9.5.1 Funzionalità di sicurezza Cat.4 / PL e / SIL 3 ................................................................ 110
9.5.2 Funzionalità di sicurezza Cat. 3 / PL e / SIL 3 ............................................................... 112
9.5.3 Funzionalità di sicurezza Cat. 2 / PL d / SIL 2 ............................................................... 112
9.5.4 Funzionalità di sicurezza Cat.1 / PL c / SIL 1 ................................................................ 113
9.6Messa in servizio ............................................................................................................114
vacon • 2
9.6.1 Istruzioni generali per i collegamenti............................................................................ 114
9.6.2 Checklist per la messa in servizio ................................................................................. 115
9.7Parametri e diagnostica guasti...................................................................................... 116
9.8Manutenzione e diagnostica .......................................................................................... 116
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
vacon • 3
Sicurezzavacon • 4
1.SICUREZZA
Questo manuale contiene avvertenza, ben evidenziate, per la sicurezza personale e per evitare
danni accidentali al prodotto o alle apparecchiature ad esso collegate.
Leggere attentamente tutte le avvertenze riportate.
VACON
nenti. Il prodotto va installato in un luogo ad accesso limitato e di impiego generale.
L’installazione, l’utilizzo e la manutenzione dell’inverter può essere fatta solamente da personale autorizzato, addestrato e qualificato da Vacon.
1.1Segnali
I pericoli e le avvertenze sono indicate nel seguente modo:
®
20 X è un inverter studiato per il controllo di motori AC asincroni a magneti perma-
= TENSIONE PERICOLOSA!
= SUPERFICIE CALDA!
= PERICOLO GENERICO
Tabella 1. Segnali di pericolo.
1.2Unità
Ogni grandezza fisica contenuta in questo manuale si riferisce all’International Metric System
units, meglio conosciuto come SI (Système International d’Unités). Ai fini della certificazione
UL, alcune di queste grandezze vengono accompagnate dalle equivalenti grandezze conformi
agli standard britannici.
Grandezza fisicavalore SI valore US
lunghezza1 mm0.0394 inch25.4inch
peso1 kg2.205 lb0.4536pound
velocità
temperatura1 °C (T1)33.8 °F (T2)T2 = T1 x 9/5 + 32Fahrenheit
coppia1 Nm8.851 lbf in0.113
potenza1 kW1.341 HP0.7457horsepower
1 min
-1
1 rpm1
Fattore di
conversione
designazione US
revolution per
minute
pound-force
inches
Tabella 2. Tavola di conversione.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
1
vacon • 5Sicurezza
1.3Pericolo
I componenti dell'unità di potenza degli inverter VACON® 20 X sono sotto tensione quando l'inverter è connesso all'alimentazione di rete. Pertanto, il contatto
con tali componenti sotto tensione è estremamente pericoloso e può provocare
la morte o lesioni gravi.
®
I morsetti del motore (U, V, W) sono sotto tensione quando l'inverter VACON
X è connesso alla rete, anche se il motore non è in marcia.
Dopo aver scollegato l'inverter dalla rete di alimentazione, attendere che gli
indicatori sul pannello di comando si spengano (se non è collegato alcun pannello, si vedano gli indicatori sulla cover). Attendere altri 30 secondi prima di ini-
®
ziare a lavorare sui collegamenti dell'inverter VACON
sopra indicato, utilizzare uno strumento di misurazione per accertarsi che
componente sia sotto tensione
iniziare qualsiasi lavoro elettrico!
I morsetti I/O di controllo sono isolati dall'alimentazione di rete. Tuttavia, le
uscite dei relè e gli altri morsetti I/O potrebbero presentare una tensione di
controllo pericolosa anche quando l'inverter VACON
di alimentazione.
Durante l'arresto in rampa (si veda il Manuale dell'applicazione), il motore
genera tensione sull'inverter. Pertanto, evitare di toccare i componenti dell'inverter prima dell'arresto completo del motore. Attendere che gli indicatori sul pannello di controllo si spengano (se non è collegato alcun pannello, si vedano gli
indicatori sulla cover). Attendere altri 30 secondi prima di eseguire qualsiasi operazione sull'inverter.
. Assicurarsi sempre che non ci sia corrente prima di
20 X. Trascorso il tempo
®
20 X è scollegato dalla rete
20
nessun
1
Sicurezzavacon • 6
1.4Avvertenze
L'inverter VACON® 20 X è stato ideato solo per installazioni fisse.
All'unità di controllo possono essere collegati solamente circuiti DVC A (Decisive
Voltage Class A, in conformità a IEC 61800-5-1). Questo consente di proteggere sia
l'inverter che l'applicazione del cliente. Vacon non è responsabile per danni diretti o
indiretti dovuti a connessioni non sicure con dispositivi esterni. Si veda il capitolo 1.6
per maggiori dettagli.
Non eseguire alcuna misurazione quando l'inverter è collegato alla rete di alimentazione.
®
La corrente di contatto del VACON
dard EN61800-5-1, è necessario utilizzare un collegamento di terra rinforzato. Si
veda il paragrafo 1.5.
Nel caso in cui l'inverter venga utilizzato quale parte di una macchina, spetta al
costruttore della macchina dotare la stessa di un interruttore generale (EN 60204-
1). Si veda il paragrafo 4.1.
20 X supera i 3,5mA AC. In conformità allo stan-
Usare solo i pezzi di ricambio forniti da Vacon.
All’accensione, in frenata o quando si esegue un reset di un allarme, il motore siavvia immediatamente se il segnale di marcia è attivo, a meno che non sia stata
selezionata la logica di controllo
(inclusi gli ingressi di marcia) potrebbero cambiare se i parametri, l’applicazione o il
software venissero modificati. Pertanto, scollegare sempre il motore se si ritiene che
un eventuale avvio inaspettato possa essere potenzialmente pericoloso. Tutto ciò è
valido solo se gli ingressi STO sono stati attivati. Per prevenire un riavvio inaspettato,
utilizzare un adeguato relè di sicurezza collegato agli ingressi STO.
Il motore si avvia automaticamente dopo il reset automatico, se è stata attivata tale
funzione. Si veda il Manuale dell’Applicazione per maggiori informazioni. Tutto ciò è
valido solo se gli ingressi STO sono stati attivati. Per prevenire un riavvio inaspettato,
utilizzare un adeguato relè di sicurezza collegato agli ingressi STO.
Prima di effettuare interventi sul motore o sul cavo del motore, scollegare il cavo
del motore dall'inverter.
Non eseguire prove di isolamento della tensione su alcun componente del VACON
20 X. È prevista una specifica procedura da seguire in sede di esecuzione dei test. La
mancata osservanza di tale procedura potrebbe arrecare danni all’unità.
Non toccare i componenti delle schede. Le scariche elettrostatiche potrebbero danneggiarli.
Marcia/Arresto impulsiva
. Inoltre, le funzionalità I/O
®
Verificare che il livello EMC dell'inverter corrisponda ai requisiti della rete di alimentazione.
In un ambiente domestico, questo prodotto potrebbe creare disturbi elettromagnetici, nel qual caso potrebbero risultare necessarie misure aggiuntive per la riduzione
di tali interferenze.
Il pannello di controllo opzionale ha un grado di protezione IP66/Type 4X outdoor. L’esposizione diretta alla luce solare o alle alte temperature potrebbe causare la degradazione
del display LCD.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
1
vacon • 7Sicurezza
1.5Messa a terra e protezione da guasti di terra
ATTENZIONE!
Sull'inverter VACON® 20 X è necessario eseguire la messa a terra con un conduttore di terra
collegato al morsetto contrassegnato con .
La corrente di contatto supera i 3,5 mA AC (per la versione trifase). In conformità allo standard
EN61800-5-1, il circuito di protezione dell’inverter deve essere provvisto di una connessione
fissa e di un morsetto addizionale per un secondo conduttore di protezione di terra con la stessa sezione del conduttore di terra principale.
Vengono fornite tre viti: una per il conduttore di protezione di terra PRINCIPALE, una per il conduttore di protezione di terra SECONDARIO e una per il conduttore di terra del MOTORE (Il
cliente può liberamente scegliere a quale vite associare ciascun conduttore). Si veda la Figura
1 per la posizione delle tre viti nelle due opzioni possibili.
1
Figura 1. Collegamenti per la protezione di terra (versione trifase).
Sicurezzavacon • 8
Figura 2. Collegamenti per la protezione di terra (versione monofase).
Nel VACON® 20 X, il conduttore di fase e il corrispondente conduttore di protezione di terra
possono avere la stessa sezione e devono essere fatti dello stesso metallo (poiché la sezione
2
trasversale del conduttore di fase è inferiore a 16 mm
).
L'area della sezione trasversale di ciascun conduttore di protezione di terra che non sia parte
del cavo di alimentazione o della protezione dei cavi, in ogni caso, non dovrà essere inferiore a:
•2,5 mm
•4 mm
2
se viene fornita una protezione meccanica o
2
se non fornita la protezione meccanica. Per le apparecchiature collegate da cavi,
si dovrà disporre in modo tale che il conduttore di protezione di terra del cavo, in caso di
rottura del meccanismo serracavo, sia l'ultimo conduttore a interrompersi.
Tuttavia, seguire sempre le normative locali in materia di dimensioni minime del conduttore
di protezione di terra.
NOTA: A causa delle elevate correnti capacitive presenti nell'inverter, è possibile che gli inter-
ruttori di protezione dai guasti dell'alimentazione non funzionino correttamente.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
1
vacon • 9Sicurezza
UNITA’ DI POTENZA
L1
L2
L3
U
V
W
R01 __
R02 __
10Vref __
Ingressi analogici __
Ingressi digitali__
Uscita analogica __
24V __
RS485 __
STO __
Pannello
UNITA’ DI CONTROLLO
Rinforzato
Mains
DVC A
DVC A o Mains
(**)
DC-
(*)
DC+/R+R-
1.6Sistema di isolamento
Si prega di considerare attentamente il sistema di isolamento rappresentato
nella Figura 2 prima di collegare qualsiasi circuito all'unità.
®
L'unità di controllo del VACON
dallo standard IEC 61800-5-1 relativamente ai circuiti DVC A, così come i più
severi requisiti della normativa IEC 60950-1 riguardanti i circuiti SELV.
20 X soddisfa i requisiti di isolamento previsti
Deve essere fatta una distinzione tra i seguenti tre gruppi di morsetti, conformemente al sistema di isolamento del VACON
•Collegamenti di ingresso e motore (L1, L2, L3, U, V, W) o (L,N, U, V, W)
•Relè (R01, R02)
•Morsetti di controllo (I/O, RS485, STO)
I morsetti di controllo (I/O, RS485, STO) sono isolati dall’alimentazione principale (l’isolamento
è rinforzato, in conformità a IEC 61800-5-1) e i morsetti di terra sono riferiti a PE.
Questo è importante quando è necessario collegare altri circuiti all'unità e testare il gruppo
completo. In caso di dubbi o domande, contattare il distributore locale Vacon.
(**)
®
20 X:
Figura 3. Sistema di isolamento (versione trifase).
1
Sicurezzavacon • 10
UNITA’ DI POTENZA
R01 __
R02 __
10Vref __
Ingressi analogici __
Ingressi digitali__
Uscita analogica __
24V __
RS485 __
Pannello
UNITA’ DI CONTROLLO
Rinforzato
Mains
DVC A
DVC A o Mains
(**)
L
N
U
V
W
DC-DC+
1.7Compatibilità con sistemi di protezione RCD
Figura 4.Sistema di isolamento (versione monofase).
(*)
Solo per MU3.
(**)
I relè possono essere utilizzati anche con circuiti DVC A. Questo è possibile solo
se entrambi i relè sono usati per circuiti DVC A: non è consentito abbinare tensio-
ne di alimentazione e DVC A.
Per la posa dei cavi, andrà garantito un adeguato spazio libero fra circuiti DVC A e
rete di alimentazione (è necessario un isolamento rinforzato, in conformità a IEC
61800-5-1).
Questo prodotto può avere delle dispersioni di corrente DC nel conduttore di protezione di terra. Dove viene utilizzato un dispositivo di protezione differenziale
RCD o RCM come protezione contro contatti diretti o indiretti, è consentito collegare all’ingresso lato rete del prodotto solo dispositivi di Tipo B.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
1
vacon • 11Sicurezza
Temperatura ambiente (°C)
Percentuale della corente nominale (% I
N
)
1020304050
100
75
50
25
0-10
150
60
Temperatura - Curva di declassamento della corrente
d’uscita
1.8Range esteso di temperatura
VACON® 20 X è dotato di un sistema di raffreddamento integrato, indipendente dalla ventola
del motore. In condizioni operative al limite, la temperatura ambiente non dovrà comunque superare i 40 °C. Si veda la Tabella 28 per la corrente nominale di uscita. Temperature superiori
sono consentite solo con il declassamento della corrente di uscita. In queste condizioni l'unità
può operare fino a 50°C.
Figura 5.Curva di declassamento corrente di uscita/temperatura.
L'inverter viene raffreddato tramite ventilazione ad aria. È necessario lasciare una quantità
sufficiente di spazio libero attorno all'inverter per assicurare una corretta circolazione d'aria
(per maggiori dettagli si vedano le istruzioni di montaggio al capitolo 3).
NOTA: Fino a 1,5 kW (range di tensione 380-480 V) e 0,75 kW (range di tensione 208-240 V) l'inverter non è equipaggiato con una ventola di raffreddamento esterna.
1
Sicurezzavacon • 12
1.9Dichiarazione di conformità
Figura 6. Dichiarazione di conformità.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
1
vacon • 13Sicurezza
1
Figura 7. Certificato STO.
Ricevimento della mercevacon • 14
Marks:
3234500378
Cust. Ord. No:
Application:
FW0065V008
Firmware:
EMC level:
380-480 V
IP66/ 4X
6 A
Rated current:
122245
B.ID:
M100112345
S/N:
70SCO000293-BM1X
Code:
VACON0020-3L-0006-4-X
Type:
AC DRIVE
Rated voltage:
Protection:
C2
Codice Vacon
Corrente
nominale
Tensione
di rete
Codice
applicazione
Classe IP
Livello
EMC
Numero di
serie
NOME DEL CLIENTE
Numero
d’ordine del
cliente
Batch ID
2.RICEVIMENTODELLAMERCE
Controllare la correttezza della merce consegnata confrontando i dati dell'ordine effettuato
con le informazioni relative all'unità che appaiono sull'etichetta presente sull'imballo. Se la
merce consegnata non corrisponde all'ordine effettuato, contattare immediatamente il fornitore. Si veda il paragrafo 2.4.
Figura 8. Etichetta presente sull’imballo Vacon
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
2
vacon • 15Ricevimento della merce
+xxxx +yyyy
Codici aggiuntivi.
Esempi di codici aggiuntivi:
+HMTX
Pannello alfanumerico IP66
+QDSS
Interruttore principale integrato
+QDSH
Pannello operatore semplificato
2.1Codice di identificazione
Il codice di identificazione VACON® consiste di nove segmenti più altri codici facoltativi. Ciascun segmento del codice di identificazione corrisponde in modo univoco al prodotto e alle opzioni che sono state ordinate. Il codice ha il seguente formato:
VACON0020-3L-0009-4-X +xxxx +yyyy
2
Ricevimento della mercevacon • 16
2.2Codici d’ordine
I codici d’ordine per la famiglia di inverter Vacon 20 X sono elencati nella seguente tabella:
Taglia Codice d’ordineDescrizione
Tensione di alimentazione 3AC 208-240V
VACON0020-3L-0004-2-X 0.75 kW - 1.0 HP drive
MU2
MU3
Tensione di alimentazione 1AC 208-240V
MU2
Tensione di alimentazione 3AC 380-480V
MU2
MU3
VACON0020-3L-0005-2-X1.1 kW - 1.5 HP drive
VACON0020-3L-0007-2-X1.5 kW - 2.0 HP drive
VACON0020-3L-0011-2-X2.2 kW - 3.0 HP drive
VACON0020-3L-0012-2-X3.0 kW - 4.0 HP drive
VACON0020-3L-0017-2-X4.0 kW - 5.0 HP drive
VACON0020-1L-0004-2-X 0.75 kW - 1.0 HP drive
VACON0020-1L-0005-2-X1.1 kW - 1.5 HP drive
VACON0020-1L-0007-2-X1.5 kW - 2.0 HP drive
VACON0020-3L-0003-4-X0.75 kW - 1.0 HP drive
VACON0020-3L-0004-4-X1.1 kW - 1.5 HP drive
VACON0020-3L-0005-4-X1.5 kW - 2.0 HP drive
VACON0020-3L-0006-4-X2.2 kW - 3.0 HP drive
VACON0020-3L-0008-4-X3.0 kW - 4.0 HP drive
VACON0020-3L-0009-4-X4.0 kW - 5.0 HP drive
VACON0020-3L-0012-4-X5.5 kW - 7.5 HP drive
VACON0020-3L-0016-4-X7.5 kW - 10.0 HP drive
Tabella 3. Codici d’ordine per Vacon 20 X.
Per ulteriori dettagli tecnici, si veda il capitolo 7.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
2
vacon • 17Ricevimento della merce
2.3Apertura dell’imballo e spostamento dell’inverter
Il peso dell'inverter varia in base alle dimensioni. Si notino i pesi relativi alle singole taglie nella
Tabella 4 riportata qui di seguito.
Peso
Taglia
[kg][lb]
MU23,47.5
MU36,013.2
Tabella 4. Pesi delle singole taglie.
Gli inverter VACON® 20 X vengono sottoposti a scrupolosi test e controlli di qualità in fabbrica
prima di essere consegnati al cliente. Tuttavia, dopo aver disimballato il prodotto, verificare
che non vi siano segni di danni dovuti al trasporto e che la merce consegnata sia completa.
Nel caso in cui l'inverter dovesse essere stato danneggiato durante il trasporto, contattare in
primo luogo la compagnia di assicurazione o il trasportatore.
2.4Accessori
Dopo aver estratto l’inverter dall’imballo, controllare che la merce consegnata sia completa e
che siano contenuti i seguenti accessori:
ComponenteQuantitàDescrizione
Connettore morsetti STO1
Vite M3.5 x 8 TapTite 4Viti per ferma cavo dei cavi di controllo
Ferma cavo M1-3 2Ferma cavi di controllo
Etichetta ‘Product modified’ 1
Tappo HMI
*. Fornito solo se l’inverter viene consegnato con il pannello montato.
*
Tabella 5. Contenuto busta accessori.
1Tappo di chiusura connettore HMI
Connettore nero a sei pin (vedere
Figura 9) utilizzato per la funzione STO
Informazioni sulle modifiche apportate
al prodotto
2
Figura 9. Connettore STO.
Ricevimento della mercevacon • 18
Product modified
Date:
Date:
Date:
13064.emf
2.4.1Etichetta ‘Product modified’
La busta accessori inclusa nella merce consegnata contiene l'etichetta adesiva argentata ‘
duct modified
’. Lo scopo dell'etichetta è informare il personale addetto alla manutenzione del-
Pro-
le modifiche apportate all'inverter. Attaccare l'etichetta sul lato dell'inverter per evitare di
perderla. Se l'inverter dovesse venire modificato successivamente alla consegna, annotare la
modifica sull'etichetta.
Figura 10. Etichetta ‘Product modified’.
2.4.2Smaltimento
La presente apparecchiatura al termine del suo ciclo di vita non può essere
smaltita come rifiuto urbano. I componenti principali che costituiscono
l'apparecchiatura possono essere riciclati, ma per farlo è necessario che
alcuni di questi vengano smontati e sezionati per separare dai componenti
elettrici e elettronici i diversi tipi di materiali ed elementi che devono
essere trattati come rifiuti speciali. Per far sì che lo smaltimento ed il
riciclo avvengano nel pieno rispetto dell'ambiente, è possibile recarsi con il
prodotto da smaltire presso uno dei centri preposti allo smaltimento o
rivolgersi direttamente alla casa costruttrice per la restituzione del
prodotto.
Agire sempre nel pieno rispetto delle normative nazionali vigenti o di altre
leggi applicabili che potrebbero prevedere trattamenti speciali per specifici
componenti o trattamenti speciali a tutela dell'ambiente.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
2
vacon • 19Ricevimento della merce
2
Montaggiovacon • 20
3.MONTAGGIO
L'inverter deve essere montato su parete o sul fondo di un quadro. Assicurarsi che il piano di
montaggio sia relativamente uniforme. Entrambe le taglie possono essere montate in qualsiasi posizione. L'inverter va fissato con quattro viti (o bulloni, a seconda delle dimensioni dell'unità).
3.1Dimensioni
3.1.1Taglia MU2 e MU3
Figura 11. VACON® 20 X, MU2.
Dimensioni W x H x D
Tag lia
[mm][in]
MU2169.2 x 294.7 x153.86.66 x 11.60 x 6.06
MU2 +HMTX169.2 x 294.7 x175.7 6.66 x 11.60 x 6.92
MU2 +QDSS169.2 x 294.7 x176 6.66 x 11.60 x 6.93
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
3
vacon • 21Montaggio
Figura 12. VACON® 20 X, MU3.
Dimensioni W x H x D
Tag lia
[mm][in]
MU3205.2 x 375.2 x 180.58.08 x 14.77 x 7.11
MU3 +HMTX205.2 x 375.2 x 202.18.08 x 14.77 x 7.96
MU3 +QDSS205.2 x 375.2 x 200.0 8.08 x 14.77 x 7.87
L'inverter può essere montato in verticale o in orizzontale, su parete o su qualsiasi altro piano
di montaggio, oppure telaio di macchina, relativamente uniforme e può essere fissato con le
viti consigliate nella Tabella 6. La dimensione consigliata delle viti, o dei bulloni, per MU2 e
MU3 è M5.
Tag liaNumero di vitiTaglia delle viti
MU24M5
MU34M5
Tabella 6. Viti per montaggio su parete.
3
Montaggiovacon • 22
AAA
B
C
3.2Raffreddamento
Durante il funzionamento, l'inverter produce e viene raffreddato dall'aria messa in circolazione da un'apposita ventola. È necessario lasciare una quantità sufficiente di spazio libero intorno all'inverter per assicurare la circolazione dell'aria ed il raffreddamento. È necessario avere
a disposizione una certa quantità di spazio libero attorno all'inverter per poter facilitare anche
le operazioni di manutenzione.
È necessario rispettare lo spazio minimo indicato nella Tabella 7. È inoltre importante assicurarsi che la temperatura dell’aria di raffreddamento non superi la temperatura ambiente massima dell'inverter.
Per ulteriori informazioni circa lo spazio libero richiesto nelle varie installazioni contattare la
nostra azienda.
Spazio libero minimo [mm]
TipoABC
MU2153060
MU3153080
Figura 13. Spazio per l'installazione.
Tipo
MU250
MU3110
Tabella 8. Aria di raffreddamento necessaria.
Tabella 7. Spazio libero min. intorno
A = Spazio libero a sinistra e a destra
dell’inverter
B = Spazio libero sopra l’inverter
C = Spazio libero sotto l’inverter
Aria di raffreddamento
3
necessaria [m
/h]
all'inverter.
Nota bene: se più unità sono montate l'una sopra l'altra, lo spazio libero necessario sarà pari
a B+C (si veda la Figura 14.). Inoltre, l'aria in uscita utilizzata per il raffreddamento dall'unità
più in basso andrà diretta in modo da essere lontana dall'ingresso aria dell'unità più in alto, ad
esempio mediante un pezzo di pannello metallico fissato alla parete fra gli inverter, come illustrato nella Figura 14..
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
3
vacon • 23Montaggio
B+C
Air deflector
Figura 14. Spazio d'installazione necessario in caso di montaggio sovrapposto degli inver-
ter.
3
Collegamenti di potenzavacon • 24
U/T1
V/T2
W/T3
M
L1
L2
L3
DC+/R+
R-
DC-
(*)
Pannello
Unità di controllo
Unità di po tenza
U/T1
V/T2
W/T3
M
L
N
Pannello
Unità di controllo
Unità di po tenza
4.COLLEGAMENTIDIPOTENZA
I cavi di alimentazione sono collegati ai morsetti L1, L2 e L3 e i cavi del motore ai morsetti contrassegnati con U, V e W. Si veda lo schema dei collegamenti riportato nella Figura 15. Si veda
anche la Tabella sottoriportata per le raccomandazioni sui cavi per i diversi livelli EMC.
* solo MU3
Figura 15. Schema dei collegamenti (versione trifase).
Figura 16.Schema dei collegamenti (versione monofase).
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
4
vacon • 25Collegamenti di potenza
Schermo
Conduttore di terra
Schermo
Conduttore di terra
Utilizzare cavi con una resistenza termica in conformità ai requisiti dell’applicazione. I cavi e i
fusibili devono essere dimensionati in base alla corrente di Uscita nominale dell’inverter, il cui
valore può essere verificato sulla targhetta identificativa.
Tabella 9. Tipi di cavi richiesti per la conformità agli standard.
1 = Cavo di alimentazione per installazione fissa e per una specifica tensione di rete. Cavo
schermato non obbligatorio. (consigliato un cavo di tipo MCMK o simile).
2 = Cavo di alimentazione simmetrico dotato di filo protettivo concentrico e adatto alla spe-
cifica tensione di rete. (consigliato un cavo di tipo MCMK o simile). Si veda Figura 17.
3 = Cavo di alimentazione simmetrico dotato di schermo compatto a bassa impedenza e
adatto alla specifica tensione di rete. [consigliato un cavo di tipo MCCMK, EMCMK o
simile; consigliato un cavo con impedenza di trasferimento (1...30MHz) di massimo
100mohm/m]. Si veda Figura 17.
*Per la categoria C2 EMC è necessaria una messa a terra a 360º dello schermo con le
tenute ingresso cavo lato motore.
4 = Cavo schermato dotato di schermo compatto a bassa impedenza (JAMAK, SAB/ÖZCuYO
o simile).
4
Figura 17.
NOTA: La conformità ai requisiti EMC è garantita alle frequenze di commutazione predefinite
di fabbrica (su tutte le taglie).
NOTA: Se viene utilizzato un interruttore di protezione, la continuità dello schermo dovrà essere comunque garantita lungo tutta l'installazione.
Collegamenti di potenzavacon • 26
4.1Interruttore automatico
Si consiglia di collegare l’inverter attraverso un interruttore automatico. Si deve provvedere ad
un sistema di sezionamento tra l’alimentazione e i morsetti di collegamento principali.
Quando si collegano i morsetti di ingresso all’alimentazione di potenza utilizzando un interruttore automatico, si controlli che questo sia di tipo B o tipo C e si scelga quello con capacità da
1,5 a 2 volte la corrente nominale dell’inverter (si veda la Tabella 27 e la Tabella 29).
NOTA: l’interruttore automatico non è consentito nelle installazioni dove è richiesta la certifi-
cazione C-UL. Solo i fusibili si possono utilizzare.
4.2Standard UL per i cavi
Per la conformità alle normative UL (Underwriters Laboratories) utilizzare un cavo in rame approvato UL che resista ad una temperatura minima di 70/75 °C. Utilizzare solo cavi di Classe 1.
Le unità sono adatte per l’utilizzo su un circuito in grado di fornire non più di 50.000 ampere
simmetrici (rms), 600V AC al massimo, quando protetto da fusibili di classe T o J.
La protezione da corto circuito a stato solido integrata non offre la protezione del
circuito di derivazione. La protezione del circuito di derivazione deve essere predisposta in conformità con il National Electrical Code ed eventuali codici locali.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
4
vacon • 27Collegamenti di potenza
PES
PE
PES
PE
3AC
Motore
Alimentazione
Mono o
Trifase
4.3Descrizione dei morsetti
Le figure seguenti descrivono i morsetti di potenza e i collegamenti principali negli inverter Vacon 20X.
4.3.1Collegamenti di potenza MU2 versione trifase
MorsettoDescrizione
L1
L2
L3
U/T1
V/T2
W/T3
Tabella 10. Descrizione dei morsetti di potenza Vacon 20X, MU2 trifase.
Figura 18. Collegamenti di potenza, MU2 versione trifase.
Questi morsetti sono i collegamenti di ingresso per l'alimentazione. I modelli 230V AC possono essere alimentati
da una tensione monofase tramite i morsetti L1 e L2 (con
un derating del 50%).
Questi morsetti sono per collegamenti del motore.
4
Collegamenti di potenzavacon • 28
PES
PE
Alimentazione
Monofase
3AC
Motore
4.3.2Collegamenti di potenza MU2 versione monofase
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
Figura 19. Collegamenti di potenza, MU2 versione monofase.
MorsettoDescrizione
L
N
U
V
W
Tabella 11. Descrizione dei morsetti di potenza Vacon 20X, MU2 versione monofase.
Questi morsetti sono i collegamenti di ingresso per l'alimentazione. La tensione di alimentazione monofase 230
VAC deve essere collegata tra i morsetti L e N.
Questi morsetti sono per collegamenti del motore.
4
vacon • 29Collegamenti di potenza
PES
PE
PES
PE
Alimentazione
Mono o
Trifase
3AC
Motore
4.3.3Collegamenti di potenza MU3
4
Figura 20. Collegamenti di potenza, MU3.
MorsettoDescrizione
L1
L2
L3
U/T1
V/T2
W/T3
Tabella 12. Descrizione dei morsetti di potenza Vacon 20X, MU3.
Questi morsetti sono i collegamenti di ingresso per l'alimentazione. I modelli 230V AC possono essere alimentati
da una tensione monofase tramite i morsetti L1 e L2 (con
un derating del 50%).
Questi morsetti sono per collegamenti del motore.
Collegamenti di potenzavacon • 30
4.3.4Dimensionamento e scelta dei cavi
La Tabella 13 riporta le dimensioni minime dei cavi di rame e le corrispondenti dimensioni dei
fusibili. Queste istruzioni valgono esclusivamente nei casi in cui un motore è connesso all’inverter da un unico cavo. In tutti gli altri casi, si prega di richiedere ulteriori informazioni al costruttore.
4.3.4.1Dimensioni dei cavi e dei fusibili, MU2 -MU3
I tipi di fusibili consigliati sono gG/gL (IEC 60269-1). La tensione nominale dei fusibili va scelta
in base alla rete di alimentazione. La scelta finale va fatta in base alle normative locali, alle
condizioni d’installazione e alle specifiche dei cavi. Non vanno utilizzati fusibili più grandi di
quelli riportati di seguito.
Verificare che il tempo di attivazione dei fusibili sia inferiore a 0,4 secondi. Il tempo di attivazione dipende dal tipo di fusibile e dall’impedenza del circuito di alimentazione. Consultare il
distributore Vacon Locale per i fusibili con i tempi di attivazione più rapidi. Vacon raccomanda
l’utilizzo di fusibili gS (IEC 60269-4) ad attivazione rapida.
Dimensioni cavo morsetto
TagliaTipo
I
INPUT
[A]
Fusibile
(gG/gL)
[A]
Cavo motore e
alimentazione
Cu [mm
2
]
Morsetto
aliment.
2
[mm
]
Morsetto di
terra
2
[mm
]
MU2
MU2
monofase
MU3
0004 2
0003 4 - 0004 4
0005 2 - 0007 2
0005 4 - 0006 4
0008 49.610
0004 28.320
0005 211.220
0007 214.125
0011 2
0009 4
0012 2
0012 4
0017 2
0016 4
Tabella 13. Dimensioni dei cavi e dei fusibili per VACON® 20 X.
4.3
3.2 - 4.0
6.8 - 8.4
5.6 - 7.3
13.4
11.5
14.2
14.9
20.6
20.0
6
10
16
20
25
3*1.5+1.5
3*1.5+1.5
3*2.5+2.5
(Mains) 2*1.5+1.5
(Motor) 3*1.5+1.5
(Mains) 2*2.5+2.5
(Motor) 3*2.5+2.5
(Mains) 2*2.5+2.5
(Motor) 3*2.5+2.5
3*2.5+2.5
3*2.5+2.5
3*6+6
0.2 — 2.5
0.2 — 2.5
0.2 — 2.5
0.2 — 2.5
stranded
0.2 — 2.5
stranded
0.2 — 2.5
stranded
0.5 — 16.0
0.5 — 16.0
0.5 — 16.0
M4 ring
terminal
M4 ring
terminal
M4 ring
terminal
M4 ring
terminal
M4 ring
terminal
M4 ring
terminal
M5 ring
terminal
M5 ring
terminal
M5 ring
terminal
Il dimensionamento dei cavi è basato sui criteri dello standard internazionale IEC60364-5-52: i cavi devono essere isolati con guaina in PVC; utilizzare solo cavi con schermatura in rame concentrica; il numero massimo di cavi in parallelo è 9.
Quando si installano cavi in parallelo,
dell’area della sezione traversale che del numero massimo dei cavi.
Per ulteriori informazioni circa i requisiti del conduttore di terra, si veda il capitolo Messa a terra e protezione da guasti di terra. Per i coefficienti di correzione per ciascuna temperatura, si veda lo standard
internazionale IEC60364-5-52.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
SI NOTI TUTTAVIA che vanno tenuti in debito conto sia i requisiti
4
vacon • 31Collegamenti di potenza
4.3.4.2Dimensioni dei cavi e dei fusibili, MU2 -MU3, Nord America
I tipi di fusibili consigliati sono classe T (UL e CSA). La tensione nominale dei fusibili va scelta
in base alla rete di alimentazione. La scelta finale va fatta in base alle normative locali, alle
condizioni d’installazione e alle specifiche dei cavi. Non vanno utilizzati fusibili più grandi di
quelli riportati di seguito.
Verificare che il tempo di attivazione dei fusibili sia inferiore a 0,4 secondi. Il tempo di attivazione dipende dal tipo di fusibile e dall’impedenza del circuito di alimentazione. Consultare il
distributore Vacon Locale per i fusibili con i tempi di attivazione più rapidi. Vacon raccomanda
l’utilizzo di fusibili J (UL e CSA) ad attivazione rapida.
Dimensioni cavo morsetto
TagliaTipo
I
INPUT
[A]
Fusibile
(T)
[A]
Cavo motore e
alimentazione
Cu [mm
2
]
Morsetto
aliment.
2
[mm
]
Morsetto di
terra
2
[mm
]
0004 2
0003 4 - 0004 4
MU2
0005 2 - 0007 2
0005 4 - 0006 4
0008 49.610
0004 28.320
MU2
monofase
0005 211.220
0007 214.125
0011 2
0009 4
MU3
0012 2
0012 4
0017 2
0016 4
Tabella 14. Dimensioni dei cavi e dei fusibili per
Il dimensionamento dei cavi è basato su i criteri dello standard Underwriters’ Laboratories UL508C: i
cavi devono essere isolati con guaina in PVC; Massima temperatura ambiente +40 °C (104 °F), Massima
temperatura superficiale del cavo +70/+75 °C (158/167 °F); il numero massimo di cavi in parallelo è 9.
Quando si installano cavi in parallelo, SI NOTI TUTTAVIA che vanno tenuti in debito conto sia i requisiti
dell’area della sezione traversale che del numero massimo dei cavi. Per ulteriori informazioni circa i requisiti del conduttore di terra, si veda lo standard Underwriters’ Laboratories UL508C..
Per i coefficienti di correzione per ciascuna temperatura, si veda lo standard Underwriters’ Laboratories UL508C.
Collegamenti di potenzavacon • 32
4.4Cavi della resistenza di frenatura
Gli inverter VACON® 20 X sono dotati di morsetti per il collegamento di una resistenza opzionale esterna di frenatura.
Per MU2, utilizzare cavi della resistenza di frenatura con Faston da 6,3 mm.
Per MU3, è fornita una morsettiera PCB con connettore a molla. Utilizzare cavi intrecciati
(max. 4 mm
Si veda la Tabella 30 e la Tabella 31 per i valori delle resistenze.
2
) con capicorda per cavi.
4.5Cavi di controllo
Per informazioni sui cavi di controllo si veda il capitolo Cablaggio dell'unità di controllo.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
4
vacon • 33Collegamenti di potenza
D1
B1
C1
A1
D2
C2
E
D1
C1
conduttore
di terra
RETEMOTORE
conduttore
di terra
schermo
conduttore
di terra
RETE
monofase
4.6Installazione dei cavi
•Prima di cominciare, verificare che nessuno dei componenti dell'inverter sia alimentato. Leggere attentamente le avvertenze nel capitolo 1
•Posizionare i cavi a sufficiente distanza gli uni dagli altri
•Evitare di posizionare i cavi del motore in lunghe file parallele con altri cavi.
•Se i cavi del motore corrono in parallelo con altri cavi, rispettare le distanze tra i cavi del
motore e gli altri cavi riportate nella tabella che segue.
Distanza tra i cavi, [m]Cavo schermato, [m]
0,3≤ 50
1,0≤ 200
•Le distanze riportate valgono anche tra i cavi del motore e i cavi segnale di altri sistemi.
•La lunghezza massima dei cavi motore è di 30 m
•I cavi del motore devono incrociare gli altri cavi con un angolo di 90 gradi.
•Qualora sia necessario effettuare dei controlli sull'isolamento dei cavi, si veda il capitolo Verifica dell’isolamento del motore e dei cavi.
Iniziare l'installazione dei cavi seguendo le istruzioni sottoriportate:
1
Spelare i cavi motore e di alimentazione come illustrato sotto.
Figura 21. Spelatura dei cavi.
4
TagliaA1B1C1D1C2D2E
MU2888203620
MU2
monofase
788203620
Lasciarlo il più
corto possibile
MU3888203620
Tabella 15. Lunghezze di spelatura dei cavi [mm].
Collegamenti di potenzavacon • 34
2
•Rimuovere la copertura in plastica come mostrato in Figura 22.
Figura 22. Esempio MU2: apertura della cover plastica.
Installazioni IEC:
•Nell'ingresso cavi ci sono varie aperture disponibili per il passaggio dei
3
4
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
cavi con filettatura metrico ISO.
•Aprire i fori di ingresso solo dove è necessario passare con i cavi.
•Scegliere la dimensione corretta dei pressacavi conformemente alla
dimensione dell’inverter e dei cavi come mostrato nelle figure che
seguono.
4
vacon • 35Collegamenti di potenza
Figura 23. Ingresso cavi, MU2.
4
5
Figura 24. Ingresso cavi, MU3.
•I pressacavi devo essere solamente di materiale plastico. Sono utilizzati
per sigillare il passaggio dei cavi attraverso le placche di ingresso ed assicurare che le caratteristiche dell’involucro vengano mantenute.
Collegamenti di potenzavacon • 36
Figura 25. Pressacavo.
Passacavi in plastica sono consigliati. Se sono necessari pressacavi in metallo, tutti i
requisiti del sistema di isolamento e di messa a terra devono essere soddisfatti in conformità con le normative elettriche nazionali e lo standard IEC 61800-5-1.
6
Coppia di serraggio dei pressacavi:
Installazioni UL:
•Avvitare i pressacavi plastici sulla placca di ingresso cavi utilizzando
un’appropriata coppia di serraggio. Si veda la Tabella 16 per i dettagli.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
•Condotti flessibili (plastici o metallici) vengono utilizzati come canalizzazioni per fili e cavi in conformità con il National Electrical Code.
•Per connettere i condotti NPT alle filettature metriche degli ingressi cavi,
si devono utilizzare degli adattatori. Questi adattatori devono prima essere
connessi agli ingressi cavi utilizzando la coppia di serraggio come indicato
nella Tabella 16, e poi ai condotti secondo quanto indicato dalle norme UL.
•Per la taglia MU2 si devono utilizzare tre adattatori NPT-metrico: due
adattatori 1/2” - M20 e un adattatore 3/4” - M25. Si veda la Tabella 17 per
ulteriori dettagli.
4
vacon • 37Collegamenti di potenza
10
11
12
•Per la taglia MU3 si devono utilizzare tre adattatori NPT-metrico: tre adattatori 3/4” - M25. Si veda la Tabella 17 per ulteriori dettagli.
Figura 26. Adattatore NPT-metrico.
•Si utilizzi nastro di Teflon per garantire la corretta tenuta all’acqua delle
giunte dei tubi.
•Si inizi a pulire il filetto maschio all'estremità del tubo con un panno
pulito.
•Posizionare l'estremità del nastro di Teflon sul secondo filetto e tenerlo in
posizione con una mano.
•Avvolgere il nastro nella stessa direzione dei filetti.
•Mantenere la tensione sul nastro e avvolgerlo diverse volte lavorando lontano dalla fine del tubo NPT.
•Quando avete finito di avvolgere il Teflon, schiacciare l'estremità libera nei
filetti.
•Avvitare l'adattatore NPT-metrico sulla piastra di ingresso cavi usando
l'adeguata coppia di serraggio. Vedere la Tabella 17 per ulteriori dettagli.
•Avvitare i tubi NPT sugli adattatori.
Coppia di serraggio degli adattatori NPT-metrici su gli ingressi cavi:
Filetto
Tag lia
MU2
MU3M253/4”4.035.5
Tabella 17. Coppia di serraggio degli adattatori NPT-metrici su gli ingressi cavi.
maschio
metrico
M201/2”2.017.7
M253/4”4.035.5
Vacon 20X è un inverter IP66/Type 4X. Per mantenere inalterato questo grado di protezione, è richiesto l'uso di un condotto sigillato: se non si utilizza il condotto approvato,
tutti i reclami in garanzia contro l'acqua saranno invalidati.
Filetto
femmina
NPT
Coppia di serraggio
[Nm]lbs-in.
4
Collegamenti di potenzavacon • 38
Installazione dei cavi:
•Passare i cavi (Cavo di alimentazione, cavo motore, cavo della resistenza
13
14
Collegare i cavi spelati:
15
di frenatura e cavi I/O ) attraverso i tubi e gli adattatori (per installazioni
UL) o attraverso i pressacavi (per installazioni IEC).
•Rimuovere i fermacavi interni metallici e i morsetti di terra.
•Liberare lo schermo del cavo del motore in modo da poter effettuare una
connessione a 360 gradi con il fermacavo interno metallico (rovesciare lo
schermo sopra la guaina plastica del cavo e fissarli insieme).
•Collegare i conduttori di fase del cavo di alimentazione e del cavo motore
nei rispettivi morsetti.
•Intrecciare la parte restante dello schermo di tutti e due i cavi e fare un
collegamento di terra utilizzando il fermacavo interno. Intrecciare lo
schermo della lunghezza appena sufficiente per raggiungere il terminale
ed essere fissato.
Coppie di serraggio dei morsetti:
Coppia di serraggio
TagliaTipo
MU2
MU3
0003 4—0008 4
0004 2—0007 2
0009 4—0016 4
0011 2—0017 2
•Controllare il collegamento del cavo di terra al motore e ai morsetti di
16
Tabella 18. Coppie di serraggio dei morsetti.
terra dell’inverter contrassegnati con .
Morsetti di
alimentazione e
motore
[Nm]lb-in.[Nm]lb-in.[Nm]lb-in.
0,5—0,64,5—5,31,513,32,017,7
1,2—1,5 10,6—13,3 1,513,32,017,7
Coppia di serraggio
Piastre di messa a
terra EMC
Coppia di serraggio
Morsetti di terra
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
4
vacon • 39Collegamenti di potenza
Ingresso Linea
Uscita Motore
Relè
Morsetti I/O
Morsetti STO
Morsetti scheda opzionale
4.7Cablaggio
Nella figura che segue è raffigurato un esempio di cablaggio:
4
Figura 27.
Unità di controllovacon • 40
5.UNITÀDICONTROLLO
5.1Apertura degli inverter
Figura 28. Coperchio anteriore dell'inverter aperto:unità di controllo MU2 (versione trifase).
Figura 29.Coperchio anteriore dell'inverter aperto:unità di controllo MU2 (versione mono-
fase).
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
5
vacon • 41Unità di controllo
Figura 30. Coperchio anteriore dell'inverter aperto: unità di controllo MU3.
5
Unità di controllovacon • 42
5.2Unità di controllo MU2 e MU3
L'unità di controllo dell’inverter è costituita da una scheda di controllo e altre schede addizionali (schede opzionali) collegate agli slot presenti sulla scheda stessa. Le posizioni di schede,
morsetti e interruttori sono illustrate nella Figura e nella Figura 33.
NumeroDescrizione
1Morsetti di controllo A-20
2Morsetti STO
3Morsetti relè
4Morsetti schede opzionali
5Jumper STO
6DIP switch
7LED di stato
8Connettore HMI (connettore pannello di controllo RJ45)*
9Morsetti della resistenza di frenatura opzionale
10Connettore tensione di alimentazione per ventola esterna
11Morsetti di controllo connettore eco A-20
12Connettore eco HMI (connettore pannello di controllo)
13Morsetti DC bus
Tabella 19. Posizione dei componenti nell’unità di controllo.
*
Il connettore HMI deve essere utilizzato solo ed esclusivamente per collegare il
Pannello di controllo e non per il collegamento Ethernet.
Figura 31. Posizione dei componenti nell'unità di controllo del MU2 (versione trifase).
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
5
vacon • 43Unità di controllo
Figura 32.Posizione dei componenti nell'unità di controllo del MU2 (versione monofase).
5
Figura 33.Posizione dei componenti nell'unità di controllo del MU3.
Unità di controllovacon • 44
Quando esce dalla fabbrica, l'unità di controllo dell'inverter contiene l'interfaccia di controllo
standard - i morsetti di controllo della scheda di controllo e la scheda relè - salvo diverse specifiche richieste al momento dell'ordine. Le pagine che seguono illustrano la disposizione degli
I/O di controllo e dei morsetti dei relè, lo schema generale di cablaggio e le descrizioni dei segnali di controllo.
La scheda di controllo può essere alimentata esternamente (+24VDC ±10%, 1000mA) collegando una fonte di alimentazione esterna tra il morsetto #6 e GND; si veda capitolo 5.3.2. Questa
tensione è sufficiente per l'impostazione dei parametri e per mantenere attiva l'unità di controllo. Si noti, tuttavia, che i valori delle misurazioni del circuito principale (per es. tensione DClink, temperatura dell'unità) non sono disponibili se non è stato fatto il collegamento alla rete
di alimentazione.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
5
vacon • 45Unità di controllo
5.3Cablaggio dell'unità di controllo
Il blocco principale dei morsetti è mostrato nella Figura 34 sottoriportata. La scheda di controllo è dotata di 18 morsetti I/O di controllo fissi e della scheda relè con 5 relè. Anche i morsetti per la funzionalità Safe Torque Off (STO) (si veda il capitolo 9) possono essere visti nella
figura sottostante. La descrizione di tutti i segnali è riportata anche nella tabella 21 .
Figura 34. Morsetti di controllo.
5.3.1Dimensionamento dei cavi di controllo
I cavi di controllo devono essere cavi multipolari schermati con una sezione minima di 0,14
2
mm
(si veda Tabella ). La dimensione massima dei cavi dei morsetti I/O è di 1,5 mm2.
Verificare le coppie di serraggio dei morsetti I/O (di controllo e relè) e STO nella
Tabella sottostante.
Coppia di serraggio
Vite del morsetto
Nmlb-in.
Morsetti I/O e morsetti STO (vite
M2)
Tabella 20. Coppie di serraggio per i cavi di controllo.
0,22 min
0,25 max
1,94 min
2,21 max
5
Unità di controllovacon • 46
V
X1
Riferimento remoto
4...20mA/0...10V
5.3.2Morsetti I/O standard
I morsetti dell'
I/O standard e i relè sono descritti di seguito. Per maggiori informazioni sui col-
legamenti, si veda capitolo 7.3.1.
I morsetti riportati su sfondo ombreggiato sono configurabili a livello hardware attraverso DIP
switch. Per maggiori informazioni, si veda capitolo 5.3.7.
Tabella 21. Segnali dei morsetti I/O di controllo ed esempio di collegamento.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
5
vacon • 47Unità di controllo
Dalla
scheda I/O standard
Dal mors. #7Dal mors. #6
MARCIA
5.3.3Morsetti relè
Tabella 22. Segnali dei morsetti I/O per relè ed esempio di collegamento.
Morsetti relè
MorsettoSegnale
22
23
24
25
26
RO1/2
RO1/3
RO2/1
RO2/2
RO2/3
Uscita relè 1
Uscita relè 2
5.3.4Morsetti Safe Torque off (STO)
Per maggiori informazioni sulle funzionalità del Safe Torque Off (STO), si veda il capitolo 9.
Questa funzione è disponibile sono nella versione trifase.
Feedback isolato (ATTENZIONE!
La polarità deve essere rispettata);
+24V ±20%
Feedback isolato (ATTENZIONE!
La polarità deve essere rispettata);
GND
5
Unità di controllovacon • 48
5.3.5Descrizione dei connettori eco aggiuntivi
In questo paragrafo è descritto il connettore eco aggiuntivo per i morsetti I/O.
Figura 35. Connettore eco remoto I/O montato sulla scheda di controllo.
Nella Figura 35 viene presentato il connettore Molex® per i morsetti I/O. Nell'unità di controllo
la posizione di questo connettore è numerata con 11, come mostrato in Figura e in Figura 33.
Il connettore è un Pico-Clasp™ Wire-to Board PCB Header, Dual Row, Right Angle. Il codice
®
Molex
Si collega con il morsetto femmina Pico-Clasp™ Wire-to Board (crimp housing), Dual Row, 20
Circuits. Il codice Molex
è: 501571-2007.
®
è: 501189-2010. Si veda la Figura 36.
Figura 36. Morsetto femmina per connettore eco remoto I/O.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
5
vacon • 49Unità di controllo
Per collegare gli I/O all'unità di controllo tramite morsetti eco, è necessario utilizzare questo
connettore. Nella seguente tabella viene mostrata la corrispondenza tra i pin del connettore e
i morsetti del VACON
®
20 X.
Numero pinSegnaleDescrizione
1RS485_BBus seriale, positivo
2DI2Ingresso digitale 2
3RS485_ABus seriale, negativo
4DI3Ingresso digitale 3
5NCnon collegato
6AI2+
7NCnon collegato
8GND
9+10Vref
10DO1-comune per uscita digitale 1
11AI1+
12DI4Ingresso digitale 4
13GND
14DI5Ingresso digitale 5
1524Vout
16DI6Ingresso digitale 6
17DIN COM
18AO1+Uscita analogica 1
19DI1Ingresso digitale 1
20DO1+Uscita digitale 1
Tabella 24. Descrizione connettore remoto I/O.
5
Unità di controllovacon • 50
5.3.6Gestione dei LED
Poiché il VACON
verter sono presenti 4 LED di stato. Si veda la figura riportata sotto.
®
20 X spesso è privo di pannello di controllo, sul coperchio di plastica dell'in-
Figura 37. Posizione dei LED sul coperchio del MU2.
Il LED “PWR” (arancio) indica che l'inverter è alimentato dalla rete.
Il LED “RUN” (verde) indica che l'inverter è in funzione.
Il LED “FLT” (rosso) indica che l'inverter presenta un'anomalia.
Il LED “RDY” (arancio) indica che l'inverter è pronto e non sono presenti anomalie. Quando si
attiva un allarme, il LED comincia a lampeggiare.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
5
vacon • 51Unità di controllo
5.3.7Configurazione dei morsetti tramite i dip switch
L'inverter VACON
funzionali. I morsetti ombreggiati Tabella 21 possono essere impostati attraverso questi dip
switch.
Gli switch hanno due posizioni: la 0 e la 1. Si veda la Figura 38 per individuare gli switch e fare
le appropriate impostazioni secondo le proprie esigenze.
®
20 X contiene quattro dip switch che consentono ciascuno due selezioni
Figura 38. Dip switch sull'unità di controllo.
5.3.7.1
Gli ingressi digitali (morsetti 8-10 e 14-16) della scheda I/O standard possono essere isolati
dalla terra impostando il
switch e impostarlo nella posizione desiderata. Lo switch nella posizione “0” significa che il comune degli ingressi digitali è stato connesso alla terra. La posizione predefinita è “0”.
5.3.7.2Interruttori SW2 e SW3
Gli ingressi analogici possono essere utilizzati come ingressi di corrente oppure come ingressi
di tensione. Il tipo di segnale viene selezionato con i due switch sulla scheda di controllo.
Lo switch SW2 è legato all'ingresso analogico AI1. In posizione “1” l'ingresso analogico AI1 lavora in modalità di tensione. In posizione “0” l'ingresso analogico lavora in modalità di corrente. La posizione predefinita per il SW2 è “1”.
Il range di tensione è 0...10V e la corrente è 0/4.....20 mA.
Lo switch SW3 è legato all'ingresso analogico AI2. In posizione “1” l'ingresso analogico AI2 lavora in modalità di tensione. In posizione “0” l'ingresso analogico lavora in modalità di corrente. La posizione predefinita per il SW3 è “0”.
Il range di tensione è 0...10V e la corrente è 0/4.....20 mA.
5.3.7.3Switch SW4
Lo switch SW4 si riferisce alla connessione RS485. È usato per la terminazione del bus. La terminazione del bus deve essere fatta sul primo e sull’ultimo dispositivo presente sulla rete. Lo
switch SW4 in posizione “0” significa che la resistenza di terminazione è collegata e il bus è
stato terminato. Se il Vacon 20 X è l'ultimo dispositivo in rete, lo switch deve essere impostato
in posizione “0”. La posizione predefinita per il SW4 è “0”.
Switch SW1
dip switch SW1 in posizione ‘1’. Si veda la Figura 38. Individuare lo
5
Unità di controllovacon • 52
5.4Collegamento del bus di campo
Modbus è un protocollo di comunicazione sviluppato dai sistemi Modicon. In altre parole, è un
modo per trasmettere informazioni tra dispositivi elettronici. Il dispositivo che richiede le informazioni viene detto Modbus Master, mentre i dispositivi che le forniscono Modbus Slave.
Una rete Modbus normale è formata da un Master e un massimo di 247 Slave, ciascuno con un
indirizzo univoco da 1 a 247. Il Master può anche scrivere informazioni sui Slave. Di norma Modbus viene utilizzato per ritrasmettere i segnali provenienti dalla strumentazione e dai dispositivi di controllo al controller principale o al sistema di raccolta dei dati.
L'interfaccia di comunicazione Modbus è basata sui messaggi. Il formato di questi messaggi
Modbus è indipendente dal tipo di interfaccia fisica utilizzata. Si può utilizzare lo stesso protocollo indipendentemente dal tipo di collegamento. Proprio grazie a questo, Modbus offre la
possibilità di potenziare la struttura hardware di una rete industriale senza necessità di apportare grosse modifiche al software. Un dispositivo può anche comunicare con diversi nodi Modbus contemporaneamente, nonostante siano collegati a interfacce diverse, senza dover
utilizzare un protocollo distinto per ciascun collegamento.
Figura 39.Struttura fondamentale del messaggio Modbus.
Su interfacce semplici come la RS485, i messaggi del Modbus vengono trasmessi in rete in forma semplice. In questo caso la rete è dedicata al Modbus.
Tutti i messaggi del Modbus hanno la stessa struttura: in ciascun messaggio sono presenti
quattro elementi fondamentali. La sequenza di questi elementi è uguale per tutti i messaggi,
così da semplificare l'analisi del loro contenuto. Una conversazione viene sempre avviata dal
master della rete Modbus. Questo invia un messaggio e, in base ai contenuti del messaggio,
uno slave reagisce e risponde. In una rete Modbus possono esserci più master. L'indirizzamento contenuto nel titolo del messaggio consente di stabilire quale dispositivo debba rispondere al messaggio. Se il campo dell'indirizzo non corrisponde al proprio, gli altri nodi della rete
Modbus ignoreranno il messaggio.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
5
vacon • 53Unità di controllo
5.4.1Protocollo RTU Modbus
InterfacciaRS-485
Metodo di trasferi-
mento dei dati
Cavo di trasmissione
Connettore
Collegamenti e
comunicazioni
L'inverter VACON
al bus di campo tramite il RS485. Il collegamento del RS485 avviene sulla scheda I/O standard
(morsetti A e B). Si veda la Figura 40.
®
20 X prevede di serie il supporto di Modbus. L'inverter può essere collegato
Isolamento elettricoFunzionale
RTU Modbus
Baud rate
Indirizzi1 — 247
Tabella 25.
RS-485 MS/TP, semi duplex
STP (doppino schermato), tipo Bel-
den 9841 o similare
2,5 mm
Come descritto nel manuale “Modi-
con Modbus Protocol Reference
Guide”
300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600,
19200, 38400 e 57600 baud
2
5
Figura 40.Posizione dei morsetti RS485 sul connettore dei morsetti della scheda I/O stan-
dard (esempio: unità di controllo MU2).
Unità di controllovacon • 54
10
5
5.4.2Preparazione per l'uso con RS485
Spelare circa 15 mm del cavo RS485 (si vedano le specifiche a Tabella 25) e
rimuovere una parte del rivestimento dei fili grigi. Questo va fatto per entrambi i
cavi bus.
Fuori dai morsetti devono rimanere non più di 10 mm di ciascun filo rivestito, per
cui i fili che entrano nei morsetti vanno spelati per circa 5 mm. Si veda la figura
riportata sotto.
1
2
3
4
Inoltre, spelare il cavo a una distanza tale dal morsetto che consenta di fissare il
cavo al telaio tramite una fascetta per la messa terra. Spelare il cavo per un
massimo di 15 mm. Non rimuovere la schermatura di alluminio!
Quindi, collegare il cavo ai morsetti appropriati sulla morsettiera standard
dell'inverter Vacon 20 X, morsetti A e B (A = negativo, B = positivo).
Utilizzando la fascetta inclusa nella fornitura dell’inverter, collegare a massa la
schermatura del cavo RS485 alla carcassa dell’inverter.
Se l'inverter VACON® 20 X è l'ultimo dispositivo sul
bus, occorre impostare la terminazione del bus. Indi-
viduare gli switch che si trovano nella parte destra dei
morsetti di controllo (si veda la Figura 38) e girare lo
switch SW4 in posizione “0”. La polarizzazione è integrata nel resistore di terminazione.
5
6
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
NOTA: Quando si pianificano i percorsi dei cavi, non dimenticare di prevedere una
distanza di almeno 30 cm tra il cavo RS485 e il cavo motore.
La terminazione del bus deve essere impostata nel primo e nell’ultimo dispositivo presenti sul bus. Si consiglia di designare il primo dispositivo sul bus, che va
quindi terminato, come dispositivo Master.
5
vacon • 55Unità di controllo
5
Messa in serviziovacon • 56
6.MESSAINSERVIZIO
Prima di effettuare la messa in servizio, fare attenzione a quanto segue:
I componenti interni e le schede dell'inverter VACON® 20 X (ad eccezione dei
morsetti I/O isolati galvanicamente) sono sotto tensione quando l'inverter è connesso all'alimentazione di rete. Pertanto, il contatto con tali componenti sotto
tensione è estremamente pericoloso e può provocare la morte o lesioni gravi.
I morsetti del motore U, V, W e i morsetti della resistenza di frenatura sono sotto
tensione quando l'inverter VACON
non è in marcia.
I morsetti I/O di controllo sono isolati dall'alimentazione di rete. Tuttavia, le
uscite dei relè potrebbero presentare una tensione di controllo pericolosa
anche quando l'inverter VACON
Non effettuare alcun collegamento da o verso l'inverter mentre l'inverter è collegato alla rete di alimentazione.
®
20 X è connesso alla rete, anche se il motore
®
20 X è scollegato dalla rete di alimentazione.
Dopo aver scollegato l'inverter dall'alimentazione, attendere che gli indicatori
della powerhead si spengano. Attendere altri 30 secondi prima di iniziare a lavo-
®
rare sui collegamenti dell'inverter VACON
tempo raccomandato. Trascorso il tempo sopra indicato, utilizzare uno strumento di misurazione per accertarsi che nessun componente sia
Assicurarsi sempre che non ci sia corrente prima di iniziare qualsiasi lavoro
elettrico!
20 X. Non aprire l’unità prima del
sotto tensione.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
6
vacon • 57Messa in servizio
6.1Messa in servizio dell’inverter
Leggere attentamente e seguire scrupolosamente le istruzioni di sicurezza riportate di in questo capitolo e nel Capitolo 1.
Dopo l’installazione:
Verificare che l'inverter e il motore siano collegati a terra.
Verificare che i cavi di alimentazione e motore siano conformi ai requisiti specificati nel capitolo 4.1.1.
Verificare che i cavi di controllo si trovino il più lontano possibile dai cavi di alimentazione; si veda capitolo 4.4.
Verificare che le schermature dei cavi schermati siano collegate alla protezione di
terra contrassegnata con .
Verificare le coppie di serraggio di tutti i morsetti.
Verificare che i cavi non tocchino i componenti elettrici dell'inverter.
Verificare che gli ingressi comuni dei gruppi ingressi digitali siano collegati a +24V
o alla terra del morsetto I/O.
Verificare la qualità e la quantità dell'aria di raffreddamento.
Verificare che all'interno dell'inverter non si formi condensa.
Verificare che gli interruttori di marcia/arresto collegati ai morsetti I/O siano in posizione di arresto..
Prima di collegare l’inverter alle rete di alimentazione: verificare il montaggio e lo
stato di tutti i fusibili e degli altri dispositivi di protezione.
6
Messa in serviziovacon • 58
6.2Cambio della classe di protezione EMC
La classe di protezione EMC del Vacon® 20 X può essere modificata dalla classe C2 alla classe
C4 (T). Procedere come descritto di seguito:
Attenzione! Non apportare nessuna modifica all'inverter quando è collegato alla
rete di alimentazione.
6.2.1Cambio della classe di protezione EMC - MU2 versione trifase
1
Rimuovere le tre viti della piastra EMC dall'unità.
Figura 41.Cambio della classe EMC nell'unità di controllo MU2.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
6
vacon • 59Messa in servizio
Rimuovere la piastra EMC dall'unità di controllo. Quindi, piegare la piastra sottile
2
con le pinze per scollegare la piastra EMC da terra. Si veda la Figura 42.
Successivamente, ricollegare la piastra EMC all'unità.
6
Figura 42.Cambio della classe EMC nell'unità di controllo MU2.
Messa in serviziovacon • 60
6.2.2Cambio della classe di protezione EMC - MU2 versione monofase
1
Rimuovere la vite EMC come mostrato in Figura 43.
Figura 43. Cambio della classe EMC nell'unità di controllo MU2(versione monofase).
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
6
vacon • 61Messa in servizio
Product modified
Date:
Date:
Date:
EMC-level modified C1->C4
DDMMYY
6.2.3Cambio della classe di protezione EMC - MU3
1
Togliere la vite EMC come illustrato nella Figura 44.
6
Figura 44.Cambio della classe EMC nell'unità di controllo MU3.
ATTENZIONE! Prima di collegare l'inverter alla rete di alimentazione, accertarsi
che la classe di protezione EMC abbia le corrette impostazioni.
NOTA! Dopo aver eseguito il cambio, scrivere ‘EMC level modified’ (Livello EMC
modificato) sull'etichetta fornita con VACON
®
20 X (si veda qui in basso) e annotare la data. Se non è già stato fatto, applicare l'etichetta adesiva accanto alla targhetta dell'inverter.
Messa in serviziovacon • 62
6.3Messa in marcia del motore
CHECK LIST PER LA MESSA IN MARCIA DEL MOTORE
Prima di avviarlo, verificare che il motore sia montato correttamente ed assicu-
rarsi che la macchina ad esso collegata ne consenta l'avvio.
Impostare la velocità massima del motore (frequenza) in base al motore e alla
macchina ad esso collegata.
Prima di effettuare l'inversione del motore accertarsi che ciò possa essere fatto
in tutta sicurezza.
Accertarsi che nessun condensatore di correzione del fattore di potenza sia collegato al cavo del motore.
Accertarsi che i morsetti del motore non siano connessi all'alimentazione di rete.
6.3.1Verifica dell’isolamento del motore e dei cavi
1.Verifiche dell'isolamento del cavo del motore
Scollegare il cavo motore dai morsetti U, V e W dell’inverter e dal motore. Misurare la
resistenza d’isolamento del cavo motore tra ciascun conduttore di fase e tra ciascun conduttore di terra. La resistenza d’isolamento deve essere maggiore di 1MΩ alla temperatura ambiente di 20°C.
2.Verifiche dell'isolamento del cavo di alimentazione
Scollegare il cavo di alimentazione dai morsetti L1, L2 e L3 dell’inverter e dalla rete. Misurare la resistenza d’isolamento del cavo motore tra ciascun conduttore di fase e tra ciascun conduttore di fase e il conduttore di terra. La resistenza d’isolamento deve essere
maggiore di 1MΩ alla temperatura ambiente di 20°C.
3.Verifiche dell'isolamento del motore
Scollegare il cavo motore dal motore e aprire i collegamenti a ponte che si trovano nella
scatola elettrica del motore. Misurare la resistenza d’isolamento di ciascun avvolgimento
del motore. La tensione di prova durante la misura deve essere almeno uguale alla tensione nominale del motore ma non superiore a 1000V. La resistenza d’isolamento deve
essere maggiore di 1MΩ alla temperatura ambiente di 20°C.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
6
vacon • 63Messa in servizio
6.4Manutenzione
In condizioni normali, l'inverter non richiede manutenzione. Tuttavia, si consiglia di effettuare
interventi di manutenzione ad intervalli regolari per garantire una lunga durata e un funzionamento senza problemi dell'inverter. Per gli intervalli di manutenzione, si consiglia di seguire
la tabella sotto riportata.
Intervallo di manutenzioneIntervento
Su base regolare e seguendo
un intervallo di manutenzione
generale
6...24 mesi (a seconda
dell’ambiente)
6...10 anni•Sostituire la ventola principale.
12...24 mesi
•Verificare le coppie di serraggio dei
morsetti
•Verificare i morsetti di ingresso e di
uscita e morsetti I/O di controllo.
•Verificare lo stato di corrosione dei
morsetti e delle altre superfici.
•Verificare che non vi sia polvere sul
dissipatore di calore e pulirlo in caso
di necessità.
•Ricaricare i condensatori, solo dopo
un lungo periodo di stoccaggio o
assenza di alimentazione: contattare
il centro di assistenza Vacon più
vicino.
Tabella 27. Potenze nominali del VACON® 20 X, tensione di alimentazione 3AC 208-240V.
NOTA: Le correnti nominali a determinate temperature ambiente (nella Tabella 27) si ottengono solo quando la frequenza di commutazione è minore o uguale a quella predefinita di fabbrica.
7.1.2Tensione di rete 1AC 208-240V
Tensione di rete 1AC 208-240V, 50/60 Hz
Potenza all’albero
motore
230V230V
[kW][HP]
Tipo
inverter
Corrente
ingresso
[A]
Sovraccaricabilità
Corrente
continuativa I
[A]
50% corrente
N
di sovracc.
[A]
Corrente Max
I
S
00048.33.75.67.40.751.0
000511.24.87.29.61.11.5
MU2
000714.17.010.514.01.52.0
Tabella 28. Potenze nominali del VACON® 20 X, tensione di alimentazione 1AC 208-240V.
NOTA: Le correnti nominali a determinate temperature ambiente (nella Tabella 28) si ottengono solo quando la frequenza di commutazione è minore o uguale a quella predefinita di fabbrica.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
Tabella 29. Potenze nominali del VACON® 20 X, tensione di alimentazione 3AC 380-480V.
NOTA: Le correnti nominali a determinate temperature ambiente (in Tabella 29) si ottengono
solo quando la frequenza di commutazione è minore o uguale a quella predefinita di fabbrica.
7.1.4Definizione di sovraccaricabilità
Sovraccaricabilità = A seguito del funzionamento continuativo alla corrente nominale di uscita IN, l’in-
verter fornisce il 150% * I
rente I
Esempio:Se il ciclo di lavoro richiede 150% della corrente nominale per 1 min ogni 10 min, i ri-
manenti 9 min devono essere alla corrente I
o meno.
N
per 1 min, seguito da un periodo di almeno 9 min alla cor-
N
o meno.
N
7
Figura 45. Sovraccarico pesante.
Dati tecnicivacon • 66
7.2Resistenze di frenatura
Assicurarsi che la resistenza di frenatura abbia un valore maggiore della resistenza minima
dichiarata.Il chopper di frenatura è disponibile solo nella versione trifase. I valori di resistenza
di frenatura minimi raccomandati per gli inverter Vacon 20 X sono:
Tensione di rete 3AC 208-240 V, 50/60 Hz
TagliaTipo
000450
MU2
MU3
Tabella 30. Valori delle resistenze di frenatura, 208-240V.
Tensione di rete 3AC 380-480 V, 50/60 Hz
TagliaTipo
MU2
000550
000750
001125
001225
001725
0003100
0004100
0005100
Resistenza minima
consigliata [ohm]
Resistenza minima
consigliata [ohm]
0006100
0008100
000950
MU3
Tabella 31. Valori delle resistenze di frenatura, 380-480V.
001250
001650
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
7
vacon • 67Dati tecnici
7.3VACON® 20 X - Dati tecnici
3AC 208…240V
Collegamento alla
rete
Collegamento al
motore
Tensione d’ingresso U
Tolleranza tensione
d’ingresso
Frequenza d’ingresso50/60 Hz
Tolleranza frequenza
d’ingresso
Classe di protezioneI
Collegamento alla rete Una volta al minuto o meno
Ritardo alla partenza4 s
Indicatori di stato inverter (LED) sulla parte
frontale (POWER, RUN, FAULT, READY)
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
7
vacon • 69Dati tecnici
Condizioni ambientali
Temperatura ambiente
di funzionamento
Range di temperatura
esteso
Temperatura di
stoccaggio
Umidità relativa
Grado di inquinamento
Altitudine
Grado di protezione
-10°C…+40°C
Fino a 50°C con derating di corrente d'uscita
(si veda il capitolo 1.8)
-40°C…+70°C
Da 0 a 100% RH. Buona resistenza alla maggior parte degli acidi, degli alcali e degli oli.
Per ulteriori informazioni, contattare il distributore più vicino.
PD2 utilizzato per progettare il PCB.
L'inverter è tuttavia disponibile per l'uso
esterno grazie all'involucro stagno alla polvere al numerale 6 [secondo IEC 60529]
100% della capacità di carico (senza declassamento) fino a 1.000m;
declassamento del 1% ogni 100m da 1.000
fino al massimo di 3.000m
IP66/tipo 4X (IP65 quando utilizzato con il Pannello Operatore Semplificato +QDSH)
8.43 Hz ≤ f ≤ 200 Hz: 2g
(3M6 acc. to IEC 60721-3-3)
25g/6ms
(3M6 acc. to IEC 60721-3-3)
EN61800-3: 2004 + A1: 2011, 1° e 2° ambiente
EN61800-3: 2004 + A1: 2011,
versione
trifase
versione
monofase
L’inverter può essere modificato per la
categoria C4.
Categoria C2 di serie per le
emissioni condotte e irradiate
Categoria C1 di serie per le
emissioni condotte
Categoria C2 di serie per le
emissioni irradiate
7
Qualità della
produzione
ISO 9001
Dati tecnicivacon • 70
Sicurezza funzionale Testato TÜV
Certificazioni
Sicurezza elettricaTestato TÜV
EMCTestato TÜV
USA, CanadaApprovazione cULus, numero file E171278
CoreaMarchio KC
Dichiarazione di
conformità
Protezioni
Australia
EuropaDichiarazione di conformità CE
Limite blocco per sottotensione
Protezione da guasti di
terra
Supervisione reteSi
Supervisione fasi motoreSi (non disponibile nella versione monofase)
Protezione da
sovraccorrente
Protezione
sovratemperatura
unità
Protezione da
sovraccarico motore
Protezione da stallo
motore
Protezione da
sottocarico motore
Protezione da cortocircuito delle tensioni di
riferimento +24V e
+10V
Protezione termica
motore
Tabella 32. Vacon 20 X, dati tecnici.
Dichiarazione di conformità C-tick
Numero di registrazione E2204
Dipende dalla tensione di alimentazione
(0,8775*tensione di alimentazione):
Tensione di alim. 400 V: Limite blocco 351 V
Tensione di alim. 480 V: Limite blocco 421 V
Tensione di alim. 240 V: Limite blocco 211 V
Si
Si
Si
Si, questi dispositivi forniscono una protezione
da sovraccarico motore al 105% della corrente
di pieno carico.
Si
Si
Si
Sì (PTC con scheda opzionale)
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
7
vacon • 71Dati tecnici
7.3.1Informazioni tecniche sui collegamenti di controllo
I/O standard
MorsettoSegnaleInformazioni tecniche
ARS485Ricevitore/trasmettitore differenziale
BRS485
1Uscita di riferimento+10V, ±5%; Corrente massima 10 mA
2
3
6
7
8
9
10
4
5
13
14
15
16
18
20
Ingresso analogico,
tensione o corrente
Massa I/O
Tensione aus. 24V
DIN COM
Ingresso digitale 1
Ingresso digitale 2
Ingresso digitale 3
Ingresso analogico,
tensione o corrente
Massa I/O
Uscita digitale
comune
Ingresso digitale 4
Ingresso digitale 5
Ingresso digitale 6
Segnale analogico
(uscita +)
Uscita digitale 1Collettore aperto max 35V / 50mA (DO1+)
Settare la terminazione del bus con dip switch (si veda
Capitolo 5)
Ingresso analogico 1
0- +10V (Ri = 200 k
0/4-20 mA (Ri =250
Risoluzione 0,05 %, accuratezza ±1 %
Selezione V/mA con dip switch (si veda il Capitolo 5).
Default 0- +10V
Massa per il riferimento e i controlli (connesso internamente alla terra dell’inverter tramite 2M
+24V, ±10%, ripple max della tensione < 100mVrms; max.
100 mA
Protetto da cortocircuito
Può essere utilizzato con una sorgente di alimentazione
esterna (con un limitatore di corrente o protetta da fusibile)
per alimentare l'unità di controllo e il bus di campo come
tensione di back-up.
Dimensionamento: max. 1000mA/unità di controllo.
Ingressi digitali comuni. Collegato a GND con dip switch
SW1. Si veda il Capitolo 5
Logica positiva o negativa
Ri = min. 4k
15…30V = "1"
0...5V = “0”
Ingresso analogico canale 2
0- +10V (Ri = 200 k
0/4-20 mA (Ri =250
Risoluzione 0,05 %, accuratezza ±1 %
Selezione V/mA con dip switch (si veda il Capitolo 5).
0/4-20 mA di default
Massa per il riferimento e i controlli (connesso internamente alla terra dell’inverter tramite 2M
Comune per uscita digitale 1 (DO1-)
Logica positiva o negativa
Ri = min. 4k
15…30V = "1"
Tabella 33. Informazioni tecniche sui morsetti I/O standard.
Dati tecnicivacon • 72
Relè
MorsettoSegnaleInformazioni tecniche
22
23
Uscita relè 1
*
24
25
Uscita relè 2*
26
*
Se come tensione di controllo dei relè di uscita viene utilizzata una tensione di
230VAC, i circuiti di controllo devono essere alimentati con un trasformatore di isolamento separato per limitare la corrente di corto circuito e i picchi di sovratensione. Questo consente di evitare la saldatura dei contatti dei relè. Si veda lo
standard EN 60204-1, sezione 7.2.9
Tabella 34. Informazioni tecniche sui relè.
Capacità di commutazione 250VAC/3A
(solo con rete provvista di messa a terra)
Capacità di commutazione NO 250VAC/5A
NC 250VAC/3A
(solo con rete provvista di messa a terra)
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
7
vacon • 73Dati tecnici
7
Opzionivacon • 74
8.OPZIONI
8.1Pannello Vacon con display a sette segmenti
Il pannello alfanumerico è un'opzione disponibile per il VACON® 20 X. Il pannello di controllo è l’interfaccia tra l’inverter VACON
Codice d’ordineDescrizioneTipo opzione
®
20 X e l'utente.
Figura 46. Pannello alfanumerico.
VACON-PAN-HMTX-MC06-X
8.1.1Montaggio sull'inverter
Tastierino palmare a 7-segmenti a fissaggio
magnetico IP66 con cavo, l=1m/39,37 inch
Loose option
Figura 47. L’inverter e l’opzione kit pannello. L'opzione kit pannello include: pannello e cavo.
Assistenza: contattare il centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
8
vacon • 75Opzioni
Figura 48. Rimozione del tappo HMI dall’inverter.
8
Figura 49. Montaggio del pannello.
Opzionivacon • 76
Figura 50. Stringere le due viti del cavo del pannello all'involucro dell'inverter (massima coppia
di serraggio 0.5 Nm). Pannello montato sull’inverter.
Assistenza: contattare il centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
8
vacon • 77Opzioni
OKOK
Per scorrere il menù
verso l’alto
Per aumentare un valore
Per scorrere il menù
verso il basso
Per diminuire un valore
Sposta il cursore
a sinistra
Sposta il cursore a
destra
Per spostarsi indietro nel menù
Uscire dal modo modifica
Per resettare i guasti premendolo
più a lungo
Per cambiare la
postazione di
controllo
Pulsante di arrestoPulsante di marcia
Per accedere ad un
livello/elemento
Per confermare una selezione
8.1.2Pannello alfanumerico - tasti
Con il pannello è possibile controllare la velocità del motore, supervisionare lo stato dell’unità e impostare i parametri dell’inverter.
La sezione dei tasti del pannello alfanumerico è illustrata nella seguente figura.
Figura 51.Tasti del pannello.
8
Opzionivacon • 78
READYRUNSTOPALARMFAULT
FWDREVI/OKEYPADBUS
REF
MON
PAR
SYS/FLT
.
Hz
Indicatori:
Stato
Indicatori:
Allarme, Guiasto
Indicatori:
Menù
Indicatori:
Direzione
Indicatori:
Posto di
controllo
8.2Pannello alfanumerico
Il display del pannello indica lo stato del motore e dell'inverter e riporta ogni eventuale anomalia
nelle funzioni del motore o dell'inverter. Sul display, l'utente vede le informazioni concernenti la
propria posizione
attuale nella struttura dei menu e l'elemento visualizzato.
Figura 52. Display del pannello.
8.3Struttura dei menu
I dati visualizzati sul pannello di controllo sono organizzati in menu. Utilizzare i tasti freccia su e giù
per spostarsi tra i vari menu. Accedere al gruppo/elemento premendo il tasto OK e
vello precedente premendo il tasto Back/Reset. Le frecce a sinistra del display mostrano il menu
attivo. Nella Figura 52 è attivo il menu REF. La tabella sottostante rappresenta la struttura del
menu principale:
Riferimento (REF) Riferimento dal pannello
Monitor (MON)Valori di monitoraggio
Parametri (PAR)Parametri applicativi
Sistema/Guasti
(SYS/FLT)
Tabella 35. Menu del pannello.
Menu Sistema
Guasto attivo
Memoria guasti
ritornare
al li-
Assistenza: contattare il centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
8
vacon • 79Opzioni
MENU
SYSTEM/FAULT
MENU
PA R AME T E R
MENU
MONITOR
MENU
REFERENCE
PREMERE
PREMERE
PREMERE
PREMERE
In que sto menu
si possono
vedere
i valori di
monitoraggio.
Visualizza il
valore di
riferimento
da pannello
indipendentemente
dalla postazione
di controllo
selezionata.
In questo menu si
possono vedere
e modificare il
parametri
PREMERE
PREMERE
PREMERE
FWDR EVI/O KEY PAD BUS
REF
MON
PA R
FA ULTALARMSTOPREADY RU N
FWDREVI/O KEYPAD BU S
REF
PA R
FA U LTALARMSTOPREADY RUN
MON
FW DREVI/OKEYPAD BUS
REF
PAR
FAU L TALARMSTO PREADY RUN
MON
FWDREVI/O KEYPAD BUS
EF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
F W DR E VI/O KE YP A DB U S
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWDREVI/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RU N
MON
FWDREVI/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAU LTALARMST O PREAD Y RU N
MON
FWDREVI/O KEYPAD BUS
REF
MON
PA R
FA U LTALAR MSTOPREADY R U N
OK
OK
OK
OK
OK
Hz
Hz
FLTSYS /
FLTSYS /
FLTSYS /
FLTSYS /
FLTSYS /
FLTSYS /
FLTSYS /
FLTSYS /
FLTSYS /
8.4Uso del pannello
Questo capitolo fornisce informazioni sulla navigazione dei menu disponibili su Vacon 20 X e sulla
modifica dei valori dei parametri.
8.4.1Menu principale
La struttura dei menu del software di controllo del Vacon 20 X consiste in un menu principale e diversi sottomenu. La navigazione nel menu principale viene illustrata di seguito:
8
Figura 53. Il menu principale del Vacon 20 X.
Opzionivacon • 80
Modificare il
valore
Premere per entrare in
modalità modifica
OK
FWDREVI/OKEYPADBUS
REF
MON
PA R
FAULTALARMSTOPREADYR UN
Hz
FLTSYS /
8.4.2Reset di un guasto
Quando viene notificato un guasto e l'inverter si arresta, analizzare la causa del guasto, eseguire le
azioni consigliate nel paragrafo Diagnostica guasti e resettare il guasto premendo il tasto RESET.
8.4.3Tasto di controllo Locale/Remoto
Il pulsante LOC/REM viene utilizzato per due funzioni: accedere rapidamente alla pagina di controllo e scambiare facilmente le postazioni di controllo Locale (pannello) e Remota.
Postazioni di controllo
La
postazione di controllo è il centro di controllo dal quale è possibile avviare e arrestare l'inverter.
Ciascuna postazione di controllo possiede un proprio parametro per la scelta della sorgente del riferimento di frequenza. Nell'inverter VACON
pannello. La
postazione di controllo remota è determinata dal parametro (I/O o bus di campo). La
®
20 X, la postazione di controllo locale è sempre il
postazione di controllo selezionata è indicata sulla barra di stato del pannello.
Postazione di controllo remoto
Come postazioni di controllo remote è possibile utilizzare gli I/O e il bus di campo.
Controllo Locale
Per il controllo locale, come postazione di controllo si utilizza sempre il pannello di controllo. Il
controllo locale ha una priorità superiore a quello remoto. È possibile effettuare la commutazione
fra il controllo locale e quello remoto premendo il pulsante LOC/REM del pannello.
8.4.4Menu Riferimenti
Figura 54. Menu Riferimenti.
Il valore di riferimento può essere modificato con il tasto SU / GIÙ come illustrato nella Figura 54.
Se il valore presenta una modifica significativa, premere i tasti Sinistra e Destra per selezionare la
cifra da modificare, quindi premere il tasto Su per aumentare e il tasto Giù per diminuire il valore
della cifra selezionata. La frequenza di riferimento di cambio verrà applicata immediatamente senza premere OK.
Nota! I tasti SINISTRA e DESTRA possono essere utilizzati per cambiare la direzione nel menu Riferimenti in modalità di controllo locale.
Assistenza: contattare il centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
8
vacon • 81Opzioni
Premere OK per entrare
nel menu Monitor
Premere Sinistra/Destra per
scorrere gli altri gruppi del
menu Monitor
Premere Giu fino a
V4.5
Premere OK per
selezionare V4.5
Premere OK per
visualizzare il valore
3
4
OK
5
REF
MON
PA R
FAU LTALARMSTOPREADY RU N
FWDR EVI/O K EYPADBUS
FLTSYS /
OK
REF
MON
PA R
FAU LTALARMSTOPREADY RU N
FWDREVI/O K EYPAD BUS
FAULTALARMSTOPREADY RU N
REF
MON
PA R
FWDR EVI/O K EYPADBUS
FLTSYS /
FLTSYS/
1
2
OK
FAU LTALARMSTOPRE ADY RU N
REF
MON
PA R
REF
MON
PA R
FAULTALARMSTOPREADY R U N
FWDREV I/OKEYPADBUSFWDREV I/OKEYPADBUS
FLTSYS /
FLTSYS /
8.4.5Menu Monitor
I valori di monitoraggio sono valori effettivi dei segnali misurati, oltre a rappresentare lo stato di
alcune impostazioni di controllo. Sono visibili sul display del Vacon 20 X, ma non possono essere
modificati. I valori di monitoraggio sono elencati nel Manuale dell'applicazione.
Premere il tasto A sinistra/A destra per modificare il parametro effettivo secondo il primo parametro del gruppo successivo, per visualizzare il menu Monitoraggio da V1.x a V2.1 a V3.1 a V4.1. Una
volta inserito il gruppo desiderato, i valori di monitoraggio possono essere visualizzati premendo il
tasto SU/GIÙ, come illustrato nella Figura 55. Nel menu MON il segnale selezionato e il suo valore
si alternano sul display premendo il tasto OK.
Nota! Accendere l'alimentazione dell'inverter, la freccia del menu principale è posizionata su MON,
V x.x o il valore del parametro di monitoraggio di Vx.x vengono visualizzati sul pannello. Il valore Vx.x
del display o il valore del parametro di monitoraggio di Vx.x è determinato dall'ultimo stato di visualizzazione prima dell'arresto.
Figura 55. Menu Monitor.
8
Opzionivacon • 82
OK
OK
2
4
3
5
OK
6
FA U LTALARMSTOPRE ADY RU NFAU LTALARMSTOPREADY RU N
FA U LTALARMSTOPRE ADY RU N
FWDR EVI/O K EYPAD BUSFWDR EVI/O K EYPADBUS
FWDR EVI/O K EYPADBUS
1
FAU LTALARMSTOPRE ADY RU N
FWDR EVI/O K EYPADBUS
FA U LTALARMSTOPRE ADY RU N
FWDR EVI/O KEYPAD BUS
Hz
SYS / FLT
PAR
REF
MON
SYS / FLT
PAR
REF
MON
SYS / FLT
PAR
REF
MON
SYS / FLT
PAR
REF
MON
SYS / FLT
PAR
REF
MON
Premere OK per
confermare
Premere OK per entrare
in modalità modifica
Premere Su/Giu per cambiare il
valore
Premere Giu fino a
P3.4
Premere OK per entrare
nel menu Par.
Premere Destra per
scorrere i gruppi Par.
8.4.6Menu Parametri
Nel menu Parametri solo il parametro di impostazione rapida viene visualizzato come impostazione
predefinita. Per visualizzare gli altri gruppi di parametri avanzati vedere il Manuale dell'applicazione. La seguente figura mostra la visualizzazione del menu Parametri:
Figura 56.Menu Parametri
Modificare il valore di un parametro utilizzando la seguente procedura:
1.Visualizzare il parametro.
2.Accedere alla modalità Modifica premendo OK.
3.Impostare il nuovo valore utilizzando i tasti freccia su/giù. I tasti freccia destra/sinistra consentono invece di spostarsi da una cifra all'altra, se il valore è numerico. Modificare poi la cifra
desiderata con i tasti freccia su/giù.
4.Confermare la modifica con il tasto OK oppure annullarla ritornando al livello precedente con il
Assistenza: contattare il centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
tasto Back/Reset.
8
vacon • 83Opzioni
OK
1
2
3
FAULTALARMSTOP
FWDREVI/O K EYPADBUS
READY RU N
OK
4
FAU LTALARMSTOPRE ADY RU N
FWDR EVI/O KEYPAD BUS
5
FAU LTALARMSTOPRE ADY RU N
FWDR EVI/O K EYPAD BUS
FAULTALARMSTOPREADY RU N
FWDR EVI/O K EYPAD BUS
FAU LTALARMSTOPREADY RU N
FWDR EVI/O K EYPAD BUS
SYS / FLT
PA R
REF
MON
SYS / FLT
PA R
REF
MON
SYS / FLT
PA R
REF
MON
SYS / FLT
PA R
REF
MON
SYS / FLT
PA R
REF
MON
Premere OK per selezionare un guasto attivo
Premere Giu per scorrere
gli altri guasti attivi
Premere OK per
entrare in V1.1
Premere Sinistra/Destra
per scorrere gli altri gruppi
Scorrere il codice di guasto
(C xx), il sottocodice(ID xx),
i giorni(D xx),le ore(H xx),
i minuti(M xx)
8.4.7Menu Sistema/Guasti
Il menu SYS/FLT include il sottomenu Guasti, il sottomenu Bus di campo e il sottomenu Parametri
di sistema. Nel sottomenu Parametri di sistema sono presenti alcuni parametri modificabili (P) e
alcuni non modificabili (V). Il sottomenu Guasti del menu SYS/FLT include il sottomenu Guasti attivi
e il sottomenu Memoria guasti.
Figura 57. Menu Sistema e Guasti.
8
Opzionivacon • 84
8.4.7.1 Guasti
In questo menu si trovano le voci Active faults (Guasti attivi), Reset faults (Reset guasti), Fault
history (Memoria guasti)
In caso di Guasti attivi, la freccia GUASTI lampeggia e nel display lampeggia la voce di menu Guasti
attivi con il codice del guasto. Se sono presenti diversi guasti attivi è possibile controllarli inserendo
il sottomenu Guasti attivi F5.x. F5.1 è sempre l'ultimo codice guasto attivo. I guasti attivi possono
essere ripristinati premendo il tasto BACK / RESET a lungo (>2 s), quando l'API è nel livello del sottomenu Guasti attivi (F5.x). Se non è possibile eseguire il reset di un guasto, la voce continuerà a
lampeggiare. È possibile selezionare altri menu del display durante il guasto attivo, ma in questo
caso il display tornerà automaticamente al menu Guasti se non si preme alcun tasto entro 10 secondi. Il codice guasto, il sottocodice e i valori di giorno, ora e minuto di esercizio al momento del
guasto vengono mostrati nel menu Valori (ore d'esercizio = lettura visualizzata).
Active faults
MenuFunzioneNota
, Counters (Contatori) e Software info.
Active faultsQuando si presenta un guasto o più
guasti, il display comincia a lampeggiare con il nome del guasto.
Premere OK per tornare al menu
Diagnostica. Il sottomenu
faults
riporta il numero di guasti.
Selezionare il guasto e premere
OK per visualizzare i dati del
momento in cui si è verificato il
guasto.
Fault history
MenuFunzioneNota
Fault historyNella Memoria guasti sono memo-
rizzati gli ultimi 10 guasti.
Active
Il guasto resta attivo finché non viene
eliminato con il tasto RESET, con un
segnale di reset proveniente dal
morsetto I/O o dal bus di campo, oppure dopo aver selezionato
faults
(si veda sotto).
La memoria dei guasti attivi può
contenere un massimo di 10 guasti
nell'ordine di comparsa.
Entrare nella Memoria guasti e confermare il guasto selezionato con OK
per visualizzare l'orario in cui si è verificato il guasto (dettagli).
Reset
Assistenza: contattare il centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
8
vacon • 85Opzioni
8.4.8Diagnostica guasti
Codice
1
2
3
8
Nome del
guasto
Sovracorrente
Sovratensione
Guasto di terra
Guasto di
sistema
Sottocodice
L'inverter ha rilevato una corrente
troppo elevata (>4*I
motore:
La tensione DC link ha superato i
limiti definiti.
Il circuito di misurazione della corrente ha rilevato che la somma
delle correnti delle fasi del motore
non è zero.
84Errore crc di comunicazione MPI
89HMI riceve l'overflow del buffer
90Modbus riceve l'overflow del buffer
93
97Errore non in linea MPI
98Errore driver MPI
99
Errore di identificazione della
potenza
Errore driver della scheda opzionale
Possibili causeRimedio
) sul cavo del
H
• incremento improvviso del
carico
• cortocircuito sul cavo del
motore
• motore non adatto
• tempo di decelerazione
troppo breve
• chopper di frenata disabilitato
• elevati picchi di sovratensione nell'alimentazione
• sequenza marcia/arresto
troppo rapida
• guasto nell'isolamento dei
cavi o del motore
Controllare il carico.
Controllare il motore.
Controllare i cavi e i collegamenti.
Effettuare l'identificazione
motore.
Controllare i tempi delle rampe.
Aumentare il tempo di decelerazione.
Utilizzare il chopper o resistenza
di frenatura (se disponibile come
opzione).
Attivare il controller di sovratensione.
Controllare la tensione d'ingresso
Controllare i cavi del motore e il
motore
Resettare il guasto e riavviare.
Se il guasto si ripresenta, contattare il distributore più vicino.
Verificare il cavo dell'unità PC.
Cercare di ridurre il livello di
rumorosità dell'ambiente
Verificare le specifiche per il timeout.
Verificare la lunghezza del cavo.
Ridurre il livello di rumorosità
dell'ambiente.
Verificare il baud rate.
Cercare di ridurre il livello di
rumorosità dell'ambiente.
Resettare il guasto e riavviare.
Se il guasto si ripresenta, contattare il distributore più vicino.
Resettare il guasto e riavviare.
Se il guasto si ripresenta, contattare il distributore più vicino.
Resettare il guasto e riavviare.
Se il guasto si ripresenta, contattare il distributore più vicino.
Verificare i contatti nello slot per
schede opzionali
Cercare di ridurre il livello di
rumorosità dell'ambiente;
Resettare il guasto e riavviare.
Se il guasto si ripresenta, contattare il distributore più vicino.
8
Tabella 36. Codici di guasto e descrizioni.
Opzionivacon • 86
Codice
8
Nome del
guasto
Guasto di
sistema
Sottocodice
100
101Overflow del buffer del Modbus
104
105
106
107
108
111Errore di copia del parametro
113
Errore di configurazione della
scheda opzionale
Canale della scheda opzionale
pieno
Errore di allocazione della memoria della scheda opzionale
Coda Oggetto della scheda opzionale piena
Coda HMI della scheda opzionale
piena
Coda SPI della scheda opzionale
piena
Overflow del timer di rilevamento
della frequenza
Possibili causeRimedio
Verificare i contatti nello slot per
schede opzionali.
Cercare di ridurre il livello di
rumorosità dell'ambiente;
Se il guasto si ripresenta, contattare il distributore più vicino.
Verificare le specifiche per il timeout. Verificare la lunghezza del
cavo. Ridurre il livello di rumorosità
dell'ambiente. Verificare il baud
rate.
Verificare i contatti nello slot per
schede opzionali.
Cercare di ridurre il livello di
rumorosità dell'ambiente.
Se il guasto si ripresenta, contattare il distributore più vicino.
Verificare i contatti nello slot per
schede opzionali.
Cercare di ridurre il livello di
rumorosità dell'ambiente.
Se il guasto si ripresenta, contattare il distributore più vicino.
Verificare i contatti nello slot per
schede opzionali.
Cercare di ridurre il livello di
rumorosità dell'ambiente.
Se il guasto si ripresenta, contattare il distributore più vicino.
Verificare i contatti nello slot per
schede opzionali.
Cercare di ridurre il livello di
rumorosità dell'ambiente.
Se il guasto si ripresenta, contattare il distributore più vicino.
Verificare i contatti nello slot per
schede opzionali.
Cercare di ridurre il livello di
rumorosità dell'ambiente.
Se il guasto si ripresenta, contattare il distributore più vicino.
Verificare se il parametro impostato
è compatibile con l'inverter.
Non rimuovere il pannello finché il
processo di copia non è terminato.
Verificare i contatti del pannello.
Cercare di ridurre il livello di
rumorosità dell'ambiente.
Se il guasto si ripresenta, contattare il distributore più vicino.
Tabella 36. Codici di guasto e descrizioni.
Assistenza: contattare il centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
8
vacon • 87Opzioni
Codice
9
10
11
13
14
15
16
17
19
Nome del
guasto
Sottotensione
Sottocodice
114
115Formato dati DeviceProperty
120Overflow di stack delle attività
Errore di time out di controllo del
PC
La tensione DC link è inferiore ai
limiti di tensione definiti.
Possibili causeRimedio
• Causa più probabile: tensione di alimentazione
troppo bassa
• Guasto interno inverter
• Fusibile ingresso difettoso
• interruttore di alimentazione esterno non chiuso
NOTA! Questo guasto si attiva sol-
tanto se l'inverter si trova nello
stato di marcia.
Fase di ingressoFase linea di ingresso mancante.
La misurazione della corrente ha
Fase di uscita
Sottotemperatura
inverter
Sovratemperatura
inverter
Stallo motoreIl motore è in stallo.
Sovratemperatura
motore
Sottocarico motoreIl motore è sottocaricato
Sovraccarico potenzaMonitorare la potenza dell'inverter
rilevato una mancanza di corrente
in una fase del motore.
Temperatura troppo bassa rilevata
nel dissipatore di calore o nella
scheda dell'unità di potenza. La
temperatura del dissipatore di
calore è inferiore a -10 °C.
Temperatura troppo alta rilevata
nel dissipatore di calore o nella
scheda dell'unità di potenza. La
temperatura del dissipatore di
calore supera 100 °C.
Il motore è surriscaldato.
Non chiudere Vacon Live mentre è
in corso il controllo del PC.
Verificare il cavo dell'unità PC.
Cercare di ridurre il livello di
rumorosità dell'ambiente.
Resettare il guasto e riavviare.
Se il guasto si ripresenta, contattare il distributore più vicino.
Resettare il guasto e riavviare.
Se il guasto si ripresenta, contattare il distributore più vicino.
In caso di temporanea interruzione dell'alimentazione, resettare il gusto e riavviare l'inverter.
Verificare la tensione di alimentazione. Se corretta,significa che si è
verificato un guasto interno.
Contattare il distributore più
vicino.
Controllare la tensione di alimentazione, i fusibili e il cavo.
Controllare i cavi del motore e il
motore
Controllare la temperatura
ambiente.
Verificare che la quantità e il
flusso di aria di raffreddamento
siano adeguati.
Verificare che non vi sia polvere
sul dissipatore di calore.
Controllare la temperatura
ambiente.
Accertarsi che la frequenza di
commutazione non sia troppo alta
rispetto alla temperatura
ambiente e al carico del motore.
Controllare il motore e il carico.
Potenza del motore insufficiente,
verificare la parametrizzazione
della protezione da stallo del
motore.
Diminuire il carico del motore.
Se il motore non presenta sovraccarico, controllare i parametri del
modello di temperatura.
Controllare il carico. Verificare la
parametrizzazione della protezione da sottocarico.
La potenza dell'inverter è troppo
alta: diminuire il carico.
8
Tabella 36. Codici di guasto e descrizioni.
Opzionivacon • 88
Codice
25
27
30
35
41
50
51
52
53
54
55
56
57
63
Nome del
guasto
Watchdog
Forza controelettromotrice
Guasto STO
Errore
dell'applicazione
IGBT temp
guasto 4 mA
(Ingresso analogico)
Guasto esterno
Guasto comunicazione
pannello
Guasto comunicazione
bus di campo
Errore interfaccia bus di
campo
Comando di marcia
errato
TemperaturaGuasto della temperatura
IdentificazioneAllarme di identificazione
Arresto rapidoArresto rapido attivato
Sottocodice
0
1
2
Possibili causeRimedio
Errore durante il monitoraggio del
microprocessore
Malfunzionamento
Guasto di un componente
Protezione dell'unità all'avvio con
il motore di rotazione
Il segnale Safe torque off non permette di impostare lo stato operativo dell'inverter
Versione dell'interfaccia firmware
tra Applicazione e Controllo non
corrispondente
Errore della memoria flash del
software dell'applicazione
Errore dell'header dell'applicazione
Temperatura IGBT (temperatura
unità + I2T) troppo alta
Intervallo di segnali selezionati:
4...20 mA (si veda Manuale
dell'applicazione)
Corrente inferiore a 4 mA
Segnale linea interrotta staccato
La sorgente del segnale è in errore
Messaggio d'errore per l'ingresso
digitale. L'ingresso digitale è stato
programmato come ingresso per
messaggi di errore esterni.
L'ingresso è attivo.
Il collegamento tra il pannello di
controllo e l'inverter è interrotto.
Il collegamento dati tra il master e
la scheda del bus di campo è interrotto
Slot difettoso o scheda opzionale
difettosa
Allarme di marcia e comando di
arresto errati
Resettare il guasto e riavviare.
Se il guasto si ripresenta, contattare il rappresentante Vacon più
vicino.
Resettare il guasto e riavviare.
Se il guasto si ripresenta, contattare il distributore più vicino.
Resettare il guasto e riavviare.
Se il guasto si ripresenta, contattare il distributore più vicino.
Caricare un'applicazione compatibile.
Contattare il rappresentante
Vacon più vicino.
Ricaricare l'applicazione
Caricare un'applicazione compatibile.
Contattare il rappresentante
Vacon più vicino.
Controllare il carico.
Controllare la taglia del motore.
Effettuare l'identificazione
motore.
Controllare la sorgente di corrente
dell'ingresso analogico e il circuito.
Controllare la programmazione e
il dispositivo indicato dal messaggio di errore.
Controllare anche il cablaggio del
dispositivo specifico.
Controllare il collegamento e il
cavo del pannello.
Verificare l'installazione e il
master del bus di campo.
Controllare la scheda e lo slot.
La marcia avanti e la marcia indietro vengono attivate contemporaneamente
La scheda OPTBH è installata e la
temperatura misurata è sopra (o
sotto) il limite
L'identificazione del motore non è
stata completata
L'inverter è stato arrestato con
l'ingresso digitale dell'Arresto
rapido oppure con il comando
Arresto rapido tramite bus di
campo
Tabella 36. Codici di guasto e descrizioni.
Assistenza: contattare il centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
8
vacon • 89Opzioni
8.5Schede opzionali
La famiglia di inverter VACON® 20 X integra un'ampia serie di schede di espansione che consentono
di incrementare la disponibilità di I/O dell'inverter VACON
Sulla scheda di controllo VACON
con D). Per individuarlo, si veda il Capitolo 5. In genere, al momento della fornitura dell'inverter,
l'unità di controllo non presenta schede opzionali nello slot.
È previsto il supporto delle seguenti schede opzionali:
CodiceDescrizioneNota
OPT-B1-V
OPT-B2-V
OPT-B4-V
OPT-B5-V
OPT-B9-V
OPT-BF-V
Scheda opzionale con sei morsetti
Scheda di espansione I/O con un
ingresso termistore e due uscite
Scheda di espansione I/O con un
ingresso analogico isolato galvani-
camente e due uscite analogiche
isolate galvanicamente (segnali
standard 0(4)…20 mA).
Scheda di espansione I/O con tre
Scheda di espansione con cinque
ingressi digitali da 42…240 VAC e
Scheda di espansione I/O con
uscita analogica, uscita digitale e
®
20 X è presente uno slot per schede di controllo (contrassegnato
bidirezionali.
relè.
uscite relè
un'uscita relè.
uscita relè.
®
20 X migliorandone la versatilità.
Con un blocco tramite jumper, ciascun
morsetto può essere utilizzato come
ingresso o come uscita digitale.
Sulla scheda OPTBF, c'è un blocco di
jumper che consente di selezionare la
modalità di uscita analogica (mA/V).
OPT-BH-V
OPT-BK-VScheda opzionale ASi
OPT-C4-VScheda opzionale LonworksConnettore innestabile con morsetti a vite
OPT-C3/E3-VScheda opzionale Profibus DPConnettore innestabile con morsetti a vite
OPT-C5/E5-VScheda opzionale Profibus DPConnettore Sub-D a 9 pin
OPT-C6/E6-VScheda opzionale CANopen
OPT-C7/E7-VScheda opzionale DeviceNet
Per l'uso e l'installazione delle schede opzionali si veda il relativo manuale.
Scheda di misurazione della tem-
peratura con tre canali singoli.
Tabella 37. Schede opzionali supportate nel VACON® 20 X.
Sensori supportati: PT100, PT1000,
NI1000, KTY84-130, KTY84-150, KTY84-
131
8
Opzionivacon • 90
8.5.1Installazione della scheda opzionale
NOTA! Non aggiungere o sostituire schede opzionali né schede del bus di campo su un
inverter con la corrente accesa. per evitare danni alle schede.
1
•Aprire il coperchio dell'inverter.
Figura 58. Apertura del coperchio principale, esempio di MU3.
Le uscite dei relè e gli altri morsetti I/O potrebbero presentare una tensione di controllo pericolosa anche quando l'inverter è scollegato dalla rete di alimentazione.
2
Assistenza: contattare il centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
•Rimuovere il coperchio dello slot opzionale.
8
vacon • 91Opzioni
Slot coding
OPT
dv
9116.emf
Figura 59. Rimozione del coperchio dello slot opzionale.
•Assicurarsi che l'etichetta attaccata sul connettore della scheda indichi
“dv” (dual voltage, voltaggio doppio). La scheda risulta quindi compatibile
con Vacon 20 X. Si veda qui di seguito:
3
•NOTA: Le schede incompatibili non possono essere installate su Vacon 20
X. Le schede compatibili sono dotate di codifica dello slot che consente il
posizionamento della scheda (si veda sopra).
8
Opzionivacon • 92
4
•Installare la scheda opzionale nello slot come mostrato nella figura sotto.
Figura 60. Installazione della scheda opzionale.
•Montare il coperchio dello slot opzionale.
5
Assistenza: contattare il centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
8
vacon • 93Opzioni
Figura 61. Montaggio del coperchio dello slot opzionale: rimuovere l'apertura in plastica per i
morsetti della scheda opzionale.
8
Opzionivacon • 94
8.6Interruttore di rete
Lo scopo dell'interruttore di rete è di scollegare l'inverter VACON® 20 X dalla rete quando, ad
esempio, è richiesto un intervento di service/manutenzione sull’inverter. ’interruttore di rete principale è disponibile come opzione e può essere integrato nell’inverter. L’interruttore può essere
montato su entrambi i lati dell’inverter. Si veda la Figura 62.
Figura 62. Il kit di ricambio opzionale dell'interruttore di rete (esempio MU2).
Dimensione
unità
MU2
(trifase)
MU2
(monofase)
MU3
Descrizione e codice ElementoQuantità
Gruppo 40A NLT40 interruttore di rete1
Kit ricambi opzionale MU2
QDSS
60S01128
Kit ricambi opzionale MU2
QDSS
60S01234
Kit ricambi opzionale MU3
QDSS
60S01129
Tabella 38. Contenuto del kit dell'interruttore di rete.
Coperchio MU2 per interruttore di rete1
Vite M4x142
Viti M5x234
Gruppo 40A NLT40 interruttore di rete1
Coperchio MU2 per interruttore di rete1
Vite M4x142
Viti M5x234
Gruppo 40A NLT40 interruttore di rete1
Coperchio MU3 per interruttore di rete1
Vite M4x142
Viti M5x236
Assistenza: contattare il centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
8
vacon • 95Opzioni
8.6.1Installazione
1
•Rimuovere il coperchio dall'inverter. Si veda la Figura 63.
8
2
3
4
5
6
Figura 63. Coperchio aperto (esempio MU2 versione trifase).
•Aprire i fori di ingresso solo dove è necessario passare con i cavi. I cavi passeranno attraverso questo ingresso.
•Collegare il cavo di alimentazione all’interruttore di rete principale passando il
cavo attraverso il pressacavo dalla parte inferiore (usare un pressacavo per
sigillare il cavo all'inverter) e poi attraverso il terminal box come mostrato
nella figura sottoriportata.
•Posizionare l'interruttore di rete con i cavi nell'inverter e fissarlo con le apposite viti.
•Collegare i cavi dall’interruttore al morsetto della linea. I cavi devono essere
collegati ai morsetti L1, L2 e L3.
Nota:
•Per la versione monofase collegare il cavo BLU al morsetto N ed il cavo MARRONE al morsetto L.
•Fissare i cavi con la fascetta.
Opzionivacon • 96
Figura 64. Interruttore di rete e cavi collegati (esempio MU2 versione trifase).
7
Assistenza: contattare il centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
• Collegare il cavo di TERRA al morsetto corretto (vedere il cavo giallo-verde
nella Figura 64).
8
vacon • 97Opzioni
8
•Montare il coperchio di plastica sull'inverter con le sue viti e il tappo HMI: il
processo di installazione è stato ultimato. Si veda la Figura 65.
8
Figura 65. Montare il coperchio di plastica.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.