9.5.1 Funzionalità di sicurezza Cat.4 / PL e / SIL 3 ................................................................ 110
9.5.2 Funzionalità di sicurezza Cat. 3 / PL e / SIL 3 ............................................................... 112
9.5.3 Funzionalità di sicurezza Cat. 2 / PL d / SIL 2 ............................................................... 112
9.5.4 Funzionalità di sicurezza Cat.1 / PL c / SIL 1 ................................................................ 113
9.6Messa in servizio ............................................................................................................114
vacon • 2
9.6.1 Istruzioni generali per i collegamenti............................................................................ 114
9.6.2 Checklist per la messa in servizio ................................................................................. 115
9.7Parametri e diagnostica guasti...................................................................................... 116
9.8Manutenzione e diagnostica .......................................................................................... 116
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
vacon • 3
Sicurezzavacon • 4
1.SICUREZZA
Questo manuale contiene avvertenza, ben evidenziate, per la sicurezza personale e per evitare
danni accidentali al prodotto o alle apparecchiature ad esso collegate.
Leggere attentamente tutte le avvertenze riportate.
VACON
nenti. Il prodotto va installato in un luogo ad accesso limitato e di impiego generale.
L’installazione, l’utilizzo e la manutenzione dell’inverter può essere fatta solamente da personale autorizzato, addestrato e qualificato da Vacon.
1.1Segnali
I pericoli e le avvertenze sono indicate nel seguente modo:
®
20 X è un inverter studiato per il controllo di motori AC asincroni a magneti perma-
= TENSIONE PERICOLOSA!
= SUPERFICIE CALDA!
= PERICOLO GENERICO
Tabella 1. Segnali di pericolo.
1.2Unità
Ogni grandezza fisica contenuta in questo manuale si riferisce all’International Metric System
units, meglio conosciuto come SI (Système International d’Unités). Ai fini della certificazione
UL, alcune di queste grandezze vengono accompagnate dalle equivalenti grandezze conformi
agli standard britannici.
Grandezza fisicavalore SI valore US
lunghezza1 mm0.0394 inch25.4inch
peso1 kg2.205 lb0.4536pound
velocità
temperatura1 °C (T1)33.8 °F (T2)T2 = T1 x 9/5 + 32Fahrenheit
coppia1 Nm8.851 lbf in0.113
potenza1 kW1.341 HP0.7457horsepower
1 min
-1
1 rpm1
Fattore di
conversione
designazione US
revolution per
minute
pound-force
inches
Tabella 2. Tavola di conversione.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
1
vacon • 5Sicurezza
1.3Pericolo
I componenti dell'unità di potenza degli inverter VACON® 20 X sono sotto tensione quando l'inverter è connesso all'alimentazione di rete. Pertanto, il contatto
con tali componenti sotto tensione è estremamente pericoloso e può provocare
la morte o lesioni gravi.
®
I morsetti del motore (U, V, W) sono sotto tensione quando l'inverter VACON
X è connesso alla rete, anche se il motore non è in marcia.
Dopo aver scollegato l'inverter dalla rete di alimentazione, attendere che gli
indicatori sul pannello di comando si spengano (se non è collegato alcun pannello, si vedano gli indicatori sulla cover). Attendere altri 30 secondi prima di ini-
®
ziare a lavorare sui collegamenti dell'inverter VACON
sopra indicato, utilizzare uno strumento di misurazione per accertarsi che
componente sia sotto tensione
iniziare qualsiasi lavoro elettrico!
I morsetti I/O di controllo sono isolati dall'alimentazione di rete. Tuttavia, le
uscite dei relè e gli altri morsetti I/O potrebbero presentare una tensione di
controllo pericolosa anche quando l'inverter VACON
di alimentazione.
Durante l'arresto in rampa (si veda il Manuale dell'applicazione), il motore
genera tensione sull'inverter. Pertanto, evitare di toccare i componenti dell'inverter prima dell'arresto completo del motore. Attendere che gli indicatori sul pannello di controllo si spengano (se non è collegato alcun pannello, si vedano gli
indicatori sulla cover). Attendere altri 30 secondi prima di eseguire qualsiasi operazione sull'inverter.
. Assicurarsi sempre che non ci sia corrente prima di
20 X. Trascorso il tempo
®
20 X è scollegato dalla rete
20
nessun
1
Sicurezzavacon • 6
1.4Avvertenze
L'inverter VACON® 20 X è stato ideato solo per installazioni fisse.
All'unità di controllo possono essere collegati solamente circuiti DVC A (Decisive
Voltage Class A, in conformità a IEC 61800-5-1). Questo consente di proteggere sia
l'inverter che l'applicazione del cliente. Vacon non è responsabile per danni diretti o
indiretti dovuti a connessioni non sicure con dispositivi esterni. Si veda il capitolo 1.6
per maggiori dettagli.
Non eseguire alcuna misurazione quando l'inverter è collegato alla rete di alimentazione.
®
La corrente di contatto del VACON
dard EN61800-5-1, è necessario utilizzare un collegamento di terra rinforzato. Si
veda il paragrafo 1.5.
Nel caso in cui l'inverter venga utilizzato quale parte di una macchina, spetta al
costruttore della macchina dotare la stessa di un interruttore generale (EN 60204-
1). Si veda il paragrafo 4.1.
20 X supera i 3,5mA AC. In conformità allo stan-
Usare solo i pezzi di ricambio forniti da Vacon.
All’accensione, in frenata o quando si esegue un reset di un allarme, il motore siavvia immediatamente se il segnale di marcia è attivo, a meno che non sia stata
selezionata la logica di controllo
(inclusi gli ingressi di marcia) potrebbero cambiare se i parametri, l’applicazione o il
software venissero modificati. Pertanto, scollegare sempre il motore se si ritiene che
un eventuale avvio inaspettato possa essere potenzialmente pericoloso. Tutto ciò è
valido solo se gli ingressi STO sono stati attivati. Per prevenire un riavvio inaspettato,
utilizzare un adeguato relè di sicurezza collegato agli ingressi STO.
Il motore si avvia automaticamente dopo il reset automatico, se è stata attivata tale
funzione. Si veda il Manuale dell’Applicazione per maggiori informazioni. Tutto ciò è
valido solo se gli ingressi STO sono stati attivati. Per prevenire un riavvio inaspettato,
utilizzare un adeguato relè di sicurezza collegato agli ingressi STO.
Prima di effettuare interventi sul motore o sul cavo del motore, scollegare il cavo
del motore dall'inverter.
Non eseguire prove di isolamento della tensione su alcun componente del VACON
20 X. È prevista una specifica procedura da seguire in sede di esecuzione dei test. La
mancata osservanza di tale procedura potrebbe arrecare danni all’unità.
Non toccare i componenti delle schede. Le scariche elettrostatiche potrebbero danneggiarli.
Marcia/Arresto impulsiva
. Inoltre, le funzionalità I/O
®
Verificare che il livello EMC dell'inverter corrisponda ai requisiti della rete di alimentazione.
In un ambiente domestico, questo prodotto potrebbe creare disturbi elettromagnetici, nel qual caso potrebbero risultare necessarie misure aggiuntive per la riduzione
di tali interferenze.
Il pannello di controllo opzionale ha un grado di protezione IP66/Type 4X outdoor. L’esposizione diretta alla luce solare o alle alte temperature potrebbe causare la degradazione
del display LCD.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
1
vacon • 7Sicurezza
1.5Messa a terra e protezione da guasti di terra
ATTENZIONE!
Sull'inverter VACON® 20 X è necessario eseguire la messa a terra con un conduttore di terra
collegato al morsetto contrassegnato con .
La corrente di contatto supera i 3,5 mA AC (per la versione trifase). In conformità allo standard
EN61800-5-1, il circuito di protezione dell’inverter deve essere provvisto di una connessione
fissa e di un morsetto addizionale per un secondo conduttore di protezione di terra con la stessa sezione del conduttore di terra principale.
Vengono fornite tre viti: una per il conduttore di protezione di terra PRINCIPALE, una per il conduttore di protezione di terra SECONDARIO e una per il conduttore di terra del MOTORE (Il
cliente può liberamente scegliere a quale vite associare ciascun conduttore). Si veda la Figura
1 per la posizione delle tre viti nelle due opzioni possibili.
1
Figura 1. Collegamenti per la protezione di terra (versione trifase).
Sicurezzavacon • 8
Figura 2. Collegamenti per la protezione di terra (versione monofase).
Nel VACON® 20 X, il conduttore di fase e il corrispondente conduttore di protezione di terra
possono avere la stessa sezione e devono essere fatti dello stesso metallo (poiché la sezione
2
trasversale del conduttore di fase è inferiore a 16 mm
).
L'area della sezione trasversale di ciascun conduttore di protezione di terra che non sia parte
del cavo di alimentazione o della protezione dei cavi, in ogni caso, non dovrà essere inferiore a:
•2,5 mm
•4 mm
2
se viene fornita una protezione meccanica o
2
se non fornita la protezione meccanica. Per le apparecchiature collegate da cavi,
si dovrà disporre in modo tale che il conduttore di protezione di terra del cavo, in caso di
rottura del meccanismo serracavo, sia l'ultimo conduttore a interrompersi.
Tuttavia, seguire sempre le normative locali in materia di dimensioni minime del conduttore
di protezione di terra.
NOTA: A causa delle elevate correnti capacitive presenti nell'inverter, è possibile che gli inter-
ruttori di protezione dai guasti dell'alimentazione non funzionino correttamente.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
1
vacon • 9Sicurezza
UNITA’ DI POTENZA
L1
L2
L3
U
V
W
R01 __
R02 __
10Vref __
Ingressi analogici __
Ingressi digitali__
Uscita analogica __
24V __
RS485 __
STO __
Pannello
UNITA’ DI CONTROLLO
Rinforzato
Mains
DVC A
DVC A o Mains
(**)
DC-
(*)
DC+/R+R-
1.6Sistema di isolamento
Si prega di considerare attentamente il sistema di isolamento rappresentato
nella Figura 2 prima di collegare qualsiasi circuito all'unità.
®
L'unità di controllo del VACON
dallo standard IEC 61800-5-1 relativamente ai circuiti DVC A, così come i più
severi requisiti della normativa IEC 60950-1 riguardanti i circuiti SELV.
20 X soddisfa i requisiti di isolamento previsti
Deve essere fatta una distinzione tra i seguenti tre gruppi di morsetti, conformemente al sistema di isolamento del VACON
•Collegamenti di ingresso e motore (L1, L2, L3, U, V, W) o (L,N, U, V, W)
•Relè (R01, R02)
•Morsetti di controllo (I/O, RS485, STO)
I morsetti di controllo (I/O, RS485, STO) sono isolati dall’alimentazione principale (l’isolamento
è rinforzato, in conformità a IEC 61800-5-1) e i morsetti di terra sono riferiti a PE.
Questo è importante quando è necessario collegare altri circuiti all'unità e testare il gruppo
completo. In caso di dubbi o domande, contattare il distributore locale Vacon.
(**)
®
20 X:
Figura 3. Sistema di isolamento (versione trifase).
1
Sicurezzavacon • 10
UNITA’ DI POTENZA
R01 __
R02 __
10Vref __
Ingressi analogici __
Ingressi digitali__
Uscita analogica __
24V __
RS485 __
Pannello
UNITA’ DI CONTROLLO
Rinforzato
Mains
DVC A
DVC A o Mains
(**)
L
N
U
V
W
DC-DC+
1.7Compatibilità con sistemi di protezione RCD
Figura 4.Sistema di isolamento (versione monofase).
(*)
Solo per MU3.
(**)
I relè possono essere utilizzati anche con circuiti DVC A. Questo è possibile solo
se entrambi i relè sono usati per circuiti DVC A: non è consentito abbinare tensio-
ne di alimentazione e DVC A.
Per la posa dei cavi, andrà garantito un adeguato spazio libero fra circuiti DVC A e
rete di alimentazione (è necessario un isolamento rinforzato, in conformità a IEC
61800-5-1).
Questo prodotto può avere delle dispersioni di corrente DC nel conduttore di protezione di terra. Dove viene utilizzato un dispositivo di protezione differenziale
RCD o RCM come protezione contro contatti diretti o indiretti, è consentito collegare all’ingresso lato rete del prodotto solo dispositivi di Tipo B.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
1
vacon • 11Sicurezza
Temperatura ambiente (°C)
Percentuale della corente nominale (% I
N
)
1020304050
100
75
50
25
0-10
150
60
Temperatura - Curva di declassamento della corrente
d’uscita
1.8Range esteso di temperatura
VACON® 20 X è dotato di un sistema di raffreddamento integrato, indipendente dalla ventola
del motore. In condizioni operative al limite, la temperatura ambiente non dovrà comunque superare i 40 °C. Si veda la Tabella 28 per la corrente nominale di uscita. Temperature superiori
sono consentite solo con il declassamento della corrente di uscita. In queste condizioni l'unità
può operare fino a 50°C.
Figura 5.Curva di declassamento corrente di uscita/temperatura.
L'inverter viene raffreddato tramite ventilazione ad aria. È necessario lasciare una quantità
sufficiente di spazio libero attorno all'inverter per assicurare una corretta circolazione d'aria
(per maggiori dettagli si vedano le istruzioni di montaggio al capitolo 3).
NOTA: Fino a 1,5 kW (range di tensione 380-480 V) e 0,75 kW (range di tensione 208-240 V) l'inverter non è equipaggiato con una ventola di raffreddamento esterna.
1
Sicurezzavacon • 12
1.9Dichiarazione di conformità
Figura 6. Dichiarazione di conformità.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
1
vacon • 13Sicurezza
1
Figura 7. Certificato STO.
Ricevimento della mercevacon • 14
Marks:
3234500378
Cust. Ord. No:
Application:
FW0065V008
Firmware:
EMC level:
380-480 V
IP66/ 4X
6 A
Rated current:
122245
B.ID:
M100112345
S/N:
70SCO000293-BM1X
Code:
VACON0020-3L-0006-4-X
Type:
AC DRIVE
Rated voltage:
Protection:
C2
Codice Vacon
Corrente
nominale
Tensione
di rete
Codice
applicazione
Classe IP
Livello
EMC
Numero di
serie
NOME DEL CLIENTE
Numero
d’ordine del
cliente
Batch ID
2.RICEVIMENTODELLAMERCE
Controllare la correttezza della merce consegnata confrontando i dati dell'ordine effettuato
con le informazioni relative all'unità che appaiono sull'etichetta presente sull'imballo. Se la
merce consegnata non corrisponde all'ordine effettuato, contattare immediatamente il fornitore. Si veda il paragrafo 2.4.
Figura 8. Etichetta presente sull’imballo Vacon
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
2
vacon • 15Ricevimento della merce
+xxxx +yyyy
Codici aggiuntivi.
Esempi di codici aggiuntivi:
+HMTX
Pannello alfanumerico IP66
+QDSS
Interruttore principale integrato
+QDSH
Pannello operatore semplificato
2.1Codice di identificazione
Il codice di identificazione VACON® consiste di nove segmenti più altri codici facoltativi. Ciascun segmento del codice di identificazione corrisponde in modo univoco al prodotto e alle opzioni che sono state ordinate. Il codice ha il seguente formato:
VACON0020-3L-0009-4-X +xxxx +yyyy
2
Ricevimento della mercevacon • 16
2.2Codici d’ordine
I codici d’ordine per la famiglia di inverter Vacon 20 X sono elencati nella seguente tabella:
Taglia Codice d’ordineDescrizione
Tensione di alimentazione 3AC 208-240V
VACON0020-3L-0004-2-X 0.75 kW - 1.0 HP drive
MU2
MU3
Tensione di alimentazione 1AC 208-240V
MU2
Tensione di alimentazione 3AC 380-480V
MU2
MU3
VACON0020-3L-0005-2-X1.1 kW - 1.5 HP drive
VACON0020-3L-0007-2-X1.5 kW - 2.0 HP drive
VACON0020-3L-0011-2-X2.2 kW - 3.0 HP drive
VACON0020-3L-0012-2-X3.0 kW - 4.0 HP drive
VACON0020-3L-0017-2-X4.0 kW - 5.0 HP drive
VACON0020-1L-0004-2-X 0.75 kW - 1.0 HP drive
VACON0020-1L-0005-2-X1.1 kW - 1.5 HP drive
VACON0020-1L-0007-2-X1.5 kW - 2.0 HP drive
VACON0020-3L-0003-4-X0.75 kW - 1.0 HP drive
VACON0020-3L-0004-4-X1.1 kW - 1.5 HP drive
VACON0020-3L-0005-4-X1.5 kW - 2.0 HP drive
VACON0020-3L-0006-4-X2.2 kW - 3.0 HP drive
VACON0020-3L-0008-4-X3.0 kW - 4.0 HP drive
VACON0020-3L-0009-4-X4.0 kW - 5.0 HP drive
VACON0020-3L-0012-4-X5.5 kW - 7.5 HP drive
VACON0020-3L-0016-4-X7.5 kW - 10.0 HP drive
Tabella 3. Codici d’ordine per Vacon 20 X.
Per ulteriori dettagli tecnici, si veda il capitolo 7.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
2
vacon • 17Ricevimento della merce
2.3Apertura dell’imballo e spostamento dell’inverter
Il peso dell'inverter varia in base alle dimensioni. Si notino i pesi relativi alle singole taglie nella
Tabella 4 riportata qui di seguito.
Peso
Taglia
[kg][lb]
MU23,47.5
MU36,013.2
Tabella 4. Pesi delle singole taglie.
Gli inverter VACON® 20 X vengono sottoposti a scrupolosi test e controlli di qualità in fabbrica
prima di essere consegnati al cliente. Tuttavia, dopo aver disimballato il prodotto, verificare
che non vi siano segni di danni dovuti al trasporto e che la merce consegnata sia completa.
Nel caso in cui l'inverter dovesse essere stato danneggiato durante il trasporto, contattare in
primo luogo la compagnia di assicurazione o il trasportatore.
2.4Accessori
Dopo aver estratto l’inverter dall’imballo, controllare che la merce consegnata sia completa e
che siano contenuti i seguenti accessori:
ComponenteQuantitàDescrizione
Connettore morsetti STO1
Vite M3.5 x 8 TapTite 4Viti per ferma cavo dei cavi di controllo
Ferma cavo M1-3 2Ferma cavi di controllo
Etichetta ‘Product modified’ 1
Tappo HMI
*. Fornito solo se l’inverter viene consegnato con il pannello montato.
*
Tabella 5. Contenuto busta accessori.
1Tappo di chiusura connettore HMI
Connettore nero a sei pin (vedere
Figura 9) utilizzato per la funzione STO
Informazioni sulle modifiche apportate
al prodotto
2
Figura 9. Connettore STO.
Ricevimento della mercevacon • 18
Product modified
Date:
Date:
Date:
13064.emf
2.4.1Etichetta ‘Product modified’
La busta accessori inclusa nella merce consegnata contiene l'etichetta adesiva argentata ‘
duct modified
’. Lo scopo dell'etichetta è informare il personale addetto alla manutenzione del-
Pro-
le modifiche apportate all'inverter. Attaccare l'etichetta sul lato dell'inverter per evitare di
perderla. Se l'inverter dovesse venire modificato successivamente alla consegna, annotare la
modifica sull'etichetta.
Figura 10. Etichetta ‘Product modified’.
2.4.2Smaltimento
La presente apparecchiatura al termine del suo ciclo di vita non può essere
smaltita come rifiuto urbano. I componenti principali che costituiscono
l'apparecchiatura possono essere riciclati, ma per farlo è necessario che
alcuni di questi vengano smontati e sezionati per separare dai componenti
elettrici e elettronici i diversi tipi di materiali ed elementi che devono
essere trattati come rifiuti speciali. Per far sì che lo smaltimento ed il
riciclo avvengano nel pieno rispetto dell'ambiente, è possibile recarsi con il
prodotto da smaltire presso uno dei centri preposti allo smaltimento o
rivolgersi direttamente alla casa costruttrice per la restituzione del
prodotto.
Agire sempre nel pieno rispetto delle normative nazionali vigenti o di altre
leggi applicabili che potrebbero prevedere trattamenti speciali per specifici
componenti o trattamenti speciali a tutela dell'ambiente.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
2
vacon • 19Ricevimento della merce
2
Montaggiovacon • 20
3.MONTAGGIO
L'inverter deve essere montato su parete o sul fondo di un quadro. Assicurarsi che il piano di
montaggio sia relativamente uniforme. Entrambe le taglie possono essere montate in qualsiasi posizione. L'inverter va fissato con quattro viti (o bulloni, a seconda delle dimensioni dell'unità).
3.1Dimensioni
3.1.1Taglia MU2 e MU3
Figura 11. VACON® 20 X, MU2.
Dimensioni W x H x D
Tag lia
[mm][in]
MU2169.2 x 294.7 x153.86.66 x 11.60 x 6.06
MU2 +HMTX169.2 x 294.7 x175.7 6.66 x 11.60 x 6.92
MU2 +QDSS169.2 x 294.7 x176 6.66 x 11.60 x 6.93
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
3
vacon • 21Montaggio
Figura 12. VACON® 20 X, MU3.
Dimensioni W x H x D
Tag lia
[mm][in]
MU3205.2 x 375.2 x 180.58.08 x 14.77 x 7.11
MU3 +HMTX205.2 x 375.2 x 202.18.08 x 14.77 x 7.96
MU3 +QDSS205.2 x 375.2 x 200.0 8.08 x 14.77 x 7.87
L'inverter può essere montato in verticale o in orizzontale, su parete o su qualsiasi altro piano
di montaggio, oppure telaio di macchina, relativamente uniforme e può essere fissato con le
viti consigliate nella Tabella 6. La dimensione consigliata delle viti, o dei bulloni, per MU2 e
MU3 è M5.
Tag liaNumero di vitiTaglia delle viti
MU24M5
MU34M5
Tabella 6. Viti per montaggio su parete.
3
Montaggiovacon • 22
AAA
B
C
3.2Raffreddamento
Durante il funzionamento, l'inverter produce e viene raffreddato dall'aria messa in circolazione da un'apposita ventola. È necessario lasciare una quantità sufficiente di spazio libero intorno all'inverter per assicurare la circolazione dell'aria ed il raffreddamento. È necessario avere
a disposizione una certa quantità di spazio libero attorno all'inverter per poter facilitare anche
le operazioni di manutenzione.
È necessario rispettare lo spazio minimo indicato nella Tabella 7. È inoltre importante assicurarsi che la temperatura dell’aria di raffreddamento non superi la temperatura ambiente massima dell'inverter.
Per ulteriori informazioni circa lo spazio libero richiesto nelle varie installazioni contattare la
nostra azienda.
Spazio libero minimo [mm]
TipoABC
MU2153060
MU3153080
Figura 13. Spazio per l'installazione.
Tipo
MU250
MU3110
Tabella 8. Aria di raffreddamento necessaria.
Tabella 7. Spazio libero min. intorno
A = Spazio libero a sinistra e a destra
dell’inverter
B = Spazio libero sopra l’inverter
C = Spazio libero sotto l’inverter
Aria di raffreddamento
3
necessaria [m
/h]
all'inverter.
Nota bene: se più unità sono montate l'una sopra l'altra, lo spazio libero necessario sarà pari
a B+C (si veda la Figura 14.). Inoltre, l'aria in uscita utilizzata per il raffreddamento dall'unità
più in basso andrà diretta in modo da essere lontana dall'ingresso aria dell'unità più in alto, ad
esempio mediante un pezzo di pannello metallico fissato alla parete fra gli inverter, come illustrato nella Figura 14..
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
3
vacon • 23Montaggio
B+C
Air deflector
Figura 14. Spazio d'installazione necessario in caso di montaggio sovrapposto degli inver-
ter.
3
Collegamenti di potenzavacon • 24
U/T1
V/T2
W/T3
M
L1
L2
L3
DC+/R+
R-
DC-
(*)
Pannello
Unità di controllo
Unità di po tenza
U/T1
V/T2
W/T3
M
L
N
Pannello
Unità di controllo
Unità di po tenza
4.COLLEGAMENTIDIPOTENZA
I cavi di alimentazione sono collegati ai morsetti L1, L2 e L3 e i cavi del motore ai morsetti contrassegnati con U, V e W. Si veda lo schema dei collegamenti riportato nella Figura 15. Si veda
anche la Tabella sottoriportata per le raccomandazioni sui cavi per i diversi livelli EMC.
* solo MU3
Figura 15. Schema dei collegamenti (versione trifase).
Figura 16.Schema dei collegamenti (versione monofase).
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
4
vacon • 25Collegamenti di potenza
Schermo
Conduttore di terra
Schermo
Conduttore di terra
Utilizzare cavi con una resistenza termica in conformità ai requisiti dell’applicazione. I cavi e i
fusibili devono essere dimensionati in base alla corrente di Uscita nominale dell’inverter, il cui
valore può essere verificato sulla targhetta identificativa.
Tabella 9. Tipi di cavi richiesti per la conformità agli standard.
1 = Cavo di alimentazione per installazione fissa e per una specifica tensione di rete. Cavo
schermato non obbligatorio. (consigliato un cavo di tipo MCMK o simile).
2 = Cavo di alimentazione simmetrico dotato di filo protettivo concentrico e adatto alla spe-
cifica tensione di rete. (consigliato un cavo di tipo MCMK o simile). Si veda Figura 17.
3 = Cavo di alimentazione simmetrico dotato di schermo compatto a bassa impedenza e
adatto alla specifica tensione di rete. [consigliato un cavo di tipo MCCMK, EMCMK o
simile; consigliato un cavo con impedenza di trasferimento (1...30MHz) di massimo
100mohm/m]. Si veda Figura 17.
*Per la categoria C2 EMC è necessaria una messa a terra a 360º dello schermo con le
tenute ingresso cavo lato motore.
4 = Cavo schermato dotato di schermo compatto a bassa impedenza (JAMAK, SAB/ÖZCuYO
o simile).
4
Figura 17.
NOTA: La conformità ai requisiti EMC è garantita alle frequenze di commutazione predefinite
di fabbrica (su tutte le taglie).
NOTA: Se viene utilizzato un interruttore di protezione, la continuità dello schermo dovrà essere comunque garantita lungo tutta l'installazione.
Collegamenti di potenzavacon • 26
4.1Interruttore automatico
Si consiglia di collegare l’inverter attraverso un interruttore automatico. Si deve provvedere ad
un sistema di sezionamento tra l’alimentazione e i morsetti di collegamento principali.
Quando si collegano i morsetti di ingresso all’alimentazione di potenza utilizzando un interruttore automatico, si controlli che questo sia di tipo B o tipo C e si scelga quello con capacità da
1,5 a 2 volte la corrente nominale dell’inverter (si veda la Tabella 27 e la Tabella 29).
NOTA: l’interruttore automatico non è consentito nelle installazioni dove è richiesta la certifi-
cazione C-UL. Solo i fusibili si possono utilizzare.
4.2Standard UL per i cavi
Per la conformità alle normative UL (Underwriters Laboratories) utilizzare un cavo in rame approvato UL che resista ad una temperatura minima di 70/75 °C. Utilizzare solo cavi di Classe 1.
Le unità sono adatte per l’utilizzo su un circuito in grado di fornire non più di 50.000 ampere
simmetrici (rms), 600V AC al massimo, quando protetto da fusibili di classe T o J.
La protezione da corto circuito a stato solido integrata non offre la protezione del
circuito di derivazione. La protezione del circuito di derivazione deve essere predisposta in conformità con il National Electrical Code ed eventuali codici locali.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
4
vacon • 27Collegamenti di potenza
PES
PE
PES
PE
3AC
Motore
Alimentazione
Mono o
Trifase
4.3Descrizione dei morsetti
Le figure seguenti descrivono i morsetti di potenza e i collegamenti principali negli inverter Vacon 20X.
4.3.1Collegamenti di potenza MU2 versione trifase
MorsettoDescrizione
L1
L2
L3
U/T1
V/T2
W/T3
Tabella 10. Descrizione dei morsetti di potenza Vacon 20X, MU2 trifase.
Figura 18. Collegamenti di potenza, MU2 versione trifase.
Questi morsetti sono i collegamenti di ingresso per l'alimentazione. I modelli 230V AC possono essere alimentati
da una tensione monofase tramite i morsetti L1 e L2 (con
un derating del 50%).
Questi morsetti sono per collegamenti del motore.
4
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.