Danfoss vacon 20 x Installation guide [it]

vacon®20 x
ac drives
Manuale tecnico di
installazione e manutenzione
INDICE
Codice documento (Traduzione delle istruzioni originali): DPD00993G
Codice d’ordine: DOC-INS06663+DLIT
Rev. G
Data rilascio revisione: 10.7.15
1. Sicurezza .......................................................................................................... 4
1.1 Segnali................................................................................................................................ 4
1.2 Unità ................................................................................................................................... 4
1.3 Pericolo .............................................................................................................................. 5
1.4 Avvertenze .......................................................................................................................... 6
1.5 Messa a terra e protezione da guasti di terra ................................................................... 7
1.6 Sistema di isolamento........................................................................................................9
1.7 Compatibilità con sistemi di protezione RCD .................................................................. 10
1.8 Range esteso di temperatura .......................................................................................... 11
1.9 Dichiarazione di conformità ............................................................................................. 12
2. Ricevimento della merce................................................................................ 14
2.1 Codice di identificazione................................................................................................... 15
2.2 Codici d’ordine.................................................................................................................. 16
2.3 Apertura dell’imballo e spostamento dell’inverter......................................................... 17
2.4 Accessori .......................................................................................................................... 17
2.4.1 Etichetta ‘Product modified’ ............................................................................................ 18
2.4.2 Smaltimento..................................................................................................................... 18
3. Montaggio....................................................................................................... 20
3.1 Dimensioni........................................................................................................................ 20
3.1.1 Taglia MU2 e MU3 ............................................................................................................ 20
3.2 Raffreddamento ...............................................................................................................22
4. Collegamenti di potenza ................................................................................. 24
4.1 Interruttore automatico ................................................................................................... 26
4.2 Standard UL per i cavi...................................................................................................... 26
4.3 Descrizione dei morsetti .................................................................................................. 27
4.3.1 Collegamenti di potenza MU2 versione trifase................................................................ 27
4.3.2 Collegamenti di potenza MU2 versione monofase .......................................................... 28
4.3.3 Collegamenti di potenza MU3 .......................................................................................... 29
4.3.4 Dimensionamento e scelta dei cavi ................................................................................. 30
4.4 Cavi della resistenza di frenatura.................................................................................... 32
4.5 Cavi di controllo................................................................................................................ 32
4.6 Installazione dei cavi ........................................................................................................ 33
4.7 Cablaggio.......................................................................................................................... 39
5. Unità di controllo ............................................................................................ 40
5.1 Apertura degli inverter..................................................................................................... 40
5.2 Unità di controllo MU2 e MU3 .......................................................................................... 42
5.3 Cablaggio dell'unità di controllo...................................................................................... 45
5.3.1 Dimensionamento dei cavi di controllo ........................................................................... 45
5.3.2 Morsetti I/O standard ....................................................................................................... 46
5.3.3 Morsetti relè..................................................................................................................... 47
5.3.4 Morsetti Safe Torque off (STO)......................................................................................... 47
5.3.5 Descrizione dei connettori eco aggiuntivi........................................................................ 48
5.3.6 Gestione dei LED .............................................................................................................. 50
5.3.7 Configurazione dei morsetti tramite i dip switch ............................................................ 51
5.4 Collegamento del bus di campo ...................................................................................... 52
5.4.1 Protocollo RTU Modbus ................................................................................................... 53
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
vacon • 1
5.4.2 Preparazione per l'uso con RS485................................................................................... 54
6. Messa in servizio ............................................................................................ 56
6.1 Messa in servizio dell’inverter ......................................................................................... 57
6.2 Cambio della classe di protezione EMC .......................................................................... 58
6.2.1 Cambio della classe di protezione EMC - MU2 versione trifase ..................................... 58
6.2.2 Cambio della classe di protezione EMC - MU2 versione monofase................................ 60
6.2.3 Cambio della classe di protezione EMC - MU3 ............................................................... 61
6.3 Messa in marcia del motore ............................................................................................ 62
6.3.1 Verifica dell’isolamento del motore e dei cavi ................................................................ 62
6.4 Manutenzione................................................................................................................... 63
7. Dati tecnici...................................................................................................... 64
7.1 Potenze nominali degli inverter....................................................................................... 64
7.1.1 Tensione di rete 3AC 208-240 V ....................................................................................... 64
7.1.2 Tensione di rete 1AC 208-240V ........................................................................................ 64
7.1.3 Tensione di rete 3AC 380-480V ........................................................................................ 65
7.1.4 Definizione di sovraccaricabilità ...................................................................................... 65
7.2 Resistenze di frenatura.................................................................................................... 66
7.3 VACON® 20 X - Dati tecnici.............................................................................................. 67
7.3.1 Informazioni tecniche sui collegamenti di controllo....................................................... 71
8. Opzioni............................................................................................................ 74
8.1 Pannello Vacon con display a sette segmenti ................................................................. 74
8.1.1 Montaggio sull'inverter....................................................................................................74
8.1.2 Pannello alfanumerico - tasti .......................................................................................... 77
8.2 Pannello alfanumerico..................................................................................................... 78
8.3 Struttura dei menu...........................................................................................................78
8.4 Uso del pannello............................................................................................................... 79
8.4.1 Menu principale................................................................................................................ 79
8.4.2 Reset di un guasto............................................................................................................ 80
8.4.3 Tasto di controllo Locale/Remoto.................................................................................... 80
8.4.4 Menu Riferimenti.............................................................................................................. 80
8.4.5 Menu Monitor ................................................................................................................... 81
8.4.6 Menu Parametri ............................................................................................................... 82
8.4.7 Menu Sistema/Guasti....................................................................................................... 83
8.4.8 Diagnostica guasti............................................................................................................ 85
8.5 Schede opzionali .............................................................................................................. 89
8.5.1 Installazione della scheda opzionale............................................................................... 90
8.6 Interruttore di rete ........................................................................................................... 94
8.6.1 Installazione ..................................................................................................................... 95
8.7 Pannello operatore .......................................................................................................... 98
8.7.1 Installazione ..................................................................................................................... 99
9. Safe Torque Off............................................................................................. 104
9.1 Descrizione generale ..................................................................................................... 104
9.2 Avvertenze...................................................................................................................... 105
9.3 Standard ......................................................................................................................... 106
9.4 Il principio di funzionamento del STO............................................................................ 107
9.4.1 Dettagli tecnici ............................................................................................................... 108
9.5 Collegamenti .................................................................................................................. 109
9.5.1 Funzionalità di sicurezza Cat.4 / PL e / SIL 3 ................................................................ 110
9.5.2 Funzionalità di sicurezza Cat. 3 / PL e / SIL 3 ............................................................... 112
9.5.3 Funzionalità di sicurezza Cat. 2 / PL d / SIL 2 ............................................................... 112
9.5.4 Funzionalità di sicurezza Cat.1 / PL c / SIL 1 ................................................................ 113
9.6 Messa in servizio ............................................................................................................114
9.6.1 Istruzioni generali per i collegamenti............................................................................ 114
9.6.2 Checklist per la messa in servizio ................................................................................. 115
9.7 Parametri e diagnostica guasti...................................................................................... 116
9.8 Manutenzione e diagnostica .......................................................................................... 116
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
vacon • 3
Sicurezza vacon • 4
1. SICUREZZA
Questo manuale contiene avvertenza, ben evidenziate, per la sicurezza personale e per evitare danni accidentali al prodotto o alle apparecchiature ad esso collegate.
Leggere attentamente tutte le avvertenze riportate.
VACON nenti. Il prodotto va installato in un luogo ad accesso limitato e di impiego generale.
L’installazione, l’utilizzo e la manutenzione dell’inverter può essere fatta solamente da per­sonale autorizzato, addestrato e qualificato da Vacon.
1.1 Segnali
I pericoli e le avvertenze sono indicate nel seguente modo:
®
20 X è un inverter studiato per il controllo di motori AC asincroni a magneti perma-
= TENSIONE PERICOLOSA!
= SUPERFICIE CALDA!
= PERICOLO GENERICO
Tabella 1. Segnali di pericolo.
1.2 Unità
Ogni grandezza fisica contenuta in questo manuale si riferisce all’International Metric System units, meglio conosciuto come SI (Système International d’Unités). Ai fini della certificazione UL, alcune di queste grandezze vengono accompagnate dalle equivalenti grandezze conformi agli standard britannici.
Grandezza fisica valore SI valore US
lunghezza 1 mm 0.0394 inch 25.4 inch
peso 1 kg 2.205 lb 0.4536 pound
velocità
temperatura 1 °C (T1) 33.8 °F (T2) T2 = T1 x 9/5 + 32 Fahrenheit
coppia 1 Nm 8.851 lbf in 0.113
potenza 1 kW 1.341 HP 0.7457 horsepower
1 min
-1
1 rpm 1
Fattore di
conversione
designazione US
revolution per minute
pound-force inches
Tabella 2. Tavola di conversione.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
1
vacon • 5 Sicurezza
1.3 Pericolo
I componenti dell'unità di potenza degli inverter VACON® 20 X sono sotto ten­sione quando l'inverter è connesso all'alimentazione di rete. Pertanto, il contatto con tali componenti sotto tensione è estremamente pericoloso e può provocare la morte o lesioni gravi.
®
I morsetti del motore (U, V, W) sono sotto tensione quando l'inverter VACON X è connesso alla rete, anche se il motore non è in marcia.
Dopo aver scollegato l'inverter dalla rete di alimentazione, attendere che gli indicatori sul pannello di comando si spengano (se non è collegato alcun pan­nello, si vedano gli indicatori sulla cover). Attendere altri 30 secondi prima di ini-
®
ziare a lavorare sui collegamenti dell'inverter VACON sopra indicato, utilizzare uno strumento di misurazione per accertarsi che componente sia sotto tensione
iniziare qualsiasi lavoro elettrico!
I morsetti I/O di controllo sono isolati dall'alimentazione di rete. Tuttavia, le
uscite dei relè e gli altri morsetti I/O potrebbero presentare una tensione di controllo pericolosa anche quando l'inverter VACON
di alimentazione. Durante l'arresto in rampa (si veda il Manuale dell'applicazione), il motore
genera tensione sull'inverter. Pertanto, evitare di toccare i componenti dell'inver­ter prima dell'arresto completo del motore. Attendere che gli indicatori sul pan­nello di controllo si spengano (se non è collegato alcun pannello, si vedano gli indicatori sulla cover). Attendere altri 30 secondi prima di eseguire qualsiasi ope­razione sull'inverter.
. Assicurarsi sempre che non ci sia corrente prima di
20 X. Trascorso il tempo
®
20 X è scollegato dalla rete
20
nessun
1
Sicurezza vacon • 6
1.4 Avvertenze
L'inverter VACON® 20 X è stato ideato solo per installazioni fisse.
All'unità di controllo possono essere collegati solamente circuiti DVC A (Decisive Voltage Class A, in conformità a IEC 61800-5-1). Questo consente di proteggere sia
l'inverter che l'applicazione del cliente. Vacon non è responsabile per danni diretti o indiretti dovuti a connessioni non sicure con dispositivi esterni. Si veda il capitolo 1.6 per maggiori dettagli.
Non eseguire alcuna misurazione quando l'inverter è collegato alla rete di alimenta­zione.
®
La corrente di contatto del VACON dard EN61800-5-1, è necessario utilizzare un collegamento di terra rinforzato. Si veda il paragrafo 1.5.
Nel caso in cui l'inverter venga utilizzato quale parte di una macchina, spetta al costruttore della macchina dotare la stessa di un interruttore generale (EN 60204-
1). Si veda il paragrafo 4.1.
20 X supera i 3,5mA AC. In conformità allo stan-
Usare solo i pezzi di ricambio forniti da Vacon.
All’accensione, in frenata o quando si esegue un reset di un allarme, il motore si avvia immediatamente se il segnale di marcia è attivo, a meno che non sia stata selezionata la logica di controllo (inclusi gli ingressi di marcia) potrebbero cambiare se i parametri, l’applicazione o il software venissero modificati. Pertanto, scollegare sempre il motore se si ritiene che un eventuale avvio inaspettato possa essere potenzialmente pericoloso. Tutto ciò è valido solo se gli ingressi STO sono stati attivati. Per prevenire un riavvio inaspettato, utilizzare un adeguato relè di sicurezza collegato agli ingressi STO.
Il motore si avvia automaticamente dopo il reset automatico, se è stata attivata tale funzione. Si veda il Manuale dell’Applicazione per maggiori informazioni. Tutto ciò è valido solo se gli ingressi STO sono stati attivati. Per prevenire un riavvio inaspettato, utilizzare un adeguato relè di sicurezza collegato agli ingressi STO.
Prima di effettuare interventi sul motore o sul cavo del motore, scollegare il cavo del motore dall'inverter.
Non eseguire prove di isolamento della tensione su alcun componente del VACON 20 X. È prevista una specifica procedura da seguire in sede di esecuzione dei test. La mancata osservanza di tale procedura potrebbe arrecare danni all’unità.
Non toccare i componenti delle schede. Le scariche elettrostatiche potrebbero dan­neggiarli.
Marcia/Arresto impulsiva
. Inoltre, le funzionalità I/O
®
Verificare che il livello EMC dell'inverter corrisponda ai requisiti della rete di alimen­tazione.
In un ambiente domestico, questo prodotto potrebbe creare disturbi elettromagne­tici, nel qual caso potrebbero risultare necessarie misure aggiuntive per la riduzione di tali interferenze.
Il pannello di controllo opzionale ha un grado di protezione IP66/Type 4X outdoor. L’espo­sizione diretta alla luce solare o alle alte temperature potrebbe causare la degradazione del display LCD.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
1
vacon • 7 Sicurezza
1.5 Messa a terra e protezione da guasti di terra
ATTENZIONE!
Sull'inverter VACON® 20 X è necessario eseguire la messa a terra con un conduttore di terra collegato al morsetto contrassegnato con .
La corrente di contatto supera i 3,5 mA AC (per la versione trifase). In conformità allo standard EN61800-5-1, il circuito di protezione dell’inverter deve essere provvisto di una connessione fissa e di un morsetto addizionale per un secondo conduttore di protezione di terra con la stes­sa sezione del conduttore di terra principale.
Vengono fornite tre viti: una per il conduttore di protezione di terra PRINCIPALE, una per il con­duttore di protezione di terra SECONDARIO e una per il conduttore di terra del MOTORE (Il cliente può liberamente scegliere a quale vite associare ciascun conduttore). Si veda la Figura 1 per la posizione delle tre viti nelle due opzioni possibili.
1
Figura 1. Collegamenti per la protezione di terra (versione trifase).
Sicurezza vacon • 8
Figura 2. Collegamenti per la protezione di terra (versione monofase).
Nel VACON® 20 X, il conduttore di fase e il corrispondente conduttore di protezione di terra possono avere la stessa sezione e devono essere fatti dello stesso metallo (poiché la sezione
2
trasversale del conduttore di fase è inferiore a 16 mm
).
L'area della sezione trasversale di ciascun conduttore di protezione di terra che non sia parte del cavo di alimentazione o della protezione dei cavi, in ogni caso, non dovrà essere inferiore a:
•2,5 mm
•4 mm
2
se viene fornita una protezione meccanica o
2
se non fornita la protezione meccanica. Per le apparecchiature collegate da cavi, si dovrà disporre in modo tale che il conduttore di protezione di terra del cavo, in caso di rottura del meccanismo serracavo, sia l'ultimo conduttore a interrompersi.
Tuttavia, seguire sempre le normative locali in materia di dimensioni minime del conduttore di protezione di terra.
NOTA: A causa delle elevate correnti capacitive presenti nell'inverter, è possibile che gli inter-
ruttori di protezione dai guasti dell'alimentazione non funzionino correttamente.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
1
vacon • 9 Sicurezza
UNITA’ DI POTENZA
L1 L2 L3
U V
W
R01 __
R02 __
10Vref __
Ingressi analogici __
Ingressi digitali__
Uscita analogica __
24V __
RS485 __
STO __
Pannello
UNITA’ DI CONTROLLO
Rinforzato
Mains
DVC A
DVC A o Mains
(**)
DC-
(*)
DC+/R+ R-
1.6 Sistema di isolamento
Si prega di considerare attentamente il sistema di isolamento rappresentato nella Figura 2 prima di collegare qualsiasi circuito all'unità.
®
L'unità di controllo del VACON dallo standard IEC 61800-5-1 relativamente ai circuiti DVC A, così come i più severi requisiti della normativa IEC 60950-1 riguardanti i circuiti SELV.
20 X soddisfa i requisiti di isolamento previsti
Deve essere fatta una distinzione tra i seguenti tre gruppi di morsetti, conformemente al siste­ma di isolamento del VACON
Collegamenti di ingresso e motore (L1, L2, L3, U, V, W) o (L,N, U, V, W)
Relè (R01, R02)
Morsetti di controllo (I/O, RS485, STO)
I morsetti di controllo (I/O, RS485, STO) sono isolati dall’alimentazione principale (l’isolamento è rinforzato, in conformità a IEC 61800-5-1) e i morsetti di terra sono riferiti a PE.
Questo è importante quando è necessario collegare altri circuiti all'unità e testare il gruppo completo. In caso di dubbi o domande, contattare il distributore locale Vacon.
(**)
®
20 X:
Figura 3. Sistema di isolamento (versione trifase).
1
Sicurezza vacon • 10
UNITA’ DI POTENZA
R01 __
R02 __
10Vref __
Ingressi analogici __
Ingressi digitali__
Uscita analogica __
24V __
RS485 __
Pannello
UNITA’ DI CONTROLLO
Rinforzato
Mains
DVC A
DVC A o Mains
(**)
L N
U
V
W
DC- DC+
1.7 Compatibilità con sistemi di protezione RCD
Figura 4.Sistema di isolamento (versione monofase).
(*)
Solo per MU3.
(**)
I relè possono essere utilizzati anche con circuiti DVC A. Questo è possibile solo
se entrambi i relè sono usati per circuiti DVC A: non è consentito abbinare tensio-
ne di alimentazione e DVC A.
Per la posa dei cavi, andrà garantito un adeguato spazio libero fra circuiti DVC A e rete di alimentazione (è necessario un isolamento rinforzato, in conformità a IEC 61800-5-1).
Questo prodotto può avere delle dispersioni di corrente DC nel conduttore di pro­tezione di terra. Dove viene utilizzato un dispositivo di protezione differenziale RCD o RCM come protezione contro contatti diretti o indiretti, è consentito colle­gare all’ingresso lato rete del prodotto solo dispositivi di Tipo B.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
1
vacon • 11 Sicurezza
Temperatura ambiente (°C)
Percentuale della corente nominale (% I
N
)
10 20 30 40 50
100
75
50
25
0-10
150
60
Temperatura - Curva di declassamento della corrente
d’uscita
1.8 Range esteso di temperatura
VACON® 20 X è dotato di un sistema di raffreddamento integrato, indipendente dalla ventola del motore. In condizioni operative al limite, la temperatura ambiente non dovrà comunque su­perare i 40 °C. Si veda la Tabella 28 per la corrente nominale di uscita. Temperature superiori sono consentite solo con il declassamento della corrente di uscita. In queste condizioni l'unità può operare fino a 50°C.
Figura 5.Curva di declassamento corrente di uscita/temperatura.
L'inverter viene raffreddato tramite ventilazione ad aria. È necessario lasciare una quantità sufficiente di spazio libero attorno all'inverter per assicurare una corretta circolazione d'aria (per maggiori dettagli si vedano le istruzioni di montaggio al capitolo 3).
NOTA: Fino a 1,5 kW (range di tensione 380-480 V) e 0,75 kW (range di tensione 208-240 V) l'in­verter non è equipaggiato con una ventola di raffreddamento esterna.
1
Sicurezza vacon • 12
1.9 Dichiarazione di conformità
Figura 6. Dichiarazione di conformità.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
1
vacon • 13 Sicurezza
1
Figura 7. Certificato STO.
Ricevimento della merce vacon • 14
Marks:
3234500378
Cust. Ord. No:
Application:
FW0065V008
Firmware:
EMC level:
380-480 V
IP66/ 4X
6 A
Rated current:
122245
B.ID:
M100112345
S/N:
70SCO000293-BM1X
Code:
VACON0020-3L-0006-4-X
Type:
AC DRIVE
Rated voltage:
Protection:
C2
Codice Vacon
Corrente nominale
Tensione di rete
Codice applicazione
Classe IP Livello EMC
Numero di serie
NOME DEL CLIENTE
Numero d’ordine del cliente
Batch ID
2. RICEVIMENTO DELLA MERCE
Controllare la correttezza della merce consegnata confrontando i dati dell'ordine effettuato con le informazioni relative all'unità che appaiono sull'etichetta presente sull'imballo. Se la merce consegnata non corrisponde all'ordine effettuato, contattare immediatamente il forni­tore. Si veda il paragrafo 2.4.
Figura 8. Etichetta presente sull’imballo Vacon
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
2
vacon • 15 Ricevimento della merce
+xxxx +yyyy
Codici aggiuntivi. Esempi di codici aggiuntivi: +HMTX Pannello alfanumerico IP66 +QDSS Interruttore principale integrato +QDSH Pannello operatore semplificato
2.1 Codice di identificazione
Il codice di identificazione VACON® consiste di nove segmenti più altri codici facoltativi. Cia­scun segmento del codice di identificazione corrisponde in modo univoco al prodotto e alle op­zioni che sono state ordinate. Il codice ha il seguente formato:
VACON0020-3L-0009-4-X +xxxx +yyyy
2
Ricevimento della merce vacon • 16
2.2 Codici d’ordine
I codici d’ordine per la famiglia di inverter Vacon 20 X sono elencati nella seguente tabella:
Taglia Codice d’ordine Descrizione
Tensione di alimentazione 3AC 208-240V
VACON0020-3L-0004-2-X 0.75 kW - 1.0 HP drive
MU2
MU3
Tensione di alimentazione 1AC 208-240V
MU2
Tensione di alimentazione 3AC 380-480V
MU2
MU3
VACON0020-3L-0005-2-X 1.1 kW - 1.5 HP drive VACON0020-3L-0007-2-X 1.5 kW - 2.0 HP drive VACON0020-3L-0011-2-X 2.2 kW - 3.0 HP drive VACON0020-3L-0012-2-X 3.0 kW - 4.0 HP drive VACON0020-3L-0017-2-X 4.0 kW - 5.0 HP drive
VACON0020-1L-0004-2-X 0.75 kW - 1.0 HP drive VACON0020-1L-0005-2-X 1.1 kW - 1.5 HP drive VACON0020-1L-0007-2-X 1.5 kW - 2.0 HP drive
VACON0020-3L-0003-4-X 0.75 kW - 1.0 HP drive VACON0020-3L-0004-4-X 1.1 kW - 1.5 HP drive VACON0020-3L-0005-4-X 1.5 kW - 2.0 HP drive VACON0020-3L-0006-4-X 2.2 kW - 3.0 HP drive VACON0020-3L-0008-4-X 3.0 kW - 4.0 HP drive VACON0020-3L-0009-4-X 4.0 kW - 5.0 HP drive VACON0020-3L-0012-4-X 5.5 kW - 7.5 HP drive VACON0020-3L-0016-4-X 7.5 kW - 10.0 HP drive
Tabella 3. Codici d’ordine per Vacon 20 X.
Per ulteriori dettagli tecnici, si veda il capitolo 7.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
2
vacon • 17 Ricevimento della merce
2.3 Apertura dell’imballo e spostamento dell’inverter
Il peso dell'inverter varia in base alle dimensioni. Si notino i pesi relativi alle singole taglie nella Tabella 4 riportata qui di seguito.
Peso
Taglia
[kg] [lb]
MU2 3,4 7.5 MU3 6,0 13.2
Tabella 4. Pesi delle singole taglie.
Gli inverter VACON® 20 X vengono sottoposti a scrupolosi test e controlli di qualità in fabbrica prima di essere consegnati al cliente. Tuttavia, dopo aver disimballato il prodotto, verificare che non vi siano segni di danni dovuti al trasporto e che la merce consegnata sia completa.
Nel caso in cui l'inverter dovesse essere stato danneggiato durante il trasporto, contattare in primo luogo la compagnia di assicurazione o il trasportatore.
2.4 Accessori
Dopo aver estratto l’inverter dall’imballo, controllare che la merce consegnata sia completa e che siano contenuti i seguenti accessori:
Componente Quantità Descrizione
Connettore morsetti STO 1
Vite M3.5 x 8 TapTite 4 Viti per ferma cavo dei cavi di controllo
Ferma cavo M1-3 2 Ferma cavi di controllo
Etichetta ‘Product modified’ 1
Tappo HMI
*. Fornito solo se l’inverter viene consegnato con il pannello montato.
*
Tabella 5. Contenuto busta accessori.
1 Tappo di chiusura connettore HMI
Connettore nero a sei pin (vedere Figura 9) utilizzato per la funzione STO
Informazioni sulle modifiche apportate al prodotto
2
Figura 9. Connettore STO.
Ricevimento della merce vacon • 18
Product modified
Date:
Date:
Date:
13064.emf
2.4.1 Etichetta ‘Product modified’
La busta accessori inclusa nella merce consegnata contiene l'etichetta adesiva argentata ‘
duct modified
’. Lo scopo dell'etichetta è informare il personale addetto alla manutenzione del-
Pro-
le modifiche apportate all'inverter. Attaccare l'etichetta sul lato dell'inverter per evitare di perderla. Se l'inverter dovesse venire modificato successivamente alla consegna, annotare la modifica sull'etichetta.
Figura 10. Etichetta ‘Product modified’.
2.4.2 Smaltimento
La presente apparecchiatura al termine del suo ciclo di vita non può essere smaltita come rifiuto urbano. I componenti principali che costituiscono l'apparecchiatura possono essere riciclati, ma per farlo è necessario che alcuni di questi vengano smontati e sezionati per separare dai componenti elettrici e elettronici i diversi tipi di materiali ed elementi che devono essere trattati come rifiuti speciali. Per far sì che lo smaltimento ed il riciclo avvengano nel pieno rispetto dell'ambiente, è possibile recarsi con il prodotto da smaltire presso uno dei centri preposti allo smaltimento o rivolgersi direttamente alla casa costruttrice per la restituzione del prodotto. Agire sempre nel pieno rispetto delle normative nazionali vigenti o di altre leggi applicabili che potrebbero prevedere trattamenti speciali per specifici componenti o trattamenti speciali a tutela dell'ambiente.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
2
vacon • 19 Ricevimento della merce
2
Montaggio vacon • 20
3. MONTAGGIO
L'inverter deve essere montato su parete o sul fondo di un quadro. Assicurarsi che il piano di montaggio sia relativamente uniforme. Entrambe le taglie possono essere montate in qualsia­si posizione. L'inverter va fissato con quattro viti (o bulloni, a seconda delle dimensioni dell'uni­tà).
3.1 Dimensioni
3.1.1 Taglia MU2 e MU3
Figura 11. VACON® 20 X, MU2.
Dimensioni W x H x D
Tag lia
[mm] [in]
MU2 169.2 x 294.7 x153.8 6.66 x 11.60 x 6.06 MU2 +HMTX 169.2 x 294.7 x175.7 6.66 x 11.60 x 6.92 MU2 +QDSS 169.2 x 294.7 x176 6.66 x 11.60 x 6.93
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
3
vacon • 21 Montaggio
Figura 12. VACON® 20 X, MU3.
Dimensioni W x H x D
Tag lia
[mm] [in]
MU3 205.2 x 375.2 x 180.5 8.08 x 14.77 x 7.11 MU3 +HMTX 205.2 x 375.2 x 202.1 8.08 x 14.77 x 7.96 MU3 +QDSS 205.2 x 375.2 x 200.0 8.08 x 14.77 x 7.87
L'inverter può essere montato in verticale o in orizzontale, su parete o su qualsiasi altro piano di montaggio, oppure telaio di macchina, relativamente uniforme e può essere fissato con le viti consigliate nella Tabella 6. La dimensione consigliata delle viti, o dei bulloni, per MU2 e MU3 è M5.
Tag lia Numero di viti Taglia delle viti
MU2 4 M5
MU3 4 M5
Tabella 6. Viti per montaggio su parete.
3
Montaggio vacon • 22
AA A
B
C
3.2 Raffreddamento
Durante il funzionamento, l'inverter produce e viene raffreddato dall'aria messa in circolazio­ne da un'apposita ventola. È necessario lasciare una quantità sufficiente di spazio libero intor­no all'inverter per assicurare la circolazione dell'aria ed il raffreddamento. È necessario avere a disposizione una certa quantità di spazio libero attorno all'inverter per poter facilitare anche le operazioni di manutenzione.
È necessario rispettare lo spazio minimo indicato nella Tabella 7. È inoltre importante assicu­rarsi che la temperatura dell’aria di raffreddamento non superi la temperatura ambiente mas­sima dell'inverter.
Per ulteriori informazioni circa lo spazio libero richiesto nelle varie installazioni contattare la nostra azienda.
Spazio libero minimo [mm]
Tipo A B C
MU2 15 30 60 MU3 15 30 80
Figura 13. Spazio per l'installazione.
Tipo
MU2 50 MU3 110
Tabella 8. Aria di raffreddamento necessaria.
Tabella 7. Spazio libero min. intorno
A = Spazio libero a sinistra e a destra dell’inverter B = Spazio libero sopra l’inverter C = Spazio libero sotto l’inverter
Aria di raffreddamento
3
necessaria [m
/h]
all'inverter.
Nota bene: se più unità sono montate l'una sopra l'altra, lo spazio libero necessario sarà pari a B+C (si veda la Figura 14.). Inoltre, l'aria in uscita utilizzata per il raffreddamento dall'unità più in basso andrà diretta in modo da essere lontana dall'ingresso aria dell'unità più in alto, ad esempio mediante un pezzo di pannello metallico fissato alla parete fra gli inverter, come illu­strato nella Figura 14..
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
3
vacon • 23 Montaggio
B+C
Air deflector
Figura 14. Spazio d'installazione necessario in caso di montaggio sovrapposto degli inver-
ter.
3
Collegamenti di potenza vacon • 24
U/T1
V/T2
W/T3
M
L1
L2
L3
DC+/R+
R-
DC-
(*)
Pannello
Unità di controllo
Unità di po tenza
U/T1
V/T2
W/T3
M
L
N
Pannello
Unità di controllo
Unità di po tenza
4. COLLEGAMENTI DI POTENZA
I cavi di alimentazione sono collegati ai morsetti L1, L2 e L3 e i cavi del motore ai morsetti con­trassegnati con U, V e W. Si veda lo schema dei collegamenti riportato nella Figura 15. Si veda anche la Tabella sottoriportata per le raccomandazioni sui cavi per i diversi livelli EMC.
* solo MU3
Figura 15. Schema dei collegamenti (versione trifase).
Figura 16.Schema dei collegamenti (versione monofase).
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
4
vacon • 25 Collegamenti di potenza
Schermo
Conduttore di terra
Schermo
Conduttore di terra
Utilizzare cavi con una resistenza termica in conformità ai requisiti dell’applicazione. I cavi e i fusibili devono essere dimensionati in base alla corrente di Uscita nominale dell’inverter, il cui valore può essere verificato sulla targhetta identificativa.
Livelli EMC
1° ambiente 2° ambiente
Tipo di cavo
Categoria C1 e C2 Categoria C3 Categoria C4
Cavo alimentazione 1 1 1 Cavo motore 3* 2 2 Cavo controllo 4 4 4
Tabella 9. Tipi di cavi richiesti per la conformità agli standard.
1 = Cavo di alimentazione per installazione fissa e per una specifica tensione di rete. Cavo
schermato non obbligatorio. (consigliato un cavo di tipo MCMK o simile).
2 = Cavo di alimentazione simmetrico dotato di filo protettivo concentrico e adatto alla spe-
cifica tensione di rete. (consigliato un cavo di tipo MCMK o simile). Si veda Figura 17.
3 = Cavo di alimentazione simmetrico dotato di schermo compatto a bassa impedenza e
adatto alla specifica tensione di rete. [consigliato un cavo di tipo MCCMK, EMCMK o simile; consigliato un cavo con impedenza di trasferimento (1...30MHz) di massimo 100mohm/m]. Si veda Figura 17. *Per la categoria C2 EMC è necessaria una messa a terra a 360º dello schermo con le tenute ingresso cavo lato motore.
4 = Cavo schermato dotato di schermo compatto a bassa impedenza (JAMAK, SAB/ÖZCuYO
o simile).
4
Figura 17.
NOTA: La conformità ai requisiti EMC è garantita alle frequenze di commutazione predefinite di fabbrica (su tutte le taglie). NOTA: Se viene utilizzato un interruttore di protezione, la continuità dello schermo dovrà es­sere comunque garantita lungo tutta l'installazione.
Collegamenti di potenza vacon • 26
4.1 Interruttore automatico
Si consiglia di collegare l’inverter attraverso un interruttore automatico. Si deve provvedere ad un sistema di sezionamento tra l’alimentazione e i morsetti di collegamento principali.
Quando si collegano i morsetti di ingresso all’alimentazione di potenza utilizzando un interrut­tore automatico, si controlli che questo sia di tipo B o tipo C e si scelga quello con capacità da
1,5 a 2 volte la corrente nominale dell’inverter (si veda la Tabella 27 e la Tabella 29). NOTA: l’interruttore automatico non è consentito nelle installazioni dove è richiesta la certifi-
cazione C-UL. Solo i fusibili si possono utilizzare.
4.2 Standard UL per i cavi
Per la conformità alle normative UL (Underwriters Laboratories) utilizzare un cavo in rame ap­provato UL che resista ad una temperatura minima di 70/75 °C. Utilizzare solo cavi di Classe 1.
Le unità sono adatte per l’utilizzo su un circuito in grado di fornire non più di 50.000 ampere simmetrici (rms), 600V AC al massimo, quando protetto da fusibili di classe T o J.
La protezione da corto circuito a stato solido integrata non offre la protezione del circuito di derivazione. La protezione del circuito di derivazione deve essere pre­disposta in conformità con il National Electrical Code ed eventuali codici locali.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
4
vacon • 27 Collegamenti di potenza
PES
PE
PES
PE
3AC
Motore
Alimentazione
Mono o
Trifase
4.3 Descrizione dei morsetti
Le figure seguenti descrivono i morsetti di potenza e i collegamenti principali negli inverter Va­con 20X.
4.3.1 Collegamenti di potenza MU2 versione trifase
Morsetto Descrizione
L1 L2 L3
U/T1 V/T2 W/T3
Tabella 10. Descrizione dei morsetti di potenza Vacon 20X, MU2 trifase.
Figura 18. Collegamenti di potenza, MU2 versione trifase.
Questi morsetti sono i collegamenti di ingresso per l'ali­mentazione. I modelli 230V AC possono essere alimentati da una tensione monofase tramite i morsetti L1 e L2 (con un derating del 50%).
Questi morsetti sono per collegamenti del motore.
4
Collegamenti di potenza vacon • 28
PES
PE
Alimentazione
Monofase
3AC
Motore
4.3.2 Collegamenti di potenza MU2 versione monofase
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
Figura 19. Collegamenti di potenza, MU2 versione monofase.
Morsetto Descrizione
L N
U V W
Tabella 11. Descrizione dei morsetti di potenza Vacon 20X, MU2 versione monofase.
Questi morsetti sono i collegamenti di ingresso per l'ali­mentazione. La tensione di alimentazione monofase 230 VAC deve essere collegata tra i morsetti L e N.
Questi morsetti sono per collegamenti del motore.
4
vacon • 29 Collegamenti di potenza
PES
PE
PES
PE
Alimentazione
Mono o
Trifase
3AC
Motore
4.3.3 Collegamenti di potenza MU3
4
Figura 20. Collegamenti di potenza, MU3.
Morsetto Descrizione
L1 L2 L3
U/T1 V/T2 W/T3
Tabella 12. Descrizione dei morsetti di potenza Vacon 20X, MU3.
Questi morsetti sono i collegamenti di ingresso per l'ali­mentazione. I modelli 230V AC possono essere alimentati da una tensione monofase tramite i morsetti L1 e L2 (con un derating del 50%).
Questi morsetti sono per collegamenti del motore.
Collegamenti di potenza vacon • 30
4.3.4 Dimensionamento e scelta dei cavi
La Tabella 13 riporta le dimensioni minime dei cavi di rame e le corrispondenti dimensioni dei fusibili. Queste istruzioni valgono esclusivamente nei casi in cui un motore è connesso all’in­verter da un unico cavo. In tutti gli altri casi, si prega di richiedere ulteriori informazioni al co­struttore.
4.3.4.1 Dimensioni dei cavi e dei fusibili, MU2 -MU3
I tipi di fusibili consigliati sono gG/gL (IEC 60269-1). La tensione nominale dei fusibili va scelta in base alla rete di alimentazione. La scelta finale va fatta in base alle normative locali, alle condizioni d’installazione e alle specifiche dei cavi. Non vanno utilizzati fusibili più grandi di quelli riportati di seguito.
Verificare che il tempo di attivazione dei fusibili sia inferiore a 0,4 secondi. Il tempo di attiva­zione dipende dal tipo di fusibile e dall’impedenza del circuito di alimentazione. Consultare il distributore Vacon Locale per i fusibili con i tempi di attivazione più rapidi. Vacon raccomanda l’utilizzo di fusibili gS (IEC 60269-4) ad attivazione rapida.
Dimensioni cavo morsetto
Taglia Tipo
I
INPUT
[A]
Fusibile
(gG/gL)
[A]
Cavo motore e alimentazione
Cu [mm
2
]
Morsetto
aliment.
2
[mm
]
Morsetto di
terra
2
[mm
]
MU2
MU2
monofase
MU3
0004 2 0003 4 - 0004 4
0005 2 - 0007 2 0005 4 - 0006 4
0008 4 9.6 10
0004 2 8.3 20
0005 2 11.2 20
0007 2 14.1 25
0011 2 0009 4
0012 2 0012 4
0017 2 0016 4
Tabella 13. Dimensioni dei cavi e dei fusibili per VACON® 20 X.
4.3
3.2 - 4.0
6.8 - 8.4
5.6 - 7.3
13.4
11.5
14.2
14.9
20.6
20.0
6
10
16
20
25
3*1.5+1.5
3*1.5+1.5
3*2.5+2.5
(Mains) 2*1.5+1.5 (Motor) 3*1.5+1.5
(Mains) 2*2.5+2.5 (Motor) 3*2.5+2.5
(Mains) 2*2.5+2.5 (Motor) 3*2.5+2.5
3*2.5+2.5
3*2.5+2.5
3*6+6
0.2 — 2.5
0.2 — 2.5
0.2 — 2.5
0.2 — 2.5 stranded
0.2 — 2.5 stranded
0.2 — 2.5 stranded
0.5 — 16.0
0.5 — 16.0
0.5 — 16.0
M4 ring
terminal
M4 ring
terminal
M4 ring
terminal
M4 ring
terminal
M4 ring
terminal
M4 ring
terminal
M5 ring
terminal
M5 ring
terminal
M5 ring
terminal
Il dimensionamento dei cavi è basato sui criteri dello standard internazionale IEC60364-5-52: i cavi de­vono essere isolati con guaina in PVC; utilizzare solo cavi con schermatura in rame concentrica; il nu­mero massimo di cavi in parallelo è 9.
Quando si installano cavi in parallelo, dell’area della sezione traversale che del numero massimo dei cavi. Per ulteriori informazioni circa i requisiti del conduttore di terra, si veda il capitolo Messa a terra e pro­tezione da guasti di terra. Per i coefficienti di correzione per ciascuna temperatura, si veda lo standard internazionale IEC60364-5-52.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
SI NOTI TUTTAVIA che vanno tenuti in debito conto sia i requisiti
4
vacon • 31 Collegamenti di potenza
4.3.4.2 Dimensioni dei cavi e dei fusibili, MU2 -MU3, Nord America
I tipi di fusibili consigliati sono classe T (UL e CSA). La tensione nominale dei fusibili va scelta in base alla rete di alimentazione. La scelta finale va fatta in base alle normative locali, alle condizioni d’installazione e alle specifiche dei cavi. Non vanno utilizzati fusibili più grandi di quelli riportati di seguito.
Verificare che il tempo di attivazione dei fusibili sia inferiore a 0,4 secondi. Il tempo di attiva­zione dipende dal tipo di fusibile e dall’impedenza del circuito di alimentazione. Consultare il distributore Vacon Locale per i fusibili con i tempi di attivazione più rapidi. Vacon raccomanda l’utilizzo di fusibili J (UL e CSA) ad attivazione rapida.
Dimensioni cavo morsetto
Taglia Tipo
I
INPUT
[A]
Fusibile
(T) [A]
Cavo motore e alimentazione
Cu [mm
2
]
Morsetto
aliment.
2
[mm
]
Morsetto di
terra
2
[mm
]
0004 2 0003 4 - 0004 4
MU2
0005 2 - 0007 2 0005 4 - 0006 4
0008 4 9.6 10 0004 2 8.3 20
MU2
monofase
0005 2 11.2 20 0007 2 14.1 25 0011 2
0009 4
MU3
0012 2 0012 4
0017 2 0016 4
Tabella 14. Dimensioni dei cavi e dei fusibili per
Il dimensionamento dei cavi è basato su i criteri dello standard Underwriters’ Laboratories UL508C: i cavi devono essere isolati con guaina in PVC; Massima temperatura ambiente +40 °C (104 °F), Massima temperatura superficiale del cavo +70/+75 °C (158/167 °F); il numero massimo di cavi in parallelo è 9.
Quando si installano cavi in parallelo, SI NOTI TUTTAVIA che vanno tenuti in debito conto sia i requisiti dell’area della sezione traversale che del numero massimo dei cavi. Per ulteriori informazioni circa i re­quisiti del conduttore di terra, si veda lo standard Underwriters’ Laboratories UL508C..
4.3
3.2 - 4.0
6.8 - 8.4
5.6 - 7.3
13.4
11.5
14.2
14.9
20.6
20.0
6
10
15
20
25
AWG14 AWG24-AWG12 AWG17-AWG10
AWG14 AWG24-AWG12 AWG17-AWG10
AWG14 AWG24-AWG12 AWG17-AWG10 AWG14 AWG24-AWG12 AWG17-AWG10 AWG14 AWG24-AWG12 AWG17-AWG10 AWG14 AWG24-AWG12 AWG17-AWG10
AWG14 AWG20-AWG6 AWG17-AWG10
AWG12 AWG20-AWG6 AWG17-AWG10
AWG10 AWG20-AWG6 AWG17-AWG10
VACON
®
20 X, Nord America.
4
Per i coefficienti di correzione per ciascuna temperatura, si veda lo standard Underwriters’ Laborato­ries UL508C.
Collegamenti di potenza vacon • 32
4.4 Cavi della resistenza di frenatura
Gli inverter VACON® 20 X sono dotati di morsetti per il collegamento di una resistenza opzio­nale esterna di frenatura.
Per MU2, utilizzare cavi della resistenza di frenatura con Faston da 6,3 mm. Per MU3, è fornita una morsettiera PCB con connettore a molla. Utilizzare cavi intrecciati
(max. 4 mm Si veda la Tabella 30 e la Tabella 31 per i valori delle resistenze.
2
) con capicorda per cavi.
4.5 Cavi di controllo
Per informazioni sui cavi di controllo si veda il capitolo Cablaggio dell'unità di controllo.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
4
vacon • 33 Collegamenti di potenza
D1
B1
C1
A1
D2
C2
E
D1
C1
conduttore di terra
RETE MOTORE
conduttore di terra
schermo
conduttore di terra
RETE
monofase
4.6 Installazione dei cavi
Prima di cominciare, verificare che nessuno dei componenti dell'inverter sia alimen­tato. Leggere attentamente le avvertenze nel capitolo 1
Posizionare i cavi a sufficiente distanza gli uni dagli altri
Evitare di posizionare i cavi del motore in lunghe file parallele con altri cavi.
Se i cavi del motore corrono in parallelo con altri cavi, rispettare le distanze tra i cavi del motore e gli altri cavi riportate nella tabella che segue.
Distanza tra i cavi, [m] Cavo schermato, [m]
0,3 50 1,0 200
Le distanze riportate valgono anche tra i cavi del motore e i cavi segnale di altri sistemi.
•La lunghezza massima dei cavi motore è di 30 m
I cavi del motore devono incrociare gli altri cavi con un angolo di 90 gradi.
Qualora sia necessario effettuare dei controlli sull'isolamento dei cavi, si veda il capi­tolo Verifica dell’isolamento del motore e dei cavi.
Iniziare l'installazione dei cavi seguendo le istruzioni sottoriportate:
1
Spelare i cavi motore e di alimentazione come illustrato sotto.
Figura 21. Spelatura dei cavi.
4
Taglia A1 B1 C1 D1 C2 D2 E
MU2 888203620
MU2
monofase
788203620
Lasciarlo il più corto possibile
MU3 888203620
Tabella 15. Lunghezze di spelatura dei cavi [mm].
Collegamenti di potenza vacon • 34
2
Rimuovere la copertura in plastica come mostrato in Figura 22.
Figura 22. Esempio MU2: apertura della cover plastica.
Installazioni IEC:
Nell'ingresso cavi ci sono varie aperture disponibili per il passaggio dei
3
4
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
cavi con filettatura metrico ISO.
Aprire i fori di ingresso solo dove è necessario passare con i cavi.
Scegliere la dimensione corretta dei pressacavi conformemente alla dimensione dell’inverter e dei cavi come mostrato nelle figure che seguono.
4
vacon • 35 Collegamenti di potenza
Figura 23. Ingresso cavi, MU2.
4
5
Figura 24. Ingresso cavi, MU3.
I pressacavi devo essere solamente di materiale plastico. Sono utilizzati per sigillare il passaggio dei cavi attraverso le placche di ingresso ed assi­curare che le caratteristiche dell’involucro vengano mantenute.
Collegamenti di potenza vacon • 36
Figura 25. Pressacavo.
Passacavi in plastica sono consigliati. Se sono necessari pressacavi in metallo, tutti i requisiti del sistema di isolamento e di messa a terra devono essere soddisfatti in con­formità con le normative elettriche nazionali e lo standard IEC 61800-5-1.
6
Coppia di serraggio dei pressacavi:
Installazioni UL:
Avvitare i pressacavi plastici sulla placca di ingresso cavi utilizzando un’appropriata coppia di serraggio. Si veda la Tabella 16 per i dettagli.
Filetto
Taglia
MU2
MU3
pressacavo
[metrico]
M16 1.0 8.9 M20 2.0 17.7 M25 4.0 35.5 M16 1.0 8.9 M25 4.0 35.5
Tabella 16. Coppia di serraggio dei pressacavi.
Coppia di serraggio
[Nm] lbs-in.
7
8
9
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
Condotti flessibili (plastici o metallici) vengono utilizzati come canalizzazi­oni per fili e cavi in conformità con il National Electrical Code.
Per connettere i condotti NPT alle filettature metriche degli ingressi cavi, si devono utilizzare degli adattatori. Questi adattatori devono prima essere connessi agli ingressi cavi utilizzando la coppia di serraggio come indicato nella Tabella 16, e poi ai condotti secondo quanto indicato dalle norme UL.
Per la taglia MU2 si devono utilizzare tre adattatori NPT-metrico: due adattatori 1/2” - M20 e un adattatore 3/4” - M25. Si veda la Tabella 17 per ulteriori dettagli.
4
vacon • 37 Collegamenti di potenza
10
11
12
Per la taglia MU3 si devono utilizzare tre adattatori NPT-metrico: tre adat­tatori 3/4” - M25. Si veda la Tabella 17 per ulteriori dettagli.
Figura 26. Adattatore NPT-metrico.
Si utilizzi nastro di Teflon per garantire la corretta tenuta all’acqua delle giunte dei tubi.
Si inizi a pulire il filetto maschio all'estremità del tubo con un panno pulito.
Posizionare l'estremità del nastro di Teflon sul secondo filetto e tenerlo in posizione con una mano.
Avvolgere il nastro nella stessa direzione dei filetti.
Mantenere la tensione sul nastro e avvolgerlo diverse volte lavorando lon­tano dalla fine del tubo NPT.
Quando avete finito di avvolgere il Teflon, schiacciare l'estremità libera nei filetti.
Avvitare l'adattatore NPT-metrico sulla piastra di ingresso cavi usando l'adeguata coppia di serraggio. Vedere la Tabella 17 per ulteriori dettagli.
Avvitare i tubi NPT sugli adattatori.
Coppia di serraggio degli adattatori NPT-metrici su gli ingressi cavi:
Filetto
Tag lia
MU2
MU3 M25 3/4” 4.0 35.5
Tabella 17. Coppia di serraggio degli adattatori NPT-metrici su gli ingressi cavi.
maschio
metrico
M20 1/2” 2.0 17.7 M25 3/4” 4.0 35.5
Vacon 20X è un inverter IP66/Type 4X. Per mantenere inalterato questo grado di pro­tezione, è richiesto l'uso di un condotto sigillato: se non si utilizza il condotto approvato, tutti i reclami in garanzia contro l'acqua saranno invalidati.
Filetto
femmina
NPT
Coppia di serraggio
[Nm] lbs-in.
4
Collegamenti di potenza vacon • 38
Installazione dei cavi:
Passare i cavi (Cavo di alimentazione, cavo motore, cavo della resistenza
13
14
Collegare i cavi spelati:
15
di frenatura e cavi I/O ) attraverso i tubi e gli adattatori (per installazioni UL) o attraverso i pressacavi (per installazioni IEC).
Rimuovere i fermacavi interni metallici e i morsetti di terra.
Liberare lo schermo del cavo del motore in modo da poter effettuare una connessione a 360 gradi con il fermacavo interno metallico (rovesciare lo schermo sopra la guaina plastica del cavo e fissarli insieme).
Collegare i conduttori di fase del cavo di alimentazione e del cavo motore nei rispettivi morsetti.
Intrecciare la parte restante dello schermo di tutti e due i cavi e fare un collegamento di terra utilizzando il fermacavo interno. Intrecciare lo schermo della lunghezza appena sufficiente per raggiungere il terminale ed essere fissato.
Coppie di serraggio dei morsetti:
Coppia di serraggio
Taglia Tipo
MU2
MU3
0003 4—0008 4 0004 2—0007 2
0009 4—0016 4 0011 2—0017 2
Controllare il collegamento del cavo di terra al motore e ai morsetti di
16
Tabella 18. Coppie di serraggio dei morsetti.
terra dell’inverter contrassegnati con .
Morsetti di
alimentazione e
motore
[Nm] lb-in. [Nm] lb-in. [Nm] lb-in.
0,5—0,6 4,5—5,3 1,5 13,3 2,0 17,7
1,2—1,5 10,6—13,3 1,5 13,3 2,0 17,7
Coppia di serraggio
Piastre di messa a
terra EMC
Coppia di serraggio
Morsetti di terra
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
4
vacon • 39 Collegamenti di potenza
Ingresso Linea Uscita Motore
Relè
Morsetti I/O Morsetti STO Morsetti scheda opzionale
4.7 Cablaggio
Nella figura che segue è raffigurato un esempio di cablaggio:
4
Figura 27.
Unità di controllo vacon • 40
5. UNITÀ DI CONTROLLO
5.1 Apertura degli inverter
Figura 28. Coperchio anteriore dell'inverter aperto:unità di controllo MU2 (versione trifase).
Figura 29.Coperchio anteriore dell'inverter aperto:unità di controllo MU2 (versione mono-
fase).
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
5
vacon • 41 Unità di controllo
Figura 30. Coperchio anteriore dell'inverter aperto: unità di controllo MU3.
5
Unità di controllo vacon • 42
5.2 Unità di controllo MU2 e MU3
L'unità di controllo dell’inverter è costituita da una scheda di controllo e altre schede addizio­nali (schede opzionali) collegate agli slot presenti sulla scheda stessa. Le posizioni di schede, morsetti e interruttori sono illustrate nella Figura e nella Figura 33.
Numero Descrizione
1 Morsetti di controllo A-20 2 Morsetti STO 3 Morsetti relè 4 Morsetti schede opzionali 5 Jumper STO 6DIP switch 7LED di stato 8 Connettore HMI (connettore pannello di controllo RJ45)*
9 Morsetti della resistenza di frenatura opzionale 10 Connettore tensione di alimentazione per ventola esterna 11 Morsetti di controllo connettore eco A-20 12 Connettore eco HMI (connettore pannello di controllo) 13 Morsetti DC bus
Tabella 19. Posizione dei componenti nell’unità di controllo.
*
Il connettore HMI deve essere utilizzato solo ed esclusivamente per collegare il
Pannello di controllo e non per il collegamento Ethernet.
Figura 31. Posizione dei componenti nell'unità di controllo del MU2 (versione trifase).
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
5
vacon • 43 Unità di controllo
Figura 32.Posizione dei componenti nell'unità di controllo del MU2 (versione monofase).
5
Figura 33.Posizione dei componenti nell'unità di controllo del MU3.
Unità di controllo vacon • 44
Quando esce dalla fabbrica, l'unità di controllo dell'inverter contiene l'interfaccia di controllo standard - i morsetti di controllo della scheda di controllo e la scheda relè - salvo diverse spe­cifiche richieste al momento dell'ordine. Le pagine che seguono illustrano la disposizione degli I/O di controllo e dei morsetti dei relè, lo schema generale di cablaggio e le descrizioni dei se­gnali di controllo.
La scheda di controllo può essere alimentata esternamente (+24VDC ±10%, 1000mA) collegan­do una fonte di alimentazione esterna tra il morsetto #6 e GND; si veda capitolo 5.3.2. Questa tensione è sufficiente per l'impostazione dei parametri e per mantenere attiva l'unità di con­trollo. Si noti, tuttavia, che i valori delle misurazioni del circuito principale (per es. tensione DC­link, temperatura dell'unità) non sono disponibili se non è stato fatto il collegamento alla rete di alimentazione.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
5
vacon • 45 Unità di controllo
5.3 Cablaggio dell'unità di controllo
Il blocco principale dei morsetti è mostrato nella Figura 34 sottoriportata. La scheda di con­trollo è dotata di 18 morsetti I/O di controllo fissi e della scheda relè con 5 relè. Anche i mor­setti per la funzionalità Safe Torque Off (STO) (si veda il capitolo 9) possono essere visti nella figura sottostante. La descrizione di tutti i segnali è riportata anche nella tabella 21 .
Figura 34. Morsetti di controllo.
5.3.1 Dimensionamento dei cavi di controllo
I cavi di controllo devono essere cavi multipolari schermati con una sezione minima di 0,14
2
mm
(si veda Tabella ). La dimensione massima dei cavi dei morsetti I/O è di 1,5 mm2.
Verificare le coppie di serraggio dei morsetti I/O (di controllo e relè) e STO nella Tabella sottostante.
Coppia di serraggio
Vite del morsetto
Nm lb-in.
Morsetti I/O e morsetti STO (vite M2)
Tabella 20. Coppie di serraggio per i cavi di controllo.
0,22 min 0,25 max
1,94 min 2,21 max
5
Unità di controllo vacon • 46
V
X1
Riferimento remoto
4...20mA/0...10V
5.3.2 Morsetti I/O standard
I morsetti dell'
I/O standard e i relè sono descritti di seguito. Per maggiori informazioni sui col-
legamenti, si veda capitolo 7.3.1. I morsetti riportati su sfondo ombreggiato sono configurabili a livello hardware attraverso DIP
switch. Per maggiori informazioni, si veda capitolo 5.3.7.
Tabella 21. Segnali dei morsetti I/O di controllo ed esempio di collegamento.
Morsetti I/O standard
Morsetto Segnale
A RS485_A Bus seriale, negativo B RS485_B Bus seriale, positivo
Riferimento
potenziometro 1...10 kΩ
1 +10 Vref Uscita di riferimento
2
3
6
7
8 9
10
4
5
13
14 15 16
18
20 DO1+ Uscita digitale 1
AI1+
GND
24Vout Tensione aus. 24V
DIN COM
DI1 Ingresso digitale 1
DI2 Ingresso digitale 2
DI3 Ingresso digitale 3
AI2+
GND
DO1-
DI4 Ingresso digitale 4
DI5 Ingresso digitale 5
DI6 Ingresso digitale 6
AO1+
Ingresso analogico, tensione o corrente
Segnale I/O messa a terra
Ingressi digitali comuni
Ingresso analogico, tensione o corrente
Segnale I/O messa a terra
Uscita digitale 1 comune
Segnale analogico (uscita +)
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
5
vacon • 47 Unità di controllo
Dalla
scheda I/O standard
Dal mors. #7Dal mors. #6
MARCIA
5.3.3 Morsetti relè
Tabella 22. Segnali dei morsetti I/O per relè ed esempio di collegamento.
Morsetti relè
Morsetto Segnale
22 23
24 25 26
RO1/2
RO1/3
RO2/1
RO2/2
RO2/3
Uscita relè 1
Uscita relè 2
5.3.4 Morsetti Safe Torque off (STO)
Per maggiori informazioni sulle funzionalità del Safe Torque Off (STO), si veda il capitolo 9. Questa funzione è disponibile sono nella versione trifase.
Tabella 23. Morsetti I/O per la funzione STO.
Morsetti Safe Torque Off
Morsetto Segnale
S1
Ingresso digitale isolato 1 (pola­rità interscambiabile);
G1
S2
+24V ±20% 10...15mA Ingresso digitale isolato 2 (pola-
rità interscambiabile);
G2
+24V ±20% 10...15mA
F+
F-
Feedback isolato (ATTENZIONE! La polarità deve essere rispet­tata); +24V ±20%
Feedback isolato (ATTENZIONE! La polarità deve essere rispet­tata); GND
5
Unità di controllo vacon • 48
5.3.5 Descrizione dei connettori eco aggiuntivi
In questo paragrafo è descritto il connettore eco aggiuntivo per i morsetti I/O.
Figura 35. Connettore eco remoto I/O montato sulla scheda di controllo.
Nella Figura 35 viene presentato il connettore Molex® per i morsetti I/O. Nell'unità di controllo la posizione di questo connettore è numerata con 11, come mostrato in Figura e in Figura 33. Il connettore è un Pico-Clasp™ Wire-to Board PCB Header, Dual Row, Right Angle. Il codice
®
Molex Si collega con il morsetto femmina Pico-Clasp™ Wire-to Board (crimp housing), Dual Row, 20
Circuits. Il codice Molex
è: 501571-2007.
®
è: 501189-2010. Si veda la Figura 36.
Figura 36. Morsetto femmina per connettore eco remoto I/O.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
5
vacon • 49 Unità di controllo
Per collegare gli I/O all'unità di controllo tramite morsetti eco, è necessario utilizzare questo connettore. Nella seguente tabella viene mostrata la corrispondenza tra i pin del connettore e i morsetti del VACON
®
20 X.
Numero pin Segnale Descrizione
1 RS485_B Bus seriale, positivo
2 DI2 Ingresso digitale 2
3 RS485_A Bus seriale, negativo
4 DI3 Ingresso digitale 3
5NCnon collegato
6AI2+
7NCnon collegato
8GND
9 +10Vref
10 DO1- comune per uscita digitale 1
11 AI1+
12 DI4 Ingresso digitale 4
13 GND
14 DI5 Ingresso digitale 5
15 24Vout
16 DI6 Ingresso digitale 6
17 DIN COM
18 AO1+ Uscita analogica 1
19 DI1 Ingresso digitale 1
20 DO1+ Uscita digitale 1
Tabella 24. Descrizione connettore remoto I/O.
5
Unità di controllo vacon • 50
5.3.6 Gestione dei LED
Poiché il VACON verter sono presenti 4 LED di stato. Si veda la figura riportata sotto.
®
20 X spesso è privo di pannello di controllo, sul coperchio di plastica dell'in-
Figura 37. Posizione dei LED sul coperchio del MU2.
Il LED “PWR” (arancio) indica che l'inverter è alimentato dalla rete. Il LED “RUN” (verde) indica che l'inverter è in funzione. Il LED “FLT” (rosso) indica che l'inverter presenta un'anomalia. Il LED “RDY” (arancio) indica che l'inverter è pronto e non sono presenti anomalie. Quando si
attiva un allarme, il LED comincia a lampeggiare.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
5
vacon • 51 Unità di controllo
5.3.7 Configurazione dei morsetti tramite i dip switch
L'inverter VACON funzionali. I morsetti ombreggiati Tabella 21 possono essere impostati attraverso questi dip switch.
Gli switch hanno due posizioni: la 0 e la 1. Si veda la Figura 38 per individuare gli switch e fare le appropriate impostazioni secondo le proprie esigenze.
®
20 X contiene quattro dip switch che consentono ciascuno due selezioni
Figura 38. Dip switch sull'unità di controllo.
5.3.7.1
Gli ingressi digitali (morsetti 8-10 e 14-16) della scheda I/O standard possono essere isolati dalla terra impostando il switch e impostarlo nella posizione desiderata. Lo switch nella posizione “0” significa che il co­mune degli ingressi digitali è stato connesso alla terra. La posizione predefinita è “0”.
5.3.7.2 Interruttori SW2 e SW3
Gli ingressi analogici possono essere utilizzati come ingressi di corrente oppure come ingressi di tensione. Il tipo di segnale viene selezionato con i due switch sulla scheda di controllo.
Lo switch SW2 è legato all'ingresso analogico AI1. In posizione “1” l'ingresso analogico AI1 la­vora in modalità di tensione. In posizione “0” l'ingresso analogico lavora in modalità di corren­te. La posizione predefinita per il SW2 è “1”.
Il range di tensione è 0...10V e la corrente è 0/4.....20 mA.
Lo switch SW3 è legato all'ingresso analogico AI2. In posizione “1” l'ingresso analogico AI2 la­vora in modalità di tensione. In posizione “0” l'ingresso analogico lavora in modalità di corren­te. La posizione predefinita per il SW3 è “0”.
Il range di tensione è 0...10V e la corrente è 0/4.....20 mA.
5.3.7.3 Switch SW4
Lo switch SW4 si riferisce alla connessione RS485. È usato per la terminazione del bus. La ter­minazione del bus deve essere fatta sul primo e sull’ultimo dispositivo presente sulla rete. Lo switch SW4 in posizione “0” significa che la resistenza di terminazione è collegata e il bus è stato terminato. Se il Vacon 20 X è l'ultimo dispositivo in rete, lo switch deve essere impostato in posizione “0”. La posizione predefinita per il SW4 è “0”.
Switch SW1
dip switch SW1 in posizione ‘1’. Si veda la Figura 38. Individuare lo
5
Unità di controllo vacon • 52
5.4 Collegamento del bus di campo
Modbus è un protocollo di comunicazione sviluppato dai sistemi Modicon. In altre parole, è un modo per trasmettere informazioni tra dispositivi elettronici. Il dispositivo che richiede le in­formazioni viene detto Modbus Master, mentre i dispositivi che le forniscono Modbus Slave. Una rete Modbus normale è formata da un Master e un massimo di 247 Slave, ciascuno con un indirizzo univoco da 1 a 247. Il Master può anche scrivere informazioni sui Slave. Di norma Mo­dbus viene utilizzato per ritrasmettere i segnali provenienti dalla strumentazione e dai dispo­sitivi di controllo al controller principale o al sistema di raccolta dei dati.
L'interfaccia di comunicazione Modbus è basata sui messaggi. Il formato di questi messaggi Modbus è indipendente dal tipo di interfaccia fisica utilizzata. Si può utilizzare lo stesso proto­collo indipendentemente dal tipo di collegamento. Proprio grazie a questo, Modbus offre la possibilità di potenziare la struttura hardware di una rete industriale senza necessità di appor­tare grosse modifiche al software. Un dispositivo può anche comunicare con diversi nodi Mo­dbus contemporaneamente, nonostante siano collegati a interfacce diverse, senza dover utilizzare un protocollo distinto per ciascun collegamento.
Figura 39.Struttura fondamentale del messaggio Modbus.
Su interfacce semplici come la RS485, i messaggi del Modbus vengono trasmessi in rete in for­ma semplice. In questo caso la rete è dedicata al Modbus.
Tutti i messaggi del Modbus hanno la stessa struttura: in ciascun messaggio sono presenti quattro elementi fondamentali. La sequenza di questi elementi è uguale per tutti i messaggi, così da semplificare l'analisi del loro contenuto. Una conversazione viene sempre avviata dal master della rete Modbus. Questo invia un messaggio e, in base ai contenuti del messaggio, uno slave reagisce e risponde. In una rete Modbus possono esserci più master. L'indirizza­mento contenuto nel titolo del messaggio consente di stabilire quale dispositivo debba rispon­dere al messaggio. Se il campo dell'indirizzo non corrisponde al proprio, gli altri nodi della rete Modbus ignoreranno il messaggio.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
5
vacon • 53 Unità di controllo
5.4.1 Protocollo RTU Modbus
Interfaccia RS-485
Metodo di trasferi-
mento dei dati
Cavo di trasmissione
Connettore
Collegamenti e
comunicazioni
L'inverter VACON al bus di campo tramite il RS485. Il collegamento del RS485 avviene sulla scheda I/O standard (morsetti A e B). Si veda la Figura 40.
®
20 X prevede di serie il supporto di Modbus. L'inverter può essere collegato
Isolamento elettrico Funzionale
RTU Modbus
Baud rate
Indirizzi 1 — 247
Tabella 25.
RS-485 MS/TP, semi duplex
STP (doppino schermato), tipo Bel-
den 9841 o similare
2,5 mm
Come descritto nel manuale “Modi-
con Modbus Protocol Reference
Guide”
300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600,
19200, 38400 e 57600 baud
2
5
Figura 40.Posizione dei morsetti RS485 sul connettore dei morsetti della scheda I/O stan-
dard (esempio: unità di controllo MU2).
Unità di controllo vacon • 54
10
5
5.4.2 Preparazione per l'uso con RS485
Spelare circa 15 mm del cavo RS485 (si vedano le specifiche a Tabella 25) e rimuovere una parte del rivestimento dei fili grigi. Questo va fatto per entrambi i cavi bus. Fuori dai morsetti devono rimanere non più di 10 mm di ciascun filo rivestito, per cui i fili che entrano nei morsetti vanno spelati per circa 5 mm. Si veda la figura riportata sotto.
1
2 3
4
Inoltre, spelare il cavo a una distanza tale dal morsetto che consenta di fissare il cavo al telaio tramite una fascetta per la messa terra. Spelare il cavo per un massimo di 15 mm. Non rimuovere la schermatura di alluminio!
Quindi, collegare il cavo ai morsetti appropriati sulla morsettiera standard dell'inverter Vacon 20 X, morsetti A e B (A = negativo, B = positivo).
Utilizzando la fascetta inclusa nella fornitura dell’inverter, collegare a massa la schermatura del cavo RS485 alla carcassa dell’inverter.
Se l'inverter VACON® 20 X è l'ultimo dispositivo sul bus, occorre impostare la terminazione del bus. Indi-
viduare gli switch che si trovano nella parte destra dei morsetti di controllo (si veda la Figura 38) e girare lo switch SW4 in posizione “0”. La polarizzazione è inte­grata nel resistore di terminazione.
5
6
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
NOTA: Quando si pianificano i percorsi dei cavi, non dimenticare di prevedere una distanza di almeno 30 cm tra il cavo RS485 e il cavo motore.
La terminazione del bus deve essere impostata nel primo e nell’ultimo disposi­tivo presenti sul bus. Si consiglia di designare il primo dispositivo sul bus, che va quindi terminato, come dispositivo Master.
5
vacon • 55 Unità di controllo
5
Messa in servizio vacon • 56
6. MESSA IN SERVIZIO
Prima di effettuare la messa in servizio, fare attenzione a quanto segue:
I componenti interni e le schede dell'inverter VACON® 20 X (ad eccezione dei morsetti I/O isolati galvanicamente) sono sotto tensione quando l'inverter è con­nesso all'alimentazione di rete. Pertanto, il contatto con tali componenti sotto
tensione è estremamente pericoloso e può provocare la morte o lesioni gravi. I morsetti del motore U, V, W e i morsetti della resistenza di frenatura sono sotto
tensione quando l'inverter VACON non è in marcia.
I morsetti I/O di controllo sono isolati dall'alimentazione di rete. Tuttavia, le
uscite dei relè potrebbero presentare una tensione di controllo pericolosa
anche quando l'inverter VACON
Non effettuare alcun collegamento da o verso l'inverter mentre l'inverter è colle­gato alla rete di alimentazione.
®
20 X è connesso alla rete, anche se il motore
®
20 X è scollegato dalla rete di alimentazione.
Dopo aver scollegato l'inverter dall'alimentazione, attendere che gli indicatori della powerhead si spengano. Attendere altri 30 secondi prima di iniziare a lavo-
®
rare sui collegamenti dell'inverter VACON tempo raccomandato. Trascorso il tempo sopra indicato, utilizzare uno stru­mento di misurazione per accertarsi che nessun componente sia
Assicurarsi sempre che non ci sia corrente prima di iniziare qualsiasi lavoro elettrico!
20 X. Non aprire l’unità prima del
sotto tensione.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
6
vacon • 57 Messa in servizio
6.1 Messa in servizio dell’inverter
Leggere attentamente e seguire scrupolosamente le istruzioni di sicurezza riportate di in que­sto capitolo e nel Capitolo 1.
Dopo l’installazione:
Verificare che l'inverter e il motore siano collegati a terra.
Verificare che i cavi di alimentazione e motore siano conformi ai requisiti specifi­cati nel capitolo 4.1.1.
Verificare che i cavi di controllo si trovino il più lontano possibile dai cavi di alimen­tazione; si veda capitolo 4.4.
Verificare che le schermature dei cavi schermati siano collegate alla protezione di terra contrassegnata con .
Verificare le coppie di serraggio di tutti i morsetti.
Verificare che i cavi non tocchino i componenti elettrici dell'inverter.
Verificare che gli ingressi comuni dei gruppi ingressi digitali siano collegati a +24V o alla terra del morsetto I/O.
Verificare la qualità e la quantità dell'aria di raffreddamento.
Verificare che all'interno dell'inverter non si formi condensa.
Verificare che gli interruttori di marcia/arresto collegati ai morsetti I/O siano in po­sizione di arresto..
Prima di collegare l’inverter alle rete di alimentazione: verificare il montaggio e lo stato di tutti i fusibili e degli altri dispositivi di protezione.
6
Messa in servizio vacon • 58
6.2 Cambio della classe di protezione EMC
La classe di protezione EMC del Vacon® 20 X può essere modificata dalla classe C2 alla classe C4 (T). Procedere come descritto di seguito:
Attenzione! Non apportare nessuna modifica all'inverter quando è collegato alla rete di alimentazione.
6.2.1 Cambio della classe di protezione EMC - MU2 versione trifase
1
Rimuovere le tre viti della piastra EMC dall'unità.
Figura 41.Cambio della classe EMC nell'unità di controllo MU2.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
6
vacon • 59 Messa in servizio
Rimuovere la piastra EMC dall'unità di controllo. Quindi, piegare la piastra sottile
2
con le pinze per scollegare la piastra EMC da terra. Si veda la Figura 42. Successivamente, ricollegare la piastra EMC all'unità.
6
Figura 42.Cambio della classe EMC nell'unità di controllo MU2.
Messa in servizio vacon • 60
6.2.2 Cambio della classe di protezione EMC - MU2 versione monofase
1
Rimuovere la vite EMC come mostrato in Figura 43.
Figura 43. Cambio della classe EMC nell'unità di controllo MU2(versione monofase).
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
6
vacon • 61 Messa in servizio
Product modified
Date:
Date:
Date:
EMC-level modified C1->C4
DDMMYY
6.2.3 Cambio della classe di protezione EMC - MU3
1
Togliere la vite EMC come illustrato nella Figura 44.
6
Figura 44.Cambio della classe EMC nell'unità di controllo MU3.
ATTENZIONE! Prima di collegare l'inverter alla rete di alimentazione, accertarsi che la classe di protezione EMC abbia le corrette impostazioni.
NOTA! Dopo aver eseguito il cambio, scrivere ‘EMC level modified’ (Livello EMC modificato) sull'etichetta fornita con VACON
®
20 X (si veda qui in basso) e anno­tare la data. Se non è già stato fatto, applicare l'etichetta adesiva accanto alla tar­ghetta dell'inverter.
Messa in servizio vacon • 62
6.3 Messa in marcia del motore
CHECK LIST PER LA MESSA IN MARCIA DEL MOTORE
Prima di avviarlo, verificare che il motore sia montato correttamente ed assicu- rarsi che la macchina ad esso collegata ne consenta l'avvio.
Impostare la velocità massima del motore (frequenza) in base al motore e alla macchina ad esso collegata.
Prima di effettuare l'inversione del motore accertarsi che ciò possa essere fatto in tutta sicurezza.
Accertarsi che nessun condensatore di correzione del fattore di potenza sia colle­gato al cavo del motore.
Accertarsi che i morsetti del motore non siano connessi all'alimentazione di rete.
6.3.1 Verifica dell’isolamento del motore e dei cavi
1. Verifiche dell'isolamento del cavo del motore Scollegare il cavo motore dai morsetti U, V e W dell’inverter e dal motore. Misurare la resistenza d’isolamento del cavo motore tra ciascun conduttore di fase e tra ciascun con­duttore di terra. La resistenza d’isolamento deve essere maggiore di 1MΩ alla tempera­tura ambiente di 20°C.
2. Verifiche dell'isolamento del cavo di alimentazione Scollegare il cavo di alimentazione dai morsetti L1, L2 e L3 dell’inverter e dalla rete. Misu­rare la resistenza d’isolamento del cavo motore tra ciascun conduttore di fase e tra cia­scun conduttore di fase e il conduttore di terra. La resistenza d’isolamento deve essere maggiore di 1MΩ alla temperatura ambiente di 20°C.
3. Verifiche dell'isolamento del motore Scollegare il cavo motore dal motore e aprire i collegamenti a ponte che si trovano nella scatola elettrica del motore. Misurare la resistenza d’isolamento di ciascun avvolgimento del motore. La tensione di prova durante la misura deve essere almeno uguale alla ten­sione nominale del motore ma non superiore a 1000V. La resistenza d’isolamento deve essere maggiore di 1MΩ alla temperatura ambiente di 20°C.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
6
vacon • 63 Messa in servizio
6.4 Manutenzione
In condizioni normali, l'inverter non richiede manutenzione. Tuttavia, si consiglia di effettuare interventi di manutenzione ad intervalli regolari per garantire una lunga durata e un funziona­mento senza problemi dell'inverter. Per gli intervalli di manutenzione, si consiglia di seguire la tabella sotto riportata.
Intervallo di manutenzione Intervento
Su base regolare e seguendo
un intervallo di manutenzione
generale
6...24 mesi (a seconda dell’ambiente)
6...10 anni Sostituire la ventola principale.
12...24 mesi
Verificare le coppie di serraggio dei morsetti
Verificare i morsetti di ingresso e di uscita e morsetti I/O di controllo.
Verificare lo stato di corrosione dei morsetti e delle altre superfici.
Verificare che non vi sia polvere sul dissipatore di calore e pulirlo in caso di necessità.
Ricaricare i condensatori, solo dopo un lungo periodo di stoccaggio o assenza di alimentazione: contattare il centro di assistenza Vacon più vicino.
Tabella 26.
6
Dati tecnici vacon • 64
7. DATI TECNICI
7.1 Potenze nominali degli inverter
7.1.1 Tensione di rete 3AC 208-240 V
Tensione di rete 3AC 208-240V, 50/60 Hz
Potenza all’albero
Sovraccaricabilità
50% corrente
di sovracc.
N
[A]
[A]
Corrente Max
I
S
Tipo
inverter
Corrente ingresso
[A]
Corrente
continuativa I
0004 4,3 3,7 5,6 7,4 0,75 1,0 0005 6,8 4,8 7,2 9,6 1,1 1,5
MU2
0007 8,4 7,0 10,5 14,0 1,5 2,0 0011 13,4 11,0 16,5 22,0 2,2 3,0
motore
230V 240V
[kW] [HP]
0012 14,2 12,5 18,8 25,0 3,0 4,0
MU3
0017 20,6 17,5 26,3 35,0 4,0 5,0
Tabella 27. Potenze nominali del VACON® 20 X, tensione di alimentazione 3AC 208-240V.
NOTA: Le correnti nominali a determinate temperature ambiente (nella Tabella 27) si ottengo­no solo quando la frequenza di commutazione è minore o uguale a quella predefinita di fabbri­ca.
7.1.2 Tensione di rete 1AC 208-240V
Tensione di rete 1AC 208-240V, 50/60 Hz
Potenza all’albero
motore
230V 230V
[kW] [HP]
Tipo
inverter
Corrente ingresso
[A]
Sovraccaricabilità
Corrente
continuativa I
[A]
50% corrente
N
di sovracc.
[A]
Corrente Max
I
S
0004 8.3 3.7 5.6 7.4 0.75 1.0 0005 11.2 4.8 7.2 9.6 1.1 1.5
MU2
0007 14.1 7.0 10.5 14.0 1.5 2.0
Tabella 28. Potenze nominali del VACON® 20 X, tensione di alimentazione 1AC 208-240V.
NOTA: Le correnti nominali a determinate temperature ambiente (nella Tabella 28) si ottengo­no solo quando la frequenza di commutazione è minore o uguale a quella predefinita di fabbri­ca.
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
7
vacon • 65 Dati tecnici
I
N
I
N*150%
1 min 9 min
I
N*150%
Corrente
Tem po
7.1.3 Tensione di rete 3AC 380-480V
Tensione di rete 3AC 380-480V, 50/60 Hz
Potenza all’albero
motore
400V 480V
[kW] [HP]
Tipo
inverter
Corrente ingresso
[A]
Sovraccaricabilità
Corrente
continuativa I
[A]
50% corrente
N
di sovracc.
[A]
Corrente Max
I
S
0003 3,2 2,4 3,6 4,8 0,75 1,0 0004 4,0 3,3 5,0 6,6 1,1 1,5 0005 5,6 4,3 6,5 8,6 1,5 2,0
MU2
0006 7,3 5,6 8,4 11,2 2,2 3,0 0008 9,6 7,6 11,4 15,2 3,0 4,0 0009 11,5 9,0 13,5 18,0 4,0 5,0 0012 14,9 12,0 18,0 24,0 5,5 7,5
MU3
0016 20 16,0 24,0 32,0 7,5 10,0
Tabella 29. Potenze nominali del VACON® 20 X, tensione di alimentazione 3AC 380-480V.
NOTA: Le correnti nominali a determinate temperature ambiente (in Tabella 29) si ottengono solo quando la frequenza di commutazione è minore o uguale a quella predefinita di fabbrica.
7.1.4 Definizione di sovraccaricabilità
Sovraccaricabilità = A seguito del funzionamento continuativo alla corrente nominale di uscita IN, l’in-
verter fornisce il 150% * I rente I
Esempio: Se il ciclo di lavoro richiede 150% della corrente nominale per 1 min ogni 10 min, i ri-
manenti 9 min devono essere alla corrente I
o meno.
N
per 1 min, seguito da un periodo di almeno 9 min alla cor-
N
o meno.
N
7
Figura 45. Sovraccarico pesante.
Dati tecnici vacon • 66
7.2 Resistenze di frenatura
Assicurarsi che la resistenza di frenatura abbia un valore maggiore della resistenza minima dichiarata.Il chopper di frenatura è disponibile solo nella versione trifase. I valori di resistenza di frenatura minimi raccomandati per gli inverter Vacon 20 X sono:
Tensione di rete 3AC 208-240 V, 50/60 Hz
Taglia Tipo
0004 50
MU2
MU3
Tabella 30. Valori delle resistenze di frenatura, 208-240V.
Tensione di rete 3AC 380-480 V, 50/60 Hz
Taglia Tipo
MU2
0005 50 0007 50 0011 25 0012 25 0017 25
0003 100 0004 100 0005 100
Resistenza minima
consigliata [ohm]
Resistenza minima
consigliata [ohm]
0006 100 0008 100 0009 50
MU3
Tabella 31. Valori delle resistenze di frenatura, 380-480V.
0012 50 0016 50
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
7
vacon • 67 Dati tecnici
7.3 VACON® 20 X - Dati tecnici
3AC 208…240V
Collegamento alla rete
Collegamento al motore
Tensione d’ingresso U
Tolleranza tensione d’ingresso
Frequenza d’ingresso 50/60 Hz Tolleranza frequenza
d’ingresso Classe di protezione I Collegamento alla rete Una volta al minuto o meno Ritardo alla partenza 4 s
Rete di alimentazione
Corrente di cortocircuito
Connessione DC
Tensione d’uscita Corrente nominale
d’uscita Corrente di
sovraccarico d'uscita Corrente d'avvio Frequenza d’uscita 0…320 Hz
Risoluzione frequenza 0,01 Hz
1AC 208...240V
in
3AC 380...480V
-15%...+10% in modo continuo
45…66 Hz
Reti IT e TN (non può essere usato con reti corner earthed)
La corrente max di cortocircuito deve essere < 50kA
Disponibile come standard nella taglia MU2 monofase e nella taglia MU3
3AC 0…U IN: Temperatura ambiente max. +40°C.
Si veda la Tabella 27 e la Tabella 29.
1,5 x IN (1 min/10 min)
IS per 2 s ogni 20 s (IS = 2,0 * IN)
in
Classe di protezione I
Caratteristiche motore
Tipo di cavo Cavi motore schermati Massima lunghezza
cavi
Motori ad induzione Motori a magneti permanenti
30 m
7
Dati tecnici vacon • 68
Caratteristiche di controllo
Collegamenti di controllo
Interfaccia di comunicazione
Frequenza di commutazione
Riferimento di frequenza: Ingresso analogico Riferimento pannello
Punto di indeboli­mento campo
Tempo di accelerazione 0,1…3000 sec Tempo di decelerazione 0,1…3000 sec
Frenatura
Si veda il Capitolo 5.
Bus di campo
Indicatori di stato
Programmabile 2…16 kHz; Default 6 kHz. Derating automatico della frequenza di com­mutazione in caso di surriscaldamento
Risoluzione ±0,05% (11-bit), accuratezza ±1% Risoluzione 0,01 Hz
8…320 Hz
Chopper di frenatura di serie in tutte le taglie della versione trifase. Resistenza esterna di frenatura opzionale.
Standard: Comunicazione seriale (RS485/ Modbus); Opzionale: CANopen; Profibus DP, Lonworks, DeviceNet, Profinet IO, Ethernet IP, Modbus TCP, EtherCAT, AS-interface
Indicatori di stato inverter (LED) sulla parte frontale (POWER, RUN, FAULT, READY)
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
7
vacon • 69 Dati tecnici
Condizioni ambien­tali
Temperatura ambiente di funzionamento
Range di temperatura esteso
Temperatura di stoccaggio
Umidità relativa
Grado di inquinamento
Altitudine
Grado di protezione
-10°C…+40°C
Fino a 50°C con derating di corrente d'uscita (si veda il capitolo 1.8)
-40°C…+70°C
Da 0 a 100% RH. Buona resistenza alla mag­gior parte degli acidi, degli alcali e degli oli.
Per ulteriori informazioni, contattare il distri­butore più vicino.
PD2 utilizzato per progettare il PCB. L'inverter è tuttavia disponibile per l'uso esterno grazie all'involucro stagno alla pol­vere al numerale 6 [secondo IEC 60529]
100% della capacità di carico (senza declassa­mento) fino a 1.000m; declassamento del 1% ogni 100m da 1.000 fino al massimo di 3.000m
IP66/tipo 4X (IP65 quando utilizzato con il Pan­nello Operatore Semplificato +QDSH)
Direttive
Standard
Vibrazioni stazionarie: sinusoidale IEC 60068-2
Urti: IEC 60068-2-29
EMC 2004/108/CE Bassa tensione 2006/95/CE RoHS 2002/95/CE WEEE 2012/19/CE
Immunità
Emissioni
Sicurezza EN 61800-5-1
3 Hz ≤ f ≤ 8.43 Hz: 7.5mm
8.43 Hz ≤ f ≤ 200 Hz: 2g (3M6 acc. to IEC 60721-3-3)
25g/6ms (3M6 acc. to IEC 60721-3-3)
EN61800-3: 2004 + A1: 2011, 1° e 2° ambiente EN61800-3: 2004 + A1: 2011, versione
trifase
versione monofase
L’inverter può essere modificato per la categoria C4.
Categoria C2 di serie per le emissioni condotte e irradiate
Categoria C1 di serie per le emissioni condotte
Categoria C2 di serie per le emissioni irradiate
7
Qualità della produzione
ISO 9001
Dati tecnici vacon • 70
Sicurezza funzionale Testato TÜV
Certificazioni
Sicurezza elettrica Testato TÜV EMC Testato TÜV USA, Canada Approvazione cULus, numero file E171278 Corea Marchio KC
Dichiarazione di conformità
Protezioni
Australia
Europa Dichiarazione di conformità CE
Limite blocco per sot­totensione
Protezione da guasti di terra
Supervisione rete Si Supervisione fasi motore Si (non disponibile nella versione monofase) Protezione da
sovraccorrente Protezione
sovratemperatura unità
Protezione da sovraccarico motore
Protezione da stallo motore
Protezione da sottocarico motore
Protezione da cortocir­cuito delle tensioni di riferimento +24V e +10V
Protezione termica motore
Tabella 32. Vacon 20 X, dati tecnici.
Dichiarazione di conformità C-tick Numero di registrazione E2204
Dipende dalla tensione di alimentazione (0,8775*tensione di alimentazione): Tensione di alim. 400 V: Limite blocco 351 V Tensione di alim. 480 V: Limite blocco 421 V Tensione di alim. 240 V: Limite blocco 211 V
Si
Si
Si
Si, questi dispositivi forniscono una protezione da sovraccarico motore al 105% della corrente di pieno carico.
Si
Si
Si
Sì (PTC con scheda opzionale)
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
7
vacon • 71 Dati tecnici
7.3.1 Informazioni tecniche sui collegamenti di controllo
I/O standard
Morsetto Segnale Informazioni tecniche
A RS485 Ricevitore/trasmettitore differenziale
B RS485
1 Uscita di riferimento +10V, ±5%; Corrente massima 10 mA
2
3
6
7
8 9
10
4
5
13
14 15 16
18
20
Ingresso analogico, tensione o corrente
Massa I/O
Tensione aus. 24V
DIN COM
Ingresso digitale 1
Ingresso digitale 2
Ingresso digitale 3
Ingresso analogico, tensione o corrente
Massa I/O
Uscita digitale comune
Ingresso digitale 4
Ingresso digitale 5
Ingresso digitale 6
Segnale analogico (uscita +)
Uscita digitale 1 Collettore aperto max 35V / 50mA (DO1+)
Settare la terminazione del bus con dip switch (si veda Capitolo 5)
Ingresso analogico 1 0- +10V (Ri = 200 k 0/4-20 mA (Ri =250 Risoluzione 0,05 %, accuratezza ±1 %
Selezione V/mA con dip switch (si veda il Capitolo 5). Default 0- +10V
Massa per il riferimento e i controlli (connesso interna­mente alla terra dell’inverter tramite 2M
+24V, ±10%, ripple max della tensione < 100mVrms; max. 100 mA Protetto da cortocircuito Può essere utilizzato con una sorgente di alimentazione esterna (con un limitatore di corrente o protetta da fusibile) per alimentare l'unità di controllo e il bus di campo come tensione di back-up. Dimensionamento: max. 1000mA/unità di controllo.
Ingressi digitali comuni. Collegato a GND con dip switch SW1. Si veda il Capitolo 5
Logica positiva o negativa Ri = min. 4k 15…30V = "1"
0...5V = “0” Ingresso analogico canale 2
0- +10V (Ri = 200 k 0/4-20 mA (Ri =250
Risoluzione 0,05 %, accuratezza ±1 % Selezione V/mA con dip switch (si veda il Capitolo 5). 0/4-20 mA di default
Massa per il riferimento e i controlli (connesso interna­mente alla terra dell’inverter tramite 2M
Comune per uscita digitale 1 (DO1-)
Logica positiva o negativa Ri = min. 4k 15…30V = "1"
0...5V = “0” Uscita analogica 1,
0-10V (30mA max) Risoluzione 0,1 %, accuratezza ±2,5 % Protetto da cortocircuito.
Ω)
Ω)
Ω)
Ω
Ω)
Ω)
Ω)
Ω
7
Tabella 33. Informazioni tecniche sui morsetti I/O standard.
Dati tecnici vacon • 72
Relè
Morsetto Segnale Informazioni tecniche
22 23
Uscita relè 1
*
24 25
Uscita relè 2*
26
*
Se come tensione di controllo dei relè di uscita viene utilizzata una tensione di 230VAC, i circuiti di controllo devono essere alimentati con un trasformatore di iso­lamento separato per limitare la corrente di corto circuito e i picchi di sovraten­sione. Questo consente di evitare la saldatura dei contatti dei relè. Si veda lo standard EN 60204-1, sezione 7.2.9
Tabella 34. Informazioni tecniche sui relè.
Capacità di commutazione 250VAC/3A (solo con rete provvista di messa a terra)
Capacità di commutazione NO 250VAC/5A NC 250VAC/3A (solo con rete provvista di messa a terra)
Assistenza: trovate il vostro centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
7
vacon • 73 Dati tecnici
7
Opzioni vacon • 74
8. OPZIONI
8.1 Pannello Vacon con display a sette segmenti
Il pannello alfanumerico è un'opzione disponibile per il VACON® 20 X. Il pannello di controllo è l’in­terfaccia tra l’inverter VACON
Codice d’ordine Descrizione Tipo opzione
®
20 X e l'utente.
Figura 46. Pannello alfanumerico.
VACON-PAN-HMTX-MC06-X
8.1.1 Montaggio sull'inverter
Tastierino palmare a 7-segmenti a fissaggio
magnetico IP66 con cavo, l=1m/39,37 inch
Loose option
Figura 47. L’inverter e l’opzione kit pannello. L'opzione kit pannello include: pannello e cavo.
Assistenza: contattare il centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
8
vacon • 75 Opzioni
Figura 48. Rimozione del tappo HMI dall’inverter.
8
Figura 49. Montaggio del pannello.
Opzioni vacon • 76
Figura 50. Stringere le due viti del cavo del pannello all'involucro dell'inverter (massima coppia
di serraggio 0.5 Nm). Pannello montato sull’inverter.
Assistenza: contattare il centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
8
vacon • 77 Opzioni
OKOK
Per scorrere il menù verso l’alto Per aumentare un valore
Per scorrere il menù verso il basso Per diminuire un valore
Sposta il cursore a sinistra
Sposta il cursore a destra
Per spostarsi indietro nel menù Uscire dal modo modifica Per resettare i guasti premendolo più a lungo
Per cambiare la postazione di controllo
Pulsante di arresto Pulsante di marcia
Per accedere ad un livello/elemento Per confermare una selezione
8.1.2 Pannello alfanumerico - tasti
Con il pannello è possibile controllare la velocità del motore, supervisionare lo stato dell’unità e im­postare i parametri dell’inverter.
La sezione dei tasti del pannello alfanumerico è illustrata nella seguente figura.
Figura 51.Tasti del pannello.
8
Opzioni vacon • 78
READY RUN STOP ALARM FAULT
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
MON
PAR
SYS/FLT
.
Hz
Indicatori:
Stato
Indicatori:
Allarme, Guiasto
Indicatori:
Menù
Indicatori:
Direzione
Indicatori:
Posto di
controllo
8.2 Pannello alfanumerico
Il display del pannello indica lo stato del motore e dell'inverter e riporta ogni eventuale anomalia nelle funzioni del motore o dell'inverter. Sul display, l'utente vede le informazioni concernenti la propria posizione
attuale nella struttura dei menu e l'elemento visualizzato.
Figura 52. Display del pannello.
8.3 Struttura dei menu
I dati visualizzati sul pannello di controllo sono organizzati in menu. Utilizzare i tasti freccia su e giù per spostarsi tra i vari menu. Accedere al gruppo/elemento premendo il tasto OK e vello precedente premendo il tasto Back/Reset. Le frecce a sinistra del display mostrano il menu attivo. Nella Figura 52 è attivo il menu REF. La tabella sottostante rappresenta la struttura del menu principale:
Riferimento (REF) Riferimento dal pannello Monitor (MON) Valori di monitoraggio Parametri (PAR) Parametri applicativi
Sistema/Guasti (SYS/FLT)
Tabella 35. Menu del pannello.
Menu Sistema Guasto attivo Memoria guasti
ritornare
al li-
Assistenza: contattare il centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
8
vacon • 79 Opzioni
MENU SYSTEM/FAULT
MENU PA R AME T E R
MENU MONITOR
MENU REFERENCE
PREMERE
PREMERE
PREMERE
PREMERE
In que sto menu si possono vedere i valori di monitoraggio.
Visualizza il valore di riferimento da pannello indipendente­mente dalla postazione di controllo selezionata.
In questo menu si possono vedere e modificare il parametri
PREMERE
PREMERE
PREMERE
FWD R EV I/O KEY PAD BUS
REF
MON
PA R
FA ULTALARMSTOPREADY RU N
FWD REV I/O KEYPAD BU S
REF
PA R
FA U LTALARMSTOPREADY RUN
MON
FW D REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAU L TALARMSTO PREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
EF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
F W D R E V I/O KE YP A D B U S
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RU N
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAU LTALARMST O PREAD Y RU N
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
MON
PA R
FA U LTALAR MSTOPREADY R U N
OK
OK
OK
OK
OK
Hz
Hz
FLTSYS /
FLTSYS /
FLTSYS /
FLTSYS /
FLTSYS /
FLTSYS /
FLTSYS /
FLTSYS /
FLTSYS /
8.4 Uso del pannello
Questo capitolo fornisce informazioni sulla navigazione dei menu disponibili su Vacon 20 X e sulla modifica dei valori dei parametri.
8.4.1 Menu principale
La struttura dei menu del software di controllo del Vacon 20 X consiste in un menu principale e di­versi sottomenu. La navigazione nel menu principale viene illustrata di seguito:
8
Figura 53. Il menu principale del Vacon 20 X.
Opzioni vacon • 80
Modificare il valore
Premere per entrare in modalità modifica
OK
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
MON
PA R
FAULTALARMSTOPREADY R UN
Hz
FLTSYS /
8.4.2 Reset di un guasto
Quando viene notificato un guasto e l'inverter si arresta, analizzare la causa del guasto, eseguire le azioni consigliate nel paragrafo Diagnostica guasti e resettare il guasto premendo il tasto RESET.
8.4.3 Tasto di controllo Locale/Remoto
Il pulsante LOC/REM viene utilizzato per due funzioni: accedere rapidamente alla pagina di control­lo e scambiare facilmente le postazioni di controllo Locale (pannello) e Remota.
Postazioni di controllo
La
postazione di controllo è il centro di controllo dal quale è possibile avviare e arrestare l'inverter.
Ciascuna postazione di controllo possiede un proprio parametro per la scelta della sorgente del ri­ferimento di frequenza. Nell'inverter VACON pannello. La
postazione di controllo remota è determinata dal parametro (I/O o bus di campo). La
®
20 X, la postazione di controllo locale è sempre il
postazione di controllo selezionata è indicata sulla barra di stato del pannello.
Postazione di controllo remoto
Come postazioni di controllo remote è possibile utilizzare gli I/O e il bus di campo.
Controllo Locale
Per il controllo locale, come postazione di controllo si utilizza sempre il pannello di controllo. Il controllo locale ha una priorità superiore a quello remoto. È possibile effettuare la commutazione fra il controllo locale e quello remoto premendo il pulsante LOC/REM del pannello.
8.4.4 Menu Riferimenti
Figura 54. Menu Riferimenti.
Il valore di riferimento può essere modificato con il tasto SU / GIÙ come illustrato nella Figura 54. Se il valore presenta una modifica significativa, premere i tasti Sinistra e Destra per selezionare la
cifra da modificare, quindi premere il tasto Su per aumentare e il tasto Giù per diminuire il valore della cifra selezionata. La frequenza di riferimento di cambio verrà applicata immediatamente sen­za premere OK.
Nota! I tasti SINISTRA e DESTRA possono essere utilizzati per cambiare la direzione nel menu Ri­ferimenti in modalità di controllo locale.
Assistenza: contattare il centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
8
vacon • 81 Opzioni
Premere OK per entrare nel menu Monitor
Premere Sinistra/Destra per scorrere gli altri gruppi del menu Monitor
Premere Giu fino a V4.5
Premere OK per selezionare V4.5
Premere OK per visualizzare il valore
3
4
OK
5
REF
MON
PA R
FAU LTALARMSTOPREADY RU N
FWD R EV I/O K EYPAD BUS
FLTSYS /
OK
REF
MON
PA R
FAU LTALARMSTOPREADY RU N
FWD REV I/O K EYPAD BUS
FAULTALARMSTOPREADY RU N
REF
MON
PA R
FWD R EV I/O K EYPAD BUS
FLTSYS /
FLTSYS/
1
2
OK
FAU LTALARMSTOPRE ADY RU N
REF
MON
PA R
REF
MON
PA R
FAULTALARMSTOPREADY R U N
FWDREV I/OKEYPADBUS FWDREV I/OKEYPADBUS
FLTSYS /
FLTSYS /
8.4.5 Menu Monitor
I valori di monitoraggio sono valori effettivi dei segnali misurati, oltre a rappresentare lo stato di alcune impostazioni di controllo. Sono visibili sul display del Vacon 20 X, ma non possono essere modificati. I valori di monitoraggio sono elencati nel Manuale dell'applicazione.
Premere il tasto A sinistra/A destra per modificare il parametro effettivo secondo il primo parame­tro del gruppo successivo, per visualizzare il menu Monitoraggio da V1.x a V2.1 a V3.1 a V4.1. Una volta inserito il gruppo desiderato, i valori di monitoraggio possono essere visualizzati premendo il tasto SU/GIÙ, come illustrato nella Figura 55. Nel menu MON il segnale selezionato e il suo valore si alternano sul display premendo il tasto OK.
Nota! Accendere l'alimentazione dell'inverter, la freccia del menu principale è posizionata su MON, V x.x o il valore del parametro di monitoraggio di Vx.x vengono visualizzati sul pannello. Il valore Vx.x del display o il valore del parametro di monitoraggio di Vx.x è determinato dall'ultimo stato di visua­lizzazione prima dell'arresto.
Figura 55. Menu Monitor.
8
Opzioni vacon • 82
OK
OK
2
4
3
5
OK
6
FA U LTALARMSTOPRE ADY RU N FAU LTALARMSTOPREADY RU N
FA U LTALARMSTOPRE ADY RU N
FWD R EV I/O K EYPAD BUS FWD R EV I/O K EYPAD BUS
FWD R EV I/O K EYPAD BUS
1
FAU LTALARMSTOPRE ADY RU N
FWD R EV I/O K EYPAD BUS
FA U LTALARMSTOPRE ADY RU N
FWD R EV I/O KEYPAD BUS
Hz
SYS / FLT
PAR
REF
MON
SYS / FLT
PAR
REF
MON
SYS / FLT
PAR
REF
MON
SYS / FLT
PAR
REF
MON
SYS / FLT
PAR
REF
MON
Premere OK per confermare
Premere OK per entrare in modalità modifica
Premere Su/Giu per cambiare il valore
Premere Giu fino a P3.4
Premere OK per entrare nel menu Par.
Premere Destra per scorrere i gruppi Par.
8.4.6 Menu Parametri
Nel menu Parametri solo il parametro di impostazione rapida viene visualizzato come impostazione predefinita. Per visualizzare gli altri gruppi di parametri avanzati vedere il Manuale dell'applicazio­ne. La seguente figura mostra la visualizzazione del menu Parametri:
Figura 56.Menu Parametri
Modificare il valore di un parametro utilizzando la seguente procedura:
1. Visualizzare il parametro.
2. Accedere alla modalità Modifica premendo OK.
3. Impostare il nuovo valore utilizzando i tasti freccia su/giù. I tasti freccia destra/sinistra consen­tono invece di spostarsi da una cifra all'altra, se il valore è numerico. Modificare poi la cifra desiderata con i tasti freccia su/giù.
4. Confermare la modifica con il tasto OK oppure annullarla ritornando al livello precedente con il
Assistenza: contattare il centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
tasto Back/Reset.
8
vacon • 83 Opzioni
OK
1
2
3
FAULTALARMSTOP
FWD REV I/O K EYPAD BUS
READY RU N
OK
4
FAU LTALARMSTOPRE ADY RU N
FWD R EV I/O KEYPAD BUS
5
FAU LTALARMSTOPRE ADY RU N
FWD R EV I/O K EYPAD BUS
FAULTALARMSTOPREADY RU N
FWD R EV I/O K EYPAD BUS
FAU LTALARMSTOPREADY RU N
FWD R EV I/O K EYPAD BUS
SYS / FLT
PA R
REF
MON
SYS / FLT
PA R
REF
MON
SYS / FLT
PA R
REF
MON
SYS / FLT
PA R
REF
MON
SYS / FLT
PA R
REF
MON
Premere OK per selezion­are un guasto attivo
Premere Giu per scorrere gli altri guasti attivi
Premere OK per entrare in V1.1
Premere Sinistra/Destra per scorrere gli altri gruppi
Scorrere il codice di guasto (C xx), il sottocodice(ID xx), i giorni(D xx),le ore(H xx), i minuti(M xx)
8.4.7 Menu Sistema/Guasti
Il menu SYS/FLT include il sottomenu Guasti, il sottomenu Bus di campo e il sottomenu Parametri di sistema. Nel sottomenu Parametri di sistema sono presenti alcuni parametri modificabili (P) e alcuni non modificabili (V). Il sottomenu Guasti del menu SYS/FLT include il sottomenu Guasti attivi e il sottomenu Memoria guasti.
Figura 57. Menu Sistema e Guasti.
8
Opzioni vacon • 84
8.4.7.1 Guasti
In questo menu si trovano le voci Active faults (Guasti attivi), Reset faults (Reset guasti), Fault
history (Memoria guasti)
In caso di Guasti attivi, la freccia GUASTI lampeggia e nel display lampeggia la voce di menu Guasti attivi con il codice del guasto. Se sono presenti diversi guasti attivi è possibile controllarli inserendo il sottomenu Guasti attivi F5.x. F5.1 è sempre l'ultimo codice guasto attivo. I guasti attivi possono essere ripristinati premendo il tasto BACK / RESET a lungo (>2 s), quando l'API è nel livello del sot­tomenu Guasti attivi (F5.x). Se non è possibile eseguire il reset di un guasto, la voce continuerà a lampeggiare. È possibile selezionare altri menu del display durante il guasto attivo, ma in questo caso il display tornerà automaticamente al menu Guasti se non si preme alcun tasto entro 10 se­condi. Il codice guasto, il sottocodice e i valori di giorno, ora e minuto di esercizio al momento del guasto vengono mostrati nel menu Valori (ore d'esercizio = lettura visualizzata).
Active faults
Menu Funzione Nota
, Counters (Contatori) e Software info.
Active faults Quando si presenta un guasto o più
guasti, il display comincia a lam­peggiare con il nome del guasto. Premere OK per tornare al menu Diagnostica. Il sottomenu
faults
riporta il numero di guasti. Selezionare il guasto e premere OK per visualizzare i dati del momento in cui si è verificato il guasto.
Fault history
Menu Funzione Nota Fault history Nella Memoria guasti sono memo-
rizzati gli ultimi 10 guasti.
Active
Il guasto resta attivo finché non viene eliminato con il tasto RESET, con un segnale di reset proveniente dal morsetto I/O o dal bus di campo, op­pure dopo aver selezionato
faults
(si veda sotto). La memoria dei guasti attivi può contenere un massimo di 10 guasti nell'ordine di comparsa.
Entrare nella Memoria guasti e con­fermare il guasto selezionato con OK per visualizzare l'orario in cui si è ve­rificato il guasto (dettagli).
Reset
Assistenza: contattare il centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
8
vacon • 85 Opzioni
8.4.8 Diagnostica guasti
Codice
1
2
3
8
Nome del
guasto
Sovracorrente
Sovratensione
Guasto di terra
Guasto di sistema
Sotto­codice
L'inverter ha rilevato una corrente troppo elevata (>4*I
motore:
La tensione DC link ha superato i limiti definiti.
Il circuito di misurazione della cor­rente ha rilevato che la somma delle correnti delle fasi del motore non è zero.
84 Errore crc di comunicazione MPI
89 HMI riceve l'overflow del buffer
90 Modbus riceve l'overflow del buffer
93
97 Errore non in linea MPI
98 Errore driver MPI
99
Errore di identificazione della potenza
Errore driver della scheda opzio­nale
Possibili cause Rimedio
) sul cavo del
H
• incremento improvviso del carico
• cortocircuito sul cavo del motore
• motore non adatto
• tempo di decelerazione troppo breve
• chopper di frenata disabili­tato
• elevati picchi di sovraten­sione nell'alimentazione
• sequenza marcia/arresto troppo rapida
• guasto nell'isolamento dei cavi o del motore
Controllare il carico. Controllare il motore. Controllare i cavi e i collegamenti. Effettuare l'identificazione motore. Controllare i tempi delle rampe.
Aumentare il tempo di decelera­zione. Utilizzare il chopper o resistenza di frenatura (se disponibile come opzione). Attivare il controller di sovraten­sione. Controllare la tensione d'ingresso
Controllare i cavi del motore e il motore
Resettare il guasto e riavviare. Se il guasto si ripresenta, contat­tare il distributore più vicino.
Verificare il cavo dell'unità PC. Cercare di ridurre il livello di rumorosità dell'ambiente
Verificare le specifiche per il time­out. Verificare la lunghezza del cavo. Ridurre il livello di rumorosità dell'ambiente. Verificare il baud rate.
Cercare di ridurre il livello di rumorosità dell'ambiente. Resettare il guasto e riavviare. Se il guasto si ripresenta, contat­tare il distributore più vicino.
Resettare il guasto e riavviare. Se il guasto si ripresenta, contat­tare il distributore più vicino.
Resettare il guasto e riavviare. Se il guasto si ripresenta, contat­tare il distributore più vicino.
Verificare i contatti nello slot per schede opzionali Cercare di ridurre il livello di rumorosità dell'ambiente; Resettare il guasto e riavviare. Se il guasto si ripresenta, contat­tare il distributore più vicino.
8
Tabella 36. Codici di guasto e descrizioni.
Opzioni vacon • 86
Codice
8
Nome del
guasto
Guasto di sistema
Sotto­codice
100
101 Overflow del buffer del Modbus
104
105
106
107
108
111 Errore di copia del parametro
113
Errore di configurazione della scheda opzionale
Canale della scheda opzionale pieno
Errore di allocazione della memo­ria della scheda opzionale
Coda Oggetto della scheda opzio­nale piena
Coda HMI della scheda opzionale piena
Coda SPI della scheda opzionale piena
Overflow del timer di rilevamento della frequenza
Possibili cause Rimedio
Verificare i contatti nello slot per schede opzionali. Cercare di ridurre il livello di rumorosità dell'ambiente; Se il guasto si ripresenta, contat­tare il distributore più vicino.
Verificare le specifiche per il time­out. Verificare la lunghezza del cavo. Ridurre il livello di rumorosità dell'ambiente. Verificare il baud rate.
Verificare i contatti nello slot per schede opzionali. Cercare di ridurre il livello di rumorosità dell'ambiente. Se il guasto si ripresenta, contat­tare il distributore più vicino.
Verificare i contatti nello slot per schede opzionali. Cercare di ridurre il livello di rumorosità dell'ambiente. Se il guasto si ripresenta, contat­tare il distributore più vicino.
Verificare i contatti nello slot per schede opzionali. Cercare di ridurre il livello di rumorosità dell'ambiente. Se il guasto si ripresenta, contat­tare il distributore più vicino.
Verificare i contatti nello slot per schede opzionali. Cercare di ridurre il livello di rumorosità dell'ambiente. Se il guasto si ripresenta, contat­tare il distributore più vicino.
Verificare i contatti nello slot per schede opzionali. Cercare di ridurre il livello di rumorosità dell'ambiente. Se il guasto si ripresenta, contat­tare il distributore più vicino.
Verificare se il parametro impostato è compatibile con l'inverter. Non rimuovere il pannello finché il processo di copia non è terminato.
Verificare i contatti del pannello. Cercare di ridurre il livello di rumorosità dell'ambiente. Se il guasto si ripresenta, contat­tare il distributore più vicino.
Tabella 36. Codici di guasto e descrizioni.
Assistenza: contattare il centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
8
vacon • 87 Opzioni
Codice
9
10
11
13
14
15
16
17
19
Nome del
guasto
Sottotensione
Sotto­codice
114
115 Formato dati DeviceProperty
120 Overflow di stack delle attività
Errore di time out di controllo del PC
La tensione DC link è inferiore ai limiti di tensione definiti.
Possibili cause Rimedio
• Causa più probabile: ten­sione di alimentazione troppo bassa
• Guasto interno inverter
• Fusibile ingresso difettoso
• interruttore di alimenta­zione esterno non chiuso
NOTA! Questo guasto si attiva sol-
tanto se l'inverter si trova nello stato di marcia.
Fase di ingresso Fase linea di ingresso mancante.
La misurazione della corrente ha
Fase di uscita
Sottotemperatura inverter
Sovratemperatura inverter
Stallo motore Il motore è in stallo.
Sovratemperatura motore
Sottocarico motore Il motore è sottocaricato
Sovraccarico potenza Monitorare la potenza dell'inverter
rilevato una mancanza di corrente in una fase del motore.
Temperatura troppo bassa rilevata nel dissipatore di calore o nella scheda dell'unità di potenza. La temperatura del dissipatore di calore è inferiore a -10 °C.
Temperatura troppo alta rilevata nel dissipatore di calore o nella scheda dell'unità di potenza. La temperatura del dissipatore di calore supera 100 °C.
Il motore è surriscaldato.
Non chiudere Vacon Live mentre è in corso il controllo del PC. Verificare il cavo dell'unità PC. Cercare di ridurre il livello di rumorosità dell'ambiente.
Resettare il guasto e riavviare. Se il guasto si ripresenta, contat­tare il distributore più vicino.
Resettare il guasto e riavviare. Se il guasto si ripresenta, contat­tare il distributore più vicino.
In caso di temporanea interru­zione dell'alimentazione, reset­tare il gusto e riavviare l'inverter. Verificare la tensione di alimenta­zione. Se corretta,significa che si è verificato un guasto interno. Contattare il distributore più vicino.
Controllare la tensione di alimen­tazione, i fusibili e il cavo.
Controllare i cavi del motore e il motore
Controllare la temperatura ambiente.
Verificare che la quantità e il flusso di aria di raffreddamento siano adeguati. Verificare che non vi sia polvere sul dissipatore di calore. Controllare la temperatura ambiente. Accertarsi che la frequenza di commutazione non sia troppo alta rispetto alla temperatura ambiente e al carico del motore.
Controllare il motore e il carico. Potenza del motore insufficiente, verificare la parametrizzazione della protezione da stallo del motore.
Diminuire il carico del motore. Se il motore non presenta sovracca­rico, controllare i parametri del modello di temperatura.
Controllare il carico. Verificare la parametrizzazione della prote­zione da sottocarico.
La potenza dell'inverter è troppo alta: diminuire il carico.
8
Tabella 36. Codici di guasto e descrizioni.
Opzioni vacon • 88
Codice
25
27
30
35
41
50
51
52
53
54
55
56
57
63
Nome del
guasto
Watchdog
Forza controelettromo­trice
Guasto STO
Errore dell'applica­zione
IGBT temp
guasto 4 mA (Ingresso analogico)
Guasto esterno
Guasto comunicazione pannello
Guasto comunicazione bus di campo
Errore interfaccia bus di campo
Comando di marcia errato
Temperatura Guasto della temperatura
Identificazione Allarme di identificazione
Arresto rapido Arresto rapido attivato
Sotto­codice
0
1
2
Possibili cause Rimedio
Errore durante il monitoraggio del microprocessore Malfunzionamento Guasto di un componente
Protezione dell'unità all'avvio con il motore di rotazione
Il segnale Safe torque off non per­mette di impostare lo stato opera­tivo dell'inverter
Versione dell'interfaccia firmware tra Applicazione e Controllo non corrispondente
Errore della memoria flash del software dell'applicazione
Errore dell'header dell'applica­zione
Temperatura IGBT (temperatura unità + I2T) troppo alta
Intervallo di segnali selezionati:
4...20 mA (si veda Manuale dell'applicazione) Corrente inferiore a 4 mA Segnale linea interrotta staccato La sorgente del segnale è in errore
Messaggio d'errore per l'ingresso digitale. L'ingresso digitale è stato programmato come ingresso per messaggi di errore esterni. L'ingresso è attivo.
Il collegamento tra il pannello di controllo e l'inverter è interrotto.
Il collegamento dati tra il master e la scheda del bus di campo è inter­rotto
Slot difettoso o scheda opzionale difettosa
Allarme di marcia e comando di arresto errati
Resettare il guasto e riavviare. Se il guasto si ripresenta, contat­tare il rappresentante Vacon più vicino.
Resettare il guasto e riavviare. Se il guasto si ripresenta, contat­tare il distributore più vicino.
Resettare il guasto e riavviare. Se il guasto si ripresenta, contat­tare il distributore più vicino.
Caricare un'applicazione compati­bile. Contattare il rappresentante Vacon più vicino.
Ricaricare l'applicazione
Caricare un'applicazione compati­bile. Contattare il rappresentante Vacon più vicino.
Controllare il carico. Controllare la taglia del motore. Effettuare l'identificazione motore.
Controllare la sorgente di corrente dell'ingresso analogico e il circu­ito.
Controllare la programmazione e il dispositivo indicato dal messag­gio di errore. Controllare anche il cablaggio del dispositivo specifico.
Controllare il collegamento e il cavo del pannello.
Verificare l'installazione e il master del bus di campo.
Controllare la scheda e lo slot.
La marcia avanti e la marcia indie­tro vengono attivate contempora­neamente
La scheda OPTBH è installata e la temperatura misurata è sopra (o sotto) il limite
L'identificazione del motore non è stata completata
L'inverter è stato arrestato con l'ingresso digitale dell'Arresto rapido oppure con il comando Arresto rapido tramite bus di campo
Tabella 36. Codici di guasto e descrizioni.
Assistenza: contattare il centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
8
vacon • 89 Opzioni
8.5 Schede opzionali
La famiglia di inverter VACON® 20 X integra un'ampia serie di schede di espansione che consentono di incrementare la disponibilità di I/O dell'inverter VACON
Sulla scheda di controllo VACON con D). Per individuarlo, si veda il Capitolo 5. In genere, al momento della fornitura dell'inverter, l'unità di controllo non presenta schede opzionali nello slot.
È previsto il supporto delle seguenti schede opzionali:
Codice Descrizione Nota
OPT-B1-V
OPT-B2-V
OPT-B4-V
OPT-B5-V
OPT-B9-V
OPT-BF-V
Scheda opzionale con sei morsetti
Scheda di espansione I/O con un
ingresso termistore e due uscite
Scheda di espansione I/O con un
ingresso analogico isolato galvani-
camente e due uscite analogiche
isolate galvanicamente (segnali
standard 0(4)…20 mA).
Scheda di espansione I/O con tre
Scheda di espansione con cinque ingressi digitali da 42…240 VAC e
Scheda di espansione I/O con
uscita analogica, uscita digitale e
®
20 X è presente uno slot per schede di controllo (contrassegnato
bidirezionali.
relè.
uscite relè
un'uscita relè.
uscita relè.
®
20 X migliorandone la versatilità.
Con un blocco tramite jumper, ciascun
morsetto può essere utilizzato come
ingresso o come uscita digitale.
Sulla scheda OPTBF, c'è un blocco di
jumper che consente di selezionare la
modalità di uscita analogica (mA/V).
OPT-BH-V
OPT-BK-V Scheda opzionale ASi
OPT-C4-V Scheda opzionale Lonworks Connettore innestabile con morsetti a vite OPT-C3/E3-V Scheda opzionale Profibus DP Connettore innestabile con morsetti a vite OPT-C5/E5-V Scheda opzionale Profibus DP Connettore Sub-D a 9 pin OPT-C6/E6-V Scheda opzionale CANopen OPT-C7/E7-V Scheda opzionale DeviceNet
OPT-CI-V Scheda opzionale TCP Modbus OPT-CP-V Scheda opzionale Profinet OPT-CQ-V Scheda opzionale IP Ethernet OPT-EC-V Scehda opzionale EtherCAT
Per l'uso e l'installazione delle schede opzionali si veda il relativo manuale.
Scheda di misurazione della tem-
peratura con tre canali singoli.
Tabella 37. Schede opzionali supportate nel VACON® 20 X.
Sensori supportati: PT100, PT1000,
NI1000, KTY84-130, KTY84-150, KTY84-
131
8
Opzioni vacon • 90
8.5.1 Installazione della scheda opzionale
NOTA! Non aggiungere o sostituire schede opzionali né schede del bus di campo su un inverter con la corrente accesa. per evitare danni alle schede.
1
Aprire il coperchio dell'inverter.
Figura 58. Apertura del coperchio principale, esempio di MU3.
Le uscite dei relè e gli altri morsetti I/O potrebbero presentare una tensione di con­trollo pericolosa anche quando l'inverter è scollegato dalla rete di alimentazione.
2
Assistenza: contattare il centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
Rimuovere il coperchio dello slot opzionale.
8
vacon • 91 Opzioni
Slot coding
OPT
dv
9116.emf
Figura 59. Rimozione del coperchio dello slot opzionale.
Assicurarsi che l'etichetta attaccata sul connettore della scheda indichi “dv” (dual voltage, voltaggio doppio). La scheda risulta quindi compatibile con Vacon 20 X. Si veda qui di seguito:
3
NOTA: Le schede incompatibili non possono essere installate su Vacon 20 X. Le schede compatibili sono dotate di codifica dello slot che consente il posizionamento della scheda (si veda sopra).
8
Opzioni vacon • 92
4
Installare la scheda opzionale nello slot come mostrato nella figura sotto.
Figura 60. Installazione della scheda opzionale.
Montare il coperchio dello slot opzionale.
5
Assistenza: contattare il centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
8
vacon • 93 Opzioni
Figura 61. Montaggio del coperchio dello slot opzionale: rimuovere l'apertura in plastica per i
morsetti della scheda opzionale.
8
Opzioni vacon • 94
8.6 Interruttore di rete
Lo scopo dell'interruttore di rete è di scollegare l'inverter VACON® 20 X dalla rete quando, ad esempio, è richiesto un intervento di service/manutenzione sull’inverter. ’interruttore di rete prin­cipale è disponibile come opzione e può essere integrato nell’inverter. L’interruttore può essere montato su entrambi i lati dell’inverter. Si veda la Figura 62.
Figura 62. Il kit di ricambio opzionale dell'interruttore di rete (esempio MU2).
Dimensione
unità
MU2
(trifase)
MU2
(monofase)
MU3
Descrizione e codice Elemento Quantità
Gruppo 40A NLT40 interruttore di rete 1
Kit ricambi opzionale MU2
QDSS
60S01128
Kit ricambi opzionale MU2
QDSS
60S01234
Kit ricambi opzionale MU3
QDSS
60S01129
Tabella 38. Contenuto del kit dell'interruttore di rete.
Coperchio MU2 per interruttore di rete 1
Vite M4x14 2
Viti M5x23 4
Gruppo 40A NLT40 interruttore di rete 1
Coperchio MU2 per interruttore di rete 1
Vite M4x14 2
Viti M5x23 4
Gruppo 40A NLT40 interruttore di rete 1
Coperchio MU3 per interruttore di rete 1
Vite M4x14 2
Viti M5x23 6
Assistenza: contattare il centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
8
vacon • 95 Opzioni
8.6.1 Installazione
1
Rimuovere il coperchio dall'inverter. Si veda la Figura 63.
8
2
3
4
5
6
Figura 63. Coperchio aperto (esempio MU2 versione trifase).
Aprire i fori di ingresso solo dove è necessario passare con i cavi. I cavi passe­ranno attraverso questo ingresso.
Collegare il cavo di alimentazione all’interruttore di rete principale passando il cavo attraverso il pressacavo dalla parte inferiore (usare un pressacavo per sigillare il cavo all'inverter) e poi attraverso il terminal box come mostrato nella figura sottoriportata.
Posizionare l'interruttore di rete con i cavi nell'inverter e fissarlo con le appo­site viti.
Collegare i cavi dall’interruttore al morsetto della linea. I cavi devono essere collegati ai morsetti L1, L2 e L3.
Nota:
Per la versione monofase collegare il cavo BLU al morsetto N ed il cavo MAR­RONE al morsetto L.
Fissare i cavi con la fascetta.
Opzioni vacon • 96
Figura 64. Interruttore di rete e cavi collegati (esempio MU2 versione trifase).
7
Assistenza: contattare il centro di assistenza Vacon più vicino sul sito www.vacon.com
• Collegare il cavo di TERRA al morsetto corretto (vedere il cavo giallo-verde nella Figura 64).
8
vacon • 97 Opzioni
8
Montare il coperchio di plastica sull'inverter con le sue viti e il tappo HMI: il processo di installazione è stato ultimato. Si veda la Figura 65.
8
Figura 65. Montare il coperchio di plastica.
Loading...