Danfoss vacon 20 Operating guide [es]

vacon®20
ac drives
guía rápida
SEGURIDAD vacon 1
!
En esta guía rápida se incluyen los pasos esenciales para una instalación y
Antes de la puesta en servicio de la unidad, descargue y lea por completo el manual
Documento: DPD00832E1 Publicación: 08.03.2013 Paquete de Sw: FW0107V008.vcx
configuración sencillas del convertidor de frecuencia Vacon 20.
del usuario de Vacon 20 disponible en:
www.vacon.com -> Downloads

1. SEGURIDAD

LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA SÓLO LA PUEDE REALIZAR UN ELECTRICISTA PROFESIONAL.
Esta guía rápida contiene precauciones y advertencias claramente marcadas que están pensadas para su seguridad personal y para evitar daños involuntarios al producto o a los aparatos conectados.
Lea detenidamente estas advertencias:
Los componentes de la unidad de alimentación del convertidor de frecuencia están activos cuando Vacon 20 está conectado a la red eléctrica. El contacto con esta tensión es extremadamente peligroso y puede causar lesiones graves o la muer te.
Los terminales U, V, W (T1, T2, T3) del motor y los posibles terminales -/+ de la resistencia de frenado están activos cuando Vacon 20 está conectado a la red eléctrica, aun cuando el motor no esté en funcionamiento.
Los terminales de E/S de la unidad de control están aislados de la red eléctrica. No obstante, los terminales de salida del relé pueden portar tensión de control peligrosa, aun cuando Vacon 20 está desconectado de la red eléctrica.
La corriente de fuga a masa de los convertidores de frecuencia Vacon 20 supera los 3,5 mA CA. Según la norma EN61800-5-1, se debe garantizar una conexión reforzada de tierra de protección.
Consulte el capítulo 7.
Si el convertidor de frecuencia se utiliza como parte de una máquina, el fabricante de la máquina es el responsable de suministrar la máquina con un interruptor principal (EN 60204-1).
Si Vacon 20 se encuentra desconectado de la red eléctrica mientras el motor está en funcionamiento, permanecerá conectado si el proceso proporciona energía al motor. En este caso, el motor funciona como un generador de energía de alimentación al convertidor de frecuencia.
Después de desconectar el convertidor de frecuencia de la red eléctrica, espere a que el ventilador se pare y los segmentos de la pantalla o los LED de estado del panel frontal se apaguen. Espere 5 minutos más antes de efectuar cualquier acción en las conexiones de Vacon 20.
El motor puede arrancar de forma automática después de una situación de fallo, si se ha activado la función de restablecimiento automático.
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
1
2 vacon SEGURIDAD
1
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
INSTALACIÓN vacon 3
MI4
=M 6
=M 6
MI5
LOC REM
BACK RESET
OK
LOC REM
BACK RESET
OK

2. INSTALACIÓN

2.1 Instalación mecánica

Hay dos posibilidades distintas para montar la unidad Vacon 20 sobre la pared. Para MI1 - MI3, montaje con tornillos o montaje sobre raíles DIN; para MI4 - MI5, montaje con tornillos o montaje con bridas.
Figure 1: Montaje con tornillos, MI1 - MI3
Figure 2: Montaje con tornillos, MI4 - MI5
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2
4 vacon INSTALACIÓN
12
LOC REM
BACK RESET
OK
Figure 3: Montaje con raíles DIN, MI1 - MI3
Note! Consulte las dimensiones de montaje situadas en la parte posterior de la unidad. Deje espacio libre encima (100 mm), debajo (50 mm) y en los laterales (20 mm) de Vacon 20 para que pueda refrigerarse. Para MI1 - MI3, la instalación lateral con otros equipos solamente está permitida si la temperatura ambiente es inferior a 40 °C; para MI4 - MI5, está prohibida la instalación lateral con otros equipos.
Figure 4: Montaje con bridas, MI4 - MI5
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
2
Contorno del convertidor
Contorno de apertura
INSTALACIÓN vacon 5
Contorno del convertidor
Contorno de apertura
Figure 5: Dimensiones de corte del montaje con bridas para MI4 (Unidad: mm)
Figure 6: Dimensiones de corte del montaje con bridas para MI5 (Unidad: mm)
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2
6 vacon INSTALACIÓN
M15
M14
Figure 7: Dimensiones de fondo del mon taje con bridas para MI4 y MI5 (Unidad: mm)
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
2
INSTALACIÓN vacon 7
Acoplar el soporte DESPUÉS DE instalar los cables de alimentación
Acoplar esta placa ANTES DE instalar los cables de alimentación
Acoplar el soporte DESPUÉS de la instalación
Acoplar esta placa ANTES DE instalar los cables de alimentación
.
Figure 8: Acoplamiento de la placa PE y del soporte de cables API, MI1 - MI3
Figure 9: Acoplamiento de la placa PE y del soporte de cables API, MI4 - MI5
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2
8 vacon INSTALACIÓN
1~ (230V)
3~( 230V,400 V)
MOTOR
Salida del motor
Cortar la capa protectora del cable de plástico para una conexión a masa de 360°
RED ELÉCTRICA
L1 L 2/N L3 U/T1 V/ T2 W/T 3R+ R-
1~ (230 V)
3~ (230 V, 400V,575 V)
1~ (115V)
MOTOR
Salida del motor
3~(230 V,400V,575V)
Resistencia d e frenado externa
Cortar la capa protectora del cable de plást ico para una conexión a masa de 360°
RED ELÉCTRICA
RESISTENCIA DE FRE NADO

2.2 Cableado y conexiones

2.2.1 Cableado de alimentación

¡Atención! El par de apriete de los cables de alimentación oscila entre 0,5 y 0,6 Nm.
Figure 10: Conexiones de alimentación de Vacon 20, MI1
Figure 11: Conexiones de alimentación de Vacon 20, MI2 - MI3
2
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
INSTALACIÓN vacon 9
MOTOR
3~ (380, 480 V)
Salida del motor
RED ELÉCTRICA
RESISTENCIA de frenado
MOTOR
3~ (380, 480 V)
Salida del motor
RESISTENCIA de frenado
RED ELÉCTRICA
Figure 12: Conexiones de alimentación de Vacon 20, MI4
Figure 13: Conexiones de alimentación de Vacon 20, MI5
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2
10 vacon INSTALACIÓN

2.2.2 Cableado de control

Figure 14: Abra la tapa MI1 - MI3
2
Figure 15: Abra la tapa MI4 - MI5
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
INSTALACIÓN vacon 11
Cortar la capa protector a del cable de plástico para u na conexión a masa de 360°
Par de apriete del cable de control: 0,4 Nm
Figure 16: Instalación de los cables de control, MI1 - MI3
Figure 17: Instale los cables de control, MI4 - MI5
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2
12 vacon INSTALACIÓN

2.2.3 Placas opcionales permitidas en Vacon20

Ver a continuación las placas opcionales permitidas en la ranura:
6/27 ( ( ( ( % % % % % %+ %)
¡Atención! OPT-B1 y OPT-B4 sólo admiten suministro de alimentación externa.
Estructura de ensamblaje de placa opcional:
1
2
2
3
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
INSTALACIÓN vacon 13
4
5
6
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2
14 vacon INSTALACIÓN
2
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
E/S DE CONTROL Y TERMINALES vacon 15
20

3. E/S DE CONTROL Y TERMINALES

Vacon 20
1-10 k
Terminal Señal
1+10 Vref 2 AI1 Señal analógica en 1 3 GN D Tierra de señal de E/S 6 24 Vsal Salida de 24 V para EDs
7ED_C
8 DI1 Entrada digital 1 9 DI2 Entrada digital 2 10 DI3 Entrada digital 3 A A Señal RS485 A Comunicación FB Negativo B B Señal RS485 B Comunicación FB Positivo
4AI2
5 GN D Tierra de señal de E/S 13 SD- Salida digital común Salida digital común 14 DI4 Entrada digital 4
Salida de la tensión de ref.
Entrada digital común
Señal analógica en 2
15 DI5 Entrada digital 5
16 DI6 Entrada digital 6
mA
18 SA Salida analógica
20 SD
Table 1: Conexiones y configuración de E/S predeterminada de la aplicación
Salida de señal digital
Vacon 20 de propósito general para placa de control P) = Función programable. Consulte en el manual del usuario: las listas de parámetros y las descripciones para conocer los detalles
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Valor predeterminado de fábrica
Referencia de frec.
Marcha directa P)18 - 30 V, Ri > 5 k Marcha inversa Restablecimiento de fallo
P)
Descripción
Carga máxima 10 mA
P)
0 - 10 V, Ri >= 200 k
%, carga máx. 50 mA Entrada digital para DI1­DI6, consulte la tabla 2 para tipo de disipador ED
P)
Predeterminado: 0(4) - 20 mA, Ri <= 250
Valor real de PID y referencia de frec.
Velocidad constante B0 P)
Velocidad constante
P)
B1
Fallo externo
Frecuencia de
P)
salida
Activa = PREPARADO P)
Otros:
P)
0 - 10 V, Ri >= 200 k Se puede seleccionar por
microinterruptor
18 - 30 V, Ri > 5 k Como ED, Otros: Entrada de codificador A (frecuencia de hasta 10 kHz) Se puede seleccionar por microinterruptor Como ED, Otros: Entrada de codificador B
P)
(frecuencia de hasta 10 kHz), entrada de tren de impulsos (frecuencia de hasta 5 kHz)
0 - 10 V, RL >1 K 0(4) - 20 mA, RL < 500 Se puede seleccionar por
microinterruptor Colector abierto, carga máx. 48 V / 50 mA
3
16 vacon E/S DE CONTROL Y TERMINALES
20
DI
Enco Nor
AO
VmA
AI2
VmA
RS485
-term
ON
S1S2S3S4
J500
OFF
4 5 13 14 15 16 2018
123678910
22 23 26
2425
AI2 GND DO- DI4 DI5 DI6 AO DO+ R13 R14 * R24
+10VAI1 GND 24V DI-C DI1 DI2 DI3 A B R21 R22
Terminal Señal
22 SR 13
Salida de relé 1
23 SR 14
24 SR 22 25 SR 21
Salida de relé 2
26 SR 24
Table 1: Conexiones y configuración de E/S predeterminada de la aplicación
Vacon 20 de propósito general para placa de control P) = Función programable. Consulte en el manual del usuario: las listas de parámetros y las descripciones para conocer los detalles
Terminal Señal
Valor predeterminado de fábrica
Activa = MARCHA P)
Activa = FALLO
Valor predeterminado de fábrica
P)
Descripción
Carga de conmutación máx.: 250 VCA / 2 A o 250 VCC / 0,4 A Carga de conmutación máx.: 250 VCA / 2 A o 250 VCC / 0,4 A
Descripción
3 GN D Tierra de señal de E/S 6 2 4 Vsa l S alida de 24 V para EDs
7ED_C
8 DI1 Entrada digital 1 9 DI2 Entrada digital 2
10 DI3 Entrada digital 3
14 DI4 Entrada digital 4
15 DI5 Entrada digital 5
16 DI6 Entrada digital 6
Table 2: Tipo de disipador de entrada digital, retirar la conexión tipo puente J500
Entrada digital común
Marcha directa P) Marcha inversa P)
Restablecimiento de fallo P) Velocidad constante B0 P) Velocidad constante B1 Fallo externo
y conectar el cable con la tabla 2
Figure 18: Microinterruptores
P)
P)
%, carga máx. 50 mA Entrada digital común para DI1-DI6
18 - 30 V, Ri > 5 k
18 - 30 V, Ri > 5 k
Sólo para ED.
Sólo para ED.
Terminales de E/S de Vacon 20:
3
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
Loading...
+ 42 hidden pages