Diese Kurzanleitung enthält die wesentlichen Schritte für die einfache Installation
Bevor Sie Ihren Frequenzumrichter in Betrieb nehmen, laden Sie zunächst die Vacon
20-Betriebsanleitung unter nachfolgendem Link herunter und lesen Sie diese:
und Einrichtung Ihres Frequenzumrichters Vacon 20.
www.vacon.com -> Downloads
1. SICHERHEIT
DIE ELEKTROINSTALLATION DARF NUR VON QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL VORGENOMMEN WERDEN!
Diese Kurzanleitung enthält deutlich gekennzeichnete Warnungen, die Ihrer
persönlichen Sicherheit dienen und eine unbeabsichtigte Beschädigung des
Produkts und der daran angeschlossenen Anwendungen verhindern sollen.
Lesen Sie diese Warnhinweise sorgfältig durch.
Die Bauteile der Leistungsein heit des Frequenzumrichters stehen unter
Spannung, wenn der Vacon 20 an die Spannungsversorgung angeschlossen
ist. Der Kontakt mit diesen spannungsführenden Teilen ist äußerst gefährlich
und kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
Wenn der Vacon 20 an der Spannungsversorgung angeschlossen ist,
stehen die Motoranschlussklemmen U, V und W (T1, T2, T3) und
gegebenenfalls die Anschlussklemmen (- / +) für den Bremswiderstand
unter Spannung – auch wenn der Motor nicht in Betrieb ist.
Die Steuereingangs-/-ausgangsklemmen sind vom Netzpotenzial
isoliert. An den Relaisausgangsklemmen kann jedoch eine
gefährliche Steuerspannung vorhanden sein – auch wenn der
Vacon 20 nicht an der Spannungsversorgung angeschlossen ist.
Der Erdableitstrom der Frequenzumrichter Vacon 20 ist
größer als 3,5 mA AC. Laut Produktnorm EN61800-5-1 muss
für eine zusätzliche Schutzleitung gesorgt werden.
Siehe Kapitel 7!
Wenn der Frequenzumrichter als Teil einer Maschine verwendet
wird, liegt es in der Verantwortung des Maschinenherstellers, die
Maschine mit einem Hauptschalter zu versehen (EN60204-1).
Wenn der Motor vom Prozess angetrieben wird und der Vacon 20
bei laufendem Motor vom Netz potenzial getrennt ist, liegt
trotzdem Spannung an. In dieser Situation funktioniert der Motor
als Generator, der dem Frequenzumric hter Spannung zuführt.
Warten Sie, nachdem Sie den Frequenzumrichter vom Netz
getrennt haben, bis der Lüfter abgeschaltet ist und die
Anzeigesegmente oder Status-LEDs auf der Steuertafel erloschen
sind. Warten Sie anschließend weitere fünf Minuten, bevor Sie mit
den Arbeiten an den Anschlüssen des Vacon 20 beginnen.
Wenn die automatische Fehlerquittierung aktiviert ist, kann
der Motor nach einer Fehlersituation automatisch starten.
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
1
2 • vaconSICHERHEIT
1
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
INSTALLATIONvacon • 3
MI4
=M 6
=M 6
MI5
LOC
REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
2. INSTALLATION
2.1 Montage
Der Vacon 20 kann auf zwei verschiedene Arten an der Wand befestigt werden:
Baugrößen MI1 - MI3 mit Schrauben oder an einer Hutschiene, Baugrößen MI4 - MI5
mit Schrauben oder durch Anflanschung.
Figure 1: Schraubmontage, MI1 bis MI3
Figure 2: Schraubmontage, MI4 - MI5
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2
4 • vaconINSTALLATION
12
LOC
REM
BACK
RESET
OK
Figure 3: Hutschienenmontage, MI1 bis MI3
Note! Siehe Montageabmessungen auf der Rückseite des Frequenzumrichters.
Platzieren Sie den Vacon 20 so, dass nach allen Seiten ausreichend Platz zur
Kühlung vorhanden ist (100 mm über, 50 mm unter und 20 mm an beiden Seiten des
Geräts). (Bei den Baugrößen MI1 - MI3 ist eine Installation ohne entsprechenden
Freiraum zu beiden Seiten nur zulässig, wenn die Umgebungstemperatur unter
40 °C liegt. Bei den Baugrößen MI4 - MI5 ist eine Montage ohne entsprechenden
Freiraum zu beiden Seiten unzulässig.)
Figure 4: Anflanschung, MI4 - MI5
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
2
Kontur Frequenzumrichter
Kontur Öffnung
INSTALLATIONvacon • 5
Kontur Frequenzumrichter
Kontur Öffnung
Figure 5: Ausschnittmaße Anflanschung für MI4 (Einheit: mm)
Figure 6: Ausschnittmaße Anflanschung für MI5 (Einheit: mm)
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2
6 • vaconINSTALLATION
M15
M14
Figure 7: Bautiefen Anflanschung für MI4 und MI5 (Einheit: mm)
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
2
INSTALLATIONvacon • 7
Platte VOR dem
Installieren der
Netzkabel anbringen
Halterung NACH
dem Inst allieren der
Netzkabel anbringen
Halterung NACH dem
Installieren anbringen
Platte VOR dem
Installieren der
Netzkabel anbringen
.
Figure 8: Montage von PE-Platte und API-Kabelhalterung, MI1 bis MI3
Figure 9: Montage von PE-Platte und API-Kabelhalterung, MI4 - MI5
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2
8 • vaconINSTALLATION
1~( 230V)
3~ (230V, 400V)
Ausgang Mot or
Kuns tstoffumm antelun g
für 360°-Erdung entfernen
NETZ
MOTOR
L1 L 2/N L3U/T1 V/ T2 W/ T3R+ R-
1~ (230 V)
3~(230V,400V,575V)
1~ (115V)
3~ (230 V,400V,575 V)
NETZ
BREMSWIDERSTAND
MOTOR
Kunststoffummantelung
für 360°
-Erdung
entfernen
Ausgang Motor
Externer Bremswiderstand
2.2 Verkabelung und Anschlüsse
2.2.1 Netzanschlüsse
Hinweis: Anzugsmoment für Netzkabel beträgt 0,5 bis 0,6 Nm
Figure 10: Netzanschlüsse des Vacon 20, MI1
Figure 11: Netzanschlüsse des Vacon 20, MI2 - MI3
2
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
INSTALLATIONvacon • 9
3~ (380, 480 V)
Ausgang Motor
NETZ
BREMSWIDERSTAND
MOTOR
3~ (380, 480 V)
Ausgang Motor
NETZ BREMS-
WIDERSTAND
MOTOR
Figure 12: Netzanschlüsse des Vacon 20, MI4
Figure 13: Netzanschlüsse des Vacon 20, MI5
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2
10 • vaconINSTALLATION
2.2.2 Steuerkabel
Figure 14: Öffnen der Abdeckung, MI1 - MI3
2
Figure 15: Öffnen der Abdeckung, MI4 - MI5
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
INSTALLATIONvacon • 11
Anzugsmoment
für Steuerkabel: 0,4 Nm
Kunststoffummantelung
für 360°
-Erdung entfernen
Figure 16: Installieren der Steuerkabel, MI1 - MI3
Figure 17: Installieren der Steuerkabel, MI4 - MI5
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2
12 • vaconINSTALLATION
2.2.3 Zulässige Optionskarten für Vacon20
Siehe unten für zulässige Optionskarten im Steckplatz:
6/27 ( ( ( ( % % % % % %+ %)
Hinweis: OPT-B1 und OPT-B4 unterstützen nur externe Stromversorgung.
Baugruppenstruktur Optionskarte
1
2
2
3
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
INSTALLATIONvacon • 13
4
5
6
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2
14 • vaconINSTALLATION
2
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
STEUERKLEMMENLEISTE UND KLEMMENvacon • 15
20
3. STEUERKLEMMENLEISTE UND KLEMMEN
Vacon 20
1 bis 10
mA
Anschlussk
lemme
1 + 10 Vre f Sollspannung, AusgangHö chstl ast 10 mA
2 A I1Analogsignal Eingang 1
3 GNDE/A-Signalmasse
6 24 Vout 24-V-Ausgang für DI's
7DI_C
8 DI1Digitaleingang 1
9 DI2Digitaleingang 2
10 DI3Digitaleingang 3
A ARS485-Signal AFB-Kommunikation Negativ
B BRS485-Signal BFB-Kommunikation Positiv
SignalWerkeinstellungBeschreibung
P)
0 bis 10 V, Ri >= 200 k
Digitaleingang für DI1- DI6, siehe
Tabelle 2 für DI-Senkentyp
P)
18 bis 30 V, Ri > 5 k
P)
P)
Digitaleingang,
gemeinsamer Bezug
Frequenzsollwert
Start vorwärts
Start rückwärts
Fehlerquittierung
Werkeinstellung:
%, Höchstlast 50 mA
0(4) bis 20 mA, Ri <= 250
4AI2
5 GNDE/A-Signalmasse
13 DO-
Analogsignal
Eingang 2
Digitalausgang,
gemeinsamer Bezug
14 DI4Digitaleingang 4
15 DI5Digitaleingang 5
16 DI6Digitaleingang 6
PID-Istwert und
Frequenzsollwert
Festdrehzahl B0 P)
Festdrehzahl B1
Externer Fehler
außerdem:
P)
0 bis 10 V, Ri > 200 k
Wählbar über
Mikroschalter
Digitalausgang,
gemeinsamer Bezug
18 bis 30 V, Ri > 5 k
wie DI,
außerdem:
P)
Encodereingang A
(Frequenz bis 10 kHz)
Wählbar über Mikroschalter
wie DI,
außerdem: Encodereingang B
P)
(Frequenz bis 10 kHz),
Pulseingang (Frequenz bis 5 kHz)
0 bis 10 V, RL > 1 K
0(4) bis 20 mA, RL < 500
18 AOAnalogausgang
20 D ODigitalsignalausgang
Table 1: Standard-E/A-Konfiguration und Anschlüsse für Steuerplatine der
Allzweckapplikation Vacon 20
P) = Programmierbare Funktion, siehe Betriebsanleitung:
Parameterlisten und Beschreibungen für weitere Details
Ausgangsfrequenz
Aktiv = READY P)
P)
Wählbar über
Mikroschalter
Offener Kollektor,
Höchstlast 48 V / 50 mA
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
16 • vaconSTEUERKLEMMENLEISTE UND KLEMMEN
20
DI
Enco Nor
AO
VmA
AI2
VmA
RS485
-term
ON
S1S2S3S4
J500
OFF
4 5 13 14 15 162018
123678910
22 2326
2425
AI2 GND DO- DI4 DI5 DI6 AO DO+R13 R14* R24
+10VAI1 GND 24V DI-C DI1 DI2 DI3A BR21 R22
Anschlussk
lemme
22 RO 13Relaisausgang 1
23 RO 14
24 RO 22
25 RO 21
26 RO 24
Table 1: Standard-E/A-Konfiguration und Anschlüsse für Steuerplatine der
Allzweckapplikation Vacon 20
P) = Programmierbare Funktion, siehe Betriebsanleitung:
Parameterlisten und Beschreibungen für weitere Details
Anschlussk
lemme
SignalWerkeinstellungBeschreibung
Max. Schaltlast:
250 VAC/2 A oder 250
VDC/0,4 A
Max. Schaltlast:
P)
250 VAC/2 A oder 250
VDC/0,4 A
Relaisausgang 2
Aktiv = RUN P)
Aktiv = FAULT
SignalWerkeinstellungBeschreibung
3 GNDE/A-Signalmasse
6 24 Vout 24-V-Ausgang für DI's
%, Höchstlast 50 mA
Digitaleingang, gemeinsamer
Bezug für DI1-DI6
18 bis 30 V, Ri > 5 k
18 bis 30 V, Ri > 5 k
P)
Nur für DI.
P)
Nur für DI.
E/A-Klemmleiste am Vacon 20:
3
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
NAVIGATION UND STARTvacon • 17
FWD REV I/O K EYPAD BUS
REF
MON
PAR
SYSSYS
SYSSYS
SYSSYS
SYSSYS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
FWD REV I/O KEYPAD BU S
REF
PA R
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FW D REV I/O K EYPAD BUS
REF
PAR
FAUL TALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPRE ADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALAR MSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAU LTALARMST OPREADY RUN
MON
PRESS
PRESS
PRESS
PRESS
PRESS
FWD R EV I/O KEY PAD BU S
REF
MON
PAR
FAU LTALARMSTOPREADY R UN
PRESS
PRESS
OK
OK
OK
OK
OK
In this m enu
you can
browsethe
monitoring
values.
In this m enu
you can
browse and
editthe
parameters.
Dispalysthe
keypad reference
value
regardlessof
the sel ected
contron place.
Hereyou will be
able tobrowse
system parameter
and fault
submenu.
MONI TORING
MENU
REFERENCE
MENU
PARAMETER
MENU
SYSTEM
MENU
Hz
Hz
4. NAVIGATION UND START
4. 1 Hauptmenü des Vacon 20
Figure 19: Hauptmenü des Vacon 20
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
4
18 • vaconNAVIGATION UND START
FAULTALARMSTOPREADY
RUN
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
FWD REV I/O KEY PAD BUS
FWD REV I/O KEY PAD BUS
FWD REV I/O KEY PAD BUS
FWD REV I/O KEY PAD BUS
2
1
4
3
Change
P1.3
value
with Up/Down button
and press OK to
comfirm
Perform the sam e
procedure for P1.4 ,
motor nominal current
Press OK enter
edit mode
Enter Pa r. menu, select
P1.3 motor nomi nal speed
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
OK
OK
rpm
4.2 Inbetriebnahme- und Anlaufassistent
4.2.1 Inbetriebnahme:
1 Lesen der Sicherheitsanweisungen auf Seite 17 Durchführen eines Testlaufs ohne Motor (siehe
2 Sichern der Erdung und Überprüfen, ob
sämtliche Kabel den Anforderungen entsprechen
3 Überprüfen von Qu alität und Quantität der Kühlluft 9 Durchführen eines Identifikationslaufes (Par. ID631)
4 Überprüfen, dass sich alle Ein/Aus-Schalter
in Aus-Stellung befinden
5 Anschließen des Antriebs an die Spannungsversorgung 11 D er Va co n 20 i st fü r de n Ei ns at z be re it.
6 Ausführen des Anlaufassistenten und
Festlegen aller erforderlichen Parameter
Table 3: Inbetriebnahme
4.2.2 Anlaufassistent
Der Vacon 20 führt den Anlaufassistenten beim ersten Einschalten aus. Sie können den Assistenten
ausführen, indem Sie SYS Par.4.2 = 1 einstellen. Die nachfolgende Abbildung zeigt das Verfah ren.
HINWEIS: Jedes Mal, wenn Sie den Anlaufassistenten ausführen, werden alle
Parameter auf die werkseitig eingerichteten Grundeinstellungen zurückgesetzt.
Betriebsanleitung unter www.vacon.com)
8 Durchführen von lastfreien Tests ohne
Ankupplung des Motors an die Arbeitsmaschine
10 Ankoppeln des Motors an die Arbeitsmaschine
und erneutes Durchführen des Testlaufs
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Figure 21: Antriebseinstellungen
4
20 • vaconNAVIGATION UND START
4
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
BETRIEBSDATEN UND PARAMETERvacon • 21
5. BETRIEBSDATEN UND PARAMETER
HINWEIS! Die Anleitung gilt für Vacon 20-Standardapplikationen. Falls Sie genaue
Parameterbeschreibungen benötigen, laden Sie die Betriebsanleitung von
www.vacon.com -> Support & downloads herunter.
5.1 Betriebsdaten
Code SignalbezeichnungEinheitID Beschreibung
V1.1AusgangsfrequenzHz1 Ausgangsfrequenz zum Motor
V1.2FrequenzsollwertHz25
V1.3Motordrehzahl1/min2 Berechnete Motordrehzahl
V1.4MotorstromA3 Gemessener Motorstrom
V1.5Motordrehmoment%4
V1 .6Mot or we ll en lei st un g%5 B erechnete Ist-/Nennleistung des Motors
V2.7Puls-/Encodereingang%1234 0 bis 100% des Wertebereichs
V2.8Encoder Drehzahl1/min1235
Table 4: Betriebsdaten
Frequenzsollwert zur
Motorsteuerung
Berechneter Ist-/
Nenndrehmoment des Motors
Gemessene DCZwischenkreisspannung
Ausgangsleistung vom Antrieb
zum Motor
AI1-Signalbereich in Prozent des
verwendeten Bereichs
AI2-Signalbereich in Prozent des
verwendeten Bereichs
AO-Signalbereich in Prozent des
verwendeten Bereichs
15 Status Digitaleingang
16 Status Digitaleingang
Skaliert entsprechend dem
Parameter Encoderimpulse/
Umdrehung
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
5
22 • vaconBETRIEBSDATEN UND PARAMETER
Code SignalbezeichnungEinheitID Beschreibung
V2.11 Analogeingang E1%61
V2.12 Analogausgang E1%31
V2.13 Analogausgang E2%32
V2.14 DIE1, DIE2, DIE333
V2.15 DIE4, DIE5, DIE634
V2.16 DOE1,DOE2,DOE335
V2.17 DOE4,DOE5,DOE636
V2.18 Temperatureingang 150
V2.19 Temperatureingang 251
V2.20 Temperatureingang 352
Table 4: Betriebsdaten
Analogeingangssignal 1 in % der
Optionskarte, verborgen, bis eine
Optionskarte angeschlossen ist
Analogausgangssignal 1 in % der
Optionskarte, verborgen, bis eine
Optionskarte angeschlossen ist
Analogausgangssignal 2 in % der
Optionskarte, verborgen, bis eine
Optionskarte angeschlossen ist
Dieser Überwachungswert zeigt den
Status der digitalen Eingänge 1-3
der Optionskarte, verborgen, bis
eine Optionskarte anges chlossen ist
Dieser Überwachungswert zeigt den
Status der digitalen Eingänge 4-6
der Optionskarte, verborgen, bis
eine Optionskarte anges chlossen ist
Dieser Überwachungswert zeigt
den Status der
Umschaltrelaisausgänge 1-3 der
Optionskarte, verborgen, bis eine
Optionskarte angeschlossen ist
Dieser Überwachungswert zeigt
den Status der
Umschaltrelaisausgänge 4-6 der
Optionskarte, verborgen, bis eine
Optionskarte angeschlossen ist
Messwert des Temperatureingangs
1 in Einheit für Temperatur (Celsius
oder Kelvin) durch Wertefestlegung,
verborgen, bis eine Optionskarte
angeschlossen ist
Messwert des
Temperatureingangs 2 in Einheit
für Temperatur (Celsius oder
Kelvin) durch Wertefestlegung,
verborgen, bis eine Optionskarte
angeschlossen ist
Messwert des Temperatureingangs 3 in
Einheit für Temperatur (Celsius oder
Kelvin) durch Wertefestlegung, verborgen,
bis eine Optionskarte angeschlossen ist
5
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
BETRIEBSDATEN UND PARAMETERvacon • 23
Code SignalbezeichnungEinheitID Beschreibung
V3.1Statuswort Umrichter43
V3.2Statuswort Applikation89
V3.3DIN-Statuswort56
V4.1PID-Sollwert%20 Sollwert des Reglers
V4.2PID-Rückmeldewert%21 Istwert des Reglers
V4.3PID-Fehler%22 Fehler des Reglers
V4.4PID-Ausgang%23 Ausgang des Reglers
V4.5Prozess29
Table 4: Betriebsdaten
Bitcodes für den Status des
Antriebs:
B0 = Bereit
B1 = Betrieb
B2 = Rückwärts
B3 = Fehler
B6 = Startfreigabe
B7 = Warnung aktiv
B12 = Startanfrage
B13 = Motorregler aktiv
Bitcodes für den Status der
Applikation:
B3 = Rampe 2 aktiv
B5 = Steuerplatz 1 aktiv
B6 = Steuerplatz 2 aktiv
B7 = Feldbussteuerung aktiv
B8 = Lokale Steuerung aktiv
B9 = PC-Steuerung aktiv
B10 = Festfrequenzen aktiv
CodeParameterMin. Max. Einheit We rk ei nst . IDAnmerkung
Festdre hzahl 0 w ird als
P3.4 Festdrehzahl 0 P3.1 P3.2 Hz5,00180
P3.5 Festdrehzahl 1 P3.1 P3.2 Hz10,00105
P3.6 Festdrehzahl 2 P3.1 P3.2 Hz15,00106
P3.7 Festdrehzahl 3 P3.1 P3.2 Hz20,00126
Beschleunigungs
zeit 1
Bremszeit 10,1 3000,0 s3,0104
P6.1 AI1 Signalbereich 010379
P6.5 AI2 Signalbereich 010390
Automatische
Fehlerquittierung
Parameter
P17.2
verbergen
Table 5: Schnelleinstellungsparameter
0,1 3000,0 s3,0103
010 731
011 115
Frequenzsollwert
verwendet, wenn P3.3 =
1
Aktivierung über
Digitaleingänge
Aktivierung über
Digitaleingänge
Aktivierung über
Digitaleingänge
Beschleunigungszeit
von 0 Hz bis zur
Höchstfrequenz
Bremszeit von der
Höchstfrequenz bis 0
Hz.
0 = 0 - 100%
1 = 20% - 100%
20% ist identisch mit 2 V
Mindestsignalpegel.
0 = 0 - 100%
1 = 20% - 100%
20% ist identisch mit 2 V
oder 4 mA
Mindestsignalpegel.
0 = Deaktivieren
1 = Aktiviert
0 = Alle Parameter
sichtbar
1 = Nur
Schnelleinstellungspara
meter anzeigen
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
5
26 • vaconBETRIEBSDATEN UND PARAMETER
P1.1
P1.2
P1.3
P1.4
P1.5P1.6
P1.7
P1.8
P1.9
P1.10
P1.11
P1.12
P1.13
P1.14
P1.15
P1.16
5.3 Motoreinstellung (Steuertafel: Menü PAR -> P1)
Code Parameter Min. Max.
Table 6: Motoreinstellung
5
Motornennspannung 1 8 0 69 0VVar i ie r t 11 0
Motornennfrequenz
Motornenndrehz
Motornennstrom
Leistungsfaktor des
Motors (cos)
(Leistungsfaktor)
Motortyp010650
Stromg renze
Motorregelungsart 010600
U/f-Verhältnis020108
Feldschwächpun
Feldschwächpun
kt Spannung
Mittenpunktfreq
uenz U/f
Mittenpunktspan
nung U/f
Nullfrequenzspa
nnung
Momenterhöhung 010109
Schaltfrequenz 1,5 16,0 kHz 4,0 / 2,0 601
30,00 320,00 Hz
ahl
kt
30 20000 1/min
0,2 x
I
NEin
h.
0,30 1,000,85120
0,2 x
I
NEinh.
8,00
10,00 200,00 %100,00 603
0,00 P1.10 Hz
0,00 P1.11 %100,00 605
0,00 40,00 % Variiert 606
Einheit
Werk ei nst .
IDAnmerkung
Siehe Typenschild des Motors.
2,0 x
I
NEinh.
2,0 x
I
NEinh.
320,00 Hz
50,00 /
60,00
1440 /
1720
I
A
NEinh.
1,5 x
A
I
NEinh.
50,00 /
60,00
50,00 /
60,00
Siehe Typenschild des Motors.
111
Werkeinstellung gilt für 4-
112
poligen Motor.
Siehe Typenschild des Motors.
113
Siehe Typenschild des Motors.
0 = Induktion
1 = Dauermagnet
107 Maximaler Motorstrom
0 = Frequenzsteuerung
1 = Regelungsart Open Loop
0 = Linear
1 = Quadratisch
2 = Programmierbar
Feldschwächpunkt
602
Frequenz
Spannung am
Feldschwächpunkt in % von
U
nmot
Mittenpunktfrequenz für
604
programmierbare U/f
Mittenpunktspannung für
programmierbare U/f in %
von U
Spannung bei 0 Hz in % von
U
nmot
0 = Deaktiviert
1 = Aktiviert
PWM-Frequenz. Wenn die Werte
über der Werkeinstellung liegen,
verringern Sie die
Strombelastbarkeit.
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
nmot
BETRIEBSDATEN UND PARAMETERvacon • 27
P1.17
P1.18
P1.19
P1.20
P1.21
P1.22
P1.23
P1.24
Code Parameter Min. Max.
Table 6: Motoreinstellung
HINWEIS! Diese Parameter werden angezeigt, wenn P17.2 = 0.
Einheit
Werk ei nst .
IDAnmerkung
Bremschopper 020504
Bremschopper-
Pegel
Motoridentifikati
on
Rs-
Spannungsabfall
Überspannungsr
egler
Unterspannungs
regler
Sinusfilter010522
Modulatortyp0 6553528928 648
0911Vvariiert 1267
010631
0,00 100,00 %0,00662
021607
011608
0 = Deaktiviert
1 = Aktiviert: Immer an
2 = Betrieb sstatus
Aktivierungspegel für die
Bremschoppersteuerung in Volt.
Für 240-V-Stromversorgungen:
240*1,35*1,18 = 382V
Für 400-V-Stromversorgungen:
400*1,35*1,18 = 638V
Bitte beachten Sie, dass bei
Verwendung des Bremschoppers
entweder der Überspannungsregler
ausgeschaltet oder der
Referenzpegel für Überspannungen
höher als der Bremschopper-Pegel
definiert werden kann.
0 = Nicht aktiv
1 = Stillstandserkennung
(zum Aktivieren muss
Laufbefehl innerhalb 20 s
erteilt werden)
Spannungsabfall über
Motorwicklungen in % von
U
bei Nennstrom.
nmot
0 = Deaktiviert
1 = Aktiviert,
Standardmodus
2 = Aktiviert, Schocklastmodus
0 = Deaktivieren
1 = Aktiviert
0 = Nicht verwendet
1 = Verwendet
Modulator-Konfigurationswort:
B1 = Nicht kontinuierliche
Modulation (DPWMMIN)
B2 = Impulsabfall bei
Übermodulation
B6 = Untermodulation
B8 = Sofortige DC-
Spannungskompensation *
B11 = rauscharm
B12
= Totzeitkompensation *
B13
= Flussfehlerkompensation *
* In der Werkseinstellung aktiviert
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
5
28 • vaconBETRIEBSDATEN UND PARAMETER
P2.2
P2.3
E/ASteuersignal
1
E/ASteuersignal
2
P2.9
5.4 Start/Stopp-Einstellungen (Steuertafel: Menü PAR -> P2)
Der Antrieb wechselt in den
Sleep-Modus, wenn die
Ausgangsfrequenz länger als
die durch den Parameter
Grenzwert Sleep-Verzögerung
definierte Zeit unterhalb
dieses Grenzwerts bleibt.
SchutzartIP20 / IP21 / Nema1 für MI1-3, IP21/Nema 1 für MI4-5
Versc hmu tz ung sgr ad
StörfestigkeitGemäß EN50082-1, -2, EN61800-3
Störemission
(Siehe detaillierte
Beschreibungen
in der Vacon 20Betriebsanleitung
auf:
www.vacon.com)
mmInchmm Inch mmInch kglb.
Vacon 20-Einheiten ohne EMC4-Filter-Kombinationen können
nicht in Delta-Stromnetzen (Eckpunkt-Erdung) betrieben werden
Der maximale Kurzschlussstrom muss < 50 kA betragen. Bei dem
MI4 ohne DC-Drossel muss der maximale Kurzschlussstrom < 2,3
kA betragen, und bei dem MI5 ohne DC-Drossel < 3,8 kA
0 - U
in
Dauernennstrom I
(abhängig von der Baugröße), Überlast
1,5 x I
N
-10°C (kein Frost) bis +40/50°C (abhängig von der Baugröße):
Nennbelastbarkeit I
Bei Installationen ohne entsprechenden Freiraum zu beiden Seiten
beträgt die maximale Temperatur für die Baugrößen MI1 bis 3 immer
40 °C, für die IP21/Nema1-Option in MI1 bis 3 ebenfalls 40 °C
-40 °C bis +70 °C
0 bis 95 % RL, keine Kondensation, keine Korrosion, kein
Tropf wass er
100 % Belastbarkeit (keine Leistungsabminderung) bis max. 1000 m.
1% Leistungsabminderung für jede 100 m über 1000 m; max. 2000 m
PD2
230 V: Entspricht EMV-Kategorie C2; mit internem Funkentstörfilter.
MI4 und 5 entsprechen C2 mit optionaler DC-Drossel und
Gleichtaktdrossel.
400V: Entspricht EMV-Kategorie C2; mit internem Funkentstörfilter.
MI4 und 5 entsprechen C2 mit optionaler DC-Drossel und
Gleichtaktdrossel.
Beide Baugrößen: Kein EMV-Emissionsschutz (Vacon-Klasse N):
Ohne Funkentstörfilter.
Für EMV: EN61800-3
Für Sicherheit: UL508C, EN61800-5
Für Sicherheit: CE, UL, cUL
Für EMV: CE
(Zulassungsdetails finden Sie auf dem Typenschild)
bei Umgebungstemperatur max. +50 ºC
N
max 1 min / 10 min
N
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
7
54 • vaconALLGEMEINE DATEN
Anschlusskabel min./max.
2
)
2
)
(mm
NetzErde
2,5-50
Cu / Al
1,5-4
2,5-35
Steuerun
g und
Relais
0,5-1,5
Baugröße
Kabel- und
Sicherungsanforde
rungen
(Siehe detaillie rte
Daten in der Vacon
20Betriebsanleitung
auf:
www.vacon.com)
380 bis 480 V, 3phasig
208 bis 240 V, 3phasig
115 V, 1-phasig
208 bis 240, 1phasig
575V
– Mit oben genannten Sicherungen kann der Antrieb an die Spannungsversorgung
bei einem Kurzschlussstrom von max. 50kA angeschlossen werden.
– Verwenden Sie Kabel mit einer Hitzebeständigkeit von mindestens +70 °C.
– Die Sicherungen dienen auch als Überlastschutz für die Kabel.
– Diese Anweisungen gelten nur für Applikationen mit einem Motor und einer
Kabelverbindung zwischen Frequenzumrichter und Motor.
- Um die Norm EN61800-5-1 zu erfüllen, sollte der Schutzleiter aus Cu mit
mindestens 10 mm2 Querschnitt oder AL mit 16 mm2 Querschnitt bestehen. Eine
weitere Möglichkeit besteht darin, einen zusätzlichen Schutzleiter zu verwenden,
der mindestens die gleiche Größe aufweist wie der Originalleiter.
Hinweis: Die Eingangsströme sind mit der Spannungsversorgung von einem 100-kVA-
Netztransformator berechnet worden.
150%
Überlastst ro
m (A)
Motorwellenleis
tung
P
[HP]P[kW]
Modbus-Schnelleinstellungen
A: Feldbus als Steuerplatz wählen: P2.1 auf 1 – Feldbus
1
B: Modbus-RTU-Protokoll auf „EIN“ stellen: SYS P2.2 auf 1 – Modbus
A. Steuerwort auf „0“ setzen (2001)
B. Steuerwort auf „1“ setz en (2001)
C. Frequenzumrichterstatus lautet RUN
D. Referenzwert auf „5000“ (50,00%) setzen (2003)
2
E. Tatsächliche Drehzahl beträgt 5000 (25,00 Hz bei MinFreq von 0,00 Hz und
MaxFreq von 50,00 Hz)
F. Steuerwort auf „0“ setz en (2001)
G. Frequenzumrichterstatus lautet STOP
Nenneinga
ngsstrom
[A]
Gehäusegrö
ße
Gewich
t (kg)
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com