + 1%Referência de
freqüência
Painel de controle Resolução 0,01Hz Ponto de enfraquecimento de campo Tempo de aceleração 0,1 - 3000 s Tempo de desaceleração 0,1 - 3000 s Torque de frenagem frenagem CC: 30%*Tn (sem opção de frenagem)
Temperatura ambiente de operação
-10º (sem congelamento) +50ºC a ICT, (1,5 x I 1min/10min)
-10º (sem congelamento) +40ºC a IVT, sem sobrecarga Temperatura de armazenamento -40ºC +60ºC Umidade relativa <95%, sem condensação Qualidade do ar
- vapores químicos
- partículas mecânicas
IEC 721-3-3, inversor em operação, classe 3C2 IEC 721-3-3, inversor em operação, classe 3S2 Máx. 1000m à corrente ICT permanente especificada
Condições Ambientais
Altitude
Vibração (IEC 721-3-3)
Choque (IEC 68-2-27)
Acima de 1000m reduz ICT em 1% a cada 100m Máxima altitude 3000m. Operação: máx amplitude de deslocamento 3mm a 2­9Hz Máx. amplitude de aceleração 0.5G a 9-200Hz Operação: máx 8G, 11ms Armazenagem e transporte: máx 15G,11ms (com embalagem) IP20 2.2 - 45CX4/5, 7.5-75CX6, 1.5-22CX2,
Gabinete (*Opção IP20)
IP00 55-90CX4/5*,110-1000CX4/5, 90-800CX6, 30-55 CX2* IP21-54 2.2-250CXL4/5, 1.5-55CXL2
Tabela 4.3.1 - Especificação (continua na próxima página)
in
sobrecarga 1,5 x ICT (1min/10min)
máx.
0.75-22CXS4/5, 0.55-15CXS2, 110-250CXL4/5
Vacon Plc Tel.: +358-201 2121 Fax.: + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel.: (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 22 Características Técnicas Vacon
- linha de equipamentos com filtro RFI -
CT
Imunidade à ruído EN50082-1,-2, EN61800-3
xxCXxxxNx externo (xRFIxxx) cumprem as normas EN50081-2,
EMC
Emissões
EN61800-3 xxCXLxxxIx - cumprem EN50081-2, EN61800-3 xxCXLxxxCx - cumprem EN50081-1,-2, EN61800-3 xxCXSxxxIx - cumprem EN50081-2, EN61800-3 xxCXSxxxCx - cumprem EN50081-1,-2, EN61800-3 cumpre EN50178, EN60204-1, CE, UL, C-UL, FI,
Segurança
GOST R (verificado através dos dados de placa do equipamento)
0 - +10V, Ri = 200Ω,
Tensão analógica
(-10 - +10V, controle joystick), resolução 12bit, precisão + 1%
Corrente analógica
0 (4) - 20 mA, RL < 250, diferencial Entrada digital (6) lógica positiva/negativa Tensão auxiliar +24V +20%, máx. 100mA
Ligações de controle
Potenciômetro de referência +10V -0% - +3%, máx. 10 mA Saída Analógica
0 (4) - 20 mA, RL < 500, resolução 10bit, precisão +
1% Saída Digital Coletor Aberto, 50mA/48V
máx. tensão de chaveamento: 300Vdc, 250Vac
máx. carga de chaveamento: 8A /24V Reles de saída
0,4A / 250Vdc 2kVA/250Vac
máx. carga permanente: 2A rms Sobrecorrente
limite de trip 4 x I
caso a caso)
(acima de M10; em classes maiores
Tensão de alimentação: 220V, 230V, 240V,
380V, 400V
1,47xVn1,41xVn1,35xV 1,47xVn1,47xV
n
n
Tensão de alimentação: 415V, 440V, 460V, Sobretensão
limite de trip
480V, 500V
1,35xVn1,27xVn1,47xV 1,41xVn1,35xV
n
n
Tensão de alimentação: 525V, 575V, 600V,
660V, 690V
Funções de Proteção
Subtensão limite de trip: 0,65x V Falha à Terra
Protege o inversor de uma falha à terra na saída
(motor ou cabo de motor)
1,77xVn1,62xVn1,55xV 1,41xVn1,35xV
n
n
n
Supervisão de alimentação Dispara se faltar uma das fases de alimentação Supervisão de fase do motor Dispara se faltar uma das fases de saída Sobretemperatura do Inversor Sim Sobrecarga do motor Sim Rotor bloqueado Sim Subcarga no motor Sim Curto circuito das tensões de referência +24V e + 10V
Sim
Tabela 4.3.1 - Especificação
Vacon Plc Tel.: +358-201 2121 Fax.: + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel.: (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Instalação Pág. 23
5 - Instalação
5.1 - Condições Ambientais
Não devem ser ultrapassados os limites ambientais
b
descritos na tabela 4.3-1.
5.2 - Refrigeração
O espaço livre em volta do conversor de freqüência,
a a
recomendado, garante a circulação do fluxo de ar necessário. Consulte a tabela 5.2-1 sobre as dimensões. No caso de se instalarem várias unidades, umas acima das outras, a distância entre elas deverá ser b+c e o ar de saída da unidade
Figura 5.2-1 - Espaço de instalação
c
K5_2_1
inferior deve ser dirigida para longe da entrada de ar da unidade superior.
a2 = distância entre dois inversores Vacon * = sem espaço para substituir o ventilador
Com freqüências de chaveamento elevadas e com temperaturas ambientais altas a corrente máxima permanente admissível deverá reduzir-se segundo a
** = espaço para troca de ventilador, deve ser dos
dois lados
*** = pergunte ao fabricante para detalhes
Tabela 5.2-3
Tipo
Dimensões (mm)
a a2 b c
0.75 - 5.5 CX4 / CXL
2.2 - 5.5 CX5 / CXL5
0.75 - 3 CXS4 / CXS5
20 10 100 50
1.5 - 3 CX2 / CXL2
0.55 - 1.5 CXS2 CXL - linha IP21 20 20 100 50
7.5 - 15 CX4 / CXL4
7.5 - 15 CX5 / CXL5
2.2 - 22 CX6 4 - 22 CXS4
20 10 120 60
4 - 7.5 CX2 / CXL2
2.2 - 15 CXS2 CXL - linha IP21 20 20 120 60
18.5 - 45 CX4 / CXL4
18.5 - 45 CX5 / CXL5 30 - 75 CX6
30 10 160 80
11 - 22 CX2 / CXL2 CXL - linha IP21 30 30 160 80 55 - 90 CX4 / CXL4 55 - 90 CX5 / CXL5 30 - 45 CX2 / CXL2
75
(35*)75(60*)
300 100
110 - 160 CX4 / CXL4 110 - 160 CX5 / CXL5 90 - 132 CX6
250**
(75*)
75 300 -
55 CX2 / CXL2 200 - 250 CX4 / CXL4 200 - 250 CX5 / CXL5 160 - 200 CX6 315 - 400 CX4 / CXL4 315 - 400 CX5 / CXL5 250 - 315 CX6 500 CX4 / CX5 400 CX6
200**
(75*)
200**
(75*)
75 300 -
75 300 -
*** *** *** ***
630 - 1500 CX4 / CX5
*** *** *** ***
*** *** *** ***
500 - 1250 CX6
Tabela 5.2-1 - Dimensões de Instalação
Tipo
0.75 - 7.5 CX4/CXL4
2.2 - 7.5 CX5 / CXL5
2.2 - 15 CX6
0.75 - 5.5 CXS4 / CXS5
1.5 - 3 CX2 / CXL2
0.55 - 1.5 CXS2 11 - 30 CX4 / CXL4 11 - 30 CX5 / CXL5
18.5 - 55 CX6
7.5 - 18.5 CXS4 / CXS5 4 - 7.5 CX2 / CXL2
2.2 - 11 CXS2 37 - 45 CX4 / CXL4 37 - 45 CX5 / CXL5 75 CX6 22 CXS4 / CXS5 11 - 22 CX2 / CXL2 15 CXS2 55 - 90 CX4 / CXL4 55 - 90 CX5 / CXL5 30 - 45 CX2 / CXL2 110 - 132 CX4 / CXL4 110 - 132 CX5 / CXL5 90 - 110 CX6 55 CX2 / CXL2 160 CX4 / CXL4 160 CX5 / CXL5 132 CX6 200 - 250 CX5 / CXL5 200 - 250 CX5 / CXL5 160 - 200 CX6 315 - 400 CX4 / CXL4
Ventilação
(m3/h)
70
170
370
650
800
1300
1950
2950
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 24 Instalação Vacon
315 - 400 CX5 / CXL5 250 - 315 CX6 500 CX4 / CX5 400 CX6 630 - 1000 CX4 / CX5 500 - 800 CX6 1150 - 1500 CX4 / CX5 900 - 1250 CX6
3900
5900
8850
Tabela 5.2-2 Ventilação necessária
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Instalação Pág. 25
W
1200
W
6000
15 CX/CXL
1000
800
600
11 C X/CXL
7.5 CX/CXL
5000
4000
3000
5.5 CX/CXL
400
200
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 111213141516
4.0 C X/CXL
3.0 C X/CXL
2.2 C X/CXL
fsw [kH z]
2000
1000
0
1 2 3 4 5 6 7 8 910111213141516
2.2 - 15 kW
Figura 5.2-2a Figura 5.2-2b
W
16 0 00
14 00 0
12 0 00
10 0 00
8 00 0
250 CX/C XL
200C X/CX L
160 CX/C XL 132 CX/C XL
110 CX/C XL
90C X/CXL 75C X/CXL
55C X/CXL 45CX/CXL
37CX/CXL 30CX/CXL
22C X/CXL
18.5C X/CXL
fsw [kH z]
18.5 - 90 kW
6 00 0
4 000
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 1 3 14 15 16
fsw [k Hz]
1 10 - 250 kW
Figura 5.2-2c Figura 5.2-2a - c - Dissipação térmica pela freqüência de chaveamento para 400 e 500V
(IVT, torque variável)
W
1 200
1 0 00
800
600
400
200
1 2 3 4 5 6
1.5 - 15 kW
15 CX/CXL
11 CX/CXL
7.5 CX/CXL
5.5 CX/CXL 4 CX/CXL
3 CX/CXL
2.2 CX/CXL
1.5 CX/CXL
fsw [kHz]
W
4 000
3 000
2 000
1 000
1 2 3 4 5 6
18.5 - 55 kW
Figura 5.2-2d Figura 5.2-2e Figura 5.2-2d - e - Dissipação térmica pela freqüência de chaveamento para 230V
(IVT, torque variável)
55 CX/CXL
45 CX/CXL
37 CX/CXL 30 CX/CXL
22 CX/CXL
18.5 CX/CXL
fsw [kHz]
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 26 Instalação Vacon
3
1
765
4
101112
1916141517
CurvaTipo
(kW)
0.75 - 4 sem redução sem redução sem redução
5.5 sem redução 1 2
7.5 sem redução sem redução sem redução 11 sem redução sem redução sem redução 15 sem redução sem redução 3
18.5 sem redução sem redução sem redução 22 sem redução sem redução 4 30 sem redução 5 não permitido 37 sem redução 6 não permitido 45 7 8 não permitido 55 sem redução 9 não permitido 75 sem redução 10 não permitido 90 11 12 não permitido
3.6 Hz 10 kHz 16 kHz
45 40 35 30 25 20 15 10
15 CX /CXL
IVT 16 kHz
5.5 CX/CXL I
10 kHz
VT
5.5 CX/CXL
2
I
VT
16 kHz 5 0
10 20 30 40 500
110 sem redução 13 não permitido 132 sem redução 14 não permitido 160 15 16 não permitido 200 sem redução 17 não permitido 250 18 19 não permitido 315 * * * 400 * * * 500 * * * 630 * * * 710 * * * 800 * * * 900 * * *
1000 * * *
120
100
80
60
40
20
45 CX/CX L
IVT 3.6 kHz
45 CX/CX L IVT 10 kHz
37 C X/CX L
IVT 10 kHz 30 CX/CXL
IVT 10 kHz
22 CX/CX L IVT 16 kHz
1100 * * * 1250 * * * 1500 * * *
0
10 20 30 40 500
Tabela 5.2-3 Curvas de redução de corrente para 400
- 500V (IVT, torque variável) * Pergunte ao fabricante para detalhes.
Figura 5.2-3a Figura 5.2-3b
250
200
150
100
50
600
90 CX/CXL
IVT 3.6 kHz
90 CX/CXL
I
10 kHz
9
VT
75 CX/CXL IVT 10 kHz
500
400
300
200
13
55 CX/CXL
IVT 10 kHz
0
10 20 30 40 500
100
0
10 20 30 40 500
18
250 CX/CXL
IVT 3. 6kHz
250 CX/CXL
IVT 10 kHz
200 CX/CXL
IVT 10 kHz
160 CX/CXL
IVT 3.6 kHz
160 CX/CXL
I
10 kHz
VT
132 CX/CXL
IVT 10 kHz
1 10 CX/CXL
IVT 10 kHz
Figura 5.2-3c Figura 5.2-3d
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Instalação Pág. 27
Figura 5.2-3a - d Curvas de redução de corrente (IVT) em função da temperatura ambiente e da freqüência de
chaveamento.
5.3 - Montagem
O conversor deverá ser montado em posição vertical,
W1 W2
D1
numa parede ou no fundo de um painel. Siga as recomendações relativas ao espaço livre necessário para a ventilação segundo a tabela 5.2-1 e figura
R
2 R
1
5.2-1. Para garantir uma instalação segura, comprove se a
superfície de montagem é relativamente plana. Os furos de fixação podem ser marcados na parede,
H2H1
H3
mais facilmente, utilizando o desenho impresso na tampa da embalagem de cartão.
R
2
A fixação é feita através de quatro parafusos dependendo do tamanho do conversor. Consulte a tabela 5.3 e a figura 5.3-1 e 5.3-2. As unidades maiores, de 18,5 kW a 400kW, tem argolas especiais para elevação que deverão ser utilizadas, veja figuras
K 5_ 3_ 1
1) T ampa de cabos para montagem IP20
Figura 5.3-1 - Dimensões de Montagem
H4
5.3-2 e 5.3-3. As instruções de montagem para as unidades 500-
1500 kW CX4/CXL5 e 400-1250 /CX6 são explicadas em manual separado para M11/M12. Pergunte ao fabricante maiores informações se necessário.
Tipo
2.2 - 55 CX4 / CX5
1.5 - 3 CX2
7.5 - 15 CX4 / CX5 4 - 7.5 CX2
W1 W2 H1 H2 H3 H4 D1 R1 R2
120 95 323 312 290 40 215 7 3.5
157 127 452 434 405 45 238 9 4.5
2.2 - 22 CX6 157 127 486 470 440 45 265 9 4.5
18.5 - 45 CX4 / CX5 11 - 22 CX2
220 180 575 558 525 100 290 9 4.5
30 - 75 CX6 220 180 668 650 618 100 290 9 4.5 55 - 90 CX4 / CX5 30 - 45 CX2
250 220 854 835 800 * 315 9 4.5
110 - 160 CX4 / CX5 90 - 132 CX6
495 456 950 926 890 --- 353 11.5 6 55 CX2 220 - 250 CX4 / CX5 160 - 200 CX 315 - 400 CX4 / CX5 250 - 315 CX6
700 660 1045 1021 1000 --- 390 11.5 6
989 948 1045 1021 1000 --- 390 11.5 6 500 CX4 / CX5
400 CX6 630 - 1500 CX4 / CX5
** ** ** ** ** ** ** ** **
500 - 1250 CX6
Tabela 5.3-1 Dimensões para linha CX
Dimensões (mm)
* = IP20 para montagem existem duas tampas, uma por baixo (256mm) e outra por cima (228mm) Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com
Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Instalação Pág. 28 ** = Para detalhes, consulte o fabricante, ou seu distribuidor Vorax-Positron.
Tipo
0.75 - 5.5 CXL4 / CXL5
1.5 - 3 CXL2
7.5 - 15 CXL4 / CXL5 4 - 7.5 CXL2
18.5 - 45 CXL4 / CXL5 11 - 22 CXL2 55 - 90 CXL4 / CXL5 30 - 45 CXL2 110 - 160 CXL4 / CXL5 55 CXL2 220 - 250 CX4 / CX5 700 600 1470 1021 1425 --- 390 11.5 6 315 - 400 CX6 989 948 1470 1021 1425 --- 390 11.5 6
Tabela 5.3-2 Dimensões para linha CXL
Tipo
0.75 - 3 CXS4 / CXS5
0.55 - 1.5 CXS2 4 - 11 CXS4 / CXS5
2.2 - 5.5 CXS2 15 - 22 CXS4 / CXS5
7.5 - 15 CXS2
Tabela 5.3-3 Dimensões para linha CXS
W1 W2 H1 H2 H3 H4 D1 R1 R2
120 95 423 412 390 --- 215 7 3.5
157 127 562 545 515 --- 238 9 4.5
220 180 700 683 650 --- 290 9 4.5
374 345 1050 1031 1000 --- 330 9 4.5
496 456 1350 926 1290 --- 353 11.5 6
W1 W2 H1 H2 H3 H4 D1 R1 R2
120 95 343 333 305 --- 150 7 3.5
135 95 430 420 390 --- 205 7 3.5
185 140 595 580 550 --- 215 9 4.5
Dimensões (mm)
Dimensões (mm)
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 29 Instalação Vacon
K5_3_2
Figura 5.3-2 como içar as unidades de 18.5
- 90 kW
ERRADO
UD 008K17
CORRETO
UD0 08K17
L1 L2 L3
U V W - + +
+
L1 L2 L3
U V W - + +
+
Nota! Unidades 110 - 400kW devem ser erguidos conforme ilustração acima
M9NOSTO
Figura 5.3-3 - como içar unidades 110 - 400 kW
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 30 Conexões Vacon
6 - Conexões
Nas fig. 6.1 - 6.3 mostram-se os esquemas gerais de conexões. Nos capítulos seguintes o usuário encontrará informações mais detalhadas sobre conexões e cabeamento.
+10 Vref
Referência (t ensão)
Referência (c orrente)
24 V
GN D
x )
24 V GN D
x)
x) ponto de linha,
indicaç ão da conexão c om o nível de s inal do inv ersor
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 14 15 16 17
Vin+ G N D I
+
i n
I
-
i n
2 4V ou t
G N D D IA 1 D IA 2 D IA 3 C M A 24 Vo u t G N D D IB 4 D IB 5 D IB 6 C M B
.
O diagrama geral para 500-1500 CX4 / CX5 e 400­1250 CX6 são explicados separadamente no manual M11/M12. Pergunte ao fabricante maiores informações se necessário.
0(4)/20mA I o ut+ I o ut-
DO1
RO1/1
1/2
RO1/3
RO2/1
2/2
RO2/3
RL<500
18 19 20
V< +48V
I<50mA
21 22 23
C haveamento
24
< 8A/ 24Vdc,
25
< 0. 4A/300V dc,
26
< 2k VA/250Vac C ontinuam ente: < 2Arm s
1) Break
+
RL
ac /dc
Chopper (opciona l)
1)
+
L1 L2 L3
Resistor de Frenagem (Opcional)
RFI-Filtor (Opcional)
U V W-
L1 L2 L3
M
3~
Figura 6-1 - Diagrama de conexões, linha Vacon CX (para unidades
tamanhos M4 - M6)
k6_1
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 30 Conexões Vacon
Referência (tensão)
Referência (corrent e)
24 V
GND
x )
24 V GND
x)
x) ponto de linha indicação da conexão com o nível de sinal do inversor
+ 10 Vref.
1
Vin +
2 3
G N D
4
I
5
I
6 7
G N D
8
D I A1
9
D I A2
10
D I A3
1 1
C M A
12 13
G N D
14
D I B4
15
D I B5
16
D I B6
17
C M B
0(4)/20mA
+
18
-
19 20
21 22 23
24 25 26
R L<500
+
V<+48V I< 50m A
R L
ac /dc
Chav eam ento:
<8A/24Vdc,
<0.4A/300Vdc,
<2kVA/250Vac
Cont inuamente:
<2Arms
1) Break Chopper (opcional)
I
out
I
out
+
i n
-
i n
DO1
RO1/1
1/2
RO1/3
RO2/1
2/2
RO2/3
L1 L2 L3
Filtro interno RFI Vacon xxCXLxxN
U V
W
1)
-
+
L1 L2
L3
M
3~
Resistor de frenagem (opcional)
k6_2
Figura 6-2 - Diagrama de conexões, linha CX (para unidade > M7) e
série CXL (para unidades > M8)
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Conexões Pág. 31
R ef erência (tensão)
R ef erência (corrente)
24 V
GN D
x )
24 V GND
x )
x ) ponto de linha, indicação da conexão com o nível de sinal do inversor
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
+10 Vref
V
+
i n GN D Iin + Iin -
24 Vo ut
GN D D I A1 D I A2 D I A3 C M A
2 4V
o u t GN D D I B4 D I B5 D I B6 C M B
.
I o ut+
I ou t-
DO1
RO1/1
1/2
RO1/3
RO2/1
2/2
RO2/3
0(4)/20m A RL<500
18 19 20
V< +48V I<50mA
21 22 23
C haveamento:
24
< 8A/ 24Vdc,
25
< 0. 4A/300Vdc, < 2k VA/250Vac
26
C ontinua mente: < 2Arm s
1) Break Chopper (Opcional)
+
RL
ac/dc
L1 L2 L3
Filtro interno RFI
1)
-
+
L1 L 2
L3
U V
W
M
3~
Resistor de Frenagem (Opcional)
k6_3
Figura 6-3 - Diagrama de conexões, Vacon série CXL (para unidades
M4 - M7) e linha Vacon CXS.
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 32 Conexões Vacon
maiores) certifique-se que cada cabo precisa ter sua
6.1 - Conexões de Potência
própria proteção de sobrecarga.
Utilize de cabos resistentes à temperaturas de 60º ou superior. Os cabos (e os fusíveis) deverão ser dimensionados de acordo com a corrente nominal do conversor. Instalação de cabos de acordo com as instruções UL - são explicadas no capítulo 6.1.4.1.
As seções mínimas recomendadas para cabos de cobre assim como o tamanho dos fusíveis a utilizar são dadas nas tabelas 6.1-2 à 6.1-5. A seleção dos fusíveis foi feita de modo a garantir uma proteção contra sobrecorrente do cabo.
De acordo com as normas UL para máxima proteção do inversor de freqüência, UL recomenda a utilização de fusíveis tipo H ou K.
Se a proteção de temperatura do motor (i2t) for usada como proteção de sobrecarga poderá proteger os cabos podem ser selecionados de acordo. Se 3 ou mais cabos são usados em paralelo (para unidades
Cabos Nível N Nível I Nível C
Estas informações devem ser seguidas no caso que você ter um motor e uma conexão do inversor ao motor. Em outros casos entrar em contato com fabricante para maiores informações.
Preste sempre atenção nas normas das autoridades locais e condições de instalação.
6.1.1 - Cabos de Alimentação
Cabos de alimentação para os diferentes níveis EMC estão definidos na tabela 6.1-1.
6.1.2 - Cabos do Motor
Cabos para motor para os diferentes níveis EMC estão definidos na tabela 6.1-1.
6.1.3 - Cabos de Controle.
Cabos de controle estão definidos no capítulo 6.2.1.
Cabos de alimentação 1 1 1
Cabos para motor 2 2 3
Cabos de controle 4 4 4
Tabela 6.1-1 tipo de cabos para diversos níveis EMC.
1 = Cabos de potência utilizado em instalações fixas, específico para tensão de operação
Blindagem não compulsória (recomendado Nokia: tipo MCMK ou similar)
2 = Cabos de potência equipados com cabo de proteção concêntrico, específico para tensão de operação
(recomendado Nokia: tipo MCCMK ou similar)
3 = Cabos de potência equipados com blindagem compacta de baixa impedância, específico para tensão de
operação (recomendado Nokia: tipo MCCMK, SAB/ÖZCUY-J ou similar)
4 = Cabos de potência com blindagem compacta de baixa impedância, cabo trançado.
(recomendado Nokia: tipo JAMAK)
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Conexões Pág. 33
2.2
6.5
8
3.0
8
4.0
5.5
7.5
100
250
315
315
400
400
500
500
630
2*(3*240+120)
630
2*(3*240+120)
630
2*(3*240+120)
1500
5.5
7.5
7.5
18.5
100
100
100
250
315
2.2
5
6
3.0
6
4.0
8
5.5
7.5
18.5
100
200
250
250
315
315
400
400
500
500
630
2*(3*240+120)
1.5
7
2.2
5.5
7.5
18.5
100
100
125
125
160
* = siga as normas locais / pergunte ao fabricante
para detalhes
Tipo
CX4 CXL4 CXS4
18.5 42 50 3*10+10 48 50 3*10+10
315 -
I
CT
[A]
0.75 2.5 10 3*1.5+1.5 3.5 10 3*1.5+1.5
1.1 3.5 10 3*1.5+1.5 4.5 10 3*1.5+1.5
1.5 4.5 10 3*1.5+1.5 6.5 10 3*1.5+1.5
10 10 3*1.5+1.5 13 16 3*2.5+2.5 13 16 3*2.5+2.5 18 20 3*4+4
18 20 3*4+4 24 25 3*6+6 11 24 25 3*6+6 32 35 3*10+10 15 32 35 3*10+10 42 50 3*10+10
22 48 50 3*10+10 60 63 3*16+16 30 60 63 3*16+16 75 80 3*25+16 37 75 80 3*25+16 90 45 90 100 3*35+16 110 125 3*50+25 55 110 125 3*50+25 150 160 3*70+35 75 150 160 3*70+35 180 200 3*95+50 90 180 200 3*95+50 210 250 3*120+70
110 210 132 270 160 325 200 410 250 510
* * * * * *
Cabo de
Cobre
[A]
Fusível
10 3*1.5+1.5 10 3*1.5+1.5 10 10 3*1.5+1.5
[mm2]
3*150+70 270
3*185+95 325 2*(3*120+70) 410 2*(3*185+95) 510
I
VT
[A]
580
Cabo de
Cobre
[A]
Fusível
10 3*1.5+1.5
[mm2]
3*35+16
3*185+95 2*(3*120+70) 2*(3*185+95)
Tabela 6.1-2 - Alimentação, cabos para motor e
fusível recomendado de acordo com a corrente de saída ICT e IVT, séries 400V.
Tipo
CX5 CXL5 CXS5
110 180 132 220 160 260 200 320
250 400 315 ­1500
I
CT
[A]
0.75 2.5 10 3*1.5+1.5 3 10 3*1.5+1.5
1.1 3 10 3*1.5+1.5 3.5 10 3*1.5+1.5
1.5 3.5 10 3*1.5+1.5 5 10 3*1.5+1.5
11 16 3*2.5+2.5 15 20 3*4+4
11 21 25 3*6+6 27 35 3*10+10 15 27 35 3*10+10 34 50 3*10+10
22 40 50 3*10+10 52 63 3*16+16 30 52 63 3*16+16 65 80 3*25+16 37 65 80 3*25+16 77 45 77 100 3*35+16 96 125 3*50+25 55 96 125 3*50+25 125 160 3*70+35 75 125 160 3*70+35 160 200 3*95+50 90 160 200 3*95+50 180 200 3*95+50
15 20 3*4+4 21 25 3*6+6
34 50 3*10+10 40 50 3*10+10
* * * * * *
Cabo de
Cobre
[A]
Fusível
10 3*1.5+1.5 10 3*1.5+1.5 11 16 3*1.5+1.5 10 3*1.5+1.5 15 20 3*2.5+2.5
[mm2]
3*95+50 220 3*150+70 260 3*185+95 320
2*(3*120+70) 400 2*(3*185+95) 460
I
VT
[A]
Cabo de
Cobre
[A]
Fusível
10 3*1.5+1.5
[mm2]
3*35+16
3*150+70
3*185+95 2*(3*120+70) 2*(3*185+95)
Tabela 6.1-3 - Alimentação, cabos para motor e
fusível recomendado de acordo com a corrente de saída ICT e IVT, séries 500V.
Tipo
CX6
110 122 125 3*50+25 145 160 3*70+35 132 145 160 3*70+35 185 200 3*95+50 160 185 200 3*95+50 222 250 3*150+70 200 222
250 ­1250
I
CT
[A]
2.2 3.5 10 3*1.5+1.5 4.5 10 3*1.5+1.5
3.0 4.5 10 3*1.5+1.5 5.5 10 3*1.5+1.5
4.0 5.5 10 3*1.5+1.5 7.5 10 3*1.5+1.5
11 14 16 3*2.5+2.5 19 20 3*4+4 15 19 20 3*4+4 23 25 3*6+6
22 26 35 3*10+10 35 35 3*10+10 30 35 35 3*10+10 42 50 3*10+10 37 42 50 3*10+10 52 63 3*16+16 45 52 63 3*16+16 62 63 3*16+16 55 62 63 3*16+16 85 75 85 90 100 100 3*35+16 122 125 3*50+25
10 10 3*1.5+1.5 14 16 3*2.5+2.5
23 25 3*6+6 26 35 3*10+10
* * * * *
Cabo de
Cobre
[A]
Fusível
10 3*1.5+1.5 10 10 3*1.5+1.5
[mm2]
3*35+16 100
3*150+70 287
I
VT
[A]
[A]
Fusível
Cabo de
Cobre [mm2]
3*35+16 3*35+16
3*185+95
Tipo
CX2 CXL2 CXS2
I
CT
[A]
0.55 3.6 10 3*1.5+1.5 4.7 10 3*1.5+1.5
0.75 4.7 10 3*1.5+1.5 5.6 10 3*1.5+1.5
1.1 5.6 10 3*1.5+1.5 7 10 3*1.5+1.5 10 10 3*1.5+1.5 13 16 3*2.5+2.5
3 13 16 3*2.5+2.5 16 16 3*2.5+2.5 4 16 16 3*2.5+2.5 22 25 3*6+6
22 25 3*6+6 30 35 3*10+10
11 43 50 3*10+10 57 63 3*16+16 15 57 63 3*16+16 70 80 3*25+16
22 83 30 113 37 139 160 3*70+35 165 200 3*95+50 45 165 200 3*95+50 200 200 3*95+50 55 200 200 3*95+50 264 315 3*185+95
30 35 3*10+10 43 50 3*10+10
70 80 3*25+16 83
Cabo de
Cobre
[A]
Fusível
10 3*1.5+1.5 10 10 3*1.5+1.5
[mm2]
3*35+16 113 3*50+25 139
I
VT
[A]
[A]
Fusível
Cabo de
Cobre [mm2]
3*35+16 3*50+25 3*70+35
Tabela 6.1-5 - Alimentação, cabos para motor e
fusível recomendado de acordo com a corrente de saída ICT e IVT, séries 230V.
Tabela 6.1-4 - Alimentação, cabos para motor e
fusível recomendado de acordo com a corrente de saída ICT e IVT, séries 400V.
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 34 Conexões Vacon
(1
Com parafusos de montagem M12*
(2
Na versão CXL poderão ser usados no máximo 3 cabos em paralelo.
* =Siga a normas locais / pergunte ao fabricante para
detalhes
Tipo
0.75 - 3 CXS4 / CXS5
0.55 - 1.5 CX2
2.2 - 5.5 CX4 / CX5
0.75 - 5.5 CXL4 / CXL5
Cabos [mm2]
terminais
alimentação
2.5 2.5
6 6
terminais
terra
1.5 - 3 CX2 / CXL2
7.5 - 15 CX4 / CX5
7.5 - 15 CXL4 / CXL5
2.2 - 22 CX6 4 - 11 CXS4 / CXS5
16 16
2.2 - 5.5 CX2 4 - 7.5 CX2 / CXL2
18.5 - 22 CX4 / CX5
18.5 - 22 CXL4 / CXL5 30 - 45 CX6 15 - 22 CXS4 / CXS5
35 70
7.5 - 15 CXS2 11 - 15 CX2 / CXL2 30 - 45 CX4 / CX5 30 - 45 CXL / CXL5 55 - 75 CX6
50 Cu, 70 Al 70
18.5 - 22 CX2 / CXL2 55 - 90 CX4 / CX5 55 - 90 CXL4 / CXL5
185 Cu e Al 95 30 - 45 CX2 / CXL2 110 - 160 CX4 / CX5 110 - 160 CXL4 / CXL5 90 - 132 CX6
2*185 Cu
2*240 Al
(1
2*240Cu
55 CX2 / CXL2 200 - 250 CX4 / CX5 200 - 250 CXL4 / CXL5 160 - 200 CX6 315 - 400 CX4 / CX5 315 - 400 CXL4 / CX5 250 - 315 CX6 500 - 1500 CX4 / CX5 400 - 1250 CX6
Cu e Al
(1
2*300
Cu e Al
(1
4*240
(2
* *
2*240 Cu
2*240 Cu
Tabela 6.1-6 - Máxima seção dos cabos de
alimentação
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Conexões Pág. 35
6.1.4 - Instruções para Instalação
Se o inversor de freqüência Vacon não for instalado dentro de um painel deve montar-se a tampa de proteção dos cabos que é fornecida juntamente com o equipamento, garantindo assim uma classe de proteção IP20. Veja p.ex. a figura 6.1.4-3. Normalmente se o
1
2
conversor for instalado num painel não é necessária a tampa. Todos os conversores com classe IP00 deverão ser montados dentro de painéis. Instalar os cabos de conexão ao motor afastados de outros cabos:
Evitar longos percursos em paralelo com outros cabos.
Se não puder evitar que o cabo do motor vá em paralelo com outros cabos, respeite as
distâncias mínimas mencionadas na Tabela 6.1.4-1 entre o cabo do motor e os cabos de controle.
Estas distâncias mínimas são válidas também para a distância do cabo do motor e cabos de sinalização e controle de outros sistemas.
O comprimento máximo admissível para o cabo do motor é 200m. (exceto Vacon CXS 0.75-1.1 cujo comprimento máx. é 50m e Vacon CXS 1.5 que é 100m).
Os cabos de alimentação e do motor devem cruzar outros cabos sempre perpendicularmente.
Distância entre cabos
[m]
0.3 < 50
1.0 < 200
Tabela 6.1.4-1 Mínima distância entre cabos
Se for necessário efetuar um ensaio de isolamento dos cabos, ver capítulo 6.1.5
Comprimento de cabo
com malha [m]
3
Ligações dos cabos:
Os cabos de alimentação e do motor devem ser preparados de acordo com a figura
6.1.4-1 e com a tabela 6.1.4-2.
Abra a tampa do Vacon CX/CXL/CXS conforme se indica na figura 6.1.4-2.
Abra suficientemente os tampões na tampa terminal dos cabos (CX) ou na parte inferior
da unidade (CXL / CXS).
Ligue o cabo de alimentação, o cabo do motor e os cabos de controle ao terminais adequados.
Nível N EMC: ver figura 6.1.4.3 - 6.1.4.13, 6.1.4.17, 6.1.4-19 Nível I e C EMC ver figura 6.1.4.4-14 - 6.1.4-16, 6.1.4-18, 6.1.4-20, 6.1.4-21 Nível N EMC + filtro RFI suplementar: ver manual do filtro RFI opcional.
As instruções de instalação para 500-1500kW CX4/CX5 e 400-1250 kW CX6 são
4
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
dadas em manual separado M11/M12. Entre em contato com o distribuidor, Vorax Positron para maiores informações. Instalações de cabos segundo Norma UL são explicadas no capítulo 6.1.4.1.
Verifique se os condutores do cabo de controle não estão em contato com componentes elétricos do conversor.
Ligue o cabo da resistência de frenagem (se necessário).
O cabo de terra do gabinete deve ser conectado ao terminal do inversor e do motor.
Para as linhas 110-400CX, coloque as tampas isolantes de proteção dos terminais
conforme se indica na figura 6.1.4-11
Ligue a malha dos cabos de potência ao terminal de terra do conversor, ao motor e no terminal de terra do quadro de alimentação.
Pág. 36 Conexões Vacon
Coloque a tampa do equipamento (linha CX)
Certifique-se que os cabos de controle ou qualquer cabeamento interno não fiquem
prensados entre a tampa e o corpo do conversor.
Nota: A conexão do transformador interno pode ser modificado se a tensão de
alimentação do driver utilizado for diferente da padrão. Pergunte ao Distribuidor Vorax Positron maiores informações se necessário.
Tensão de
5
Modelo
xxCX2xxxx xxCXL2xxxx xxCX4xxxx xxCXL4xxxx xxCX5xxxx xxCXL2xxxx xxCX6xxxx 690V
alimentação
padrão
230V
400V
500 V
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Conexões Pág. 37
6.1.4.1 Instalação de cabos de acordo com a Norma UL
Códigos de designação).Os modelos CX e CXS são
Para instalação e conexão dos cabos as
equipamentos do tipo aberto. considerações a seguir devem ser obedecidas. Usar apenas cabos de cobre para temperatura permanente maior que 60/75ºC.
Complementando as informações de conexão o
torque de aperto dos terminais estão definidos na
tabela 6.1.4.1-2 De acordo com a classificação NEMA, os modelos CXL são ou tipo 1 ou tipo 12 (veja capítulo 3.1,
TIPO TAMANHO
0.75 - 5.5 CX4 / CXL4
2.2 - 5.5 CX5 / CXL5
7.5 - 5 CX4 / CXL4
7.5 - 15 CX5 / CXL5
18.5 - 22 CX4 / CXL4
18.5 - 22 CX5 / CXL5 30 - 45 CX4 / CXL4 30 - 45 CX5 / CXL5 55 - 90 CX4 / CXL4 55 - 90 CX5 / CXL5 110 - 160 CX4 / CXL4 110 - 160 CX5 / CXL5
M4 7 0.8 M5 20 2,25 M6 35 74 M6 44 5 M7 130 15 M8 610
Torque de aperto
[in-lbs]
200 - 250 CX4 / CXL4 M9 610 200 - 250 CX5 / CXL5
Tabela 6.1.4.1-2 Torque de aperto dos terminais.
*)
- Usar um torquímetro para veririficar o
torque de aperto.
Torque de aperto
[Nm]
*)
*)
70 70
*)
*)
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 38 Conexões Vacon
Tipo S1 S2 S3 S4
Cabo para terra
0.75 -11 CXS4 / CXS5
0.55 - 5.5 CXS2
s4
s1
2.2 - 5.5 CX4 / CXL4
2.2 - 5.5 CX5 / CXL5
s3
s2
Cabos de alimentação
1.5 - 3 CX2 / CXL2
7.5 - 15 CX4 / CXL4
7.5 - 15 CX5 / CXL5
2.2 - 22 CX6
12 55 55 12
6 35 60 15
9 40 100 15
4 - 7.5 CX2/CXL
18.5 - 22 CX4 / CXL4
k6_1_4_1
Figura 6.1.4-1 - Cabeamento do motor e da alimentação
18.5 - 22 CX5 / CXL5 30 - 45 CX6 15 - 22 CX4 / CX5 11 - 15 CX2 / CXL2
14 90 100 15
7.5 - 15 CXS 30 - 45 CX4 / CXL4 30 - 45 CX5 / CXL5 55 - 75 CX6
25 90 100 15
18.5 - 22 CX2 / CXL2 55 - 90 CX4 / CXL4 55 - 90 CX5 / CXL5
50 --- --- 25 30 - 40 CX2 / CXL2 110 - 400 CX4 / CXL4 110 - 400 CX5 / CXL5 90 - 1250 CX6
* * * * 55 CX2 / CXL2 500 - 1500 CX4 / CX5
Tabela 6.1.4-2 - Comprimento para
descascar os cabos (mm).
* consulte ao fabricante.
1
Des aperte os parafusos
Puxe a tampa para fora
2
E mpurre a tampa para cima
3
3
2
1
3
2
1
k6_1_4_2
Figura 6.1.4-2 - Abertura da tampa da linha Vacon CX/CXL/CXS
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Conexões Pág. 39
Placa de controle Terminais de E/S
Conector de Terminais de tela
Fixação dos cabos de controle
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Terminais de Cabos de alimentação (L1, L2, L3)
Barramento CC/ terminais para resistor de frenagem (-, +)
Terminai s dos cabos para m otor (U,V,W)
Terminal de terra
Parafuso de fixação
L1 L2 L3 - + U V W
Parafuso de fixação
Cabos para motor
Cabos do resitor de frenagem
Cabos de alimentação
Cabos de controle
Figura 6.1.4-3 - Ligação para cabos do Vacon 2.2 - 15CX4/CX5 e 1.5 - 7.5 CX2 (EMC nível N)
K6_1_4_3
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 40 Conexões Vacon
Placa de controle
Terminais de E/S
Terminal de conexão da blindagem do cabo de controle
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Fixador dos cabos de controle
Terminal de Terra
L 1 L2 L3 - + U V W
Cabos para motor
Cabos do resistor de frenagem
Cabos de comando
Cabos de alimentação
Terminais de Cabos de alimentação (L1, L2, L3)
Barramento CC/ terminais para resistor de frenagem (-, +)
Terminais dos cabos para motor (U,V,W)
Terminais terra
Passador de cabos
Figura 6.1.4-4 - Ligação para cabos do Vacon 2.2 - 5.5 CXL4/CXL5 e 1.5 - 3 CXL2 (EMC nível N)
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Conexões Pág. 41
Placa de controle Terminais de E/S
Conector de terminais de tela
Fixador dos cabos de controle
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
L 1 L2 L3 - + U V W
Terminais de Cabos de alimentação (L1, L2, L3)
Barramento DC/ terminais para resistor de frenagem (-, +)
Terminais dos cabos para motor (U,V,W)
Terminal de Terra
Terminais terra
Passador de cabos
Cabos para motor
Cabos do resistor de frenagem
Cabos de comando
Cabos de alimentação
m5IP21
Figura 6.1.4-5 - Ligação para cabos do Vacon 7.5 - 15CXL4/CXL5 e 4 - 7.5 CXL2 (IP21 - EMC nível N)
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 42 Conexões Vacon
Placa de controle Terminais E/S
Conector de terminais de tela
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
L 1 L2 L3 - + U V W
Ventilador interno
Terminais dos cabos de alimentação (L1, L2, L3)
Barramento DC/ terminais para resistor de frenagem (-, +)
Terminais dos cabos para motor (U,V,W)
terminais terra (PE)
Terminais terra
Passador de cabos
Cabos para motor
Cabos do resistor de frenagem
Cabos de comando
Cabos de alimentação
m5IP54
Figura 6.1.4-6 - Ligação para cabos do Vacon 7.5 - 15CXL4/CXL5 e 4 - 7.5 CXL2 (IP54 EMC nível N)
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Conexões Pág. 43
Placa de controle Terminais de E/S
Conector de Terminais de tela
Fixação dos cabos de controle
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Terminais de Cabos de alimentação (L1, L2, L3)
Barramento DC para resistor de frenagem (-, +)
WVU+-L3L2L1
Terminais dos cabos para motor (U,V,W)
Terminal de terra
Parafuso de fixação
Parafuso de fixação
Cabos para motor
Cabos do resitor de frenagem
Cabos de controle
Cabos de alimentação
K6_1_4_7
Figura 6.1.4-7 - Ligação para cabos do Vacon 18.5 - 45CX4/CX5 e 11 - 22 CX2 (EMC nível N) Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com
Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 44 Conexões Vacon
Placa de controle Terminais de E/S
Conexões de Terminais de Tela
Fixação dos cabos de controle
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Terminais de cabos de alimentação (L1, L2, L3)
Barramento DC/ terminais para resistor de frenagem (-, +)
Terminais dos cabos para motor (U,V,W)
L1 L2 L3 - + U V W
Terminal de terra
Cabos para motor
Cabos de controle
Cabos do resistor de frenagem
Cabos de alimetação
Figura 6.1.4-8 - Ligação para cabos do Vacon 18.5 - 45CXL4/CXL5 e 11 - 22 CXL2 (EMC nível N)
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Terminal de Terra
Passador de cabos
M6IP21, M6IP54
Vacon Conexões Pág. 45
Cabos de alimentação
Terminal de terra
Terminais de Cabos de alimentação (L1, L2, L3)
L1 L2 L3
1 2
Placa de controle Terminais de E/S
Conector de Terminais de tela
Fixação dos cabos de controle
- + U V W
3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Barramento DC / terminais para resistor de frenagem (-, +)
Terminais dos cabos para motor (U,V,W)
Terminal de terra
Cabos de controle
Cabos para motor
Cabos do resitor de frenagem
K6_1_4_9
Figura 6.1.4-9 - Ligação para cabos do Vacon 55 - 90 CX4/CX5, 30 - 45 CX2 (EMC nível N)
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 46 Conexões Vacon
Terminais E/S
Ca bo de controle d e Terra
F ixador de cabo d e controle
Term inal
L1 L2 L3
U V
W - + +
+
terra p ara alime ntação e m otor
Barramento DC, te rminais para
Isolaçã o (amarelo-verde)
resistor de frenagem (-, +)
cond utor terra para cabos blinda dos
Placa s de te rminais isoladas
Cab os de alimentação
Cabos de coma ndo
Figura 6.1.4-10 - Ligação para cabos do Vacon 110 - 400 CX4/CX5, 110 - 400 CXL4/CXL5, 90 - 315 CX6,
55CX2 e 55 CXL 2 (EMC nível N)
Cabos para motor
M 9KYTK2
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Conexões Pág. 47
Pontos de fixação da tela de proteção do inversor
L1 L2 L3
B
Após conectar os cabos e antes de alimentar o equipapemento:
1. Insira todas as 10 placas (A) de terminais de isolação nos slots entres os terminais, veja figura acima
2. Insira e fixe os três protetores plásticos do inverosr (B, C e D) sobre os terminais
Fixando as placas dos term inais de isolação:
U V
C
W - + +
A
Col oque a p laca no slot. Verifique se a trava está na posição correta
+
D
Ins ira a placa nos slots
Placas de isolação dos terminais
M9SUOJAT
Figura 6.1.4-11 - Ligação para cabos do Vacon 110 - 400 CX4/CX5, 110 - 400 CXL4/CXL5, 90 - 315
CX6, 55 CX2 e 55 CXL2 (EMC nível N)
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 48 Conexões Vacon
Placa de controle
Terminais de E/S
Conector de terminais de tela
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Terminais de Terra
Cabos de controle
Cabos de alimentação
L1 L2 L3
L1 L2 L3
- + U V W
Terminais de cabos de alimentação
Barramento DC/ terminais para resistor de frenagem
Terminais dos cabos para motor
Terminais de Terra
Cabos para motor
Cabos do resistor de frenagem
M 5CX6
Figura 6.1.4-12 - Ligação para cabos do Vacon 2.2 - 22 CX6 (EMC nível N)
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Conexões Pág. 49
Placa de controle
T erminais de E/S
Conector de terminais de tela
Terminal terra
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
L1 L2 L3
- + U V W
Terminais de cabos alimentação
Barramento DC/ terminais para resistor de frenagem
Terminais dos cabos para motor
T erminal terra
Cabos de comando
Cabos de alimentação
Cabos para motor
Cabos do resistor de frenagem
M6CX6
Figura 6.1.4-13 - Ligação para cabos do Vacon 30 - 75 CX6 (EMC nível N)
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 50 Conexões Vacon
Term inal de terra
Terminais de Cabos de alimentação (L1, L2, L3)
Barram ento DC/ terminais para resistor de frenagem (-, +)
Terminais dos cabos para m otor (U,V,W)
Term inal de terra
Cabos de alimentação
Cabos de controle
Cabos para motor
K6_1_4_14
Figura 6.1.4-14 - Ligação para cabos do Vacon 2.2 - 45 CXL4/CXL5 (EMC nível I)
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Conexões Pág. 51
Inversor de freqüência
Placa de controle Terminais de E/S
Term inais de Cabos
Conector de Terminais de tela
Fixação dos cabos de controle
Terminal de terra
de alimentação (L1, L2, L3)
Barramento DC/ terminais para resistor de frenagem (-, +)
Terminais dos cabos para motor (U,V,W)
Usar conexão especial EMC para contato 360º
Term inais dos cabos do motor (U,V,W)
Proteção para cabo verde-amarel o
Terminal de terra
Proteção para cabo verde-amarelo
Motor
Figura 6.1.4-15 - Ligação para cabos do Vacon 2.2 - 45 CXL4/CXL5 e o motor (EMC nível C)
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 52 Conexões Vacon
Conector de Terminais de tela
Term inais dos cabos para motor
Terminais de
(U,V,W)
Cabos de alim entação (L1, L2, L3)
Terminal de terra
Cabos de alimentação
Barramento DC/ terminais para resistor de frenagem (-, +)
Cabos para motor
Cabos de controle
K6_1_4_16
Figura 6.1.4-16 - Ligação para cabos do Vacon 55 - 90 CXL4/CXL5 (EMC nível I e C)
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Conexões Pág. 53
Terminais de Cabos de alim entação (L1, L2, L3)
Cabos de proteção verde - amarelo
Terminal de terra
Barramento DC/ term inais para resistor de frenagem (-, +)
Term inais dos cabos para motor (U,V,W)
Cabos de proteção verde - amarelo
Term inal de terra
Cabos de alimentação
Terminal terra para
Cabos para motor
Cabos de controle
Figura 6.1.4-17 - Ligação para cabos do Vacon 0.75 - 3 CXS5 (EMC nível N)
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
K6_1_4_17
Pág. 54 Conexões Vacon
Terminais de Cab os de alimenta ção (L1, L 2, L3)
Te rminal de terra
Cabos de alimentaçã o
Cabos de controle
C abos de controle (saída rele)
Barramento DC / terminais pa ra resistor de frenagem (-, +)
Terminais dos cabos para motor (U,V,W )
Cabos de Proteção Verde­amarelo
Terminal terra
Cabos para motor
K6_1_4_18
Figura 6.1.4-18 - Ligação para cabos do Vacon 0.75 - 3 CXS4 (EMC nível I e C), 0.75 - 3 CXS5 (EMC nível I)
e 0.55 - 1.5 CXS2 (EMC nível I e C)
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Conexões Pág. 55
terra
motor
Barramento DC/ termina is para resistor de fre nagem (-, +)
Terminais de Cabo s de alime ntação (L1, L 2, L3)
Termin ais d os cabos p ara motor (U ,V,W)
Termina l de terra
Ca bos de controle
Cab os de alimentação
Cab os de controle
(saída rele )
Figura 6.1.4-19 - Ligação para cabos do Vacon 4 - 11 CXS5 (EMC nível N)
Terminal
Cab os de Proteção Ve rde­amarelo
Cabo do
K6_1_4_19
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 56 Conexões Vacon
Barramen to DC/ termin ais
Termin ais de Ca bos de alimentação
para resistor de fre nagem (-, +)
(L1 ,L2,L3)
Termina is doscabo s para motor (U,V,W )
Termin al de terra
Te rminal de te rra
C abos de Pro teção Verde ­a marelo
Cab osdecontrole
Cab osdealimentação
Cabosde con trole
(saída rele )
Cab osparamotor
K6_1_4_20
Figura 6.1.4-20 - Ligação para cabos do Vacon 4 - 11 CXS4 (EMC nível I e C), 4 - 11 CXS5 (EMC nível I) e
2.2 - 5.5 CXS2 (EMC nível I e C)
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Conexões Pág. 57
Bar ramento D C/terminais
Terminaisde C abos de a limentação
p araresistor d efrenagem (-, +)
(L1 ,L2,L3)
Te rminais d os cabos p aramotor (U ,V,W)
Terminal d e terra
Te rminal de te rra
Ca bos de Proteção Verde­ama relo
C abos de alimenta ção
Ca bos de controle
(Saída rele)
Ca bos de controle
Ca bos para motor
K6_1_4_21
Figura 6.1.4-21 - Ligação para cabos do Vacon 15 - 22 CXS4 (EMC nível I e C), 15 - 22 CXS5 (EMC nível I) e
7.5 e 15 CXS2 (EMC nível I e C).
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 58 Conexões Vacon
6.1.5 - Ensaios de Isolação dos Cabos e do Motor
1 Ensaio de isolação dos cabos do motor
Desligue o cabo de conexão ao motor, dos terminais U, V e W do Vacon CX/CXL/CXS e também dos terminais do motor.
Meça a resistência de isolamento do cabo entre os condutores de fase e entre cada condutor de fase e o condutor de terra.
O valor medido da resistência de isolação deverá ser superior a 1 MΩ.
2 Ensaio de isolação do cabo de alimentação
Desconecte o cabo de alimentação dos terminais L1, L2 e L3 do Vacon CX/CXL/CXS e desconecte também da rede.
Meça a resistência de isolamento do cabo, entre os condutores de fase e entre cada condutor de fase e o condutor de terra.
O valor medido da resistência de isolamento deverá ser superior a 1MΩ.
3 Ensaio de isolação do motor
6.2 - Conexões de Controle
O diagrama básico de conexão é mostrado na figura
6.2-1. A função de cada terminal, para a aplicação básica, é
explicada no capítulo 10.2. Se for selecionada uma das aplicações “Five in One+”, consulte o manual sobre a função dos terminais para aquela aplicação.
6.2.1 - Cabos de Controle
O cabo de controle deverá ter no mínimo a secção de 0,5mm2, flexível e blindado, veja tabela 6.1-1. A secção máxima admissível nos terminais da placa de controle é 2,5mm2.
6.2.2 - Isolamento Galvânico
As conexões de controle estão isoladas do potencial da rede e o terra das E/S está ligada ao chassi do aparelho através de uma resistência de 1M e um condensador de 4,7mF. O terra das E/S, pode também ser ligada diretamente ao chassis, modificando a posição do shunt X4 para posição ON, ver figura 6.2.2-1.
As entradas digitais e os relês de saída estão isolados do terra das E/S.
Desligue o cabo do motor e retire todas as pontes existentes entre os terminais na caixa de bornes do motor.
Meça a resistência de isolação de cada enrolamento do motor. A tensão de ensaio deverá ser no mínimo igual à tensão da rede mas não deve ultrapassar os 1000V.
O valor medido deverá ser superior a 1MΩ.
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Conexões Pág. 59
Terminal Funções Especificação
1 +10V 2 V
in+
Saída da tensão de referência Máxima corrente 10mA*
ref
Entrada do sinal analógico Faixa de sinal -10V - + 10V 3 GND Terra das E/S 4 I
in+
Sinal analógico (entrada positiva)
Faixa de sinal 0 (4) - 20 mA
5 I
in-
6 24V
out
Sinal analógico (entrada negativa)
Tensão de alimentação 24V + 20%, carga máx. 100mA 7 GND Terra das E/S 8 DIA1 Entrada digital 1 9 DIA2 Entrada digital 2
Ri = mín. 5k
10 DIA3 Entrada digital 3
11 CMA Comum para DIA1 - DIA3
12 24V
out
Alimentação 24V mesmo que #6
Pode ser conectado ao terra ou 24V das E/S ou externo 24V ou terra.
13 GND Terra das E/S mesmo que #7 14 DIB4 Saída digital 4
dc
15 DIB5 Saída digital 5 16 DIB6 Saída digital 6
17 CMB Comum para DIB4 - DIB6
18 I 19 I
out+
out-
Sinal analógico (saída positiva)
Terra analógico (saída negativa)
20 DO1 Saída de coletor aberto
21 RO 1/1 22 RO 1/2
Rele de Saída 1 23 RO 1/3 24 RO 2/1 25 RO 2/2
Rele de Saída 2 26 RO 2/3
Figura 6.2-1 Sinais dos terminais de controle E/S
Ri = mín. 5k
Deve ser conectado ao terra ou 24V das E/S ou externo 24V ou terra.
Faixa de sinal 0(4) - 20 mA RL máx. 500 Transistor de saída máx. Vin = 48VDC
máx. corrente 50mA Máx. tensão de chaveamento
250Vca, 300Vcc Máx. corrente de chaveamento 8A /
24 Vcc, 0.4A / 250Vcc Máx. potência de chaveamento 2kVA
/ 250 Vca Máx. corrente < 2A
RMS
* Se o potenciômetro de referência utilizado for R = 1 - 10k
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 60 Conexões Vacon
DIA 1
DIA 1
Lógica positiva (sinal ativo +24V) = Entrada esta ativa
Lógica negativa (sinal ativo 0V) = Entrada esta ativa
Alimentação
10 V
GND
+24 V
GND
DIA1
...
DIA3 CMA
DIB4
...
DIB6 CMB
I
out Iout -
RO1.1 RO1.2 RO1.3
RO2.1 RO2.2 RO2.3
ref.
U
Iin +
I
in
DO1
X4
1 M
in
-
Entradas digitais grupo A
Entradas digitais grupo B
+
Saída Analógica
Saída Digital
Terra do controle E/S
L1 L2 L3
Circuito de alimentação
U V W
Motor
K6_2_2_1
Figura 6.2.2-1 - Barramento Isolado
6.2.3 - Inversão da função digital de entrada
O nível de sinal ativo da lógica de entrada depende de como a entrada comum (CMA e CMB) do grupo de entradas estão conectadas. A conexão pode ser feita ou a +24V ou a terra. Veja figura 6.2.3-1.
+ 24V
DIA 2 DIA 3
Terra (-)
CMA
quando a chave está fechada.
Figura 6.2.3-1- Lógica positiva / negativa
O sinal de +24 e terra para as entradas digitais e os pontos comuns (CMA, CMB) podem ser externo ou interno (terminais 6 e 12 do inversor de freqüência).
Terra (-)
DIA 2
DIA 3
+24 V
quando a chave está fechada.
CMA
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Painel de Controle Pág. 61
7. Painel de Controle
7.1 - Introdução
controle são usados para controlar a freqüência do O painel de controle do inversor CX/CXL/CXS é um visor alfanumérico com sete indicadores para operação (RUN, , , READY, STOP, ALARM, FAULT) e dois indicadores de controle (Painel/Remoto). Além do mais, o painel incorpora três linhas de textos para menu, descrições de menu/submenu e a quantidade de submenus ou o valor do item monitorado. Os oito botões do painel de
inversor, parametrização e monitoração.
O painel é destacável e está totalmente isolado da
rede.
O exemplo de visores neste capítulo mostram o texto
e as linhas numéricas do visor alfanumérico. Os
indicadores de estados não estão incluídos nestes
exemplos.
Indicador de status
Figura 7-1 - Painel de controle com visor de cristal líquido
= Botão de menu (esquerdo)
RUN
STOP
READY
FAULT
ALARM
Painel/Remoto
= Botão ENTER
Atualiza mudança de valores RESETA histórico de falhas Botão programável
= informativo que o motor está ligado = mostra a sentido da rotação do motor = informativo que o motor está parado = informativo que o inversor está pronto para operar = informativo que ocorreu uma falha no acionamento = informativo que ocorreu um problema
= mostra a fonte de controle ativa
= Botão de menu (direito)
= Botão de menu (para cima)
Move entre o menu principal e entre as páginas internas do mesmo submenu. Modifica valores
= Botão de menu (para baixo)
Move entre o menu principal e entre as páginas internas do mesmo submenu. Modifica valores
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
= Botão RESET
reseta falhas
= Botão de partida
Parte o motor se o painel for a fonte de controle ativa.
= Botão de parada
Parada do motor se o painel for a fonte de controle ativa.
Pág. 62 Painel de Controle Vacon
7.2 - Operação pelo Painel de Controle
As informações estão organizadas no painel na forma de menus e submenus. Os menus são usados para visualização e edição das medidas e dos sinais de controle, parametrização, valores de referência e visualização de falhas. Através do menu você também pode ajustar o contraste do visor usando os botões programáveis.
Deslocar-se no submenu deve ser feito através do menu principal usando os botões do Menu.
M7 Contrat 15
M6 Fault history H 1-9
M5 Active faults F 1-9
C Contrast 15
H1
2. Overcurrent
F1
1. Overcurrent
O símbolo M na primeira linha de texto para o menu
principal. Ele é seguido do número de referência do
submenu em questão. Veja o manual do usuário do
CX/CXL/CXS e o manual de aplicação para
parâmetros específicos disponíveis para a
necessidade do setup do CX/CXS/CXL. A seta ( )
no canto inferior direito indica um outro submenu que
pode ser entrado através da tecla de menu (direito) .
ENTER
2-3 s
Falhas
Reset do Histórico de falhas
M4 Buttons B1-4
M3 Reference value R1-1
M2 Parameters G 1-12
M1 Monitor V 1-20
B2 Panel control
l
B1 Reverse ON
R1 FreqReference
122.45 Hz
G2
l
Special param.
}
G12
G1 Basic param. P 1-15
V2 Motor speed
l
V20 Motor temp.
V1 Output Freq.
122.44 Hz
ENTER
B1 Reverse AUS
R1 Freq.reference
122.45 Hz
P1.1 Mim Frequency
12.34 Hz
P1.1 Min Frequency
12.34 Hz
ENTER
Figura 7-2 - Painel de operação
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Painel de Controle Pág. 63
7.3 - Menu de monitoração
mostrado na figura 7-3. Toda a monitoração está O deslocamento no menu de monitoração pode ser efetuado através do botão de menu (direito) quando o símbolo M1 está visível na primeira linha do visor alfanumérico. O deslocamento entre as páginas está
V2 Motot speed
l
V20 Motor temp.
listada na tabela 7-1. O valor é atualizado cada 0.5
seg. Este menu serve apenas para verificação dos
sinais. O valores não podem ser modificados por
aqui. Veja capítulo 7.4 - Menu de parâmetros.
M1 Monitor V 1-20
Figura 7-3 - Menu de Monitoração
Código Nome do Sinal Unidade Descrição
V1 Freqüência de saída Hz Freqüência do Motor V2 Velocidade do motor RPM Velocidade calculada do motor V3 Corrente do motor A Corrente de medida do motor V4 Torque do Motor % Cálculo do torque atual / torque nominal da unidade V5 Potência do Motor % Cálculo da potência atual / nominal do motor V6 Tensão do Motor V Tensão calculada no motor V7 Tensão do barramento CC V Tensão medida no barramento CC V8 Temperatura ºC Temperatura dos dissipadores de calor V9 Dias de operação DD.dd Dias de operação1, não resetado
Horas de operação, contador
V10
de desligamento
V11 Contador de MW horas MWh total de MWh, não resetado
Contador de MW horas,
V12
contador de desligamento
V13 Tensão de entrada analógica V Tensão nos terminais V
Corrente de entrada
V14
analógica Status das entradas digitais,
V15
grupo A Status das entradas digitais,
V16
grupo B Status das saídas digitais e
V17
de relê V18 Programa de controle Número da versão do software de programa V19 Potência nominal da unidade kW Potência da unidade V20 Temperatura do motor % 100% = temperatura nominal do motor
V1 Outout Freq.
122.44 Hz
HH.hh
MWh total de MWh, resetável através do botão programável #4
mA Corrente dos terminais I
Horas de operação2, pode ser resetado com o botão programável #3
IN+
IN+
Veja página 64
Veja página 64
Veja página 64
(term. #2)
e I
(term. #4, #5)
IN-
Figura 7-1 - Sinais de monitorados
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 64 Painel de Controle Vacon
V15 Estados da entrada digital A
0.011
Figura 7-4 - Entradas digitais, Status grupo A
V16 Status da entrada digital B
0.101
0 = entrada aberta 1 = entras fechada (ativa)
Exemplo: Entrada Terminal
DIA1 fechado
DIA2 fechado
DIA3 aberto
Exemplo: Entrada Terminal
DIA4 fechado
8
9
10
14
Figura 7-5 - Entradas digitais, Status grupo B
V17 Saídas digital e relê
0.001
Figura 7-6 - Status da saída digital
DIA5 aberto
DIA6 fechado
Exemplo: Saída Terminal
saída digital fechado
relê de saída 1 aberto
relê de saída 2 aberto
15
16
20
21
24
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Painel de Controle Pág. 65
7.4 - Menu de Parametrização
O menu de parâmetros pode ser entrado do menu principal pressionando o botão de menu (seta a direita) quando o símbolo M2 estiver visível na primeira linha do visor alfanumérico. Os valores dos parâmetros são modificados como mostrado na figura 7-7:
Apertando o botão de menu (direito) uma vez para mover para o menu grupo de parâmetros (G) e duas vezes para entrar no grupo de parâmetros desejado e nos parâmetros deste grupo. Localize o parâmetro que você deseja modificar usando os botões de seta. Aperte o botão de menu (direito) uma vez mais para entrar no menu de edição. Uma vez que você está editando o menu, o símbolo do parâmetro começa a piscar. Ajuste o novo valor com os botões de seta e confirme a mudança apertando a tecla Enter. Consequentemente, o parâmetro irá parar de piscar e o novo valor ficará visível. O valor não será alterado se não apertar o botão Enter. Você pode retornar para o menu pressionando o botão de menu (esquerdo).
Diversos parâmetros estão bloqueados, isto é, não podem ser editados quando o inversor estiver no modo RUN. Se você tentar modificar os valores de tais parâmetros o texto “locked” irá aparecer no visor.
No menu de Edição quando um parâmetro está recebendo os valores texto (p. ex. parâmetro 1.16: 0 = mudanças de parâmetros habilitada; 1 = mudança de parâmetros desabilitada) são mostrados, isto possibilita ver o valor numérico correspondente ao parâmetro pressionando o botão menu (direito). O valor numérico permanece visível pelo tempo que o botão de menu permanece pressionado. Você pode retornar para o valor numérico pressionando o botão de retorno ao mesmo tempo que o botão de menu.
Você pode retornar para o menu principal a qualquer hora pressionado o botão de Menu (à esquerda) por 1­2 segundos.
A aplicação básica incorpora apenas os parâmetros necessários para operar o equipamento (grupo1). O parâmetro grupo 0 inclui os parâmetros necessários para selecionar as aplicações “Five in One+”. Veja capítulo 11 do manual do usuário CX/CXL/CXS.
Outras aplicações incluem mais grupos de parâmetros.
Estando no último parâmetro do grupo de parâmetros, você pode ir para o primeiro parâmetro do grupo pressionando o botão de retorno (para cima).
G 2
l Special param.
}
G12
M2 Parameters G 1-12
Figura 7-7 - Procedimento para modificação de parâmetros
G1 Basic param. P 1-15
P 1.2
l
}
P12.x
P1.1 M in Frequency
12.34 Hz
P1.1 Min. Fre quency
13.34 Hz
ENTER
P1.1 M in Frequency
12.34 Hz
ENTER
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 66 Painel de Controle Vacon
7.5 - Menu de Referência
botões de seta. Pressionar o botão enter não é O menu de referência pode ser acessado através do menu principal pressionando o botão de menu (à direita) quando o símbolo M3 é visível na primeira linha do painel alfanumérico.
necessário. A velocidade do motor modifica tão
rapidamente quanto a mudança da referência de
freqüência ou quanto a inércia do motor permite ao
motor acelerar ou desacelerar. A referência de freqüência pode ser modificada com
os botões de seta p/cima e p/baixo. Veja figura 7-8. Pressione o botão de menu (à direita) uma vez para o
símbolo R1 começar a piscar. Agora você está apto a alterar o valor da referência de freqüência com os
M3 Reference R1-1
Figura 7-8 - Ajuste de referência pelo painel de controle
R1 Freq Reference
122.45 Hz
Em algumas aplicações, pode haver mais de uma
referência. Neste caso, pressionando o botão de
Menu (à direita) uma vez aparece o menu onde você
pode (com as teclas seta) escolher a referência que
você deseja modificar. Outra pressionada na tecla de
menu leva você ao menu de edição.
R1 Freq Reference
122.45 Hz
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Painel de Controle Pág. 67
motor. Disponível apenas quando o
7.6 - Botão de Menu Programável
mantém a sua função original. O status da função O botão de menu programável pode ser acessado através do menu principal apertando o botão de Menu (à direita) quando o símbolo M4 está visível na primeira linha do painel alfanumérico.
Neste menu, há quatro funções que podem ser atribuídas a tecla ENTER. Cada função tem duas posições: On e Off. As funções estão disponíveis apenas neste menu. Em outros menus, a tecla Enter
B2 Panel control
l
controlada é mostrado através de um sinal de
realimentação. Entre no menu de edição com a tecla
de menu (à direita). A função atribuída a tecla é
controlada com a tecla Enter. Quando a tecla Enter
está pressionada, o símbolo Enter( ) aparece no
visor do inversor e o valor da realimentação (On/Off)
se modifica confirmando a modificação do estado. O
símbolo Enter permanece invertido enquanto a tecla
Enter estiver pressionada. Veja a figura 7-9.
M4 Buttons B1-4
Figura 7-9 - Teclas Programáveis
da tecla
B1 Reversa
B2 Controle ativo
B3
B4
Descrição da tecla
Horas de operação, contador de desligamento, Reset
contador MWh, reset
Função
Modifica a direção da rotação do painel de controle é a fonte de controle
ativa.
Seleciona entre os terminais de E/S e o painel de controle
Reseta as horas de operação do contador de desligamento
Reseta o MWh de contagem de “trip” quando apertado
B1 Reverse Off
B1
ENTER
Reverse ON
Informação de realimentaçãoNúm. 0 1 Nota
Para frente Para trás
Controle via terminais E/S
sem reset
sem reset
Controle através do painel de controle
reseta as horas de operação de desligamento.
reseta os MWh do contador de desligamento
informação de realimentaçã o piscante se a direção for diferente da referência
tabela 7-2 - Descrição dos botões programáveis
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 68 Painel de Controle Vacon
energia, espere retornar, resete o
7.7 - Menu de Falhas
O menu de ativo de falhas pode ser acessado através do menu principal apertando o botão de Menu (à direita) quando o símbolo M5 estiver visível na primeira linha do painel alfanumérico, como mostrado
O visor pode ser limpo com o botão de reset e a
leitura de saída irá retornar para as mesmas
informações que se encontravam no visor antes de
ocorrer a falha. na figura 7-10.
A falha permanecerá ativa até ser resetada pelo botão Quando ocorre uma falha que faz o conversor de freqüência parar, o símbolo F, com o número do
de reset ou com um sinal de reset através dos
terminais de E/S. código e uma descrição resumida da falha aparecem no visor. Além disso, a indicação, FAULT irá aparecer na primeira linha do visor. Em caso de diversas falhas simultâneas, a lista de falhas ativas poderá ser acessada através dos botões de seta.
M5 Active fauts
F1
1. Overcurrent
Nota! Remova o sinal de partida externo antes de
resetar a falha para prevenir uma partida acidental do
acionamento. Corrija o problema antes de resetar a
falha e recolocar em operação o equipamento.
Setas
lista de falhas
RESET
F 1-9
Figura 7-10 - Menu de falhas ativas
Código
de
falhas
F1 Sobrecorrente
F2 Sobretensão
F3 Falha à terra
F4 Falha do inversor
F5 Disjuntor de carga
F9 Subtensão
F10
F11 F12 Supervisão de - resistor de frenagem não está instalado Verificar o resistor de frenagem
Falhas Causas Possíveis Procedimento
Foi medida uma corrente muito alta (>4*In) na
Supervisão da fase de entrada Supervisão da fase de saída
saída do motor:
- Aumento repentino de carga pesada
- Curto circuito nos cabos do motor
- Motor inadequado Tensão do barramento CC do inversor de freqüência está acima da tensão nominal (35%):
- Tempo de desaceleração muito rápido
- altos picos de sobretensão da alimentação Medição de corrente verificou que a somatória das correntes não é zero:
- Falha de isolação nos cabos ou no motor. O inversor de freqüência verificou falha de operação nos amplificadores de pulso ou na ponte a IGBTs:
- Falha de interferência
- Falha de componentes Disjuntor de carga aberto quando a partida foi ativada:
- Falha de interferência
- Falha de componentes Tensão no barramento CC está abaixo de
65% da tensão nominal:
- a razão mais comum é falta de alimentação
- falha interna no inversor pode também causar uma subtensão
Uma das fases está faltando Verifique as conexões de entrada A medição de corrente verificou que não há
uma das correntes de fase.
Verificar a carga Verificar a potência do motor Verificar os cabos
Ajustar o tempo de desaceleração
Verificar os cabos do motor
Resete a falha e parta novamente. Se a falha persistir contate seu distribuidor Vacon
Resete a falha e parta novamente. Se a falha persistir contate seu distribuidor Vacon
Verifique a alimentação de entrada. No caso de falta temporária de
equipamento e parta novamente. Se a alimentação estiver correta, ocorreu uma falha interna - contate seu distribuidor Vacon
Verifique os cabos do motor
RESET
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Painel de Controle Pág. 69
O modelo calculado verificou que a
usada tem que estar curto -
Código
de
falhas
F13
F14
F15 Motor travado Motor travado Verificar o motor
F16
F17
F18
F19
F20
F21 Alimentação 24V
F22 F23
F25
F26
F29
Falhas Causas Possíveis Procedimento
Brake chopper - resistor de frenagem avariado.
- chopper de frenagem avariado.
Subtemperatura no inversor
Sobretemperatura do inversor
Sobretemperatura do motor
Motor em subcarga Falha de polaridade na Entrada analógica ou falha no hardware da entrada analógica
Identificação da placa opcional
Tensão de referência de 10V
Verificação da EEPROM
Verificação do Microprocessador (watchdog) Erro de comunicação do Painel de controle
Proteção do termistor
Temperatura nos dissipadores de calor abaixo de -10ºC.
Temperatura nos dissipadores de calor acima de 90ºC (linha CXS) Temperatura nos dissipadores de calor acima de 77ºC (linha CX/CXL até 75kW) Temperatura nos dissipadores de calor acima de 70ºC (linha CX/CXL acima 75kW)
temperatura do motor está acima do normal:
- motor está em sobrecarga
A proteção de perda de carga está ativa
Polaridade de entrada analógica incorreta. Falha de componentes na placa de controle
Leitura da placa opcional está com falhas
problema com a referência de +10V na placa de controle ou na placa opcional problema com a alimentação +24V na placa de controle ou na placa opcional
Erro de carregamento de parâmetros:
- falha de interferência
- falha de componentes
- falha de interferência
- falha de componentes
A conexão entre o equipamento e o painel de controle está com problemas
A entrada do termistor da placa de E/S verificou um aumento na temperatura do motor
- Se o resistor estiver OK, o chopper está avariado. Contate seu distribuidor Vacon
- Verificar a ventilação
- Verificar se os dissipadores de
calor não estão sujos
- Verificar a temperatura ambiente
- Verificar se o chaveamento da
frequência é muito alto comparado com a temperatura ambiente e carga do motor
Diminuir a carga do motor Verificar os parâmetros do modelo de temperatura do motor
Verificar a polaridade das entradas analógicas. Contate seu distribuidor Vacon
Verifique a instalação.
- se a instalação está correta, contate seu distribuidor Vacon Verificar o cabeamento dos +10V de referência. Verificar o cabeamento dos +24V de referência Quando a falha é resetada o inversor irá carregar os parâmetros padrão. Verifique todos os parâmetros após o reset. Se a falha persistir contate seu distribuidor Vacon Resete a falha e reinicie. Se a falha persistir contate seu distribuidor Vacon.
Verifique o cabo do painel
Verificar a ventilação e a carga Verificar a conexão do termistor (Se a entrada do Termistor das placas de expansão E/S não estiver sendo
Entrada analógica
F36
F41 Falha externa
IIN< 4mA (faixa de sinal selecionado 4-20mA)
A corrente de entrada analógica IIN é menor que 4mA
- sinal recebido com problemas
- cabos de controle quebrados
Detectado falha externa no sinal digital de entrada
Tabela 7-3 - Código de falhas Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com
Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
circuitadas)
Verificar o circuito da malha de corrente.
Verificar o circuito externo de falha ou o equipamento
Pág. 70 Painel de Controle Vacon
IN+
7.8 - Avisos no visor
Quando ocorre um problema, aparece na linha de texto do visor o símbolo A#. Também, a indicação de
O visor não precisa ser resetado de nenhuma maneira
especial. ALARM irá aparecer na parte superior direita do visor. Códigos de aviso são explicados na tabela 7-4.
O aviso de problemas no visor não desabilita as
funções normais de operação das teclas.
Código Problema Verificação
A15 Motor travado (proteção de travamento de motor) Verificar o motor A16
A17
Sobretemperatura do motor (proteção térmica do motor) Subcarga do motor (O aviso pode ser ativado pelo pacote de aplicações “Five in One+”)
Diminuir a carga do motor
Verificar a carga do motor
Os valores do histórico de falhas, contador MWh
A24
ou operação contagem de dias/horas podem ter sido modificados em uma interrupção prévia da
Sem ação necessária. Tomar uma atitude crítica com relação a esses valores.
alimentação.
A28 A mudança da aplicação está com erro
Escolha de novo a aplicação e pressione o botão ENTER
A30 Falha por corrente desbalanceada. Contate seu distribuidor Vacon
O inversor de freqüência está sobre aviso de
A45
sobretemperatura. Limite de temperatura de atuação da proteção
Verifique a ventilação e a temperatura ambiente
menos 5 graus. Veja tabela 7-3; F14 Aviso de erro de referência; corrente de entrada
A46
I
< 4mA (alarme pode ser ativado através do
Verifique a malha do circuito de corrente
pacote de aplicações “Five in One+”)
A47
Falha externa; (alarme pode ser ativado pelo pacote de aplicações “Five in One+”)
Verifique o equipamento que pode ter ocasionado a falha externa
Tabela 7-4 - Códigos de Avisos. (alarmes)
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Painel de Controle Pág. 71
7.9 - Menu do histórico de falhas.
última falha tem o número 1, a penúltima tem o O histórico de falhas pode ser acessado através do menu principal pressionando o botão de menu (direito) quando o símbolo M6 é mostrado na primeira linha do painel alfanumérico.
A memória do inversor de freqüência pode guardar no máximo 9 falhas conforme a ordem que surgiram. A
número 2, etc. Se existirem 9 falhas não resetadas
na memória a próxima falha irá apagar a falha mais
antiga da memória.
Pressionar o botão de enter por aproximadamente 2 a
3 segundos irá resetar todo o histórico de falhas.
Então aparecerá o símbolo H# modificado para 0.
M6 Fault history
H 1 2 Overcurrent
H 1-9
Figura 7-11 - Menu de Histórico de Falha
7.10 - Menu de Contraste
No caso do visor estar escuro você pode ajustar o contraste.
O menu de contraste pode ser acessado através do menu principal pressionando o botão de menu (direito) quando o símbolo M7 estiver visível na primeira linha do visor alfanumérico.
M7 Contrast 15
C Contrast 15
EN TER
2-3 s
Use o botão de menu (direito) para entrar na edição
do menu. Você estará editando o menu quando o
símbolo C começa a piscar. Mude o contraste
usando os botões seta p/ cima, seta p/ baixo. As
mudanças terão efeito imediatamente.
Reset do Histórico de falhas
Figura 7-12 - Ajuste de Contraste
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 72 Painel de Controle Vacon
7.11 - Comandando o Motor Através do Painel Frontal
O inversor CX/CXL/CXS pode ser controlado tanto pelo sinais de E/S quanto pelo painel de controle. A seleção de controle poderá ser efetuada através do botão programável B2 (veja capítulo 7.6). O motor pode ser acionado, parado e ter a sua direção de rotação invertida a partir da fonte de controle escolhida.
7.11.1 - Alterando a fonte de controle dos terminais de E/S para o painel de controle.
Após modificar a fonte de controle o motor para. A direção de rotação permanece a mesma que com o controle de E/S.
Se o botão de partida é pressionado ao mesmo tempo que o botão programável B2, o estado de funcionamento, a direção de rotação e o valor de referência serão copiados dos terminais de E/S para o painel de controle.
7.11.2 - Alterando o Comando do Painel de
Controle Frontal para Remoto (terminais de E/S)
Após a mudança da fonte de controle, os terminais
de E/S irão determinar o estado de funcionamento,
direção de rotação e valor de referência.
Se o potenciômetro motor estiver sendo utilizado na
aplicação, o valor de referência do painel pode ser
copiado para um valor da referência do potenciômetro
motor pressionando a tecla de partida ao mesmo
tempo que a tecla programável B2. A função de
potenciômetro deve ser “resetada no estado de
parada” (Aplicação Local/Remoto: param. 1.5 = 4,
Aplicação Multi-propósito: parâmetro 1.5 = 9).
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Colocando em Operação Pág. 73
8. Colocando em Operação
8.1 - Recomendações de segurança
Antes do comisionamento, siga as instruções e alertas abaixo:
Componentes internos e placas de circuito (com excessão dos terminais de E/S isolados) estão energizados quando o inversor Vacon
1 2
3 4
está conectado à alimentação. Esta tensão é extremamente perigosa e pode causar morte ou problemas sérios se você tocar nestes componentes.
Quando o inversor de freqüência está conectado à alimentação, as conexões do motor U, V, W e do barramento CC/ resistor de frenagem,
-,+ estão energizadas mesmo que o motor não esteja em operação.
Não faça qualquer conexão quando o inversor Vacon estiver conectado à rede.
Após desconectar a alimentação, aguardar até que o ventilador da unidade pare e que as indicações do painel remoto sejam desligadas (se o painel usado está coberto). Espere mais que 5 minutos para poder fazer qualquer trabalho com as conexões do inversor de freqüência Vacon. Não abrir o equipamento antes deste tempo.
O Controle dos terminais de E/S são isolados da alimentação mas os reles de saída e outras E/S (se o jumper X4 estiver na posição Off, veja
5 6
8.2 Seqüência de Operação 1 Leia e siga as precauções de segurança. 2 Após a instalação verifique se:
o inversor e o motor estão conectados à terra.
os cabos de alimentação e do motor estão de acordo com as instruções de instalação e conexão
(veja capítulo 6.1)
os cabos de controle estão localizados o mais longe possível dos cabos de alimentação (veja tabela 6.1.3-1), a blindagem dos cabos de controle estão conectadas no terra de proteção e os cabos não fazem contato com qualquer componente elétrico no equipamento.
a entrada comum dos grupos de entrada digitais é conectado para o +24V ou terra dos terminais de E/S ou da alimentação externa.
a figura 6.2.2-1) pode haver tensões nas conexões mesmo que o Vacon esteja desconectado da alimentação.
Antes de conectar a alimentação assegure-se que o gabinete do inversor Vacon esteja fechado corretamente.
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 74 Colocando em Operação Vacon
3 Verifique a quantidade e a qualidade do ar de refrigeração (capítulos 5.1 e 5.2)
4 Verifique se não há condensação interna no inversor de freqüência.
5 Verifique se todas as chaves de partida/parada conectadas aos terminais de E/S estão na posição
parado.
6 Conecte o inversor à alimentação e ligue a chave.
7 Assegure-se que os parâmetros do Grupo 1 estão de acordo com a aplicação:
Ajuste os parâmetros seguintes de acordo com os parâmetros do motor:
tensão nominal
freqüência nominal
velocidade nominal
corrente nominal
tensão de alimentação
Obtenha os valores dos dados de placa do motor.
8 Teste de partida sem motor
Faça o teste A ou B: A comando através de terminais E/S
coloque a chave de partida/parada na posição ON
altere a referência da freqüência
verifique no painel de controle através do menu de monitoração se a freqüência de saída segue a
freqüência de referência.
coloque a chave partida/parada na posição OFF
B comando através do painel de controle
modifique o comando dos terminais de E/S para comando pelo painel de controle com o botão programável #2, veja capítulo 7.6.
pressione o botão partida
vá para o menu de referência e modifique a freqüência de referência com os botões , veja
capítulo 7.5
vá para o menu de monitoração e verifique que a saída da freqüência segue a referência, veja capítulo 7.3
pressione o botão de parada.
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Colocando em Operação Pág. 75
9 Se possível, faça um teste de partida com um motor sem estar conectado ao processo. Se o inversor
tiver de ser testado com o motor ligado ao processo, assegure-se que o ensaio pode ser realizado com segurança. Informe as pessoas responsáveis pelo processo do teste a ser realizado.
coloque a chave de entrada da alimentação em OFF e espere o inversor Vacon desligar de acordo com o capítulo 8.1/ ponto 4.
conectar o cabo do motor ao motor e aos terminais do inversor de freqüência Vacon.
verifique que todas as chaves de partida/parada que estão conectadas ao terminais de E/S estão
na posição OFF.
coloque a chave de alimentação em ON.
repetir o teste A ou B do item anterior.
10 Conecte o motor ao proces so (se o teste anterior foi feito sem conectar o motor ao processo)
Assegure-se que o teste pode ser realizado com segurança.
informe as pessoas responsáveis pelo processo do teste a ser realizado.
repetir o teste A ou B do item 8 anterior.
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 76 Detecção de Ava rias Vacon
Apagar a mensagem de falha e
Apagar a mensagem de falha e
temporária de energia, resete o
9. Detecção de Avarias
Quando ocorre uma avaria no inversor de freqüência que o faz parar, aparece o símbolo F no visor do painel de controle, juntamente com o número de código da falha, e uma pequena descrição da falha. O botão RESET ou o reset através dos terminais de E/S apagam o aviso de falha. As informações são armazenadas no histórico de falhas (ver capítulo 7.7). Os códigos são explicados na Tabela 9-1.
Cód.
de
falhas
F1 Sobrecorrente
F2 Sobretensão
F3 Falha à terra
F4 Falha no inversor
F5 Chave de carga
F9 Subtensão
F10
F11
F12
F13
Falha Possível Causa Procedimento
O inversor mediu uma corrente
Supervisão da alimentação
Supervisão de fases de saída
Supervisão de break chopper
Temperatura do inversor baixa
demasiadamente alta (>4*In) na saída para o motor
aumento grande na carga do motor.
curto circuito nos cabos do motor.
motor não apropriado
A tensão interna do barramento CC do inversor excedeu em mais de 35% do valor nominal:
tempo de desaceleração é muito curto
tensão alta na rede
A medição de corrente detectou que a somatória das correntes não é zero:
falha do isolamento dos cabos ou do motor
O inversor de frequência verificou falha de operação nos amplificadores de pulsos ou na ponte de IGBTs:
falha devido à interferência
falha de componentes
A chave de carga abriu quando START estava ativo:
falha devido à interferência
falha de componentes
Tensão do barramento CC está menor que 65% da tensão nominal:
A causa mais freqüente para esta falha está na rede de alimentação.
Uma falha interna no Vacon também pode causar esta avaria por tensão baixa.
Falha em uma das fases Verifique as conexões de alimentação A medição de corrente detectou que
em não há uma das fases de saída para o motor.
o resistor de frenagem não está instalado
a resistência de frenagem está quebrada
o chopper de frenagem está avariado
Temperatura dos dissipadores de calor abaixo de -10ºC
Verificar a carga Verificar o tamanho do motor Verificar os cabos
Ajuste o tempo de desaceleração
Verificar os cabos e o motor.
reiniciar o funcionamento. Se a falha ocorrer novamente contate seu distribuidor Vacon.
reiniciar o funcionamento. Se a falha ocorrer novamente contate seu distribuidor Vacon No caso de ser tratar de uma falta
inversor e parta de novo quando voltar a energia. Verifique a tensão na rede. Se a tensão na rede está correta, uma falha interna ocorreu. Contate seu distribuidor Vacon.
Verificar os cabos do motor
verificar o resistor de frenagem
Se o resistor estiver OK o chopper esta avariado. Entrar em contato com seu distribuidor Vacon.
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Detecção de Avarias Pág. 77
para a temperatura ambiente e a
inversor de freqüência verificou que o
Quando uma falha é resetada o
Se a falha persistir contate o
IN
é
Cód.
de
Falha Possível Causa Procedimento
falhas
F14
Temperatura do inversor alta
Temperatura do dissipador de calor acima de 90ºC (linha CXS) Temperatura do dissipador de calor acima de 77ºC (linha CX/CXL - acima de 75kW) Temperatura do dissipador de calor
Verificar a refrigeração.
Verificar se os dissipadores de
calor não estão sujos.
Verificar a temperatura ambiente
Verificar se a freqüência de
chaveamento não está muito alta
acima de 70ºC (linha CX/CXL a partir de 90kW)
carga do motor.
F15 Motor bloqueado A proteção de rotor travado foi atuada. Verificar o motor
O modelo de temperatura do motor do
F16
Sobretemperatura do motor
motor está sobreaquecido:
motor esta sobrecarregado.
F17 Subcarga no motor Proteção de perda de carga atuada.
F18
F19
Falha de hardware entrada analógica
Identificação da placa opcional
Falha em um componente da placa de controle
Leitura da placa opcional com problemas
Curto circuito nos +10V de referência
F20 Referência 10V
da placa de controle ou das placas opcionais. Curto circuito nos +24V de referência
F21 Alimentação 24V
da placa de controle ou das placas opcionais
Diminuir a carga do motor - se o motor não estiver em sobrecarga, verifique os parâmetros relativos ao modelo de temperatura do motor. Verificar as conexões mecânicas da carga.
Contate seu distribuidor Vacon Verifique as instalações
Se a instalação está correta, contate seu distribuidor Vacon
Verifique o cabeamento dos +10V de referência.
Verifique o cabeamento dos +24V de referência.
F22 F23
Falha da EPROM
(cheksum)
Controle do
F25
microprocessador
(watchdog)
F26
F29
Falha do painel de
comunicação
Proteção por
termistor
Entrada analógica IIN < 4 mA (faixa de
F36
referência selecionada entre 4-20mA)
F41 Falha externa
Falha na restauração da parametrização:
falha de interferência
falha de componentes
falha de interferência
falha de componentes
Sem conexão entre o painel de controle e o inversor de freqüência.
A entrada para conexão de termistor da placa opcional de E/S detectou um sobreaquecimento no motor.
A corrente da entrada analógica I inferior a 4mA.
Falha na fonte de alimentação do sinal
Cabos de controle interrompidos
Foi detectada a avaria externa a partir da entrada digital.
inversor irá automaticamente carregar os parâmetros anteriormente ajustados. Verifique todos os parâmetros depois de efetuado o reset.
distribuidor Vacon. Resete a falha e reinicie. Se a falha ocorrer novamente contate seu distribuidor Vacon.
Verifique os cabos do painel
Verifique a carga e o resfriamento do motor
Verifique as conexões do termistor (caso a entrada do termistor na placa de expansão não estiver sendo utilizada, esta deve estar curto - circuitada)
Verificar a malha de corrente do circuito.
Verifique o circuito ou dispositivo de falha externa.
Vacon plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 78 Detecção de Ava rias Vacon Tabela 9-1 - Código de falhas
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Aplicação Básica Pág. 79
terminais 14 e 15 estiverem abertos e o
de referência
FALHA
PRONTO
220
10. Aplicação Básica
10.1 - Introdução:
A aplicação Básica é padrão de fábrica do inversor de freqüência. O controle dos sinais de E/S da aplicação básica são fixos (não são programáveis) e tem apenas os parâmetros do grupo 1.
10.2 - Conexões de Controle
Potenciômetro
Terminais Sinais Descrição
+10Vref
OPERANDO
1
.
2 V
IN+
3 GND terra para E/S terra de referência e controle 4 I
IN+
5 I
IN-
6 +24V Controle de tensão de saída tensão para chave, etc. máx. 0,1A 7 GND terra para E/S terra de referência e controle 8 DIA1 partida para frente contato fechado = partida para frente
9 DIA2 partida para trás contato fechado = partida para trás 10 DIA3 falha de entrada externa 11 CMA comum para DIA1 - DIA3 conectado para terra ou +24 V
12 +24V Saída da tensão de controle tensão para chaves, (mesmo que item 6) 13 GND terra para E/S terra de referência e controle 14 DIB4 selecionar velocidade multi-step 1 DIB4 DIB5 ref. de freq.
15 DIB5 selecionar velocidade multi-step 2
16 DIB6 reset de falha 17 CMB comum para DIB4 - DIB6 conectar ao terra ou + 24V
18 I
OUT+
19 I
OUT-
20 DO1 Saída digital Pronto (READY) 21 RO1
22 RO1 23 RO1 24 RO2 25 RO2 26 RO2
Referência de saída Tensão para potenciômetro, etc...
entrada analógica de tensão faixa de 0 - 10 V
CC
Entrada analógica de corrente 0-20mA
Saída analógica 0-20 mA freqüência de saída
As parametrizações estão explicadas no capítulo
10.4. As funções de proteção térmica e de rotor travado do motor são explicadas no capítulo 10.5.
* Nota: Lembre-se de conectar as entradas CMA e CMB.
Referência de freqüência ativa se os
parâmetro 1.17 = 0 (valor padrão)
Freqüência de referência ativa se os terminais 14 e 15 estiverem fechados ou abertos e o parâmetro 1.17 = 1.
contato aberto = sem falhas contato fechado = falha
Relê de saída 1
Operando
Relê de saída 2
Falha
aberto
fechado aberto multi-step ref.1 aberto fechado multi-step ref.2 fechado fechado Ref. IIN (term #4 e 5) contato aberto = sem ação contato fechado = reset de falha
0 - máxima freqüência ( par. 1.2) ativado = Vacon CX/CXS/CXL pronto para
operar rele ativo = Vacon CX/CXS/CXL operando
(motor em movimento)
Rele ativo = Proteção atuada.
aberto ref. VIN (par. 1.17=0)
Figura 1.2-1 - Exemplo das conexões de controle
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vaco n.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email:vorax@vorax.com.br
Pág. 80 Aplicação Básica Vacon
10.3 - Lógica dos sinais de controle
Parâmetros Básicos Grupo 1
1. 5 Referência de velocidade Multi-step 1
1. 6 Referência de velocidade Multi-step 2
1. 17 Seleção de referência Básica
Uin+
Iin±
DIB4
Velocidade Multi-step 1
DIB5
V elocidade Multi-step 2
DIA1
DIA2
DIB6
DIA3
Partida para frente
Partida reversa
Entrada de reset de falha
Entrada de falha externa
Referência de Painel Botões de Partida/Parada Botão RST Botão de prog. 1
Partida/
Lógica Partida
Parada
/ Parada e reverso
Reverso
Botão
Programável 2
Referência interna de freqüência
Partida/Parada Interna
Reverse Interna
Reset de falha Interna
>1
Linha de controle
=
linha de sinal
=
ud012k00
Figura 10.3 - 1 mostra a lógica de controle dos sinais de E/S e botões de navegação. Figura 10.3-1 - Lógica dos sinais de controle. Se a partida para frente ou reversa estão ativas simultaneamente quando o Vacon CX/CXL/CXS estiver
conectado a tensão de alimentação, então a partida para frente será selecionada, também se ambas partida para frente e reversa estiverem ativas, quando a fonte de controle é modificada do painel de controle para os terminais de E/S, então a partida para frente será selecionada.
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacom.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email:vorax@vorax.com.br
Vacon Aplicação Básica Pág. 81 De outra maneira a primeira direção selecionada tem maior prioridade que a seleção seguinte.
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vaco n.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email:vorax@vorax.com.br
Pág. 82 Aplicação Básica Vacon
10.4 - Grupo de parâmetros 1
Num. Parâmetro Faixa Step Padrão Usuário Descrição Pág.
1.1 freqüência mínima 0-fmáx 1 Hz 0 Hz 77
1.2 freqüência máxima f
1.3 tempo de aceleração 0,1 - 3000,0s 0,1s 3.0 s tempo de f
1.4 tempo de desaceleração 0,1 - 3000,0s 0,1s 3,0 s tempo de f
1.5 referência de velocidade multi-step 1
1.6 referência de velocidade multi-step 2
1.7 Limite de corrente 0,1 - 2,5xIncx 0,1A 1,5xIncx ***) limite de Corrente de
1.8 Seleção da razão V/f 0 - 1 1 0 0 = linear
- 120/500Hz 1 Hz 50 Hz *) 77
min
(1.1) a f
min
máx
(1.2)
(1.2) a f
máx
mín
(1.1)
f min - f máx
0,1Hz10,0 Hz 77
(1.1) (1.2)
f min - f max
(1.1) (1.2)
0,1
Hz
50 Hz 77
saída (A) da unidade
1 = quadrático
77
77
77
77
1.9 Otimização V/f 0 - 1 1 0 0 = nada
1 = amplificação de torque automático
1.10 Tensão nominal do motor 180 - 690 V 1V
230 V Vacon faixa CX/CXL/CXS2 400 V Vacon faixa CX/CXL/CXS4 500 V Vacon faixa CX/CXL/CXS5 690 V Vacon faixa CX6
1.11 Freqüência nominal do motor
1.12 Velocidade nominal do motor
1.13 Corrente nominal do motor (no motor)
1.14 Tensão de alimentação
30 - 500 Hz 1 Hz 50 Hz freqüência nominal fn dado
de placa do motor
1 - 20000 RPM 1
2,5 x I
ncx
1420 RPM
RPM
0,1A I
**)
ncx
velocidade nominal nn dado de placa do motor
Corrente nominal In, dado de placa do motor
208 - 240 V 230V Vacon faixa CX/CXL/CXS2 380 - 400 V 400 V Vacon faixa CX/CXL/CXS4 380 - 500 V 500 V Vacon faixa CX/CXL/CXS5 525 - 690 V 690 V Vacon faixa CX6
1.15 Travamento do pacote de aplicações
0 - 1 1 1 0 = pacote de aplicações
aberto Aplicação selecionada através do parâmetro 0,1
1.16 Travamento das parametrizações
0 - 1 1 0 Habilitação das mudanças de
parâmetros: 0 = parâmetros habilitados 1 = parâmetros desabilitados
1.17 seleção básica de freqüência
0 - 2 1 0 0 = entrada analógica Uin
1 = entrada analógica Iin 2 = referência do painel frontal
1.18 Faixa da entrada analógica Iin
0 - 1 1 0 0 = 0 - 20 mA
1 = 4 - 20 mA
78
78
78
78
79
79
79
79
79
79
tabela 10.4-1 - Grupo básico de parâmetros Nota: = Valor de parametrização pode ser modificada apenas quando o inversor está parado *) Se 1.2 > a velocidade síncrona do motor, verifique a adequabilidade do sistema do motor e acionamento
**) O valor padrão para um motor de quatro pólos e um Vacon de tamanho nominal. Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacom.com
Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email:vorax@vorax.com.br
Vacon Aplicação Básica Pág. 83 ***) Acima de M10, classes maiores, caso a caso
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vaco n.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email:vorax@vorax.com.br
Pág. 84 Aplicação Básica Vacon
10.4.1 - Descrição
1.1, 1.2Mínima e Máxima freqüência
Define os limites de freqüência do inversor de freqüência. Máximo valor padrão para parâmetros 1.1 e 1.2 é 120Hz. Ajustando 1.2 = 120Hz quando o inversor
está parado (STOP, indicação parado) o valor máximo dos parâmetros 1.1 e 1.2 é modificado para 500 Hz. Ao mesmo tempo a resolução do painel de referência é modificado de 0,01 a 0,1 Hz. O valor máximo é modificado de 500Hz a 120Hz quando o quando o parâmetro 1.2 = 119Hz no estado parado.
1.3, 1.4Tempo de aceleração e desaceleração
Estes limites correspondem ao tempo requerido para que a freqüência de saída acelere da freqüência mínima (par. 1.1) até a freqüência máxima (par. 1.2) e desacelerar da máxima (par1.2) para a mínima (par. 1.1).
1.5, 1.6Velocidade de múltiplos passos (multi step) 1 e 2
Valores de parâmetros estão limitados entre a freqüência mínima e a máxima.
f[Hz]
Ref. I
in
Par. 1. 6
Ref. U
(Par.1.17 = 0)
in
Par. 1. 5
DIB4 DIB5
Fecha do Aberto Fecha
Figura 10.4.1 - 1 Exemplo de referência de velocidade multi-step
1.7 Limite de corrente
Este parâmetro determina o valor máximo da corrente do motor que o inversor de freqüência pode fornecer momentaneamente.
1.8 Seleção da relação V/f
0 = Linear: A tensão do motor varia linearmente com a freqüência de 0 Hz a freqüência nominal do
motor. A tensão nominal do motor é fornecida nesta freqüência. veja a figura 10.4.1-2.
t
U D012K06
A razão V/f deve ser usada em aplicações em torque constante.
Este ajuste padrão deve ser usado se não houver uma solicitação especial por outro ajuste.
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacom.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email:vorax@vorax.com.br
Vacon Aplicação Básica Pág. 85
1 = Quadrática: Se a tensão do motor segue a curva quadrática de 0Hz a freqüência nominal do motor.
A tensão nominal do motor é fornecida nesta freqüência. Veja figura 10.4.1-2. O motor funciona submagnetizado abaixo da freqüência nominal e isso produz menos
torque e ruído eletromagnético. A curva quadrática V/f pode ser usado em aplicações onde a demanda de torque da
carga é proporcional ao quadrado da velocidade, por exemplo em centrífugas, ventiladores e bombas.
U[V]
Un
Padrão: Tens ão Nom inal do M otor
Linear
Quadrático
Ponto de e nfraquecimento do cam po
Padrão: Freqüência N om inal do M otor
f[Hz]
figura 10.4.1 -2 curva V/f linear e quadrática
1.9 Otimização V/f
Amplificação automática de torque
A tensão do motor varia automaticamente o que faz produzir um torque suficiente para partir e rodar em baixas freqüências. O aumento da tensão depende do tipo e potência do motor. A amplificação automática de torque pode ser usada em aplicações onde o torque de partida devido ao atrito estático é elevado, por exemplo em esteiras rolantes.
Nota! Em aplicações de alto torque - baixa velocidade é provável um sobreaquecimento do
motor. Se o motor tiver que trabalhar por um tempo prolongado sob essas condições, deve-se prestar atenção especial no resfriamento do motor. Use ventilação forçada para o motor se a temperatura tende a aumentar muito.
1.10 Tensão nominal do motor
Verifique a tensão nominal do motor a partir dos dados de placa. Nota! Se a tensão do motor for menor que a da tensão de alimentação, verifique se a capacidade de
isolação do motor é adequada.
1.11 Freqüência nominal do motor
U D 0 1 2 K 0 7
Encontre o valor da freqüência nominal fn nos dados de placa do motor.
1.12 Velocidade nominal do motor
Encontre o valor da velocidade nominal nn nos dados de placa do motor.
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vaco n.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email:vorax@vorax.com.br
Pág. 86 Aplicação Básica Vacon
1.13 Corrente nominal do motor
Encontre o valor da corrente nominal In do valor nominal nos dados de placa do motor. As proteções internas do motor usarão este valor de referência.
1.14 Tensão de alimentação
Ajuste o parâmetro de acordo com a tensão nominal de alimentação. Os valores estão pré definidos para a gama CX/CXL/CXS2, CX/CXL/CXS4, CX/CXL/CXS5 e CX6, veja a tabela 10.4-1.
1.15 Bloqueio do pacote de aplicações
O pacote de aplicações pode ser aberto ajustando o valor do parâmetro 1.15 para 0. Após isso é possível entrar no grupo 0 de parâmetros a partir do parâmetro 1.1 pressionando o botão de seta para baixo (veja figura 11-1) o Número da aplicação pode ser selecionado da tabela 11-1 e é selecionado dando um valor para o parâmetro 0.1. Após isto a nova aplicação estará disponível. Os parâmetros são explicados no manual de aplicações “Five in one”.
1.16 Bloqueio de parâmetros
Define o acesso a mudança dos valores dos parâmetros: 0 = Mudança dos valores de parâmetros habilitada
1 = Mudança dos valores de parâmetros desabilitada
1.17 Seleção da referência de freqüência
0 = Tensão analógica de referência dos terminais 2 - 3, p. ex. potenciômetro 1 = Corrente analógica de referência dos terminais 4 - 5, p. ex. um transdutor 2 = Painel de referência, isto é a pagina de referência (REF), veja capítulo 7.5
1.18 Faixa de entrada analógica de corrente
Define o valor mínimo da entrada analógica de sinais Iin (terminais 4,5).
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacom.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email:vorax@vorax.com.br
Vacon Aplicação Básica Pág. 87
10.5 - Funções de Proteção do Motor na Aplicação Básica
10.5.1 - Proteção térmica do motor
A proteção térmica do motor serve para protege-lo de sobreaquecimento. Na aplicação básica, a proteção térmica do motor usa ajustes constantes e sempre causa a atuação da proteção em caso de sobreaquecimento. Para desligar a proteção ou para modificar os ajustes, veja o manual de aplicação “Five
Limite de corrente
par. 1. 7
I
in One+”.
Área de sobr ecarga
Os inversores Vacon CX/CXL/CXS são capazes de fornecer uma corrente maior que a nominal do motor. Se a carga requer esta alta corrente há um risco do motor ficar termicamente sobrecarregado. Isto é verdadeiro, especialmente em baixas freqüências, pois a capacidade de resfriamento do motor fica reduzida. A proteção térmica do motor é baseada no modelo de calculo que usa a corrente de saída do acionamento para determinar a carga no motor.
10 0% ×I
Nmotor
45 % ×I
Nmotor
I
T
f
A corrente térmica It especifica a corrente de carga
35 Hz
UMCH7_91
acima da qual o motor está sobrecarregado. Veja a figura 10.5.1-1. Se a corrente do motor estiver acima da curva, a temperatura do motor está aumentando.
Figura 10.5.1-1 - Curva da Corrente térmica It do motor
Cuidado! O modelo calculado do motor não protege o motor se o fluxo de ar for reduzido por
entradas de ar bloqueadas.
10.5.2 Aviso de motor travado (stall)
Na aplicação básica, a proteção de motor travado dá aviso de situação de sobrecarga de curta duração no motor por exemplo um eixo travado. O tempo de reação da proteção de motor travado é menor que a de proteção térmica do motor. O estado de motor travado é definido da corrente de motor travado e da freqüência de motor travado.
Ambos os parâmetros tem valores constantes. Veja a figura 10.5.2-1. Se a corrente é maior que o limite
I
ajustado e a freqüência é menor que o limite ajustado o estado do motor travado é verdadeiro. Se o estado de rotor travado dura mais de 15 Seg. o aviso de rotor travado é mostrado no visor. Para modificar o aviso de rotor travado a falha de rotor travado ou para
Á r ea de trav am ento
selecionar os ajustes da proteção veja o manual de aplicação “Five in One+”.
1 30% × IN m o t
f
25 H z
U MCH 7_10
Figura 10.5.2-1 - Estado de rotor travado
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vaco n.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email:vorax@vorax.com.br
Vacon Sistema de parametrização, Grupo Pág. 85
7 = Aplicação Controle de Bombas e
11. Sistemas de parâmetros, grupo 0
Quando é retirada a trava do pacote de aplicações (par.1.15 = 0) o sistema de parametrização grupo 0 está disponível. Você pode entrar no grupo de parâmetros 0 através do parâmetro 1.1 pressionando o botão seta para baixo. Os parâmetro do grupo 0 estão apresentados na tabela 11-1.
11.1 - Tabela de Parâmetros
Núm. Parâmetro Faixa Usuário Descrição Pág.
0.1 Seleção da Aplicação
1 - 7
1 = Aplicação Básica 2 = Aplicação Padrão 3 = Aplicação Local/Remota 4 = Aplicação Velocidade Multi-step 5 = Aplicação Controle PI 6 = Aplicação Controle Multi-purpose
Grupo 1 1.18
* * *
1.2
1.1 Grupo 0 0.2 (sistema de parâmetros)
0.1
85
0.2 Carregamento de parâmetros
0.3 Seleção de idioma 0 - 5
Tabelas 11-1 - Sistema de parametrização, Grupo 0
11.2 - Descrição de Parâmetros
0.1 Seleção de Aplicação
0 - 5
Ventiladores 0 = Carregamento pronto/Seleciona carregamento 1 = Carregar ajustes default 2 = Ler os parâmetros ajustados pelo usuário 3 = carregar os parâmetros do usuário 4 = Ler os parâmetros pelo painel (possível apenas com o painel gráfico 5 = Descarregar os parâmetros do painel (possível apenas com o painel gráfico) 0 = Inglês 1 = Alemão 2 = Sueco 3 = Finlandês 4 = Italiano 5 = Francês
86
86
Com este parâmetro a aplicação pode ser selecionada. O ajuste padrão é a Aplicação Básica. As aplicações são descritas no capítulo 12.
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email:vorax@vorax.com.br
Pág. 86 Sistema de parametrização, Grupo Vacon
0.2 Carregamento de Parâmetros
Com este parâmetro é possível efetuar diversos tipos de operações de carregamento dos parâmetros. Depois que a operação é completada o valor do parâmetro modifica-se automaticamente para 0 (Pronto para carregamento):
0 Carregamento pronto / selecionando o carregamento
A operação de carregamento foi completada e o inversor de freqüência está pronto para operar
1 Carregar ajustes default
Ajustando o valor do parâmetro 0.2 em 1 e então pressionando o botão de ENTER são carregados os valores padrão dos parâmetros. Os valores padrão estão de acordo com a aplicação selecionada com o parâmetro 0.1
2 Ler os parâmetros ajustados pelo usuário
Colocando o valor do parâmetro 0.2 em 2 e então pressionando o botão de ENTER os valores dos parâmetros são lidos dos valores ajustados pelo usuário. Os valores dos parâmetros podem ser carregados posteriormente ajustando o parâmetro 0.2 em 3 e pressionando o botão de ENTER.
3 Carregar o conjunto de parâmetros ajustados pelo us uário
Ajustando o valor do parâmetro 0.2 em 3 e pressionando o botão ENTER os valores dos
parâmetros são carregados de acordo com o ajuste do usuário. 4 Ler os parâmetros pelo painel (Possível apenas com o painel gráfico e alfanumérico) 5 Descarregar parâmetros do painel (Possível apenas com o painel gráfico e alfanumérico)
0.3 Seleção de idioma
Seleção de parâmetros do idioma dos textos nos visores gráfico ou alfanumérico. Se o painel de 7 segmentos estiver sendo utilizado o parâmetro não possui nenhum efeito.
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email:vorax@vorax.com.br
Vacon Pacote de Aplicações “Five in One+” Pág. 87
12. Pacote de Aplicações “Five in One+”
12.1 - Seleção da Aplicação
Para usar uma das aplicações “Five in One+”, abra primeiramente a trava do pacote de aplicações (parâmetro
1.15). O grupo 0 torna-se visível (veja figura 11-1). Ao modificar o valor do parâmetro 0.1 modifica-se a aplicação ativa. Veja a tabela 11-1.
As aplicações são apresentadas nos capítulos 12.2 - 12.7 e mais detalhadamente no manual separado do pacote de aplicação “Five in One+”.
Três áreas de freqüência proibidas. Curva V/F e
12.2 - Aplicação Padrão
A aplicação padrão tem os mesmos sinais de E/S e o mesmo controle lógico da Aplicação Básica.
Entrada digital DIA3 e todas as saídas são programáveis.
Funções adicionais:
freqüência de chaveamento programáveis.
Função de auto-repartida.
Proteção térmica do motor e proteção de rotor
travado totalmente programáveis.
Proteção de subcarga do motor.
Funções de entrada analógica livres.
12.4 - Aplicação de velocidade em múltiplos passos (Multi-step)
Lógica de Partida/parada e sinal de reversão programáveis.
Escalonamento da referência.
Supervisão do limite de freqüência.
Programação de segunda rampa e de rampas em
S.
Funções de partida e parada programáveis.
Frenagem dinâmica CC na parada.
Uma área de freqüência proibida.
Curva V/F e freqüência de chaveamento
programável.
Função de partida automática.
Proteção térmica e de motor travado com
programação de: desativada / aviso / falha.
12.3 - Aplicação Local / Remota
Utilizando a aplicação local / remota é possível se obter duas fontes de controle diferentes. As fontes de referência de freqüência dos lugares de controle são programáveis. A fonte de controle ativa é selecionada com a entrada digital DIB6. Todas as saídas são livremente programáveis.
Outras funções adicionais:
Lógica de Partida/parada e sinal de reversão programáveis.
Seleção da faixa do sinal de entrada analógico.
Supervisão de dois limites de freqüência.
Supervisão de limite de torque.
Supervisão do limite de referência.
Programação de segunda rampa e de rampa em
S.
Frenagem dinâmica CC na partida e na parada.
A aplicação de velocidade em multi-step pode ser usada em aplicações onde são requeridas referências de velocidade fixas. Nove velocidades diferentes podem ser programadas: uma velocidade básica, sete velocidades de múltiplos passos e uma velocidade de avanço (jog). Os passos de velocidade são selecionados com os sinais digitais DIB4, DIB5 e DIB6. Se a velocidade de avanço (jog) é utilizada, DIA3 pode ser programada para a seleção da velocidade de avanço.
A referência básica de velocidade pode ser tanto um sinal de tensão ou corrente através dos terminais de entrada analógicos (2/3 ou 4/5). Todas as saídas são livremente programáveis.
Outras funções adicionais:
Lógica de Partida/parada e sinal de reversão programáveis.
Seleção da faixa do sinal de entrada analógico.
Supervisão de dois limites de freqüência.
Supervisão de limite de torque.
Supervisão do limite de referência.
Programação de segunda rampa e de rampa em
S.
Frenagem dinâmica CC na partida e na parada.
Três áreas de freqüência proibida.
Curva V/F e freqüência de chaveamento
programáveis.
Função de auto-repartida.
Proteção térmica do motor e proteção de rotor
travado totalmente programáveis.
Proteção de subcarga do motor.
Funções de entrada analógica livres.
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 88 Pacote de Aplicações “Five in One+” Vacon
12.5 - Aplicação de controle PI Em aplicações de controle PI, há duas fontes de E/S nos terminais de controle. A fonte A é um controlador PI e a fonte B é uma referência de freqüência direta. A fonte de controle é selecionada com a entrada DIB6.
A referência do controlador PI pode ser selecionada das entradas analógicas, do potenciômetro do motor e da referência do painel. O valor real pode ser selecionado das entradas analógicas e de uma função matemática das entradas analógicas.
A referência direta de freqüência pode ser usada para controle sem o controlador PI. A referência da freqüência pode ser selecionada das entradas analógicas ou do painel de referência.
Todas as saídas são livremente programáveis.
Outras funções adicionais:
Lógica de Partida/parada e sinal de reversão programáveis.
Seleção da faixa do sinal de entrada analógico.
Supervisão de dois limites de freqüência.
Supervisão do limite de referência.
Programação de segunda rampa e de rampa em
S.
Frenagem dinâmica CC na partida e na parada.
Três áreas de freqüência proibidas.
Curva V/F e freqüência de chaveamento
programáveis.
Função de auto-repartida.
Proteção térmica do motor e proteção de motor
travado totalmente programáveis.
Proteção de subcarga do motor.
Funções de entrada analógica livre.
Outras funções adicionais:
Lógica de Partida/parada e sinal de reversão programáveis.
Seleção da faixa do sinal de entrada analógico.
Supervisão de dois limites de freqüência.
Supervisão de limite de torque.
Supervisão do limite de referência.
Programação de segunda rampa e de rampa em
S.
Frenagem dinâmica CC na partida e na parada.
Três áreas de freqüência proibidas.
Curva V/F e freqüência de chaveamento
programáveis.
Função de auto-repartida.
Proteção térmica do motor e proteção de motor
travado totalmente programáveis.
Proteção de subcarga do motor.
12.6 - Aplicação de Controle Multiplos propósitos
Em aplicações com controle multi-purpose, a referência de freqüência pode ser selecionada pelas entradas analógicas, controle de joystick, potenciômetro do motor e funções matemáticas das saídas analógicas. Velocidades multiplos passos e velocidade de avanço (jogging) podem ser selecionadas se as entradas digitais estão programadas para estas funções.
As entradas digitais DIA1 e DIA2 são reservadas para a lógica de Partida/Parada. As entradas digitais DIA3
- DIB6 são programáveis para a seleção de velocidade
em múltiplos passos, seleção da velocidade de avanço, potenciômetro motor, falha externa, seleção do tempo de rampa, proibição de rampa, reset de falhas e função de comando da frenagem dinâmica CC. Todas as saídas são livremente programáveis.
12.6 - Aplicação de Controle de Bombas e Ventiladores
A aplicação do controle de bombas e ventiladores pode ser utilizada para controlar um acionamento de velocidade variável e de 0 a 3 acionamentos auxiliares. O controlador PI do inversor de freqüência controla a velocidade do acionamento de velocidade variável e fornece sinais de controle para partir e parar acionamentos auxiliares para controlar o fluxo total.
A aplicação tem duas fontes de controle no terminal de E/S. A fonte A é um controle de bombas e ventiladores e a fonte B é uma referência direta de freqüência. A fonte de controle é selecionada com a entrada DIB6.
Todas as saídas são livremente programáveis. Outras funções adicionais:
Lógica de Partida/parada e sinal de reversão programáveis.
Seleção da faixa do sinal de entrada analógico.
Supervisão de dois limites de freqüência.
Supervisão do limite de torque.
Supervisão do limite de referência.
Programação de segunda rampa e de rampa em
S.
Frenagem dinâmica CC na partida e na parada.
Três áreas de freqüência proibidas.
Curva V/F e freqüência de chaveamento
programáveis.
Função de auto-repartida.
Proteção térmica do motor e proteção de motor
travado totalmente programáveis.
Proteção de subcarga do motor.
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Opcionais Pág. 89
Maiores informações podem ser encontradas no
13. Opcionais
13.1 - Caixa de controle remoto
Uma caixa de controle remoto é um dispositivo de controle externo conectado ao terminal de controle do Vacon CX/CXL/CXS. A fiação da caixa é conectada de acordo com a E/S da aplicação de controle padrão.
13.2 - Filtros externos
Os filtros externos de entrada e saída (RFI-, dV/dt e filtro senoidal) do Vacon CX/CXL/CXS podem ser encontrados em manual separado.
13.3 Frenagem dinâmica
Frenagem efetiva do motor e portanto tempos de desaceleração mais curtos são obtidos usando um chopper de frenagem interno ou externo e um resistor de frenagem externo.
manual dedicado.
O chopper de frenagem interno vem montado de fábrica (veja o código de designação de tipo). E tem a mesma especificação de corrente que a da unidade.
Selecione o resistor de frenagem correto para se obter o efeito de frenagem desejado. Maiores informações no manual de frenagem.
13.4 Placa de expansão de E/S
As E/S disponíveis podem ser aumentadas usando as placas de expansão de E/S. Essas placa podem ser instaladas na posição das placas opcionais dentro do inversor de freqüência modelos CX e CXL. No modelo CXS a placa precisa ser instalada em uma placa de expansão de E/S separada.
Maiores informações podem ser encontradas no manual das placa de E/S.
13.5 Barramento de campo Interbus - S
Os conversores de freqüência Vacon podem ser conectados a um barramento de campo INTERBUS­S, Modbus (RS 485), Profibus-DP e Lonworks usando a placa opcional de fieldbus.
As placas de fieldbus podem ser instaladas no lugar reservado para placas opcionais dentro da série Vacon CX e CXL. Na linha CXS ou quando usa a placa LonWork é necessário a placa de expansão de E/S.
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Pág. 90 Opcionais Vacon
13.6 - Painel de controle gráfico
O painel de controle gráfico pode ser usado no lugar de um painel padrão de controle de 7 segmentos.
Parâmetros, itens monitorados, etc. em textos.
3 itens monitorados ao mesmo tempo no visor.
Um item monitorado pode ser representado em
texto aumentado com gráfico de barras.
O valor do parâmetro é apresentado também em visor gráfico.
3 itens monitorados podem ser mostrados no gráfico de tendências.
Os parâmetros do inversor de freqüência podem ser lidos no painel e então gravados em outro inversor.
Maiores informações podem ser encontradas no manual do painel gráfico.
13.7 - Painel de controle de 7 segmentos
Além do painel alfanumérico padrão e o painel gráfico opcional , pode ser utilizado o painel de sete segmentos, com os seguintes recursos:
6 dígitos para o visor de parametrização, e dados de monitoração, etc.
3 indicadores de status.
4 indicações de páginas ativa.
8 botões para navegação.
pode ser utilizado em toda a linha de inversores
Vacon.
Maiores informações podem ser encontradas no manual do painel 7 segmentos.
13.8 - FCDrive
FCDrive é o software de controle do inversor Vacon, com o FCDrive você pode:
Carregar os parâmetros do Vacon, salvá-los em arquivos editá-los e retorná-los para o Vacon.
parâmetros podem ser impressos em papel ou arquivo.
pode ajustar referências.
o motor pode partir ou parar através deste
software.
sinais podem ser examinados de forma gráfica.
valores atuais são mostrados.
O inversor Vacon pode ser conectado a um PC através de um cabo RS-232. Os mesmos cabos podem ser carregados em aplicações especiais do inversor de freqüência.
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Vacon Opcionais Pág. 91
13.9 - Suporte para painel de controle quando
este é instalado em portas de painéis.
Um adaptador especial é utilizado para colocar os painéis de controle (gráfico, alfanumérico ou 7 segmentos) na porta do gabinete.
13.10 - Capa para cabos IP20 para os tipos 55 -
90CX
Esta capa opcional para cabos para os modelos 55­90CX aumenta a classificação de proteção IP20.
13.11 Outros
Placas para computador com verniz protetor para ambientes muito exigentes, barramentos mais delgados, montagem no solo são disponíveis, para o Vacon 110 - 400 CXL..
Vacon Plc Tel. +358-201 2121 Fax. + 358-201 212 205 email: vacon@vacon.com Distribuidor exclusivo no Brasil: Vorax Positron Ltda Tel. (011) 5511-0122 Fax. (011) 5511-8634 email: vorax@vorax.com.br
Loading...