MANUALE UTENTE E MANUALE APPLICAZIONI "CINQUE IN UNO +"
Questi due manuali vi forniscono le indicazioni generali su come utilizzare i convertitori di
frequenza Vacon e su come applicare, se necessario, le applicazioni "Cinque in Uno+".
Il manuale utente Vacon CX/CXL/CXS vi fornisce le informazioni necessarie ad installare,
avviare e lavorare con i connvertitori di frequenza Vacon CX/CXL/CXS. Vi raccomandiamo
di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il convertitore di frequenza
per la prima volta.
Nel caso fosse necessaria una diversa configurazione I/O o diverse funzioni operative, vi
consigliamo di consultare il capitolo 11 del Manuale Utente, pacchetto applicativo "Cinque
in Uno+", per trovare l'applicazione più adatta. Per informazioni più dettagliate consultate
il Manuale Applicazioni "Cinque in Uno+".
Nel caso si verificassero problemi vi consigliamo di consultare il vostro distributore. Vacon
Plc non è responsabile di un utilizzo errato dei convertitori di frequenza.
e V entilatori............................................. 6-1
FREQUENCY CONVERTERS
Manuale Utente
1COME UTILIZZARE QUESTO
MANUALE
Questo manuale fornisce le informazioni
necessarie ad installare, avviare e lavorare con
gli inverter V acon CX/CXL/CXS.
In caso di problemi non esitate a contattare
il vostro distributore.
Guida Rapida di Avvio
1. Controllate che il materiale ricevuto
corrisponda al vostro ordine, rif. cap.3.
2. Prima di qualunque operazione di messa in
funzione, leggete attentamente le istruzioni
relative alla sicurezza, cap. 1.
3. Prima dell'installazione meccanica,
controllate gli spazi liberi attorno
all'apparecchio e leggete le indicazioni
relative alle condizioni ambientali riportate
nel cap. 5.2. e nella tabella 4.3-1a.
4. Controllate le dimensioni dei cavi del
motore, dei cavi di ingresso, dei fusibili e i
collegamenti, come riportato nei cap. 6.1.1,
6.1.2 and 6.1.2.
5. Seguite le istruzioni di installazione,
cap. 6.1.4.
6Controllate le dimensioni dei cavi e il
sistema di messa a terra riportati nel cap.
6.2. Il cap. 10.2 riporta la configurazione
di segnale per l'Applicazione di Base.
Si raccomanda di leggere attentamente
questo manuale.
Durante l'installazione e la messa in funzione
devono essere seguiti almeno i seguenti 10
punti della
Ricordate di collegare i teminali comuni dei
contatti di ingresso digitale.
7. Consultate il cap. 7 per le istruzioni d'uso
del pannello di controllo.
8. L'Applicazione di Base ha solo 10
parametri oltre ai dati sulla targa del
motore, al blocco dei parametri e del
pacchetto applicativo. Tutti hanno dei
valori default. Per assicurare la
correttezza delle apllicazioni, verificare i
seguenti parametri:
I parametri sono spiegati al cap. 10.4.
9. Seguite le istruzioni di messa in funzione
riportate al cap. 8.
10. V acon CX/CXL/CXS è ora pronto per
Guida rapida di Avvio.
- tensione nominale del motore
- frequenza nominale del motore
- velocità nominale del motore
- corrente nominale del motore
- tensione di alimentazione
l'uso.
Nel caso si rendessero necessarie una diversa
configurazione I/O o diverse funzoni operative,
consultate il cap.12, il pacchetto applicativo
"Cinque in Uno+", per trovare l'applicazione più
adatta. Per informazioni più dettagliate
consultate il manuale applicativo "Cinque in
Uno+".
Vacon Plc non è responsabile di un utilizzo
errato dei convertitori di frequenza.
I componenti interni e le schede dei circuiti (ad eccezione dei terminali
I/O isolati) sono al potenziale della rete elettrica quando V acon CX/
1
CXL/CXS è collegato alla rete. Questa tensione è molto pericolosa
e se toccata può causare morte o gravi danni.
Quando V acon CX/CXL/CXS è collegato alla rete, i collegamenti U,
V, W del motore e quelli -/+ delle resistenze collegamento-CC /
2
freno sono attivi anche se il motore non è in funzione.
Terminali di comando I/O sono isolati dalla corrente
ma le uscite dei relé ed altri I/O (se il ponte X4 è in posizione OFF , si
3
veda la figura 6.2.2-1) possono essere collegati ad una tensione
pericolosa anche se V acon CX/CXL/CXS non è alimentato.
V acon CX/CXL/CXS ha un'ampia corrente di dispersione capacitiva.
4
Se un convertitore di frequenza viene utilizzato come parte di una
macchina, il costruttore della macchina deve considerare che il
5
convertitore ha un interruttore generale (EN60204-1).
Possono essere utilizzati solo ricambi Vacon Plc .
6
1.2 Istruzioni per la sicurezza
Il convertitore di frequenza è destinato ad installazioni fisse. Non
effettuate collegamenti o misure quando Vacon CX/CXL/CXS è
1
collegato alla rete.
Dopo aver scollegato la rete, attendere l'arresto del ventilatore
dell'apparecchioe lo spegnimento degli indicatori del pannello
2
(se non c'è pannello controllare gli indicatori sul coperchio). Attendere
altri 5 minuti prima di intraprendere qualunque azione sui
collegamenti V acon CX/CXL/CXS. Non aprire nemmeno il coperchio.
Non effettuare tests di tensione su nessuna parte dell'apparecchio.
3
!
Scollegare i cavi del motore prima di effettuare qualunque misura
4
su di essi.
Non toccare i circuiti IC sulle schede circuiti. Scariche di corrente
5
statica possono distruggere i componenti.
Prima di collegare la rete assicurarsi che la copertura di V acon CX/
6
CXL/CXS sia chiusa.
Assicurarsi che nessun condensatore di rifasamento sia collegato
7
al motore.
Vacon PlcPhone: +358-201 2121Fax:+358-201 212 205
Service: +358-40-8371 150E-mail: vacon@vacon.com
VaconPagina 3 (87)
Ricevimento
1.3 Terra e protezione guasti terra
L'inverter va sempre collegato a terra con un
conduttore di terra collegato al terminale di
messa a terra .
La protezione dei guasti di terra dell'inverter
protegge solo il convertitore di frequenza da
guasti del motore o dei cavi del motore.
I pulsanti di protezione da guasti di corrente
non necessariamente funzionano con il
convertitore di frequenza. Quando si usano tali
pulsanti testarne il funzionamento con gli
eventuali guasti della messa a terra che si
possono verificare.
1.4 Avviamento del motore
Prima di avviare il motore, accertarsi che sia montato correttamente.
1
La massima velocità del motore (frequenza) deve sempre essere
!
2
configurata rispetto alla macchina ed al motore collegati al motore
Segnali di Allarme
Per la Vostra sicurezza, fate particolare
attenzione alle istruzioni contrassegnate dai
segnuenti segnali di allarme:
!
= Tensione pericolosa
= Allarme generale
1
Prima di invertire la rotazione dell'albero motore assicurarsi che non
3
questa operazione non sia rischiosa.
Vacon PlcPhone: +358-201 2121Fax:+358-201 212 205
Service: +358-40-8371 150E-mail: vacon@vacon.com
Pagina 4 (87)Vacon
2DIRETTIVE UE
EU-directive
2
2.1 Marchio CE
Il Marchio CE sul prodotto ne garantisce la
libera circolazione sul mercato UE. Secondo le
regole UE questo garantisce che il rpodotto sia
costruito in accordo alle diverse direttive
riguardanti il prodotto stesso.
Gli inverter V acon CX/CXL/CXS sono dotati di
marchio CE nel rispetto della Direttiva Low
Voltage (Bassa Tensione) (LVD) e EMC.
FIMKO opera quale Organo Competente.
2.2Direttiva EMC
2.2.1 Generalità
Il periodo di transizione verso la piena
applicazione della direttiva EMC (Compatibilità
elettromagnetica), che riguarda ora in pratica
tutte le apparecchiature elettriche, è terminato
il 1° Gennaio 1996. La direttiva EMC ha
stabilito che le apparecchiature elettriche non
possono emettere disturbi elettromagnetici
nell'ambiente e devono essere immuni da altri
disturbi elettromagnetici presenti nell'ambiente
stesso.
Il rispetto della direttiva EMC da parte degli
Inverter Vacon è verificato con la procedura
"T echnical Construction File" (TCF) che è stata
certificata e approvata dalla FIMKO (Organo
competente in materia di compatibilità
elettromagnetica). La procedura "TCF",
utilizzata per la verifica di conformità alla
direttiva EMC, è stata scelta per l'intera
famiglia di prodotti Vacon, poichè i test di
laboratorio di tutta la gamma sarebbero
impossibili e le condizioni di installazione
variano a seconda delle applicazioni.
2.2.2 Principi tecnici
L'idea di base è stata quella di sviluppare una
famiglia d'Inverter che offra funzionalità a costi
competitivi, soddisfando le esigenze della
clientela. Già nella fase di progettazione le
decisioni riguardanti la costruzione e
configurazione del prodotto sono state prese
considerando le problematiche di compatibilità
elettromagnetica.
I prodotti V acon sono commercializzati in tutto
il mondo e nel settore della compatibilità
elettromagnetica le richieste sono diverse. La
scelta è stata quella di soddisfare le esigenze
più diffuse in materia di immunità ai disturbi
degli Inverter Vacon, lasciando al cliente la
scelta in materia di emissioni di disturbi
elettromagnetici
Gli inverter V acon CX/CXL/CXS caratterizzati
dal marchio 'N' sono considerati per i clienti non
europei e per coloro che prestano
autonomamente attenzione al rispetto delle
direttive EMC.
2.2.3 Livelli EMC dei prodotti VACON
Gli Inverter Vacon si pongono su tre diversi
livelli. Tutti i nostri prodotti hanno le stesse
funzioni e la stessa elettronica di controllo, ma
le loro proprietà in tema di compatibilità
elettromagnetica variano come segue:
CX - livello N:
Gli Inverter (livello N) non soddisfano nessuna
richiesta in tema di emissioni senza filtro
esterno RFI. Con filtro esterno RFI il prodotto
soddisfa i limiti di emissione riguardanti gli
ambienti dell'industria pesante
EN50081-2 , EN61800-3).
CXL, CXS -livello I:
Gli Inverter (livello I) soddisfano le richieste in
tema di emissioni riguardanti gli ambienti
dell'industria pesante
EN61800-3).
CXL, CXS -livello C:
Gli Inverter (livello C) soddisfano le esigenze
in tema di emissioni per gli ambienti
commerciali, residenziali e dell'industria
leggera (standards 50081-1,-2, EN61800-3 la
più ampia gamma di utilizzo).
Tutti i prodotti (livello N, I, C) soddisfano le
esigenze in tema di immunità ai disturbi (standards
EN50082-1,-2 , EN61800-3).
2.2.4 Dichiarazione di Conformità del Pro duttore
Nelle seguenti quattro pagine viene riportata
una copia della Dichiarazione di Conformità del
Produttore. Questa dichiarazione garantisce la
conformità degli Inverter Vacon alle direttive
EMC.
(standards EN50081-2 ,
(standards
Vacon PlcPhone: +358-201 2121Fax:+358-201 212 205
Service: +358-40-8371 150E-mail: vacon@vacon.com
VaconPagina 5 (87)
Manufacturer's Declaration of Conformity
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We
Manufacturer's Name:V aasa Control
Manufacturer's Address: P.O. BOX 25
Runsorintie 5
FIN-65381 VAASA
Finland
hereby declares that the product:
Product name:V acon CX Frequency converter
V acon CXL Frequency converter
V acon CXS Frequency converter
Model numberVacon ..CX .....
Vacon ..CXL.....
Vacon ..CXS.....
2
has been designed and manufactured in accordance with the following standards:
Safety:EN 50178 (1995) and relevant parts of EN60950
(1992), Am 1 (1993), Am 2 (1993), Am 3 (1995), EN60204-1 (1996)
EMC:EN50082-2 (1995), EN61800-3 (1996)
and conforms to the relevant safety provisions of the Low V oltage Directive (73/23/
EEC) as amended by the Directive (93/68/EEC) and EMC Directive 89/336/EEC.
It is ensured through internal measures and quality control that product conforms at all
times to the requirements of the current Directive and the relevant standards.
Vaasa 12.05. 1997
Veijo Karppinen
Managing Director
The last two digits of the year the CE marking was affixed 97
Vacon PlcPhone: +358-201 2121Fax:+358-201 212 205
Service: +358-40-8371 150E-mail: vacon@vacon.com
2
Pagina 6 (87)Vacon
We
Manufacturer's Name:V aasa Control
Manufacturer's Address: P.O. BOX 25
hereby declares that the product:
Product name:V acon CX Frequency converter
Model numberVACON ..CX...N. + .RFI...
has been designed and manufactured in accordance with the following standards:
Manufacturer's Declaration of Conformity
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Runsorintie 5
FIN-65381 VAASA
Finland
Safety:EN 50178 (1995) and relevant parts of EN60950
(1992), Am 1 (1993), Am 2 (1993), Am 3 (1995), EN60204-1 (1996)
Prepared by:V aasa Control Oy
Function:Manufacturer
Date:03.05.1996
TCF no.:RP00012
Competent body
Name:FIMKO L TD
Address:P.O. Box 30 (Särkiniementie 3)
FIN-0021 1 Helsinki
Country:Finland
and conforms to the relevant safety provisions of the Low V oltage Directive (73/23/
EEC) as amended by the Directive (93/68/EEC) and EMC Directive 89/336/EEC.
It is ensured through internal measures and quality control that product conforms at all
times to the requirements of the current Directive and the relevant standards.
Vaasa 12.05. 1997
Veijo Karppinen
Managing Director
The last two digits of the year the CE marking was affixed 97
Vacon PlcPhone: +358-201 2121Fax:+358-201 212 205
Service: +358-40-8371 150E-mail: vacon@vacon.com
VaconPagina 7 (87)
We
Manufacturer's Name:V aasa Control
Manufacturer's Address: P.O. BOX 25
hereby declares that the product:
Product name:V acon CXL Frequency converter
Model numberVACON ..CXL...I.
has been designed and manufactured in accordance with the following standards:
Manufacturer's Declaration of Conformity
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Runsorintie 5
FIN-65381 VAASA
Finland
2
Safety:EN 50178 (1995) and relevant parts of EN60950
(1992), Am 1 (1993), Am 2 (1993), Am 3 (1995), EN60204-1 (1996)
Prepared by:V aasa Control Oy
Function:Manufacturer
Date:03.05.1996
TCF no.:RP00013
Competent body
Name:FIMKO L TD
Address:P.O. Box 30 (Särkiniementie 3)
FIN-0021 1 Helsinki
Country:Finland
and conforms to the relevant safety provisions of the Low V oltage Directive (73/23/
EEC) as amended by the Directive (93/68/EEC) and EMC Directive 89/336/EEC.
It is ensured through internal measures and quality control that product conforms at all
times to the requirements of the current Directive and the relevant standards.
Vaasa 12.05.1997
Veijo Karppinen
Managing Director
The last two digits of the year the CE marking was affixed 97
Vacon PlcPhone: +358-201 2121Fax:+358-201 212 205
Service: +358-40-8371 150E-mail: vacon@vacon.com
2
Pagina 8 (87)Vacon
We
Manufacturer's Name:V aasa Control
Manufacturer's Address: P.O. BOX 25
hereby declares that the product:
Product name:V acon CXL Frequency converter
Model numberVACON ..CXL...C.
has been designed and manufactured in accordance with the following standards:
Manufacturer's Declaration of Conformity
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Runsorintie 5
FIN-65381 VAASA
Finland
Safety:EN 50178 (1995) and relevant parts of EN60950
(1992), Am 1 (1993), Am 2 (1993), Am 3 (1995), EN60204-1 (1996)
Prepared by:V aasa Control Oy
Function:Manufacturer
Date:03.05.1996
TCF no.:RP00014
Competent body
Name:FIMKO L TD
Address:P.O. Box 30 (Särkiniementie 3)
FIN-0021 1 Helsinki
Country:Finland
and conforms to the relevant safety provisions of the Low V oltage Directive (73/23/
EEC) as amended by the Directive (93/68/EEC) and EMC Directive 89/336/EEC.
It is ensured through internal measures and quality control that product conforms at all
times to the requirements of the current Directive and the relevant standards.
Vaasa 12.05. 1997
Veijo Karppinen
Managing Director
The last two digits of the year the CE marking was affixed 97
Vacon PlcPhone: +358-201 2121Fax:+358-201 212 205
Service: +358-40-8371 150E-mail: vacon@vacon.com
VaconPagina 9 (87)
We
Manufacturer's Name:V aasa Control
Manufacturer's Address: P.O. BOX 25
hereby declares that the product:
Product name:V acon CXS Frequency converter
Model numberVACON ..CXS ...I.
has been designed and manufactured in accordance with the following standards:
Manufacturer's Declaration of Conformity
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Runsorintie 5
FIN-65381 VAASA
Finland
2
Safety:EN 50178 (1995) and relevant parts of EN60950
(1992), Am 1 (1993), Am 2 (1993), Am 3 (1995), EN60204-1 (1996)
Prepared by:V aasa Control Oy
Function:Manufacturer
Date:03.05.1996
TCF no.:RP00015
Competent body
Name:FIMKO L TD
Address:P.O. Box 30 (Särkiniementie 3)
FIN-0021 1 Helsinki
Country:Finland
and conforms to the relevant safety provisions of the Low V oltage Directive (73/23/
EEC) as amended by the Directive (93/68/EEC) and EMC Directive 89/336/EEC.
It is ensured through internal measures and quality control that product conforms at all
times to the requirements of the current Directive and the relevant standards.
Vaasa 14.11.1997
Veijo Karppinen
Managing Director
The last two digits of the year the CE marking was affixed 97
Vacon PlcPhone: +358-201 2121Fax:+358-201 212 205
Service: +358-40-8371 150E-mail: vacon@vacon.com
2
Pagina 10 (87)Vacon
We
Manufacturer's Name:V aasa Control
Manufacturer's Address: P.O. BOX 25
hereby declares that the product:
Product name:V acon CXS Frequency converter
Model numberVACON ..CXS...C.
has been designed and manufactured in accordance with the following standards:
Manufacturer's Declaration of Conformity
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Runsorintie 5
FIN-65381 VAASA
Finland
Safety:EN 50178 (1995) and relevant parts of EN60950
(1992), Am 1 (1993), Am 2 (1993), Am 3 (1995), EN60204-1 (1996)
Prepared by:V aasa Control Oy
Function:Manufacturer
Date:03.05.1996
TCF no.:RP00016
Competent body
Name:FIMKO L TD
Address:P.O. Box 30 (Särkiniementie 3)
FIN-0021 1 Helsinki
Country:Finland
and conforms to the relevant safety provisions of the Low V oltage Directive (73/23/
EEC) as amended by the Directive (93/68/EEC) and EMC Directive 89/336/EEC.
It is ensured through internal measures and quality control that product conforms at all
times to the requirements of the current Directive and the relevant standards.
Vaasa 14.11. 1997
Veijo Karppinen
Managing Director
The last two digits of the year the CE marking was affixed 97
Vacon PlcPhone: +358-201 2121Fax:+358-201 212 205
Service: +358-40-8371 150E-mail: vacon@vacon.com
VaconPagina 11 (87)
Ricevimento
3RICEVIMENTO MATERIALE
l convertitore di frequenza CX V acon che avete
acquistato è stato sottoposto a severi collaudi
prima della spedizione. Dopo il disimballaggio
verificare che l'apparecchio non sia
danneggiato e che la spedizione sia completa
(Si vedano i codici di identificazione
fig. 3-1).
In caso di danni contattare la compagnia
d'assicurazione del fornitore.
3.1Codice di identificazione
VACON (CA) 2.2 CX 4B 2N1 (AA)
Se la consegna non corrisponde all'ordine,
contattare immediatamente il fornitore.
Nota! Non distruggere l'involucro della
spedizione. La sagoma stampata sul cartone
di protezione serve per segnare i punti di
fissaggio di Vacon CX/CXL/CXS sul muro.
VACON Vacon Plc
Versione Software (CA è il software default)
Potenza nominale (a coppia costante) *
Tipo di apparecchiatura: CX, CXL, CXS
Tensione nominale:
2 = 230 V, 4 = 400V, 5 = 500V, 6 = 690V
Pannello di controllo:
A = 7-segmenti LED display
B = display grafico (LCD)
C = senza pannello di controllo
D = speciale, commutatori, potenziometri, etc.
Protezione
0 = IP00, 2 = IP20, 5 = IP54 (NEMA 12/12K),
7 = IP21 (NEMA 1), 9 = speciale
(IP54 e IP21 solo sulla serie CXL)
(3-fasi)
3
Livello emissioni:
N = soddisfa gli standards EN50082-1,-2 ,
EN61800-3
I = soddisfa gli standards EN50081-2 ,
EN50082-1,-2 , EN61800-3
C = soddisfa gli standards EN50081-1,-2 ,
EN50082-1,-2 , EN61800-3
Opzione chopper di frenatura interno
0 = nessun chopper di frenatura
1 = chopper di frenatura incorporato
Versione special hardware (se necessaria),
non presente nella versione standard
* * nelle appl. per pompe e ventilatori (coppia variabile) la poteza nominale è maggiorata di una taglia (tabelle 4.2-1—4.2-8)
Figura 3-1 Codice di identificazione
Vacon PlcPhone: +358-201 2121Fax:+358-201 212 205
Service: +358-40-8371 150E-mail: vacon@vacon.com
Pagina 12 (87)Vacon
3.2 Immagazzinaggio
Ricevimento
3
Se si deve immagazzinare l'apparecchio prima
della messa in funzione, verificare che
l'ambiente sia adatto (temperatura -40°C —
+60°C; umidità relativa <95%, nessuna
condensa).
3.3 Garanzia
La garanzia copre i difetti di produzione. Il
produttore non si assume alcuna
responsabilità per i danni avvenuti durante il
trasporto o il disimballaggio.
Il costruttore non è responsabile in alcun modo
e in nessun caso di danni o difetti dovuti a uso
errato, installazione scorretta o temperatura
anormale, a polvere o ad agenti corrosivi o a
guasti provocati da regolazioni sbagliate.
Né il costruttore è responsabile dei danni
conseguenti.
La garanzia vale per 18 mesi a partire dalla
data di consegna, franco fabbrica, oppue 12
mesi dalla messa in opera, quale delle due
condizioni si verifichi per prima (Condizioni
Generali NL92/Orgalime S92).
I distributori locali possono avere periodi di
garanzia diversi, specificati nelle condizioni di
vendita e di garanzia.
In caso di domande relative alla garanzia
contattare il Vostro distributore.
Vacon PlcPhone: +358-201 2121Fax:+358-201 212 205
Service: +358-40-8371 150E-mail: vacon@vacon.com
VaconPagina 13 (87)
Dati tecnici
4 DATI TECNICI
4.1 Indicazioni generali
La figura 4.1 mostra un diagramma a blocchi
dell'inverter CX/CXL/CXS.
La
Reattanza T rifase
con il condensatore sulle
sbarre CC produce un filtro LC che insieme al
Ponte di Diodi
blocco del
Trifase
in ingresso linea filtra i disturbi
produce la tensione CD per il
Ponte Inverter
IGBT. La
Rettanza
dall'alimentazione al convertitore di frequenza
e viceversa. Inoltre migliora la forma d'onda
della corrente in ingresso verso l'Inverter.
Il
Ponte di Diodi
raddrizza la tensione CA in
una tensione CC ad impulsi livellata tramite dei
Condensatori sulle sbarre CC
. Il ponte IGBT
produce una tensione CA a tre fasi
simmetriche. La potenza assorbita
dall'alimentazione è quasi interamente attiva.
Il blocco
Motore
Comando dell'Applicazione e del
si basa sul software del
microprocessore. Il microprocessore
comanda, dal blocco
di Comando
, il motore a seconda dei segnali
Comando I/O
e
Pannello
di misurazione, delle configurazioni dei valori
dei parametri e dei comandi. Il blocco
Comando dell'Applicazione e del Motore
comanda il
Controllo Motore ASIC
che calcola
le posizioni di commutazione degli IGBT. I
Driver di Gate
amplificano tali segnali per
pilotare il ponte IGBT.
Il Pannello di Controllo è un collegamento tra
l'utente e l'inverter. Da esso si possono
configurare i valori dei parametri, leggere i dati
di stato e dare comandi. Il pannello, removibile,
può essere montato esternamente e collegato
via cavo al convertitore di frequenza. Invece
del pannello di comando si può collegare un
personal computer al convertitore di frequenza
tramite lo stesso cavo .
Il blocco Comando I/O è isolato dalla rete
elettrica ed è collegato a terra per mezzo di
una resistenza da 1 MΩ e di un condensatore
da 4,7 nF. Se necessario, il blocco Comando
I/O può essere messo a terra senza
resistenza cambiando la posizione del ponte
X4 (GND ON/OFF) sulla scheda di comando.
L'interfaccia e i Parametri di Comando di Base
(Applicazione di Base) semplificano l'utilizzo
dell'inverter. Se occorrono configurazioni di
interfacce o parametri più versatili, si possono
selezionare le applicazioni appropriate con un
parametro del pacchetto "Cinque applicazioni
in Una". Questo argomento è approfondito nel
manuale del pacchetto applicativo .
A richiesta il costruttore può montare una
Unità di Frenatura
.
Sono disponibili anche
schede di espansione I/O opzionali.
I filtri EMC non contribuiscono al
funzionamento dell'Inverter, ma sono
necessari per il rispetto delle direttive EMC.
4
Brake resistor,
if optional brake
chopper is installed
Optional
Mains
L1
L2
L3
Input EMC-
filter *
PE
* CXL/CXS-model
** standard in CXS-model
AC-choke
Control
Panel
RUN READY FAULT
MON PAR REF BTNS
PG
Brake
Rectifier
Chopper **
3~
=
Fan
Power
Supply
RST
RS 232
Galvanic
Isolator
Measurements
Motor and
Application
Control
Control
I/O
IGBT
Inverter
=
3~
Gate
Drivers
Motor
Control
ASIC
Option
Card
Current
Sensors
Motor
Output EMC-
filter *
K4_1
Figura 4-1 Diagramma a blocchi per Vacon CX/CXL/CXS
Vacon PlcPhone: +358-201 2121Fax:+358-201 212 205
Service: +358-40-8371 150E-mail: vacon@vacon.com
U
V
W
4
Pagina 14 (87)Vacon
Dati tecnici
4.2 Tabella Potenze
ICT = corrente nominale (coppia costante, max 50°C ambiente)
I
= corrente di sovraccarico 1min/10min (coppia costante, max 50°C ambiente)
CTmax
IVT = corrente nominale (coppia quadratica, max 40°C ambiente)
* = IP20 opzionale ** = disponibile anche con armadietto
Tensione di linea 380—440 V, 50/60 Hz, 3~Series CX
Tipo inverterPotenza e corrente del motoreClasseDimensioniPeso
Coppia costanteCoppia quadraticaprotez/taglia.WxHxD
P (kW)I
V acon2.2 CX 42.26.51038M4/IP20120 x 290 x 2157
Vacon3 CX 43812410M4/IP20120 x 290 x 2157
Vacon4 CX 4410155.513M4/IP20120 x 290 x 2157
Vacon5.5 CX 45.513207.518M4/IP20120 x 290 x 2157
Vacon7.5 CX 47.518271124M5/IP20157 x 405 x 23814.5
Vacon11 CX 41124361532M5/IP20157 x 405 x 23814.5
Vacon15 CX 415324818.542M5/IP20157 x 405 x 23814.5
Vacon 18.5 CX 418.542632 248M6/IP20220 x 525 x 29027
Vacon22 CX 42248723060M6/IP20220 x 525 x 29027
Vacon30 CX 43060903775M6/IP20220 x 525 x 29035
Vacon37 CX 437751134590M6/IP20220 x 525 x 29035
Vacon45 CX 4459013555110M6/IP20220 x 525 x 29035
Vacon55 CX 45511016575150M7/IP00*250 x 800 x 31561
Vacon75 CX 47515022590180M7/IP00*250 x 800 x 31561
Vacon 90 CX 490180250110210M7/IP00*250 x 800 x 31561
Vacon110 CX 4110210315132270M8/IP00496 x 890 x 353136
Vacon132 CX 4132270405160325M8/IP00496 x 890 x 353136
Vacon160 CX 4160325472200410M8/IP00496 x 890 x 353136
Vacon200 CX 4200410615250510M9/IP00700 x 1000 x 390211
Vacon250 CX 4250510715315580M9/IP00700 x 1000 x 390211
Vacon315 CX 43 1560090040075 0M10/IP00989 x 1000 x 390273
Vacon400 CX 44 007501000500840M10/IP00989 x 1000 x 390273
Vacon500 CX 45 0084012006301050M11/IP00**(2x700)x1000x390430
Vacon630 CX 46 30105014007101160M12/IP00**(2x989)x1000x390 550
Vacon710 CX 47 101270 15008001330M12/IP00**(2x989)x1000x390 550
Vacon800 CX 48 001330 16009001480M12/IP00**(2x989)x1000x390 550
Vacon900 CX 49 001480 1700——M12/IP00**(2x989)x1000x390 55 0
Vacon 1000 CX 410001600 ———M12/IP00**(2x989)x1000x390 5 50
I
CT
CTmax
P (kW)I
VT
meccanica(mm)kg
Tabella 4.2-1 Potenze e dimensioni degli inverter Vacon CX 380—440V.
Vacon PlcPhone: +358-201 2121Fax:+358-201 212 205
Service: +358-40-8371 150E-mail: vacon@vacon.com
VaconPagina 15 (87)
ICT = corrente nominale (coppia costante, max 50°C ambiente)
I
= corrente di sovraccarico 1min/10min (coppia costante, max 50°C ambiente)
CTmax
IVT = corrente nominale (coppia quadratica, max 40°C ambiente)
Dati tecnici
* = IP20 opzionale ** = disponibile anche con armadietto
Tensione alimentazione 440—500 V, 50/60 Hz, 3~ Series CX
Tipo inverterPotenza e corrente motoreClasseDimensioniPeso
P (kW)I
Vacon2.2 CX 52.25836M4/IP20120 x 290 x 2157
Vacon3 CX 536948M4/IP20120 x 290 x 2157
Vacon4 CX 548125.511M4/IP20120 x 290 x 2157
Vacon5.5 CX 55.511177.515M4/IP20120 x 290 x 2157
Vacon7.5 CX 57.515231121M5/IP20157 x 405 x 23814.5
Vacon1 1 CX 51121321527M5/IP20157 x 405 x 23814.5
Vacon15 CX 515274118.53 4M5/IP20157 x 405 x 23814.5
Vacon18.5 CX 518.534512240M6/IP20220 x 525 x 29027
Vacon22 CX 52240603052M6/IP20220 x 525 x 29027
Vacon30 CX 53052783765M6/IP20220 x 525 x 29035
Vacon37 CX 53765984577M6/IP20220 x 525 x 29035
Vacon45 CX 545771165596M6/IP20220 x 525 x 29035
Vacon55 CX 5559614475125M7/IP00*250 x 800 x 31561
Vacon75 CX 57512518890160M7/IP00*250 x 800 x 31561
Vacon90 CX 590160210110180M7/IP00*250 x 800 x 31561
Vacon1 10 CX 5110180270132220M8/IP00496 x 890 x 353136
Vacon132 CX 5132220330160260M8/IP00496 x 890 x 353136
Vacon160 CX 5160260390200320M8/IP00496 x 890 x 353136
Vacon200 CX 5200320480250400M9/IP00700 x 1000 x 390211
Vacon250 CX 5250400571315460M9/IP00700 x 1000 x 390211
Vacon315 CX 53 1 54807204 0 0600M10/IP00989 x 1000 x 390273
Vacon400 CX 54 0 06009005 0 0672M10/IP00989 x 1000 x 390273
Vacon500 CX 55 0 07009606 3 0880M11/IP00**(2x700)x1000x390430
Vacon630 CX 56 3 088011207101020M12/IP00** (2x989)x1000x3905 50
Vacon710 CX 57 1 0102012008001070M12/IP00** (2x989)x1000x390550
Vacon800 CX 58 0 0107013009001200M12/IP00** (2x989)x1000x390550
Vacon900 CX 59 0 012001400——M12/IP00**(2x989)x1000x390550
Vacon 1000 CX 510001300 —— —M12/IP00**(2x989)x1000x39055 0
CT
I
CTmax
P (kW)I
VT
meccanica(mm)kg
4
Tabella 4.2-2 Potenze e dimensioni dell'inverter Vacon CX 440—500V.
Vacon PlcPhone: +358-201 2121Fax:+358-201 212 205
Service: +358-40-8371 150E-mail: vacon@vacon.com
4
Pagina 16 (87)Vacon
ICT = corrente nominale (coppia costante, max 50°C ambiente)
I
= corrente di sovracarico 1min/10min (coppia costante, max 50°C ambiente)
P (kW) I
Vacon2.2 CXL 42.26.51038M4/IP21*120 x 390 x 2158
V acon 3 CXL 43812410M4/IP21*120 x 390 x 2158
V acon 4 CXL 4410155.513M4/IP21*120 x 390 x 2158
Vacon5.5 CXL 45.513207.518M4/IP21*120 x 390 x 2158
Vacon7.5 CXL 47.518271124M5/IP21*157 x 515 x 23816
Vacon1 1 CXL 41124361532M5/IP21*157 x 515 x 23816
Vacon15 CXL 4153 24818.542M5/IP21*157 x 515 x 23816
Vacon 18.5 CXL 418.5426 32248M6/IP21*220 x 650 x 29032
Vacon 22 CXL 42248723060M6/IP21*220 x 650 x 29032
Vacon30 CXL 43060903775M6/IP21*220 x 650 x 29038
Vacon37 CXL 437751134590M6/IP21*220 x 650 x 29038
Vacon45 CXL 4459013555110M6/IP21*220 x 650 x 29038
Vacon55 CXL 45511016575150M7/IP21*374 x 1000 x 33082
Vacon 75 CXL 47515022590180M7/IP21*374 x 1000 x 33082
Vacon 90 CXL 490180250110210M7/IP21*374 x 1000 x 33082
Vacon 110 CXL 4110210315132270M8/IP20**496 x 1290 x 353153
Vacon 132 CXL 41 3 22704 051 6 03 2 5M8/IP20**496 x 1290 x 353153
Vacon 160 CXL 41 6 03254 722 0 04 1 0M8/IP20**496 x 1290 x 353153
Vacon 200 CXL 420041061525051 0M9/IP20**700 x 1425 x 390230
Vacon 250 CXL 42 5 05107 153 1 55 8 0M9/IP20**700 x 1425 x 390230
Vacon 315 CXL 43 1 56 0 09 0 040 07 50M10/ ***** *** *
Vacon 400 CXL 44007501000500840M10/ ***** *** *
Vacon2.2 CXL 52.25836M4/IP21*120 x 390 x 2158
Vacon 3 CXL 536948M4/IP21*120 x 390 x 2158
V acon 4 CXL 548125.511M4/IP21*120 x 390 x 2158
Vacon5.5 CXL 55.511177.515M4/IP21*120 x 390 x 2158
Vacon7.5 CXL 57.515231121M5/IP21*157 x 515 x 23816
Vacon 11 CXL 51121321527M5/IP21*157 x 515 x 23816
Vacon15 CXL 5152 74118.534M5/IP21*157 x 515 x 23816
Vacon 18.5 CXL 518.5345 12240M6/IP21*220 x 650 x 29032
Vacon 22 CXL 52240603052M6/IP21*220 x 650 x 29032
Vacon 30 CXL 53052783765M6/IP21*220 x 650 x 29038
Vacon37 CXL 53765984577M6/IP21*220 x 650 x 29038
Vacon45 CXL 545771165596M6/IP21*220 x 650 x 29038
Vacon 55 CXL 5559614475125M7/IP21*374 x 1000 x 33082
Vacon75 CXL 57512518890160M7/IP21*374 x 1000 x 33082
Vacon 90 CXL 590160210110180M7/IP21*374 x 1000 x 33082
Vacon 110 CXL 5110180270132220M8/IP20**496 x 1290 x 353153
Vacon 132 CXL 51 3 22203 301 6 02 6 0M8/IP20**496 x 1290 x 353153
Vacon 160 CXL 51 6 02603 902 0 03 2 0M8/IP20**496 x 1290 x 353153
Vacon 200 CXL 52 0 03204 802 5 04 0 0M9/IP20**700 x 1425 x 390230
Vacon 250 CXL 52 5 04005 713 1 54 6 0M9/IP20**700 x 1425 x 390230
Vacon 315 CXL 53 1 54 8 07 2 040 06 00M10/ ***** *** *
Vacon 400 CXL 540 060 0900500672M10/ ******* **
Tabella 4.2-3 Potenze e dimensioni dell'inverter Vacon CXL 440—500V.
Vacon PlcPhone: +358-201 2121Fax:+358-201 212 205
Service: +358-40-8371 150E-mail: vacon@vacon.com
VaconPagina 17 (87)
ICT = corrente nominale (coppia costante, max 50°C ambiente)
I
= corrente sovracarico 1min/10min (coppia costante, max 50°C ambiente)
CTmax
IVT = corrente nominale (coppia variabile, max 40°C ambiente)
* = disponibile anche nella versione con armadietto
Dati tecnici
Tensione di alimentazione 525 V—690 V, 50/60 Hz, 3~Series CX
Tipo inverterCorrente e potenza del motoreClasse DimensioniPeso
Coppia costanteCoppia quadratica massimaWxHxD
P (kW)I
Vacon7,5 CX 67,510151114M5/IP20157 x 440 x 26516
Vacon11 CX 61114211519M5/IP20157 x 440 x 26516
Vacon15 C X 615192918,523M5/IP20157 x 440 x 26516
Vacon18,5 CX 618,523342226M5/IP20157 x 440 x 26516
Vacon 22 CX 62226403035M5/IP20157 x 440 x 26516
Vacon30 CX 63035533742M6/IP20220 x 618 x 29038
Vacon37 CX 63742634552M6/IP20220 x 618 x 29038
Vacon45 CX 64552785562M6/IP20220 x 618 x 29038
Vacon55 CX 65562937585M6/IP20220 x 618 x 29038
Vacon 75 CX 6758512790100M6/IP20220 x 618 x 29038
Vacon 90 CX 690100150110122M8/IP00496 x 890 x 353136
Vacon110 CX 6110122183132145M8/IP00496 x 890 x 353136
Vacon132 CX 6132145218160185M8/IP00496 x 890 x 353136
Vacon160 CX 61 601852772002 22M9/IP00700 x1000 x 390211
Vacon 200 CX 6200222333250287M9/IP00700 x1000 x 390211
Vacon250 CX 625 02874303 1 5325M10/IP00 989 x1000 x 390273
Vacon 315 CX 6315325487400390M10/IP00 989 x1000 x 390273
Vacon400 CX 640 04005605 0 0490M11/IP00* (2x700)x100x390 430
Vacon500 CX 650 04906806 3 0620M12/IP00* (2x989)x100x390 550
Vacon630 CX 663 06207807 1 0700M12/IP00* (2x989)x100x390 550
Vacon710 CX 671 0700870——M12/IP00* (2x989)x100x390 550
Vacon800 CX 680 0780———M12/IP00* (2x989)x100x390 550
CT
I
CTmax
P (kW)I
protezione(mm) kg
VT
4
Tabella 4.2-4 Potenze e dimensioni dell'inverter Vacon CX 690V.
Vacon PlcPhone: +358-201 2121Fax:+358-201 212 205
Service: +358-40-8371 150E-mail: vacon@vacon.com
4
Pagina 18 (87)Vacon
ICT = corrente nominale (coppia costante, max 50°C ambiente)
I
= corrente sovracarico 1min/10min (coppia costante, max 50°C ambiente)
CTmax
IVT = corrente nominale (coppia quadratica, max 40°C ambiente)
Dati tecnici
Tensione di alimentazione 380 V—440 V, 50/60 Hz, 3~Series CXS
Tipo in verterCorrente e potenza motoreClasse DimensioniPeso
Coppia costanteCoppia quadraticamassimaWxHxD
P (kW)I
Vacon 0.75 CXS 40.752.53.81.13.5M3/IP20120 x 305 x 1504.5
V acon 1.1 CXS 41.13.55.31.54.5M3/IP20120 x 305 x 1504.5
V acon 1.5 CXS 41.54.56.82.26.5M3/IP20120 x 305 x 1504.5
Vacon2.2 CXS 42.26.51038M3/IP20120 x 305 x 1504.5
Vacon3 CXS 43812410M3/IP20120 x 305 x 1504.5
V acon 4 CXS 4410155.513M4B/IP20 135 x 390 x 2057
V acon 5.5 CXS 45.513207.518M4B/IP20 135 x 390 x 2057
Vacon7.5 CXS 47.518271124M4B/IP20 135 x 390 x 2057
Vacon11 CXS 41124361532M4B/IP20 135 x 390 x 2057
V acon 15 CXS 415324818.542M5B/IP20 185 x 550 x 21521
Vacon 18.5 CXS 418542632248M5B/IP20 185 x 550 x 21521
Vacon22 CXS 42248723060M5B /IP2 0 185 x 550 x 21521
CT
I
CTmax
P (kW)I
VT
protezione(mm) kg
Tensione di alimentazione 440 V—500 V, 50/60 Hz, 3~Series CXS
Tipo inverterCorrente e potenza motoreClasse DimensioniPeso
Coppia costante Coppia quadraticamassimaWxHxD
P (kW)I
Vacon 0.75 CXS 50.752.53.81.13M3/IP20120 x 305 x 1504.5
V acon 1.1 CXS 51.134.51.53.5M3/IP20120 x 305 x 1504.5
V acon 1.5 CXS 51.53.55.32.25M3/IP20120 x 305 x 1504.5
Vacon2.2 CXS 52.25836M3/IP20120 x 305 x 1504.5
Vacon3 CXS 536948M3/IP20120 x 305 x 1504.5
V acon 4 CXS 548125.511M4B/IP20 135 x 390 x 2057
V acon 5.5 CXS 55.511177.515M4B/IP20 135 x 390 x 2057
Vacon7.5 CXS 57.515231121M4B/IP20 135 x 390 x 2057
Vacon11 CXS 51121321527M4B/IP20 135 x 390 x 2057
V acon 15 CXS 515274118.53 4M5B/IP20 185 x 550 x 21521
Vacon 18.5 CXS 518.53 4512240M5B/IP20 185 x 550 x 21521
Vacon22 CXS 52240603052M5B/IP20 185 x 550 x 21521
CT
I
CTmax
P (kW)I
VT
protezione(mm) kg
Tabella 4.2-5 Potenze e dimensioni dell'inverter Vacon CXS 380V—500V.
Tensione di alimentazione 230 V, 50/60 Hz, 3~Series CXS
Tipo inverterCorrente e potenza motoreClasse DimensioniPeso
Coppia costanteCoppia quadraticamassimaWxHxD
P (kW)I
CT
I
CTmax
P (kW)I
VT
protezione(mm) kg
V acon 0.55 CXS 20.553.65.40.754.7M3/IP20120 x 305 x 1504.5
V acon 0.75 CXS 20.754.77.11.15.6M3/IP20120 x 305 x 1504.5
V acon 1.1 CXS 21.15.68.41.57M3/IP20120 x 305 x 1504.5
V acon 1.5 CXS 21.57112.210M3/IP20120 x 305 x 1504.5
V acon2.2 CXS 22.21015313M4B/IP20 135 x 390 x 2057
Vacon3 CXS 231320416M4B/IP20 135 x 390 x 2057
Vacon4CXS 2416245.522M4B/IP20 135 x 390 x 2057
V acon5.5 CXS 25.522337.530M4B/IP20 135 x 390 x 2057
V acon7.5 CXS 27.530451 143M5B/IP20 185 x 550 x 21521
Vacon11CXS 21143641557M5B/IP20 185 x 550 x 21521
Vacon15 CXS 215578518.560M5B/IP20 185 x 550 x 21521
Tabella 4.2-6 Potenze e dimensioni dell'inverter Vacon CXS 230V.
Vacon PlcPhone: +358-201 2121Fax:+358-201 212 205
Service: +358-40-8371 150E-mail: vacon@vacon.com
VaconPagina 19 (87)
ICT = corrente nominale (coppia costante, max 50°C ambiente)
I
= corrente di sovracarico 1min/10min (coppia costante, max 50°C ambiente)
Tensione di alimentazione 230 V, 50/60 Hz, 3~Series CX
Tipo inverterCorrente e potenza motoreClasse DimensioniPeso
CoppiacostanteCoppia quadraticamassimaWxHxD
P (kW)I
Vacon1.5 CX 21.57112.210M4/IP20120 x 290 x 2157
Vacon2.2 CX 22.21015313M4/IP20120 x 290 x 2157
Vacon 3 CX 231320416M4/IP20120 x 290 x 2157
Vacon4 CX 2416245.522M5/IP20157 x 405 x 23815
Vacon5.5 CX 25.522337.530M5/IP20157 x 405 x 23815
Vacon 7.5 CX 27.530451143M5/IP20157 x 405 x 23815
Vacon 11 CX 21143641557M6/IP20220 x 525 x 29035
Vacon 15 CX 215578518.570M6/IP20220 x 525 x 29035
Vacon 18.5 CX 218.57 01 0 52283M6/IP20220 x 525 x 29035
Vacon 22 CX 2228312430113M6/IP20220 x 525 x 29035
Vacon 30 CX 23011316937139M7/IP00*250 x 800 x 31561
Vacon 37 CX 23713920845165M7/IP00*250 x 800 x 31561
Vacon 45 CX 24516524755200M7/IP00*250 x 800 x 31561
Vacon 55 CX 25520030075264M8/IP00*496 x 890 x 353136
I
CT
CTmax
P (kW)I
VT
protezione(mm ) kg
4
Tabella 4.2-7 Potenze e dimensioni dell'inverter Vacon CX 230V.
Tensione di alimentazione 230 V, 50/60 Hz, 3~Series CXL
Tipo inverterCorrente e potenza motoreClasse DimensioniPeso
Coppia costanteCoppia quadraticamassimaWxHxD
P (kW)I
Vacon 1.5 CXL 21.57112.210M4/IP21**120 x 390 x 2157
Vacon 2.2 CXL 22.21015313M4/IP21**120 x 390 x 2157
Vacon 3 CXL 2313204 16M4/IP21**120 x 390 x 2157
Vacon 4 CXL 2416245.522M5/IP21**157 x 515 x 23815
Vacon 5.5 CXL 25.522337.530M5/IP21**157 x 515 x 23815
Vacon 7.5 CXL 27.530451143M5/IP21**157 x 515 x 23815
Vacon 11 CXL 21143641557M6/IP21**220 x 650 x 29035
Vacon 15 CXL 215578518.570M6/IP21**220 x 650 x 29035
Vacon 18.5 CXL 218.5701052283M6/IP21**220 x 650 x 29035
Vacon 22 CXL 2228312430113M6/IP21**220 x 650 x 29035
Vacon 30 CXL 23011316937139M7/IP21**374 x 1000 x 33082
Vacon 37 CXL 23713920845165M7/IP21**374 x 1000 x 33082
Vacon 45 CXL 24516524755200M7/IP21**374 x 1000 x 33082
Vacon 55 CXL 25520030075264M8/IP21**496 x 1290 x 353153
I
CT
CTmax
P (kW)I
VT
protezione(mm ) kg
Tabella 4.2-8 Potenze e dimensioni dell'inverter Vacon CXL 230V.
Vacon PlcPhone: +358-201 2121Fax:+358-201 212 205
Service: +358-40-8371 150E-mail: vacon@vacon.com
Pagina 20 (87)Vacon
Dati tecnici
4.3 Specifiche
4
LineaT ensione ingresso U
Frequenza ingresso45—66 Hz
Connessione all'alimentazione una volta al minuto o meno (normalmente)
in
MotoreTensione output0 — U
Corrente outputI
continuasovracarico1.5 x ICT (1min/10 min)
Coppia di spunto200%
Corrente di avviamento2.5 x I
ControlloMetodo di controlloControllo frequenza (U/f)
Sensorless Vector Control anello aperto
Vector Control anello chiuso
Frequenza commutazione1—16 kHz (depending on capacity)
Riferimento I/P analogicoRisoluzione 12 bit, precisione ±1%
frequenza Pannello rif..Risoluzione 0.01 Hz
Punto indebolimento campo30—500 Hz
T empo accelerazione0.1—3000 s
T empo decelerazione0.1—3000 s
Coppia di frenaturaFrenatura CC 30%*T
(senza chopper opzionale)
N
LimitiTemperatura-10 (no frost)—+50°C at I
ambientaliambiente-10 (no frost)—+40°C at I
T emperatura di immagaz.-40°C—+60°C
Umididtà relativa<95%, condensazione non ammessa
Qualità dell'aria
- vapori chimiciIEC 721-3-3, in funzionamento, classe 3C2
- particelle mecanicheIEC 721-3-3, in funzionamento, classe 3S2
AltitudineMax 1000 m alle specifiche I
Oltre 1000 m declassare ICT del 1% per ogni100 m
Altitudine massima assoluta 3000 m
VibrazioneIn funzionamento: max amplitudine di spostamento 3 mm
(IEC 721-3-3)a 2—9 Hz,
Max. amplitudine di accelerazione 0.5 G a 9—200 Hz
ShockIn funzionamento: max 8 G, 11 ms
(IEC 68-2-27)Mag. e trasporto: max 15 G, 1 1 ms (nell'imballo)
Tabella 4.3-1 Specificche (segue alla pagina successiva...).
Vacon PlcPhone: +358-201 2121Fax:+358-201 212 205
Service: +358-40-8371 150E-mail: vacon@vacon.com
VaconPagina 21 (87)
Dati tecnici
EMCImmunità ai disturbiSoddisfa EN50082-1,-2 , EN61800-3
Emissionix xCXx x xN x dotati di filtro esterno RFI
(
x RFI x x x) soddisfa EN50081-2 , EN61800-3
x x CXLx x x Ix soddisfa EN50081-2 , EN61800-3
x x CXL x x x Cx soddisfa EN50081-1,-2 , EN61800-3
x xCXSx x x Ix soddisfa EN50081-2 , EN61800-3
x xCXSx x x Cxsoddisfa EN50081-1,-2 , EN61800-3
SicurezzaSoddisfa EN50178, EN60204 -1,CE, UL, C-UL, FI, GOST R
(verificare le approvazioni specificate per ciascun apparecchio)
ControlloT ensione analogica0—+10 V, R
(-10—+10V , controllo joystick), risoluzione 12 bit, accur . ±1%
Corrente analogica0 (4) — 20 mA, Ri = 250 Ω, differenziale
Input Digitali (6)Logica positiva o negativa
T ensione Aux.+24 V ±20%, max 100 mA
Riferimento potenziometro+10 V -0% — +3%, max 10 mA
Output analogico0 (4) — 20 mA, R
Output DigitaleOutput collettore aperto, 50 mA/48 V
Output reléMax tensione commutazione:300 V DC, 250 V AC
Max carico commutazione:8A / 24 V
Max carico continuo:2 A rms
ProtezioniProtezione sovracorrenteScatto a 4 x I
Protezione sovratensioneTensione alim.:220 V,230 V,240 V,380 V,400 V
Scatto a:1.47x
Tensione alim.:415 V,400 V,460 V,480 V,500 V
Scatto a:1.35x
Tensione alim.:525 V,575 V,600 V,660 V,690 V
Scatto a1.77x
Protezione sottotensioneScatto a 0.65 x U
Protezione guasto terraProtegge l'inverter in caso di guasto terra in uscita
(motore o cavo)
Controllo lineaScatta se manca una fase input
Controllo fase motoreScatta se manca una fase input
ProtezioneS i
sovratemperatura
Protezione sovraccaricoSi
Protezione di stalloSi
Protezione sottocaricoSi
Protezione cortocircuitoSi
+24V e +10V tensioni
riferimento
= 200 kΩ, singolo
i
<500 Ω, risoluzione 10 bit, accur. ±3%
L
0.4 A / 250 V DC
2 kV A / 250 V AC
CT
, 1.41x Un, 1.35x Un, 1.47x Un, 1.40x U
Un
, 1.27x Un, 1.47x Un, 1.41x Un, 1.35x U
Un
, 1.62x Un, 1.55x Un, 1.41x Un, 1.35x U
Un
n
4
n
n
n
Tabella 4.3-1 Specifiche
Vacon PlcPhone: +358-201 2121Fax:+358-201 212 205
Service: +358-40-8371 150E-mail: vacon@vacon.com
5
Page 22 (87)Vacon
Installazione
5 INST ALLAZIONE
5.1 Condizioni ambientali
Non superare i limiti ambientali descritti alla
tabella 4.3-1.
5.2 Raffreddamento
Lo spazio libero attorno all'inverter assicura
una corretta circolazione dell'aria. Si veda la
tabella 5.2-1 per le distanze. Se si montano
unità multiple l'una sopra l'altra, la distanza
deve essere uguale a b+c e l'aria che esce
dall'unità inferiore deve essere distante dalla
prese d'aria di quella superiore.
In caso di frequenze di commutazione e temperature elevate la massima corrente continua
in uscita deve essere declassata secondo la
figura 5.2-3.
a2 = distanza tra gli inverter
* = non c'è spazio per il cambio ventilatore
** = lo spazio per il cambio ventilatore deve
essere sull'altro lato dell'inverter
*** = rivolgersi al costruttore
corrente costante in uscita per 400—500 V
(IVT,coppia variabile)
* = consultare il costruttore
IVT (A)
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
10203040500
Figura 5.2.3 a
IVT (A)
120
100
80
60
40
20
3
15 CX /CXL
I
VT
1
5.5 CX/CXL
I
5.5 CX/CXL
I
2
°C
7
45 CX/CXL
8
I
37 CX/CXL
6
5
4
16 kHz
10 kHz
VT
16 kHz
VT
45 CX/CXL
3.6 kHz
I
VT
10 kHz
VT
10 kHz
I
VT
30 CX/CXL
10 kHz
I
VT
22 CX/CXL
16 kHz
I
VT
0
10203040500
Figura 5.2.3 b
IVT (A)
250
200
150
100
50
0
Figura 5.2.3 c
IVT (A)
600
11
90 CX/CXL
3.6 kHz
I
VT
12
90 CX/CXL
10 kHz
I
VT
75 CX/CXL
10
10 kHz
I
VT
9
55 CX/CXL
10 kHz
I
VT
10203040500
°C
500
400
300
200
100
0
10203040500
Figura 5.2-3 d
18
19
17
15
16
14
13
250 CX/CXL
250 CX/CXL
200 CX/CXL
160 CX/CXL
160 CX/CXL
132 CX/CXL
110 CX/CXL
°C
I
3. 6kHz
VT
IVT 10 kHz
I
VT
3.6 kHz
I
VT
I
VT
I
VT
I
VT
Figura 5.2-3a—d Curve di declassamento della corrente costante di uscita (IVT) quale funzione
della temperatura ambiente e della frequenza di commutazione
°C
10 kHz
10 kHz
10 kHz
10 kHz
Vacon PlcPhone: +358-201 2121Fax:+358-201 212 205
Service: +358-40-8371 150E-mail: vacon@vacon.com
VaconPage 25 (87)
Installazione
5.3 Montaggio
Montare l'apparecchio verticalmente sul muro
o sul piano posteriore di un armadio. Attenersi
alle esigenze di spazio per il raffreddamento,
per le dimensioni si veda la tabella 5.2-1 e la
figura 5.2-1.
Per un'installazione sicura, accertarsi che la
superficie di montaggio sia relativamente
piana. Segnare sul muro i fori di fissaggio
usando la sagoma sul coperchio dell'imballo di
cartone.
Fissare con quattro viti o bulloni a seconda
delle dimensioni dell'unità, per le dimensioni
vedere le tabelle 5.3-1 e 5.3-2, e figura 5.3-
1. Le unità più grandi, dal 18.5 kW al 400 kW,
possono essere sollevate dall'imballo sul muro
tramite i fori posti su entrambi i lati dell'unità,
vedere figure 5.3-2 e 5.3-3.
Le istruzioni di montaggio per 500
—1000 CX4/
CX5 e 400—800 CX6 vengono spiegate in un
manuale separato per M1 1/M12. Rivoglersi al
costruttore.